Hario Buono EVKB-80E User manual

取扱説明書
保証書付
※This kettle is for boiling water only.
EVKB-80E
InstructionManual1207
Buono
V60 power kettle
EVKB-80E
1
2
3〜7
8
9
9〜10
10
BackCover
Instruction Manual
Thank you very much for your purchase.
For instructions on how to use this
product, please be sure to read this
instruction manual. After reading the
manual, store it in a safe place.
Special Features of V60 Power Kettle
Before Using
Safety Precautions
Instructions
Parts List
Product Care
Troubleshooting
Specifications
Table of Contents
ENGLISH

ON
OFF
Pressswitch
downtoturnON
1
Slim spout allows for hot water to be used directly for making
drip coffee.
Power cord may be stored under the kettle.
Easy to operate. One flip of the switch to boil water.
Boil 0.8L of water in about 5 minutes.
* May vary depending on room temperature and water temperature.
Boil from as little as 1 cup (about 0.15 liters) of water.
“Automatic Power Off” feature automatically switches the
Power Kettle off when water has boiled.
“Boil-dry Protection” feature automatically cuts off power in
the event of accidentally turning on an empty kettle.
Cordless kettle can be rotated 360° and be detached from
any angle. Making it easy to carry and pour.
Stainless steel makes it stain-resistant and hygienic.
Special Features
Use directly for drip coffee Easy-grip handle
Lights up while heating Cord storage

2
About warning symbols
Before Using
List of warning symbols
Danger
Warning
Caution
Electrical hazard
Disassembly prohibited
Please remove plug from the
electrical outlet
Warning symbol details
A situation whereby the danger of death or serious
injury is possible.
This instruction manual indicates important points by using
warning symbols, as shown in the table below, in order to
use this product safely and prevent danger or injury to the
user and others. These symbols are listed according to the
severity of danger or injury and the urgency of the situations
that may occur when the product is misused. Please read
this instruction manual with a full understanding of the
meaning of each symbol. Also, please make sure to follow
any points with a warning symbol as they are important
instructions regarding safety.
A situation whereby there is a possibility for the
danger of death or serious injury.
A situation whereby injury or only physical damage
may occur.
△Denotes notifications for Danger / Warning /
Caution. The specific details of the warning are
described within the symbol. The example on the
left indicates an electrical hazard.
Denotes prohibited actions. The specific actions
are described in the text within or adjacent to the
symbol. The example on the left indicates that
disassembly is prohibited.
Denotes enforced or designated actions. The
specific instructions are described within the
figure. The figure to the left indicates removing the
power plug from the electrical outlet.
●

3
●
Safety Precautions
Always connect to a power outlet
rated at 16A or over and ensure that
the Power Kettle is the only
appliance connected to that circuit.
Sharing an outlet with other
appliances may overheat the outlet
and cause a fire.
Do not submerge the bottom of the
Power Kettle or the Power Plate in
water as this may cause electric
shock, short circuits or fire.
Do not place directly over open flames.
Danger
Warning
Warning
The Power Connector of the Power
Plate is a live connection point for the
Power Kettle. Avoid paper clips,
hairpins and other metal objects from
coming into contact with the Power
Connector as this may cause electric
shock, short circuits or fires.
Persons other than service technicians
must not disassemble, repair or
remodel the product. Doing so could
result in an outbreak of fire or injury
due to malfunctions.
Danger
Warning
Warning
When the power cord or plug turns
exceptionally hot stop use
immediately.
Please read the “Safety Precautions” beforehand and use the product
correctly in order to prevent electric shock, burns, fire or breakage.

4
Safety Precautions
Do not touch the stainless body of
the Power Kettle or the lid while or
immediately after boiling water as
this may cause burn injuries.
Do not subject the Power Kettle to
strong impact. This may result in
damage, malfunction or shorten
service life.
Do not use the product if the handle
mount rattles or becomes loose.
Because the Kettle body may fall
from the handle when
you lift it up. It may
cause burns.
Do not allow children to use the
product. Do not use around children.
Keep out of reach of children.
Warning
WarningWarning
Warning
Do not use if the power cable or plug
is damaged, or when the plug is
loose when inserted into the electri-
cal outlet. Doing so could result in
electric shock, short circuit or
outbreak of fire.
Warning
Do not drop the product or apply
impact to the handle or body of the
product. The handle mount or spout
may become deformed and fall off
or cause water
leakage.
Warning
●Ensure that the voltage indicated on the rating label ofthe appliance
agrees with the mains voltage in your area. (AC220-240V)

