Hausmann DB6107E12 User manual

1
SCIE À ÉLAGUER
POLE SAW
DB6107E12 59695005
Manuel de l’utilisateur (p.2)
Operator’s manual (p.22)
1
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le mode d'utilisation et la garantie. Conservez
le dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
QUESTIONS? 1-888-874-8661
Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility in two business days.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number: 1-888-874-8661.
Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous aider.
Si une pièce est endommagée ou manquante, des remplacements
seront expédiés de notre usine.
Pour de l'aide immédiate avec le montage ou pour en savoir plus sur le
produit, composez notre numéro sans frais 1-888-874-8661.
C

2
F
TABLE DES MATIÈRES
Familiarisez-vous avec votre produit........................................................ p. 3
Description, caractéristiques et instructions.......................................... p. 4
Consignes de sécurité ................................................................................... p. 5
Instructions d‘utilisation................................................................................ p.10
Nettoyage et entretien................................................................................... p.17
Schéma et liste des pièces............................................................................ p.18
Garantie............................................................................................................... p.21

3
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE PRODUIT
Liste des pièces
1. Barre de guidage
2. Chaîne
3. Bouton de la barre de guidage
4. Capuchon du réservoir à huile
5. Rallonge interne 1
6. Rallonge interne 2
7. Écrou 1
8. Écrou 2
9. Protège-main
10. Zone de saisie
11. Bandoulière
12. Écrou 3
13. Verrou de la gâchette
14. Gâchette
15. Cordon d’alimentation
16. Couvercle
F

4
Utiliser des gants de protection
Porter des chaussures robustes et
antidérapantes
Débrancher immédiatement de la
source d’alimentation si le cordon
d’alimentation est endommagé
Ne pas utiliser à proximité des ls
électriques
MISE EN GARDE ! Lorsque vous
utilisez ce scie à élaguer, faites en
sorte que toutes les personnes,
et notamment les enfants et les
animaux domestiques, restent à
distance de sécurité.
Double isolation – Lors des
réparations, utiliser exclusivement
des pièces de rechange identiques
Caractéristiques
Données techniques
Tension 120V~ 60Hz
Courant d’entrée 7 A
Longueur de la lame 8 pouces (20,3 cm)
Longueur de coupe maximum
7 1/2 pouces (190 mm)
Vitesse de rotation à vide 36 pieds/s (11 m/s)
Capacité du réservoir à huile 1,76 oz (50 ml)
Poids net 10,8 lb (4,9 kg)
DESCRIPTION, CARACTÉRISTIQUES ET INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE : An de limiter les
risques d’accident, l’utilisateur doit lire
et comprendre le manuel de l‘utilisateur avant
d’assembler ou d’utiliser le produit.
INTRODUCTION
Avec cette scie à élaguer, il est facile de tailler
les arbres. Les rallonges de la scie peuvent
être allongées ou raccourcies en fonction des
besoins. Le produit a été conçu de façon à être
sûr et able, et il est facile à utiliser et à maintenir
en condition.
MISE EN GARDE :
Ne tentez pas d’utiliser ce produit avant
d’avoir lu et compris entièrement le manuel
d’utilisation. Respectez scrupuleusement les
règles de sécurité, notamment les Dangers,
Mises en garde et Précautions. Si vous utilisez
ce produit correctement et uniquement dans
le but pour lequel il a été conçu, vous pourrez
l’utiliser pendant de longues années de façon
sûre et able.
SYMBOLES
Ne pas exposer à la pluie
Indique un risque d’accident
corporel, de décès ou de dommage à
l’outil en cas de non respect
Lire le manuel de l’utilisateur
Porter une protection auditive
Porter une protection oculaire
F
15m

