Hasbro Disney Star Wars Black E5805 User manual

5FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible;
[2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de
l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites
d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté
et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage
préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites
ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable
aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se
déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait
corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et
télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet
appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa
conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
E5805 PN00067812
© & ™ Lucasfilm Ltd. HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el
interior de la RepúblicaTEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat
31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue
Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800.Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir.
Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010. Hasbro UK Ltd., P.O.
Box 43, Newport, NP19 4YH, UK.
Short press for R2-D2 SFX.Appuie brièvement pour les sons de R2-D2. Kurz drücken für R2-D2 Sounds. Presiona y suelta rápido para
sonidos de R2-D2. Apertar brevemente para sons de R2-D2. Premere una volta per attivare gli effetti sonori di R2-D2. Kort indrukken voor
R2-D2-geluidseffecten. Kort knapptryck för R2-D2-effekter. Kort tryk for R2-D2 lydeffekter. Kort trykk for R2-D2-lydeffekter. Lyhyt
painallus tuottaa R2-D2 ääniefektejä. Πατήστε στιγμιαία για ηχητικά εφέ R2-D2. Naciśnij krótko, aby uzyskać efekty dźwiękowe R2-D2.
Nyomd meg röviden R2-D2 hangjához. R2-D2 ses efektleri için kısa basın. Krátké stisknutí - simulace R2-D2 SFX. Stlačte len krátko
a tak spustíte zvukové efekty R2-D2. Apasă scurt pentru efecte sonore specifice lui R2-D2. Короткое нажатие для включения звуковых
спецэффектов R2-D2. Кратко натискане за звукови ефекти на R2-D2. Kratki pritisak aktivira specijalne efekte robota R2-D2. Trumpai
paspauskite, jei norite įjungti R2-D2 SFX. Kratek pritisk za zvočne učinke R2-D2. Швидко натисніть і відпустіть, щоб увімкнути спецефекти
R2-D2. R2-D2 SFX-i jaoks vajuta lühidalt. R2-D2 skaņas efektam – nospiest un uzreiz atlaist.
Long press to start simulation. Appuie longuement pour lancer la simulation. Lang drücken, um die Simulation zu starten. Presiona
por varios segundos para comenzar la simulación. Apertar e segurar para iniciar simulação. Tenere premuto per pochi secondi per avviare
la simulazione. Lang indrukken om simulatie te starten. Tryck och håll för att starta simulering. Langt tryk for at starte simulation.
Langt trykk for å begynne simulering. Pitkä painallus aloittaa simulaation. Πατήστε παρατεταμένα για έναρξη προσομοίωσης.
Naciśnij długo, aby rozpocząć symulację. Nyomd meg hosszan a szimuláció indításához. Canlandırmayı başlatmak için uzun basın.
Dlouhé stisknutí - simulace startu. Stlačte na dlhšiu dobu a tak spustíte simuláciu. Apasă lung pentru a porni simularea. Долгое
нажатие для начала имитации. Дълго натискане за начало на симулацията. Dugi pritisak pokreće simulaciju. Ilgai spauskite,
jei norite pradėti imitaciją. Dolg pritisk za začetek simulacije. Натисніть і утримуйте, щоб запустити симуляцію. Simulatsiooni
alustamiseks vajuta pikalt. Turēt nospiestu, lai sāktu simulāciju.
Long press again to shut down. Appuie longuement de nouveau pour éteindre. Zum Ausschalten erneut lang drücken. Vuelve
a presionar por varios segundos para apagar. Apertar e segurar novamente para desligar. Tenere premuto ancora per pochi secondi per
spegnere. Opnieuw lang indrukken om uit te schakelen. Tryck och håll igen för att stänga av. Langt tryk igen for at slukke. Nytt langt
trykk for å slå av. Toinen pitkä painallus sammuttaa. Πατήστε παρατεταμένα ξανά για απενεργοποίηση. Naciśnij długo ponownie, aby
wyłączyć. Újra nyomd meg hosszan a kikapcsoláshoz. Kapatmak için tekrar uzun basın. Opětovné dlouhé stisknutí - vypnutí. Stlačte
znova na dlhšiu dobu a tak vypnete. Apasă lung din nou pentru a opri. Еще одно долгое нажатие для выключения. Повторно дълго
натискане за изключване. Ponovni dugi pritisak isključuje. Dar kartą ilgai spauskite, jei norite išjungti. Še en dolg pritisk za zaustavitev.
Знову натисніть і утримуйте, щоб вимкнути. Välja lülitamiseks vajuta uuesti pikalt. Vēlreiz paturēt nospiestu, lai izslēgtu.
.R2-D2 SFX
)ar(/
)ar(/
)ar(/
CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Kate Adams FLAT SIZE / SPREAD 18 x 5.125 in FOLDS N/A NOTES 5L
2 folds
EMAIL kate.adams@hasbro.com TRIM SIZE (PDP) 6 x 5.125 in COLORS 2C : BLK / 1795C

12
3
1
23
4
Displ ay onl y.Ne fonctionne pas.
Nur zu Präsentationszwecken.
Solo decorativo. Não funcional.
Solo display. Alleen om neer te
zetten. Enbart i illustrationssyfte.
Udelukkende til visning. Kun
til utstilling. Vain näyttö. Μόνο
για επίδειξη. Atrapa elementu.
Csak látványelem. Sadece görsel
amaçlıdır. Pouze k vystavení. Iba
na vystavenie. Doar afișaj. Только
для демонстрации. Само показване.
Samo kao eksponat. Tik ekspozicijai.
Samo za okras. Тільки для
демонстрації. Ainult kuva. Tikai
displejs.
Does not adjust. Ne s’ajuste pas.
Nicht veränderbar. No es ajustable.
Não ajustável. Non regolabile.
Kan niet versteld worden. Kan ej
justeras. Kan ikke justeres. Kan ikke
justeres. Ei ole säädettävissä. Ei
ole säädettävissä. Ei ole säädettävissä.
Nem állítható. Ayarlanmaz.
Nenastavuje se. Nedá sa upravovať.
Nu se ajustează. Не регулируется.
Не се регулира. Ne može se
prilagođavati. Nereguliuojamas.
Prilagoditve niso mogoče.
Не регулюється.Ei ole kohandatav.
Nevar pielāgot.
)ar(/
)ar(/
Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference.
Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette information
pour référence ultérieure.
Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späterenVerwendung auf.
Consultar la hoja separada
para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras referencias.
Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas. Guardar para eventuais consultas.
Fare
riferimento al foglio delle precauzioni d’uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.
De informatie over batterijen staat op een apart vel Bewaar deze informatie
als naslag voor toekomstig gebruik.
Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida bruk.
Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne
vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference.
Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.
Paristojen
huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε
αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości.
Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak
için bu bilgileri saklayın.
Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu.Tyto informace uschovejte pro budoucí použití.
Pozri informácie o upozornení na stav batérie na
samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
Consultă informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le consulta în
viitor.
Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования.
Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки.
Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na
posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu.
Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.
Informacije o
previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval.
Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. Збережіть
цю інформацію на майбутнє.
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.
Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta
atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
)ar(/
Other Hasbro Video Gaming Accessories manuals
Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

InterAct Accessories
InterAct Accessories GameShark Nintendo 64 instruction manual

Hathaway
Hathaway CHEYENNE Assembly instructions

Rocket Fish
Rocket Fish RF-GPS3008 user guide

Mightymast Leisure
Mightymast Leisure SMART Assembly instructions

Rush Creek Creations
Rush Creek Creations 37-0005 instruction manual

Tab
Tab SILVERBALL MAX Short manual