5
Safety Precautions
Only use AC 220-240V outlets.
Failure to do so may cause fires or
electric shock.
Please periodically remove dust and
other particles from the power plug.
Build up of dust on the plug may result
in insulation failure from moisture and
other elements and may cause a fire.
Please remove the plug and clean with
a dry cloth.
Warning
Warning Do not plug in or unplug the Power
Cord with a wet hand as it may
cause electric shock.
Please make sure to pull out the
Power Cord by the plug and not the
cord. Pulling the cord may result in
electric shock, short circuits or fires.
Please unplug the product from the
power outlet when not in use.
Keeping it plugged in may result in
injury, burns, electric shock or short
circuits due to insulation aging.
Make sure that the Power Cord is
plugged in all the way. If the plug is
loose, it may cause electric shock
or fire due to overheating. Do not
use damaged plugs or loose power
outlets.
Warning
Warning
Warning
Warning

6
Safety Precautions
Do not overfill the Power Kettle beyond
the MAX level (0.8L). Overfilling may
result in boiling over and
cause burns.
Do not use the Power Kettle if the water is
below the minimum level (0.15L). The automatic
Boil-dry Protection andAutomatic Power Off
feature may not function properly.
Do not damage the cord or power plug.
Do not break, modify or use near other
heating devices. Do not forcibly bend,
twist, pull, place heavy objects on or
bundle the cord. Using them
in damaged conditions may
lead to electric shock, short
circuits or fires.
Always turn off the switch and unplug
the Power cord before cleaning to
avoid injury.
Caution
Warning Do not use the product if the Power
Cord Plug or Power Cord is damaged.
Please contact your dealer or our
customer service for repairs.
Warning
Do not use the Power Kettle on an
unstable surface as it may result in
injury or malfunction.
WarningWarning The power plate is for the exclusive use
of this kettle. Do not use for other
products. Also, do not use power plates
for other products for this kettle.
WarningWarning
Warning
Do not open or close the lid with force.
Hot water may boil over and cause
burns. Also, do not tilt, shake or move
the Power Kettle while holding the lid.
It may cause hot water to
spill and cause burns.

7
Safety Precautions
Caution
Do not turn on the Power Kettle if it
is empty. The Dry-boil Protection
feature will cut the power off but the
metal plate will be heated
and may cause burns or
malfunctions.
Caution
Do not open the lid while boiling water
as it may lead to failure of theAutomatic
Power Off function.
Caution
Only water should be heated in the
Power Kettle to avoid
any malfunctions.
Do not move the Power Kettle while
it is in use on the Power Plate as it
may result in injury or
malfunction.
Caution
Caution
Do not open the lid or add water to
the Power Kettle while boiling water
as it may result in burns
from hot steam.
Caution
Do not use the Power Kettle in
locations exposed to direct sunlight,
where pets can pass by or in places
with high humidity such as a bathroom.
Such practice may result in
deformation of the kettle body,
malfunction, accident or fire.
Caution
Handle with care if the product is
broken. Follow instructions
of your local municipality
for disposal.
Caution
Be careful of injuries when handling
or cleaning the tip of the spout.
※This product is for boiling water only.
※Do not use for other purposes such as brewing tea.
※This product does not come with a function to keep water warm.
※This product is for in-home use only.