5
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR UNE
UTILISATION SÛRE
Le but de la sécurité est d’attirer votre
attention sur les dangers possibles. Vous
devez prêter attention et comprendre les
symboles de sécurité et les explications qui les
accompagnent. Les mises en garde de sécurité
ne permettent pas en elles-mêmes d‘éliminer
les dangers. Les instructions des mises en
garde données ne doivent pas se substituer
à des mesures adéquates de prévention des
accidents.
Le SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ indique
un point important ou une mise en garde qui
doit être utilisé conjointement avec les autres
symboles ou avec l’image.
MISE EN GARDE : Le non-respect
d’une mise en garde de sécurité fait
peser sur vous et sur les autres des risques
d’accident grave. Respectez toujours les
précautions de sécurité pour limiter les risques
d’incendie, d’électrocution et d’accident
corporel.
DOUBLE ISOLATION
La double isolation est un concept utilisé dans
le domaine de la sécurité des outils électriques
qui permet de ne pas avoir besoin d’une mise à
la terre. Lorsque l’outil est alimenté en courant
électrique, il y a deux ensembles complets
d’isolation pour protéger l’utilisateur. Toutes les
pièces métalliques exposées sont isolées des
composants internes du moteur.
MISE EN GARDE : Le système de double
isolation est destiné à protéger l’utilisateur
contre les électrocutions pouvant résulter
d’une rupture du câblage interne de l’appareil.
Respectez toutes les précautions normales
de sécurité concernant la prévention des
électrocutions.
IMPORTANT : Les interventions sur un outil
comportant une double isolation nécessitent
de grandes précautions et une connaissance
du système, et ne doivent être eectuées
que par un technicien de service qualié.
Pour les réparations, nous vous conseillons
de vous adresser au Centre de réparation
agréé le plus proche. Lors des réparations,
utilisez exclusivement des pièces de rechange
identiques
MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’utiliser cet
outil si vous n’avez pas lu et compris la totalité
des consignes de sécurité, etc., contenues dans
le présent manuel.
1. CONNAISSEZ VOTRE OUTIL. Lisez
attentivement le manuel de l’utilisateur.
Apprenez les applications et connaissez
les limites, ainsi que les dangers potentiels
spéciques liés à cet outil.
2. PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES
ÉLECTROCUTIONS EN ÉVITANT QUE VOTRE
CORPS N’ENTRE EN CONTACT AVEC LES
SURFACES RELIÉES À LA TERRE. Il s’agit
par exemple des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs.
3. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS
DANGEREUX. N’utilisez pas les outils
électriques dans des endroits humides ou
mouillés, ou exposés à la pluie.
4. CONSERVEZ VOTRE ZONE DE TRAVAIL
PROPRE. Les zones et les établis encombrés
sont propices aux accidents.
5. RESTEZ HORS DE PORTÉE DES FILS
ÉLECTRIQUES SUSPENDUS. Conservez une
distance de sécurité de 50 pi (15 m).
6. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS
À DISTANCE. Les visiteurs doivent porter des
lunettes de sécurité et rester à une distance de
sécurité de 50 pi (15 m) de la zone de travail.
Ne laissez pas les visiteurs toucher l’outil ou le
cordon.
7. RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’ils
ne sont pas utilisés, les outils doivent être
rangés dans un endroit au sec, hors de portée
des enfants.

