manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Harman
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Harman JBLV750NXTBLU User manual

Harman JBLV750NXTBLU User manual

This manual suits for next models

3

Other Harman Headphones manuals

Harman JBL Club Pro+ TWS User manual

Harman

Harman JBL Club Pro+ TWS User manual

Harman JBL Free User manual

Harman

Harman JBL Free User manual

Harman JBL DUET BT User manual

Harman

Harman JBL DUET BT User manual

Harman JBL WAVE 100 TWS User manual

Harman

Harman JBL WAVE 100 TWS User manual

Harman JBL TUNE 125TWS User manual

Harman

Harman JBL TUNE 125TWS User manual

Harman JBL Free WFH Wireless User manual

Harman

Harman JBL Free WFH Wireless User manual

Harman JBL TUNE 225TWS User manual

Harman

Harman JBL TUNE 225TWS User manual

Harman JBL ENDURANCE DIVE User manual

Harman

Harman JBL ENDURANCE DIVE User manual

Harman JBL TUNE215BT User manual

Harman

Harman JBL TUNE215BT User manual

Harman JBL Quantum 300 User manual

Harman

Harman JBL Quantum 300 User manual

Harman JBL Free User manual

Harman

Harman JBL Free User manual

Harman JBL WAVE300 User manual

Harman

Harman JBL WAVE300 User manual

Harman JBL E65BTNC User manual

Harman

Harman JBL E65BTNC User manual

Harman JBL TUNE 225TWS User manual

Harman

Harman JBL TUNE 225TWS User manual

Harman JBL ENDURANCE JUMP User manual

Harman

Harman JBL ENDURANCE JUMP User manual

Harman JBL TUNE560BT User manual

Harman

Harman JBL TUNE560BT User manual

Harman JBL TUNE BUDS User manual

Harman

Harman JBL TUNE BUDS User manual

Harman JBL TUNE 670NC User manual

Harman

Harman JBL TUNE 670NC User manual

Harman JBL TUNE230NC User manual

Harman

Harman JBL TUNE230NC User manual

Harman JBL VIBE BUDS User manual

Harman

Harman JBL VIBE BUDS User manual

Harman JBL LIVE460NC User manual

Harman

Harman JBL LIVE460NC User manual

Harman JBL LIVE PRO+ TWS User manual

Harman

Harman JBL LIVE PRO+ TWS User manual

Harman JBL FREE II User manual

Harman

Harman JBL FREE II User manual

Harman JBL EVEREST 710GA User manual

Harman

Harman JBL EVEREST 710GA User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Bose SoundSport owner's guide