8
Do not tilt the kettle with force. Hot water may spill and
cause burns.
Make sure the ON/OFF switch is turned OFF after use.
3
4
1
Set the lid with the steam port on the spout side.
May lead to burns from hot steam if set on the handle side.
Secure the cord firmly in the cutout. Place the Power
Plate on a stable level surface.
Ensure that no foreign object is caught in the Power
Connector of the Power Plate. Ensure that the Power
Connector is completely dry before setting the Power
Kettle.
Put the lid in place and set the Power Kettle on the Power Plate.
2
Wash the inside of the Power Kettle thoroughly before first use and boil
water following the steps shown in “Boiling Water” below to confirm that the
kettle operates properly. Pour out the water once the kettle has been tested.
Warning
-Preparations-
-Boiling Water-
Pour water into the Power Kettle
The Power Kettle should be filled between the
minimum level (0.15L) and MAX level (0.8L).
Overfilling the kettle may cause the water to boil over. An
insufficient amount of water may prevent the Dry-boil Protection
or Automatic Power Off features from functioning properly.
Do not pour water into the kettle when it is set on the Power Plate.
Instructions
Caution
Caution
Caution
Caution
Caution
Caution
Caution
Caution
Plug the Power Cord into a power outlet and press down the ON/OFF switch to turn on the power.
The Power Kettle and the lid will become extremely
hot while boiling water.Do not place hands or face
near these parts.
Do not lift the lid while boiling water. Hot steam will
blow out and may cause burns.
Power will automatically cut off when the water is boiled.

9
-Care instructions for the Power Plate and Kettle Exterior-
-Care instructions for the Power Kettle Interior-
Lid Knob
(Polypropylene)
Kettle Body
(Stainless Steel)
1. Fill the kettle to the MAX level (0.8L) then add 30 grams of citric acid and stir.
2. Place the lid on and boil the water. Let it stand for about an hour after boiling.
3. Pour out the hot water and rinse thoroughly with water. If deposits still
remain, use a sponge to wipe the deposits and rinse thoroughly.
4. If the scent of citric acid is a concern, rinse the kettle thoroughly and then
fill with water and boil again. Pour out the water once it has boiled.
●This product is not dishwasher safe.
ON/OFF Switch
Lid
(Stainless Steel)
Kettle Pot Body
Power Indicator Lamp
Power Cord Plug
(Type C)
Power Connector
Power Plate Base
(Polypropylene)
Handle
(Polypropylene)
Power Plate
Parts List
Always unplug the Power Cord and make sure the
Power Kettle has cooled before cleaning.
Product Care
●Use a soft dry cloth. For hard to clean surfaces dip cloth in a mild dish detergent
diluted with water and wipe. Then use a damp cloth to wipe off the dish detergent.
Do not wash the entire kettle in water, use abrasive dish detergents or use
organic solvents such as paint thinner, benzene or kerosene.
●Do not pour water over or submerge the kettle in water as it may cause malfunctions.
●Do not leave in contact with silver, aluminum or other metal products as it may
lead to rusting.
●The white stains that appear inside the kettle are deposits of minerals found
in water. They are not harmful to the body but we suggest cleaning the kettle
regularly following the instructions below.

10
-Storing the Power Plate-
The Power Cord may be stored
inside the Power Plate. Wind the
Power Cord around the bottom of
the Power Plate three times and set
the end of the cord in the cutout.
Secure the cord firmly in the cutout
when in use and/or in storage.
Cutout
●Check the following.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Power does not
turn on
Power cord is not
plugged in.
There is an insufficient
amount of water in the
kettle.
If you have any inquiries about the product, please contact customer
service (Please refer to “After Sales Service” on the back cover). It is
dangerous to disassemble or repair the product so please do not try to
attempt repairs on your own.
Pour more than 0.15L of
water into the kettle and
turn it on.
Push down on the lid until
it clicks into place.
The Power Kettle is used in a
location, such as near a window,
where it is exposed to wind.
Use the Power Kettle in
locations where it is not
directly exposed to wind.
The lid is not placed on
properly.
Make sure the Power Cord
is plugged all the way in.
Sensor of the protection
system is at high
temperature due to
repeated use.
Turn the power off and
let the Power Kettle
stand for a while before
turning it back on.
Automatic Power
Off does not
work.
Product Care
Inquiriesabouttheproduct

Specifications
MADEINCHINA
900-1000W
0.8L Minimum 0.15L
0.75m
0.8kg
Maximum
Power
Consumption
Size
Weight
Cable Length
Power Source AC220-240V
〜
50Hz
W295×D156×H175(mm)
Kettle, Lid / Stainless Steel
Handle, Lid Knob / Polypropylene
Power Plate / Polypropylene
Material
Capacity
This product is warranted only against defects that are due to faulty
material or workmanship for a period of one (1) year from the date
of original consumer purchase. This warranty does not cover
damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any
other use not found in the printed this instruction manual.
Please make sure to contact a customer service within the warranty
period before sending the product to the store. We will repair the
product at no charge based on the content of this warranty. If the
warranty period has expired charges may be applied. Please
contact a customer service representative for details.
We will store repair parts for a minimum of 5 years after production
has terminated for the Power Kettle Buono.
※This warranty is valid only Europe.
www.hario.jp
AfterSalesService
1.Warranty
2.ForRepairs
3.Minimumholdingperiodforrepairparts
CustomerService/MainDistributor