6
8. NE FORCEZ PAS LES OUTILS. Un outil fera
un meilleur travail et plus sûr à la puissance
pour laquelle il a été conçu.
9. HABILLEZ-VOUS DE FAÇON ADAPTÉE. Ne
portez pas de vêtements amples ni de bijoux
lâches. Ils risqueraient d’être pris dans les
éléments en mouvement. Il est recommandé
de porter des gants en caoutchouc et des
chaussures antidérapantes lorsque l’on travaille
à l’extérieur. Si vous avez les cheveux longs,
couvrez-les toujours de façon à les protéger.
10. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires ne disposent
que de verres qui résistent aux impacts, ce ne
sont en aucun cas des lunettes de sécurité.
11. PROTÉGEZ VOS OREILLES. Portez des
protections auditives pendant les longues
périodes d’utilisation.
12. PROTÉGEZ VOTRE TÊTE. Lorsque vous
taillez des branches au-dessus de la tête ou
pour tout travail pour lequel vous coupez
un objet qui risque de tomber sur votre tête,
portez un casque de sécurité.
13. NE TRAVAILLEZ PAS EN ÉQUILIBRE
PRÉCAIRE. Conservez une bonne position et
un bon équilibre à tout moment. N’utilisez
pas l’outil lorsque vous êtes sur une échelle ou
un support instable. Fixez l’outil lorsque vous
travaillez en hauteur.
14. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN.
Gardez les outils aûtés et propres, de façon à
ce qu’ils puissent travailler mieux et produire
de meilleures performances. Suivez les
instructions concernant la lubrication et le
remplacement des accessoires.
15. NE JAMAIS UTILISER DANS UNE
ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. L’émission
normale d’étincelles par le moteur risquerait
d’enammer les vapeurs.
16. GARDEZ LES MAINS SÈCHES, PROPRES,
ET SANS HUILE NI GRAISSE. Lorsque vous
nettoyez, utilisez toujours un chion propre.
N’utilisez jamais du liquide de freinage, de
l’essence, des produits à base de pétrole ou
tout solvant puissant pour nettoyer votre outil.
17. VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant de poursuivre l’utilisation de l’outil,
vériez avec soin les protections ou pièces qui
paraissent endommagées pour déterminer
si l’outil peut continuer à fonctionner
correctement et à remplir sa fonction. Vériez
l’alignement des parties mobiles, la xation des
parties mobiles, les pièces cassées, le montage,
et tout autre élément pouvant aecter le
fonctionnement de l’outil. Les protections
ou autres pièces endommagées doivent être
correctement réparées ou remplacées dans un
centre de réparation agréé.
18. NE PAS UTILISER L’OUTIL SI
L’INTERRUPTEUR NE PERMET PAS DE LE
METTRE EN MARCHE ET L‘ARRÊTER. Faites
remplacer tout interrupteur défectueux par un
centre de réparation agréé.
19. L’OUTIL N’A PAS ÉTÉ CONÇU POUR
ÊTRE UTILISÉ PAR DES JEUNES OU DES
PERSONNES INFIRMES SANS SURVEILLANCE.
20. LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE
SURVEILLÉS AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE
JOUENT PAS AVEC L’OUTIL.
21. IL EST CONSEILLÉ D’UTILISER CET OUTIL
CONJOINTEMENT AVEC UN DISJONCTEUR
DE FUITE À LA TERRE.
Précautions de sécurité concernant la
scie à élaguer
1. Agrippez fermement la scie à élaguer.
Tenez la scie à élaguer fermement des deux
mains lorsque le moteur tourne. Tenez l’outil
fermement avec le pouce et les autres droits
placés autour des poignées de la scie à élaguer.
2. Soyez attentif. N’approchez aucune partie
du corps de la chaîne de la scie pendant que le
moteur est en train de tourner. Vériez que la
chaîne de la scie n’est en contact avec aucune
surface avant de démarrer le moteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F