Bose

Bose SoundSport owner's guide

Renkforce RF-WH-150 operating instructions

Renkforce

Renkforce RF-WH-150 operating instructions

Blu ARIA POD+ quick guide

Blu

Blu ARIA POD+ quick guide

Jabra Elite Active 45e Get started

Jabra

Jabra Elite Active 45e Get started

Denver TWE-36MK2 user manual

Denver

Denver TWE-36MK2 user manual

Grandstream Networks GUV3060 quick start guide

Grandstream Networks

Grandstream Networks GUV3060 quick start guide

iMoshion TWS In-Ear Headset user manual

iMoshion

iMoshion TWS In-Ear Headset user manual

Sven AP-B250MV user manual

Sven

Sven AP-B250MV user manual

BUXTON BTW 3800 user manual

BUXTON

BUXTON BTW 3800 user manual

HiFuture Voyager user manual

HiFuture

HiFuture Voyager user manual

Philips UpBeat SHB2505 user manual

Philips

Philips UpBeat SHB2505 user manual

Denon AH-C260 owner's manual

Denon

Denon AH-C260 owner's manual

WATSON KH2130B instruction manual

WATSON

WATSON KH2130B instruction manual

Pure Acoustics Golf TWS20 user manual

Pure Acoustics

Pure Acoustics Golf TWS20 user manual

Srhythm Soulmate Series user manual

Srhythm

Srhythm Soulmate Series user manual

Motorola Talkabout MHP71 user manual

Motorola

Motorola Talkabout MHP71 user manual

Sony MDR-NC8 Specifications

Sony

Sony MDR-NC8 Specifications

AUSounds AU-Stream quick start guide

AUSounds

AUSounds AU-Stream quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Everest Elite 750NC
What’s in the box
Everest Elite 750NC
Charging cable
Detachable audio cable with remote
Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSG, Flight adapter,
Carrying case
x1
x1
x1
x1
Everest Elite 750NC
1. Buttons & LEDs
2. Connections
Overview
Everest Elite 750NC
Bluetooth®Connection
3
1. Turn on the headphone
3. Connect to bluetooth device
2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode
automatically after it is powered on
Choose “JBL Everest Elite 750NC” to connect
JBL Everest Elite 750NC
ON (Slide button)
3.0s
Everest Elite 750NC
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «JBL Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "JBL Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “JBL Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "JBL Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "JBL Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "JBL Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "JBL Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "JBL Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "JBL Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “JBL Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入
ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「JBL Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "JBL Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
 .1
  
.    pairing     ,   .2
Blurtooth   .3
  NC JBL Everest Elite 
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
ﻲﻗﻻﺰﻧا رزﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ NC JBL Everest Elite ﱰﺧا
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «JBL Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "JBL Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “JBL Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "JBL Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "JBL Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "JBL Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "JBL Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "JBL Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "JBL Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “JBL Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入
ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「JBL Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "JBL Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
   .1
  
.    pairing     ,   .2
Blurtooth   .3
  NC JBL Everest Elite 
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
ﻲﻗﻻﺰﻧا رزﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ NC JBL Everest Elite ﱰﺧا
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «JBL Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "JBL Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “JBL Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "JBL Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "JBL Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "JBL Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "JBL Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "JBL Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "JBL Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “JBL Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入
ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「JBL Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "JBL Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
 .1
  
.    pairing     ,   .2
Blurtooth   .3
  NC JBL Everest Elite 
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
ﻲﻗﻻﺰﻧا رزﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ NC JBL Everest Elite ﱰﺧا
Smart Button Function
4
1. Adaptive Noise Cancelling
Everest Elite 750NC
ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button
ON (Slide button)
3.0s
Fonction du bouton intelligent / Función de botón inteligente / Smart Button-Funktion / Funzioni pulsante
Smart / Smart Button functie / Smartknappfunksjon / Älypainikkeen toiminto / Smart-knappens funktion /
Funktionen Smart knap / Przycisk funkcji Smart / Intelligens gomb funkciója / Функция интеллектуальной
кнопки / Função Smart Button / Fungsi Tombol Cerdas / スマートボタン機能 / 스마트 버튼 기능 / 智能按钮
功能 / 智慧按鈕功能 /     ﺬﻟا رﺰﻟا ﺔﻔﻴﻇو
Réduction du bruit adaptative (RBA) / Cancelación adaptativa del ruido / Adaptives Noise Cancelling (ANC) /
Cancellazione adattiva del rumore (ANC) / Adaptive Noise Cancelling (ANC) / Adaptiv støykansellering (ANC) /
Mukautuva kohinanpoisto (ANC) / Adaptiv brusreducering (ANC) / Adaptiv støjeliminering (ANC) / Adaptacyjna
redukcja szumów (ANC) / Adaptive Noise Cancelling (ANC) / Адаптивное шумоподавление / Cancelamento
adaptativo de ruídos / Penghilang Derau Adaptif (ANC) / アダプティブ・ノイズキャンセリング (ANC) / 능동형
소음 제거 / 自适应噪声消除 (ANC) / 適應性噪音消除技術 (ANC) /     (ANC) ﻲﻔﻴﻜﺘﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ
La RBA s’active lorsque le casque est allumé avec le curseur / La cancelación adaptativa del ruido se activa al
encender los auriculares con el botón deslizante / Die ANC-Funktion wird aktiviert, wenn der Kopfhörer mithilfe
des Schiebeschalters eingeschaltet wird / La funzione ANC si attiva quando la cuffia viene accesa utilizzando il
pulsante a slitta / De ANC-function wordt geactiveerd als de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld met de
schuifknop. / ANC-funksjonen slås på når hodetelefonene er slått på via skyveknappen /
Kohinanpoistotoiminto (ANC) kytkeytyy päälle, kuulokkeiden tullessa kytketyiksi päälle liukupainikkeella /
ANC-funktionen aktiveras när hörlurarna sätts på med skjutknappen / ANC-funktionen aktiveres, når
hovedtelefonerne tændes med skydeknappen / Funkcja ANC włącza się, gdy słuchawki włączane są za
pomocą przesuwanego przycisku / Az ANC funkció akkor kapcsol be, ha a fejhallgatótó a csúszógombbal
kapcsolják be / Адаптивное шумоподавление включается при включении наушников переключателем / O
cancelamento ativo de ruídos é ativado quando os fones são ligados pelo botão deslizante / Fungsi ANC aktif saat
headphone dinyalakan menggunakan tombol geser / スライドボタンでヘッドホンの電源を入れる場合は、
ANC機能をオンにします/ 버튼을 밀어 헤드폰의 전원을 켜면 ANC 기능이 켜집니다 / 通过滑动按钮开启耳机时
ANC 功能也会同步开启 / 當耳機透過滑動按鈕通電後,ANC 功能開啟 /
           