取扱説明書
保証書付
※Dieser Wasserkocher ist ausschließlich zum Kochen von Wasser geeignet.
EVKB-80E
InstructionManualG1307
Buono
V60 power kettle
EVKB-80E
1
2
3〜7
8
9
9〜10
10
Rückseite
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf
dieses Produkts entschieden haben.
Vor der Benutzung bitte unbedingt die
Bedienungsanleitung lesen.
Bewahren Sie die Anleitung nach
dem Lesen an einem sicheren Ort
auf.
Besonderheiten des V60 Wasserkessels
Vor der Benutzung
Sicherheitshinweise
Anleitung
Teileliste
Pflegehinweise
Fehlersuche
Technische Daten
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH

AN
Aus
zumEinschalten
Schalterrunter
drücken
1
Die schlanke Tülle erlaubt das kontrollierte Aufgießen
des Brühwassers direkt aus dem Wasserkocher
Das Stromkabel kann in der Anschlussbasis aufbewahrt werden.
Einfache Bedienung. Zum Wasser kochen einfach den Schalter
herunter drücken. 0,8 l Wasser benötigen etwa 5 min* zum kochen
* kann varieren je nach Raum- bzw. Wassertemperatur.
Es kann auch nur 1 Tasse Wasser (zirka 0.15 l) gekocht werden.
Die “Automatische Abschaltung” schaltet den Wasserkocher
aus, wenn das Wasser gekocht hat.
Der “Übertemperaturschutz” schaltet den Wasserkocher aus,
sollte dieser einmal im leeren Zustand eingeschaltet werden.
Der kabellose Wasserkocher kann auf der Basis um 360 Grad
gedreht werden. Dies erleichtert die Verwendung.
Der Kessel ist aus Edelstahl und dadurch hygienisch und robust.
Besonderheiten
Perfekt für die Filterkaffee-
zubereitung Gut zu fassender Griff
Betriebsanzeige während des
Heizens Kabelaufbewahrung

2
Bedeutung der Warnsymbole
Vor der Inbetriebnahme
Liste der Warnsymbole
Gefahr
Warnung
Vorsicht
elektrische Gefahr
Zerlegen verboten
Bitte den Netzstecker aus der
Steckdose entfernen.
Warnsymbole im Detail
Eine Situation in der möglicherweise Lebensgefahr
oder ernsthafte Verletzungen eintreten können.
Eine Situation in der Lebensgefahr oder die
Gefahr ernsthafter Verletzungen eintreten kann.
Eine Situation in der Verletzung oder physische
Schäden entstehen können.
△Kennzeichnet Gefahr/Warnung/Vorsicht. Die
genauen Details der Warnung werden in dem
jeweiligen Symbol beschrieben. Das Beispiel
links zeigt “elektrische Gefahr”.
Kennzeichnet Verbote. Die einzelnen ver-
botenen Handlungen werden im oder neben dem
Symbol beschrieben. Das Beispiel links zeigt das
Verbot etwas zu zerlegen oder aufzuschrauben.
Vorgeschriebene oder vorgeschlagene Hand-
ungen. Die genauen Anleitungen werden im
Symbol beschrieben. Die Zeichnung links zeigt
das Entfernen des Steckers aus der Steckdose.
●
Um dieses Produkt sicher und ohne Gefahr oder Schaden
für Sie selbst oder andere zu benutzen, weist dieses Benutzer-
heft mit den unten aufgeführten Warnsymbolen auf wichtige
Punkte hin. Diese Symbole sind nach der Schwere der Gefahr
bzw. dem Schaden und der Dringlichkeit der Situationen, die
bei Missachtung auftreten können, geordnet. Bitte lesen Sie
dieses Benutzerheft im vollen Bewusstsein der Bedeutung der
einzelnen Symbole. Bitte befolgen Sie auch genauestens alle
Punkte, die mit einem Warnsymbol versehen sind, da diese
wichtige Anweisungen in Bezug auf die Sicherheit sind.

3
●
Sicherheitshinweise
Den Wasserkocher ausschließlich
an einer mit 16 A abgesicherten
Steckdose betreiben. Stellen Sie
unbedingt sicher, dass an dem
entsprechenden Stromkreis kein
weiterer Verbraucher angeschlossen
ist.
Weder der Wasserkocher noch die
Anschlussbasis darf in Wasser
getaucht werden. Die Folgen
können Stromschlag, Kurzschluss
oder Feuer sein.
Stellen Sie den Wasserkocher nicht auf
eine offene Flamme.
Gefahr
Warnung
Warnung
Gefahr
Warnung
Warnung
Sollte das Anschlusskabel oder der
Netzstecker ungewöhnlich heiß
werden, muss die Benutzung sofort
eingestellt werden.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt diese Sicherheitshinweise
und verwenden das Gerät entsprechend um Stromschlag, Verbrennun-
gen, Feuer oder sonstige Schäden zu vermeiden.
Der Stromanschluss der Anschluss-
basis steht unter Spannung. Vermeiden
Sie jeden Kontakt insbesondere mit
Büroklammern, Haarnadeln und
anderen elektrisch leitenden Objekten,
da dies zu einem Stromschlag, Kurz-
schluss oder Feuer führen kann.
Das Gerät darf ausschließlich von
Elektrofachkräften auseinander-
genommen oder repariert werden.
Jegliche Modifikation des Gerätes ist
untersagt. Anderenfalls besteht
Feuergefahr oder Verletzung durch
einen Gerätedefekt.

4
Sicherheitshinweise
Fassen Sie den Edelstahlkessel
während oder direkt nach der
Verwendung des Wasserkochers
nicht an, da es zu Verbrennungen
kommen könnte.
Erlauben Sie Kindern nicht den
Wasserkocher zu verwenden,
benutzen Sie ihn nicht in der Nähe
von Kindern und bewahren Sie ihn
ausserhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Warnung
WarnungWarnung
Warnung
Warnung
Warnung
●Vergewissern Sie sich, dass die von Ihrem Energieversorger gelieferte
Spannung den Angaben auf dem Typenschild des Wasserkochers entspricht.
Behandeln Sie den Wasserkocher mit
Vorsicht. Heftige Stöße können ihn
beschädigen, Fehlfunktionen
verursachen bzw. die Lebensdauer
deutlich verringern.
Lassen Sie den Wasserkocher nicht
fallen und wenden Sie bei der Verwend-
ung des Gerätes keine Kraft an. Die
Verbindungspunkte des Griffes oder der
Tülle könnten deformiert werden und
Undichtigkeiten
hervorrufen.
Sollte das Kabel oder der Stecker
beschädigt sein oder der Stecker locker
in der Steckdose sitzen, sollte das Gerät
nicht mehr benutzt werden. Anderenfalls
kann es zu Stromschlag, Kurzschluss
oder Brand kommen.
Sollte der Griff des Gerätes locker sein
oder sich von der Befestigung lösen,
den Wasserkocher nicht mehr benutzen
da, er beim Anheben herunterfallen
und Verbrennungen
verursachen könnte.

5
Sicherheitshinweise
Warnung
Warnung Fassen Sie den Stecker niemals mit
nassen Fingern an, da Sie einen
Stromschlag erleiden könnten.
Fassen Sie immer nur den Stecker
an, um das Kabel aus der Steckdose
zu ziehen. Anderenfalls kann es zu
einem Stromschlag, Kurzschluss
oder Brand kommen.
Warnung
Warnung
Warnung
Warnung
Bitte entfernen Sie regelmässig Staub
und andere Fremdpartikel vom Stecker.
Staubablagerungen auf dem Stecker
können zu einem Isolationsfehler durch
Feuchtigkeit, etc.,führen und Feuer
verursachen. Ziehen Sie den Stecker
und säubern ihn mit einem
trockenen
Tuch.
Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker vollständig in die Steckdose
eingesteckt ist. Ein loser Stecker könnte
einen Stromschlag oder Feuer durch
Überhitzung verursachen. Benutzen Sie
keine beschädigten Stecker oder lose
Steckdosen.
Benutzen Sie nur AC 220-240V
Netzanschlüsse. Der Betrieb des
Gerätes an stärkeren Anschlüssen
kann zu Stromschlag, Kurzschluss
oder Brand
führen.
Trennen Sie das Gerät grundsätzlich
vom Netz, wenn es nicht in Benutzung
ist. Anderenfalls kann es zu
Stromschlägen, Verbrennungen,
Kurzschlüssen oder Bränden durch
gealterte Isolation kommen.