7
F
3. Éléments endommagés. N’utilisez pas une
scie à élaguer qui a été endommagée, qui n’a
pas été correctement réglée, ou qui n’a pas
été complètement et solidement assemblée.
Vériez bien que la chaîne s’arrête de tourner
lorsque la gâchette est relâchée.
4. Transport de la scie à élaguer. Avant
de prendre la scie à élaguer, assurez-vous
qu’elle est arrêtée complètement. Transportez
toujours la scie à élaguer en la tenant par le
manche, avec le moteur arrêté et la chaîne
tournée vers le bas.
5. Portez des gants. Portez des gants pour
prévenir tout risque de blessure lorsque vous
changez ou ajustez la lame de la scie à élaguer.
6. Tension de la chaîne. Assurez-vous
que la tension de la chaîne est correcte,
conformément à ce qui est spécié dans les
présentes instructions. Une tension incorrecte
risque de provoquer le désengagement de
la chaîne de la barre de guidage, ce qui est
extrêmement dangereux.
7. Vériez régulièrement que le cordon
d’alimentation ou toute rallonge électrique
éventuelle n’est pas endommagé et ne
comporte pas de signe de détérioration. Ne pas
utiliser l’outil si les cordons sont endommagés.
8. Lorsque vous quittez la zone de travail,
mettez la scie à élaguer hors tension, attendez
qu’elle s’arrête, et débranchez la che
électrique de la source d’alimentation.
9. Pièces de rechange. Lors des réparations,
utilisez exclusivement des pièces de rechange
identiques.
10. Connexions polarisées de l’outil.
An de réduire les risques d’électrocution, cet
outil possède une che polarisée (l’une des
lames de la che est plus large que l’autre) et
nécessite l’utilisation d’une rallonge électrique
polarisée. La che de l’outil ne s‘insèrera dans
le réceptacle de la rallonge électrique polarisée
que dans un seul sens. Si la che ne s‘insère
pas complètement dans le réceptacle de la
rallonge électrique, retournez la che. Si la
che ne s‘insère toujours pas, procurez-vous
une rallonge électrique polarisée adéquate.
Une rallonge électrique polarisée devra être
branchée dans une prise murale polarisée.
La che ne se branchera dans la prise murale
polarisée que dans un seul sens. Si la che
ne s‘insère pas complètement dans la prise
murale, retournez la che. Si la che ne s‘insère
toujours pas, communiquez avec un électricien
qualié pour faire installer une prise murale
adaptée. Ne tentez en aucun façon de modier
la che de l’équipement, le réceptacle de la
rallonge électrique, ou la che de la rallonge
électrique.
11. Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas l’outil dans un endroit humide ou
mouillé.
12. Ne pas utiliser la scie sous la pluie.
13. Gardez les enfants à distance. Tous les
visiteurs doivent rester à une distance de
sécurité de la zone de travail.
14. Habillez-vous de façon adaptée. Ne
portez pas de vêtements amples ni de bijoux
lâches. Ils risqueraient d’être pris dans les
éléments en mouvement. Il est recommandé,
lorsque l’on travaille à l’extérieur, de porter
des gants en caoutchouc et des chaussures
robustes. Si vous avez les cheveux longs,
couvrez-les toujours de façon à les protéger.
15. Utilisez des lunettes de sécurité. Utilisez
toujours un masque facial ou à poussière
lorsque vous travaillez dans un environnement
poussiéreux.
16. Utilisez le bon outil. N’utilisez jamais un
outil pour tout travail autre que celui pour
lequel il a été conçu.
17. Pour plus de sécurité, l’outil doit toujours
être branché sur une prise protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre.
18. Mise en garde. Pour réduire les risques
d’électrocution, utilisez exclusivement une
rallonge électrique conçue pour être utilisée à
l’extérieur, comme par exemple une rallonge
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8
électrique de type SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
19. Rallonge électrique. Vériez que la
rallonge électrique est en bon état. Lorsque
vous utilisez une rallonge électrique, veillez
bien à utiliser une rallonge de calibre susant
pour supporter le courant électrique utilisé
par votre produit. Une rallonge de calibre
insusant provoquera une baisse de tension
électrique, ce qui se traduira par une perte
de puissance et une surchaue. Le Tableau
1 indique les tailles correctes en fonction
de la longueur du cordon et de l’ampérage
nominal. En cas de doute, prenez une rallonge
du calibre supérieur. Plus le numéro de calibre
est bas, plus le cordon peut supporter une
tension élevée. An de réduire les risques de
débranchement du cordon de l’outil de la
rallonge électrique en cours d’utilisation :
Faites un noeud comme indiqué à la gure 2
Ëvitez les démarrages accidentels. Ne
transportez pas l’outil branché en ayant le
doigt sur l’interrupteur. Assurez-vous que le
bouton marche/arrêt est sur la position « arrêt »
avant de brancher l’appareil.
Manipulez le cordon avec soin. Ne
transportez jamasis l’outil en le tenant par
le cordon, ni tirez pas sur le cordon pour le
débrancher de la prise. Tenez le cordon éloigné
de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.
20. N’attrapez pas les lames de coupe exposées
ou les bords coupants lorsque vous soulevez
ou tenez l’outil.
21. Ne forcez pas l’outil. Il fonctionnera mieux
et il y aura moins de risques d’accident s’il
est utilisé à la puissance pour laquelle il a été
conçu.
22. Ne travaillez pas en équilibre précaire.
Conservez une bonne position et un bon
équilibre à tout moment.
23. Restez attentif. Regardez ce que vous
faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas
l’outil lorsque vous êtes fatigué.
24. Débranchez l’outil. Débranchez l’outil de la
source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant toute réparation, ou lors du changement
d’accessoires tels que les lames, etc..
25. Rangez les outils inutilisés à l’intérieur.
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent
être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec,
et en hauteur ou dans un endroit fermé à clé –
hors de portée des enfants.
26. Entretenez soigneusement l’outil. Gardez
les bords tranchants aûtés et propres, vous
aurez ainsi de meilleures performances et il y
aura moins de risques d’accident. Suivez les
instructions concernant la lubrication et le
remplacement de la chaîne de coupe. Inspectez
régulièrement le cordon de l’outil et, s’il est
endommagé, faites-le remplacer par un service
de réparation agréé. Inspectez régulièrement
les rallonges électriques et remplacez-les si
elles sont endommagées. Gardez les mains
sèches, propres, sans huile ni graisse.
Tableau 53.1
Calibre minimum pour les rallonges électriques
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 25 50 100 150
Ampérage
Plus de /Pas plus de AWG
0-6
6-10
10-12
12-16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé

9
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
27. Vériez les éléments endommagés.
Avant de poursuivre l’utilisation de l’outil,
vériez avec soin les protections ou pièces qui
paraissent endommagées pour déterminer
si l’outil peut continuer à fonctionner
correctement. Vériez l’alignement des parties
mobiles, la xation des parties mobiles, les
pièces cassées, le montage, et tout autre
élément pouvant aecter le fonctionnement
de l’outil.
Les protections ou autres pièces
endommagées doivent être correctement
réparées ou remplacées dans un centre de
réparation agréé, sauf mention contraire dans
le présent manuel.
Figure 2. Méthode de xation de la rallonge
RALLONGE
ÉLECTRIQUE CORDON DE L’APPAREIL
(A) attachez le cordon ainsi qu’illustré.
(B) branchez la che dans le
réceptacle.
PRÉVENTION DES REBONDS
MISE EN GARDE : Le rebond peut se produire
lorsque le nez ou l‘extrémité de la barre de
guidage touche un objet, ou lorsque le bois
se referme et bloque la lame dans la coupe.
Dans certains cas, le contact de la pointe peut
provoquer une contre-réaction extrêmement
rapide, en faisant rebondir la barre de guidage
vers le haut et vers l’arrière, en direction de
l’utilisateur. Lorsque la chaîne de la scie est
coincée sur le haut de la barre de guidage, cela
risque de provoquer un mouvement rapide de
la barre de guidage vers l’arrière en direction
de l‘utilisateur. L‘une de ces deux réactions
risque de provoquer la perte de contrôle de la
scie à élaguer, ce qui peut être la cause d’un
accident grave.
Dispositifs anti-rebond sur cette scie à
élaguer.
Cette scie à élaguer possède une chaîne et
une barre de guidage anti-rebond. Ces deux
éléments permettent de réduire les risques de
rebonds. Mais il reste possible que des rebonds
se produisent avec cette scie à élaguer.
Maintenez toujours fermement la scie à élaguer
des deux mains lorsque vous la prenez, l‘utilisez
ou la transportez. Agrippez-la fermement. Le
pouce et les autres doigts doivent toujours
entourer la gâchette et la rallonge de la scie à
élaguer.
Conservez tous les éléments de sécurité à leur
place sur la scie à élaguer. Assurez-vous qu’ils
fonctionnent correctement.
Ne travaillez pas en équilibre précaire, ne
soulevez pas les bras au-dessus de la hauteur
de vos épaules.
Conservez une bonne position et un bon
équilibre à tout moment.
N’essayez jamais de couper deux branches en
même temps. N’en coupez qu’une seule à la
fois.
Ne faites pas entrer le nez de la barre de
guidage dans la coupe, n’essayez pas non plus
de couper en plongée (en essayant de percer le
bois avec le nez de la barre de guidage).
Surveillez le déplacement du bois et les autres
qui risqueraient de bloquer la chaîne.
Faites extrêmement attention quand vous ré-
entrez dans une coupe déjà amorcée.
Utilisez la chaîne et la barre de guidage
anti-rebond fournis avec la scie à élaguer.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange
mentionnées pour la scie à élaguer.
Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou
relâchée. Faites en sorte que la chaîne soit
toujours aûtée et qu‘elle ait toujours la même
tension.

10
2
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Fig.4-1 Fig.5
Fig.6 Fig.7
Coupe
Vers la barre de guidage
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
F

11
F
31
Fig.8 Fig.9
Fig.10 Fig.11
Fig.12 Fig.13
Fig.14 Fig.15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
marque minimum
écrou 2 écrou 1

12
(15 cm)
( 5 - 10 cm)
Fig.16 Fig.18
Fig.19 Fig.20
Fig.21 Fig.22
Fig.23
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Gâchette
Relâchement de la gâchette
6 po
2 à 6 po
F

13
F
PRÉPARATION
DÉBALLAGE
Sortez tous les éléments de la boîte.
Vériez tous les éléments pour voir si rien n’a
été endommagé pendant le transport. Si des
éléments sont endommagés ou manquants,
veuillez communiquer avec le Service à la
clientèle au 1-888-874-8661.
ACCESSOIRES
La scie à élaguer est livrée avec les éléments
suivants :
Chaîne de scie, 1 pièce
Barre de guidage, 1 pièce
Clé hexagonale, 1 pièce
Bouteille d’huile, 1 pièce
Couvercle de lame, 1 pièce
Bandoulière, 1 pièce
ASSEMBLAGE DE LA SCIE À ÉLAGUER
1. Sortez la clé hexagonale du boîtier qui se
trouve à l’arrière de la scie à élaguer. (Voir la
Fig. 1)
2. Desserrez la molette de la barre de guidage
et enlevez le couvercle de la roue dentée. (Voir
la Fig.2)
3. Desserrez le boulon de la barre de guidage à
l’aide de la clé hexagonale. (Voir la Fig. 3)
4. Placez la chaîne le long de la rainure
supérieure et autour du nez de la barre de
guidage, en vous assurant que les bords
coupants de la chaîne sont bien orientés dans
la bonne direction. Placez la chaîne de telle
façon que les bords coupants au sommet de la
barre de guidage font face au nez de la barre
de guidage. (Voir les Fig. 4 et 4-1)
ATTENTION : Ne placez pas la chaîne à l’envers
sur la scie à élaguer. Si la chaîne est à l’envers, la
scie vibrera très fort et ne coupera pas.
5. Installez la barre de guidage sur le corps de
la scie à élaguer. Placez l’orice central de la
barre de guidage sur le boulon de la barre de
guidage. Placez la chaîne autour de la roue
dentée d’entraînement. (Voir la Fig. 5)
6. Serrez le boulon de la barre de guidage à
l’aide de la clé hexagonale. (Voir la Fig. 6)
7. Ajustez la tension de la chaîne. Suivez la
procédure donnée dans la section RÉGLAGE DE
LA TENSION DE LA CHAÎNE. Corrigez la tension
de la chaîne ainsi qu’illustré à la Fig. 7.
8. Refermez le couvercle de la roue dentée et
serrez la molette de la barre de guidage. (Voir
la Fig 8)
9. Ouvrez le capuchon du réservoir à huile
et versez l’huile dans le réservoir ; assurez-
vous que le niveau de l’huile dépasse la ligne
minimale indiquée sur le boîtier de la scie. (Voir
les Fig. 9, 10 & 11)
AJUSTER LA LONGUEUR DE LA RALLONGE
La scie à élaguer à rallonge possède un
ensemble de rallonge téléscopique dont
la longueur peut être réglée entre 67 po /1,7
m (complètement rétractée) et 106 po /2,7 m
(complètement allongée). Les deux rallonges
intérieures peuvent être rétractées ou
allongées. Des raccords sont utilisés pour
maintenir les rallonges en position à n’importe
quelle longueur.
Pour étendre la rallonge, faites tourner l’écrou 1
dans le sens antihoraire. La rallonge glisse alors
librement. (Voir les Fig. 12 et 13)
Faites sortir la section intérieure de la rallonge
sur la longueur désirée. (Voir la Fig. 14)
Pour verrouiller la rallonge en position, faites
tourner à la main l’écrou dans le sens horaire
jusqu’à bien le serrer. (Voir la Fig. 15)
Si la scie à élaguer doit être allongée à une
longueur dépassant celle de la rallonge 1, il est
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