ﻲﻗﻻﺰﻧﻻا رﺰﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ،ANC ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ
2. Ambient Awareness
Press the smart button to select (1) ANC on, (2) Ambient awareness low or (3) Ambient awareness high
Everest Elite 750NC
3. TruNote Auto Calibration
3.0s
Perception de l’environnement / Percepción del entorno / Ambient Awareness / Percezione ambientale /
Ambient Awareness / Omgivelsesfølsomhet / Tietoisuus ympäristöstä / Omgivningsmedvetenhet /
Omgivelsesfølsomhed / Funkcja Ambient Awareness / Ambient Awareness / Определение окружающей
среды / Detecção do ambiente / Kesadaran Ambient / アンビエント・アウェアネス /주변 인식 / 环境感应 /
環境意識 /   ﻲﻄﻴﺤﳌا ﻲﻋﻮﻟا
Appuyez sur le bouton intelligent pour sélectionner (1) RBA active, (2) perception de l’environnement basse ou
(3) perception de l’environnement élevée. / Pulsa el botón inteligente para seleccionar (1) cancelación activa
del ruido activada, (2) percepción baja del entorno, (3) percepción alta del entorno / Drücke die Smart-Taste,
um (1) ANC ein, (2) Umgebungswahrnehmung niedrig oder (3) Umgebungswahrnehmung hoch einzustellen /
Premere il pulsante Smart per selezionare (1) ANC acceso, (2) Percezione ambientale bassa o (3) Percezione
ambientale alta / Druk op de Smart-knop en selecteer (1) ANC aan, (2) Ambient awareness laag of (3) Ambient
awareness hoog. / Trykk på smartknappen for å velge (1) ANC på, (2) Omgivelsesfølsomhet lav eller (3)
Omgivelsesfølsomhet høy / Paina älypainiketta valitaksesi (1) ANC päällä, (2) Tietoisuus ympäristöstä matala
tai (3) Tietoisuus ympäristöstä korkea / Tryck på smartknappen för att välja (1) ANC på, (2) låg
omgivningsmedvetenhet eller (3) hög omgivningsmedvetenhet / Tryk på smart-knappen for at vælge (1) ANC
til, (2) Omgivelsesfølsomhed lav eller (3) Omgivelsesfølsomhed høj / Naciśnij przycisk smart, aby wybrać (1)
ANC wł., (2) funkcję Ambient Awareness na niskim poziomie (3) Ambient Awareness na wysokim poziomie /
Nyomja meg az intelligens gombot az (1) ANC be, (2) Ambient awareness alacsony, illetve (3) Ambient
awareness magas beállításhoz / Нажмите интеллектуальную кнопку,чтобы выбрать (1) включение
адаптивного шумоподавления,(2)низкое проникновение внешних шумов (3) высокое проникновение
внешних шумов / Pressione o Smart Button para selecionar uma das seguintes opções: (1) Cancelamento ativo de
ruídos ligado, (2) Detecção do Ambiente baixa ou (3) Detecção do Ambiente alta / Tekan tombol cerdas untuk
memilih (1) ANC aktif, (2) Kesadaran ambient rendah, atau (3) Kesadaran ambient tinggi / スマートボタンを押し
て、(1) ANCをオン、(2)アンビエント・アウェアネスのローまたは (3)アンビエント・アウェアネスのハイ
を選択します / (1) ANC 사용, (2) 주변 인식 '낮음' 또는 (3) 주변 인식 '높음'을 선택하려면 스마트 버튼을 누릅니다. /
按下智能按钮以选择 (1) ANC 开启, (2) 环境感应低或 (3) 环境感应高 / 按智慧按鈕以選擇 (1) ANC 開、(2)
環境意識低或 (3) 環境意識高 /
   (3)     (2) ,    (1)      
ٍلﺎﻋ ﻲﻄﻴﺤﳌا ﻲﻋﻮﻟا (3) وأ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﻄﻴﺤﳌا ﻲﻋﻮﻟا (2)وأ ،ﻞﱠﻐﺸﻣ ANC (1) ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺬﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿا
Everest Elite 750NC
EN
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
FR
Activation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le mode
ANC est actif.)
1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.
2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.
3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.
L'étalonnage automatique TruNote est terminé.
ES
Conectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que el
modo ANC esté activado)
1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrar
correctamente.
2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.
3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa la
calibración automática de TruNote.
DE
So wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert
(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)
1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierung
richtig durchführen zu können.
2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.
3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Die
automatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.
IT
Per attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che la
modalità ANC sia attiva)
1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sulla
testa.
2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.
3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazione
automatica TruNote è completa.
NL
TruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat de