6
Sicherheitshinweise
Füllen Sie den Wasserkocher nie über
die MAX (0.8l) Füllmarke. Anderenfalls
kann Wasser überkochen und
Verbrennungen verursachen.
Den Wasserkocher nie mit einem Wasserstand
unterhalb der MIN (0,15) Füllmarke. benutzen.
Anderenfalls funktionieren möglicherweise der
Übertemperaturschutz und die automatische
Abschaltfunktion nicht richtig.
Vorsicht
Warnung
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls
wenn der Netzstecker oder das
Netzkabel beschädigt ist. Wenden
Sie sich für die Reparatur an
Ihren Kundendienst.
Warnung
WarnungWarnung
WarnungWarnung
Warnung
Benutzen Sie den Wasserkocher nur auf einer
sicheren und gegen Hitze unempfindlichen
Oberfläche und nicht in der Nähe brennbarer
Materialien beispielsweise Vorhänge, da es sonst
zu Bränden kommen kann.
DieAnschlussbasis ist nur für diesen
Wasserkocher konzipiert. Benutzen Sie
sie nicht für andere Modelle. Benutzen Sie
niemals dieAnschlussbasis anderer
Modelle für diesen Wasserkocher.
Öffnen und schließen Sie den Deckel
nicht mit Kraft. Ebenso kippen, schütteln
oder bewegen Sie den Wasserkocher
nicht während Sie den Deckel abnehmen.
Es könnte heißes Wasser
austreten und Verbrennungen
verursachen.
Um Verletzungen zu vermeiden, schalten
Sie das Gerät vor der Reinigung immer
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Niemals den Stecker oder das Kabel be-
schädigen. Das Kabel von anderen heißen
Geräten fern halten und nicht modifizieren.
Nicht mit Kraft verbiegen, verdrehen,
ziehen oder bündeln und nicht mit
schweren Gegenständen belasten.
Defekte Kabel oder Stecker
können Stromschläge, Kurz-
schlüsse oder Brände auslösen.

7
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
Der Wasserkocher darf ausschließlich
zum Kochen von Wasser
verwendet werden.
Den Wasserkocher während des
Gebrauchs nicht bewegen, da dies
Verletzungen oder Fehlfunktionen
verursachen könnte.
Vorsicht
Vorsicht
Während des Kochvorgangs nicht
den Deckel öffnen oder Wasser
nachfüllen, da dies zu Verbrennungen
führen kann.
Vorsicht
Vorsicht
Seien Sie vorsichtig, wenn das
Gerät defekt sein sollte. Beachten
Sie bei der Entsorgung etwaige
behördliche Auflagen.
Vorsicht
※Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen von Wasser geeignet.
※Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, wie z.B zum Tee kochen.
※Dieses Gerät besitzt keine Warmhaltefunktion.
※Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in privaten Haushalten geeignet.
Den Deckel während des Kochvorgangs
nicht anheben, da dies die Funtion der
automatischenAbschaltung
beeinträchtigen kann.
Setzen Sie den Wasserkocher weder
direkter Sonnenbestrahlung aus, noch
benutzen sie ihn an Stellen, an denen
sich Haustiere bewegen oder in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit wie etwa
Badezimmer. Dies Alles kann
zu Verformungen des Kessels,
Funktionsstörungen, Unfall
oder Feuer führen.
Schalten Sie den Wasserkocher nicht
ein, wenn er leer ist.
Der Übertemperaturschutz würde das
Gerät zwar abschalten, aber der Boden
des Wasserkochers kann sich trotzdem
stark erhitzen und Verbrennungen
oder Funktionsstörungen
verursachen.
Da die Tülle sehr spitz ist, achten Sie
darauf sich beim Anfassen und
Reinigen der Tülle nicht zu
verletzen.
Table of contents
Languages:
Other Hario Kettle manuals