14
possible d’étendre également la rallonge 2 en
répétant la procédure décrite ci-dessus.
RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA
BANDOULIÈRE
La scie à élaguer possède une bandoulière
pour aider à son maniement. La position de
la bandoulière peut être ajustée en suivant la
procédure ci-dessous.
1. Faites tourner l’écrou 3 dans le sens
antihoraire. La bandoulière peut bouger
librement. (Voir la Fig. 18)
2. Tirez sur la bandoulière pour la placer dans la
position désirée. (Voir la Fig. 19)
3. Faites tourner l’écrou 3 dans le sens horaire
et serrez-le. (Voir la Fig. 20)
4. Appuyez sur les boutons latéraux pour
libérer les attaches. (Voir la Fig. 21)
5. Poussez les attaches l’une contre l’autre pour
les attacher ensemble. (Voir la Fig. 22)
FONCTIONNEMENT
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Utilisez les rallonges électriques adéquates
avec cette scie à élaguer. Utilisez exclusivement
les rallonges électriques indiquées pour usage
à l’extérieur.
Utilisez les rallonges électriques du calibre
adéquat avec cette scie à élaguer. Les rallonges
doivent être assez de calibre susant pour
supporter le courant nécessaire. Une rallonge
électrique de calibre insusant risque de
provoquer une perte de tension. Dans ce
cas, la scie à élaguer perd de sa puissance et
surchaue.
Conservez la rallonge électrique hors de
la zone de coupe. Assurez-vous que le
cordon électrique n’est pas coincé dans des
branches ou dans des bûches pendant la
coupe. Inspectez fréquemment les cordons.
Remplacez les cordons endommagés.
Il est possible que la rallonge électrique se
détache du cordon d’alimentation en cours
d’utilisation. Pour éviter cela, faites un noeud
avec les deux cordons.
Remarque : Certains modèles sont livrés avec
un cordon d’alimentation assez long. Dans ce
cas, aucune rallonge électrique n’est nécessaire.
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
MISE EN GARDE : Débranchez la scie à élaguer
de la source d’alimentation avant de régler la
tension de la chaîne.
MISE EN GARDE : Les bords de coupe de
la chaîne sont aûtés. Utilisez des gants de
protection lorsque vous manipulez la chaîne.
MISE EN GARDE : Conservez une tension
adéquate de la chaîne. Une chaîne détendue
augmente les risques de rebond et risque de
sauter de la rainure de la barre de guidage. Cela
risque de blesser l’utilisateur et d’endommager
la chaîne. Une chaîne détendue provoquera
une usure rapide de la chaîne, de la barre de
guidage et de la roue dentée.
Remarque : Sur les modèles pré-assemblés,
la tension de la chaîne a été correctement
réglée à l’usine. Une chaîne neuve se détendra.
Vériez toute chaîne neuve après quelques
minutes d’utilisation. Attendez que la chaîne
refroidisse avant d‘eectuer tout ajustement.
Réajustez la tension de la chaîne. Avant
d’ajuster la chaîne, desserrez la molette de la
barre de guidage, assurez-vous qu’elle n’est
tendue que de la tension d’un doigt.
Utilisez la clé hexagonale pour serrer l’écrou de
la barre de guidage. (voir la Fig. 6)
Une fois que la tension de la chaîne est
correcte, serrez fermement la molette de la
barre de guidage. Puis vériez à nouveau
la tension de la chaîne. La chaîne est
correctement tendue lorsqu‘elle peut être
soulevée de 2 ou 3 mm lorsqu’elle est prise au
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
F