ANC-modus is ingeschakeld)
Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct te
kalibreren.
Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.
Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.
TruNote automatische kalibratie is voltooid.
NO
Slik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)
1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.
2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.
3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatisk
kalibrering er fullført.
FI
Kytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin
(varmista että ANC tila on päällä)
1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.
2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.
3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNote
automaattinen kalibrointi on valmis.
SV
Starta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)
1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.
2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.
3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.
DA
Sådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering
(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)
1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.
2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.
3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. Automatisk
TruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.
PL
Jak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musi
być włączony)
1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.
3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatyczna
kalibracja TruNote jest już zakończona.
HU
A TruNote automatikus kalibráció bekapcsolása (győződjön meg arról,
hogy az ANC mód be van kapcsolva)
1: A felhasználónak fején kell viselnie a fejhallgatót a megfelelő kalibrálás
érdekében.
2: Nyomja meg és mindaddig tartsa lenyomva az intelligens gombot, amíg
hangjelet nem hall.
3: Várjon néhány másodpercet, amíg az elkészülés hangját nem hallja. A TruNote
automatikus kalibráció befejeződik.
RU
Как включить автоматическую калибровку TruNote
(режим ANC должен быть включен)
1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.
2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигнал
начала калибровки.
3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.
Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.
PT
Para ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC está
ligado)
1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.
2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom de
varredura.
3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, a
calibração TruNote estará concluída.
ID
Untuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANC
aktif)
1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasi
dengan benar.
2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.
3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasi
otomatis TruNote selesai.
JP
TruNoteオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コ
ント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )
1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。
2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。
3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブ
レーションの完了です。
KO
TruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)
1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.
2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.
3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.
CHS
要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)
1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。
2:按住智能按钮直至听到扫音。
3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。
CHT
開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)
1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。
2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。
3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。
Auto-Calibration TruNote / Calibración automática TruNote / TruNote Automatische Kalibrierung / Calibrazione
automatica TruNote / TruNote automatische kalibratie / TruNote Automatisk kalibrering / TruNote
automaattinen kalibrointi / TruNote automatisk kalibrering / TruNote automatisk kalibrering / Automatyczna
kalibracja TruNote / TruNote automatikus kalibráció / Автокалибровка TruNote / Autocalibração TruNote /
Kalibrasi Otomatis TruNote / オート・キャリブレーション / TruNote 자동 보정 / TruNote 自动校音 /
TruNote 自動校準 /  -    TruNote ـﻟ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﳌا