manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hartwood
  6. •
  7. Music Pedal
  8. •
  9. Hartwood BEARTOOTH HW-BT-DISTORTION User manual

Hartwood BEARTOOTH HW-BT-DISTORTION User manual

WARNING! EN
Do not open cover.No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an
area subject to direct sunlight,excessive dust, mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent
internal heat build-up.The ventillation must not be impeded by covering the
appliance with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure
that the mains outlet is easily-accessible and remove the plug from the mains outlet
if you notice any abnormality with the appliance.
VAROVÁNÍ! CZ
Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem.S požadavkem na
servis se odkažte na kvalifikované servisní oddělení.
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla,jako je radiátor, nebo na místo s přímým
slunečním světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako
například vázy, by neměly být umístěny na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně,jako například svíčky, by neměly být umístěny
na produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud
jsou přítomné) pro předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena
překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky,záclony apod.
Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí
výstup je snadno dostupný a odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv
abnormalitu na zařízení.
DVARSEL! DK
Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til
kvalificeret service personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte
sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med
væsker, f.eks. vaser, må anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis
der er nogen) for at undgå at produktet bliver varmt.Ventillationen må ikke blokeres
med overdækning af apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.
Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let
tilgængelige, og fjern stikket fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt
med apparatet.
WAARSCHUWING! NL
Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden vervangen.Laat onderhoud over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt
zonlicht of in een stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt vanspattende of lekkende voorwerpen gevuld
met een vloeistof zoals bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur
worden geplaatst.
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie enbellemmer
ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens,
gordijnen etc.
De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten.
Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het
stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.
VAROITUS! FI
Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä
huoltomies.
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa
auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten
maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä.
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on
olemassa) estämään sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää
peittämällä laite esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta.Varmista, että
pistorasia on helposti saatavilla ja irrota pistotulppa pistorasiasta,jos havaitset jotain
epänormaalia laitteessa.
ATTENTION! FR
Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation a du personnel de réparation qualifié
Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur,
dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux,ou
pouvant subir des chocs mécaniques
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase,ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée,sur l’appareil
Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant)
afin d’éviter une surchauffe interne.La ventilation ne doit pas être bloquée
en couvrant l’appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes,des
rideaux, etc.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale
doit être facile d’accès,et en cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de
courant au niveau de la prise murale.
WARNUNG! DE
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa
eines Heizkörpers oder in einem Bereich mit direktem Sonnenlicht,übermäßigem
Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass
die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) abgedeckt werden, um einen internen
Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit
Gegenständen wie Zeitungen,Tischdecken,Vorhängen usw. blockiert werden.
Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz.Vergewissern Sie
sich, dass die Steckdose leicht zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.
AVVERTIMENTO! IT
Non aprire il coperchio.Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere,vibrazioni
meccaniche o altri possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun
oggetto contenente acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco,candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare
il surriscaldamento. La ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali,
tovaglie, tende, ecc.
La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale
fonte di energia. Assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile e disconnettere
l’unità nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.
ADVARSEL! NO
Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til
kvalifisert servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i
områder som er utsatt for direkte sollys,mye støv,mekanisk vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt
med væsker, som f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.
Åpne flammer,som f.eks. tente lys,bør ikke plasseres på produktet.
Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å
forhindre intern varmeoppsamling. Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å
dekke apparatet med ting som aviser, bordduker, gardiner osv.
Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at
stikkontakten er lett tilgjengelig og ta støpselet ut av stikkontakten hvis du oppdager
uregelmessigheter under bruk av apparatet.
OSTRZEŻENIE! PL
Nie otwierać pokrywy.W środku nie ma części nadających się do naprawy przez
użytkownika. Prosimy pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim
świetle słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowanyna kapanie lub chlapanie, aprzedmioty
wypełnione płynami, takie jak wazy, nie powinny być na nim umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na
produkcie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikaćblokowania otworów
wentylacyjnych, aby uniknąć wewnętrznegowzrostu temperatury.Wentylacja nie
powinna być utrudniana poprzez nakrywanie urządzenia gazetami, obrusami czy
zasłonami.
Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzeniaod zasilania sieciowego.
Należy upewnić się, że gniazdo sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie
wystąpienianieprawidłości w funkcjonowaniu urządzenia odłączyć je od zasialania
sieciowego.
ATENÇÃO! PT
Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal
qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar,
poeira, vibração ou choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-
aquecimento. Não bloqueie a ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos
como cortinas, toalhas de mesa ou jornais
O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte
de energia. Certifique-se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está
devidamente ligado à corrente se detectar alguma anomalia com o funcionamento
VÝSTRAHA! SK
Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S
požiadavkou na servis sa obráťte na kvalifikované servisné stredisko.
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora,
alebo do kontaktu so slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím,
mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr.
váza, nesmie byť umiestnený na produkt.
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom,ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené
na produkt.
Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov
(ak sú prítomné) kvôli prevencii vnútorného prehrievania.Ventilácia nesmie byť
narušená prekrytím zariadenia výrobkami ako napr. noviny, kuchynské utierky,
záclony a pod.
Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že hlavný napájací
výstup je ľahko dostupný a odpojte kábel ak zaznamenáte akúkoľvek abnormalitu
na zariadení.
OPOZORILO! SI
Ne odpirajte pokrova.V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam
popravlja. Popravilo prepustite usposobljenemu osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje,
ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim
tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti,
napolnjeni z vodo, kot so vaze,se ne smejo postaviti na izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati
na izdelek
Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo),
zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s
prekrivanjem naprave s predmeti,kot so časopisi, prti,zavese itn.
Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja.Poskrbite, da je
omrežna vtičnica zlahka dostopna in izvlecite vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli
nepravilnost pri napravi.
¡ADVERTENCIA! ES
No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.  Llévelo a reparar por
personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a
luz solar directa, golpes,vibraciones o polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la
superficie de este aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la
superficie de este aparato.
Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación
adecuada. No obstruya o tape las aberturas con objetos como periódicos,manteles,
cortinas, etc.
El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún
defecto, desconéctelo de la toma de corriente.
VARNING! SE
Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti.För reparationer vänd er till
kvalificerad servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element,i direkt solljus, damm,elektronisk
vibration eller shock.
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med
vätskor som t.ex vaser skall ställas på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.
Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern
överhettning. Ventilen bör ej täckas av föremål såsom tidningar,dukar,gardiner etc.
Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget
är lättåtkomligt och avlägsna kontakten från eluttaget om du upptäcker något
abnormalt med produkten. distortion pedal
SPECIFICATIONS
Controls ............Distortion, Filter, Volume
Modes .............Normal, Solo, Turbo
Input
Connection .........6.35mm Mono Jack
Output
Connection .........6.35mm Mono Jack
Input
Impedance .........1M Ohms
Output .............1k Ohms
Current Draw........4mA
Power Supply .......AC Adapter 9V DC, Centre Negative
Thank you for purchasing the Hartwood Beartooth Distortion Pedal. To get the
most out of your product, please read this manual carefully.
BOX CONTENTS
• 1 x Hartwood Beartooth Distortion Pedal
• 1 x User Manual
FUNCTIONS
1. MODE
Use this switch to alternate between solo, turbo and normal modes.
2. VOLUME
Use this control to increase or decrease the volume of the pedal.
3. DISTORTION
Use this control to determine the amount of distortion present in your signal.
4. OUTPUT JACK
Use this output to connect the pedal to the input of an additional pedal, or
your amplifier.
5. FOOTSWITCH
Use this footswitch to engage/disengage the distortion effect.
6. FILTER
Use this control to determine the amount of high frequency content present
in your tone.
7. INPUT
Use this input to connect your instrument.
8. POWER INPUT
Connect a regular 9V DC Power Adapter here to power the pedal.
distortion
volume filter
- solo
- turbo
- normal
DC 9V input
DISTORTION
5
4 7
62
1
3
8
7
If you have any more questions about this product, please do not hesitate to contact the
Gear4music Customer Service Team on: +44 (0) 330 365 4444 or [email protected]
MADE IN
CHINA

Other Hartwood Music Pedal manuals

Hartwood SANTA FE HW-SF-FUZZ User manual

Hartwood

Hartwood SANTA FE HW-SF-FUZZ User manual

Hartwood BLUE RIDGE HW-BR-DRIVE User manual

Hartwood

Hartwood BLUE RIDGE HW-BR-DRIVE User manual

Hartwood COLLINSVILLE HW-CV-CHORUS User manual

Hartwood

Hartwood COLLINSVILLE HW-CV-CHORUS User manual

Popular Music Pedal manuals by other brands

MORLEY PEDALS SCV1 instruction manual

MORLEY PEDALS

MORLEY PEDALS SCV1 instruction manual

Electro-Harmonix DOCTOR Q quick start guide

Electro-Harmonix

Electro-Harmonix DOCTOR Q quick start guide

PedalPCB Quarantine Fuzz manual

PedalPCB

PedalPCB Quarantine Fuzz manual

Mooer GE 200 quick start guide

Mooer

Mooer GE 200 quick start guide

Roland BOSS Flanger BF-3 (T) Service notes

Roland

Roland BOSS Flanger BF-3 (T) Service notes

Analog Alien BUCKET SEAT manual

Analog Alien

Analog Alien BUCKET SEAT manual

X-keys XK-3 Android product manual

X-keys

X-keys XK-3 Android product manual

Mod Thunderdrive Deluxe Troubleshooting supplement

Mod

Mod Thunderdrive Deluxe Troubleshooting supplement

Vox Cooltron VibraVOX owner's manual

Vox

Vox Cooltron VibraVOX owner's manual

Maestro DISCOVERER DELAY user manual

Maestro

Maestro DISCOVERER DELAY user manual

Viscount C-440 manual

Viscount

Viscount C-440 manual

Tefi Vintage Lab THE LEADER operating manual

Tefi Vintage Lab

Tefi Vintage Lab THE LEADER operating manual

Maestro RANGER OVERDRIVE user manual

Maestro

Maestro RANGER OVERDRIVE user manual

DOD LOOKING GLASS OVERDRIVE quick start guide

DOD

DOD LOOKING GLASS OVERDRIVE quick start guide

Nembrini Audio F-Audio ECHOBANDIT user guide

Nembrini Audio

Nembrini Audio F-Audio ECHOBANDIT user guide

Korg FK1 owner's manual

Korg

Korg FK1 owner's manual

EC Pedals Angry Ape user manual

EC Pedals

EC Pedals Angry Ape user manual

ToneWorks Toneworks Pandora PX4 Easy start

ToneWorks

ToneWorks Toneworks Pandora PX4 Easy start

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.