15
F
milieu (alors qu‘elle est froide). Sinon, la barre
de guidage bouge et relâche la tension de la
chaîne. Cela augmente les risques d’accident.
Cela risque aussi d’endommager la scie à
élaguer. Remarque : Toute chaîne neuve se
détendra. Vériez toute chaîne neuve après
quelques minutes d’utilisation. Attendez que la
chaîne refroidisse pour réajuster la tension de
la chaîne.
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
La scie à élaguer est livrée sans huile versée
dans le résevoir.
Enlevez le capuchon du réservoir à huile et
remplissez le réservoir à un niveau au-dessus
de la marque indiquant le minimum. Ne jamais
utiliser d’huile recyclée ou usagée. Veillez
bien à ce qu’aucune saleté ne pénètre dans le
réservoir à huile.
La scie à élaguer ne doit jamais être utilisée
sans huile ou si le niveau d‘huile est en-dessous
du minimum indiqué. Si elle est utilisée
sans huile, la scie à élaguer sera rapidement
endommagée.
Vériez le niveau d’huile et le système de
lubrication de la chaîne avant de commencer
à travailler.
Vériez le fonctionnement automatique
du système de lubrication de la chaîne
en plaçant la pointe de la barre contre une
feuille de papier posée sur le sol, pendant
que la scie est en marche. Demeurez à une
distance sécuritaire. Si une tache d’huile
grandissante apparaît sur le papier, cela signie
que le système de lubrication automatique
fonctionne correctement.
Si aucune trace d’huile n’apparaît alors que
le réservoir d’huile est plein, veuillez vous
reporter à la section intitulée Dépannage.
Assurez-vous toujours que le conduit
d’alimentation en huile ne comporte aucune
saleté. Si nécessaire, nettoyez-le avec un objet
n (p.ex. un cure-dent ou une allumette).
COUPER AVEC LA SCIE À ÉLAGUER
Branchez la rallonge électrique à la scie à
élaguer. Branchez la rallonge électrique à la
source d’alimentation.
Agrippez la scie à élaguer des deux mains.
Utilisez uniquement les zones de prise
prévues lorsque vous utilisez la scie à élaguer.
Les pouces et les doigts doivent entourer la
poignée et la scie elle-même. Agrippez-la
fermement. Les pouces et les doigts doivent
entourer la poignée de la scie à élaguer et la
rallonge.
Assurez-vous que votre position est bien ferme.
Gardez les pieds écartés. Répartissez votre
poids de façon égale sur les deux pieds.
Lorsque vous êtes prêt à couper, appuyez sur le
verrou de la gâchette et enfoncez la gâchette
(voir la Fig. 16) ; la scie à élaguer se met alors en
marche. La scie à élaguer s‘arrête lorsque vous
relâchez la gâchette. Assurez-vous que la scie
tourne à pleine vitesse avant d’entamer une
coupe.
Lorsque vous entamez une coupe, placez
la chaîne en mouvement contre le bois.
Maintenez fermement la scie à élaguer en
position pour éviter tout rebond ou glissement
(mouvement latéral) de la scie à élaguer.
Guidez la scie à élaguer en appliquant une
légère pression. Ne forcez pas la chaîne dans le
bois. Le moteur risquerait d’être surchargé et
de brûler. L’outil fera un meilleur travail et plus
sûr à la puissance pour laquelle il a été conçu.
Lorsque vous faites sortir la scie à élaguer
d’une coupe, elle doit être en train de tourner
à pleine vitesse. Arrêtez la scie en relâchant la
gâchette. Assurez-vous que la chaîne est bien
arrêtée avant de poser la scie à élaguer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

16
TAILLER UN ARBRE
MISE EN GARDE : Évitez les rebonds. Un
rebond peut causer un accident grave, voire un
décès.
Pour éviter les risques de rebond, voir la section
Prévention des rebonds à la page 9.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas la scie à
élaguer lorsque :
• Vous êtes dans un arbre
• Vous êtes sur une échelle ou sur toute autre
surface instable
• Vous êtes dans une position peu sûre
ATTENTION : Si vous êtes confronté à des
situations qui dépassent vos capacités,
demandez de l’aide à un professionnel.
La taille d’un arbre est le processus qui consiste
à couper des branches maîtresses d’un arbre
vivant. Assurez-vous que votre position
est bien ferme. Gardez les pieds écartés.
Répartissez votre poids de façon égale sur les
deux pieds. Pour tailler un arbre, suivez les
conseils ci-dessous.
Faites d’abord une coupe à environ six pouces
(env. 15 cm) du tronc de l’arbre, sur la face
inférieure de la branche. Pour cette coupe,
utilisez la partie supérieure de la barre de
guidage. Coupez environ sur 1/3 du diamètre
total de la branche. (Voir INSTRUCTIONS
D’UTILISATION, Fig. 23)
Déplacez la scie à élaguer le long de la branche
à 4 pouces (env. 10 cm) plus loin du tronc.
Faites une deuxième coupe en partant de la
face supérieure de la branche. Continuez à
couper jusqu’à ce que la branche tombe.
Faites une troisième coupe aussi près que
possible du tronc en partant de la face
inférieure de la branche. Pour cette coupe,
utilisez la partie supérieure de la barre de
guidage. Coupez environ sur 1/3 du diamètre
de la branche.
Faites une quatrième coupe juste au-dessus de
la troisième coupe. Coupez vers le bas jusqu’à
ce que vous atteigniez la troisième coupe.
Cela permet d‘enlever le tronçon restant de la
branche.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
F

17
F
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
REMARQUE : Vous trouverez ci-dessous
les instructions d‘entretien normal de votre
scie à élaguer. Pour toute intervention non
mentionnée ci-dessous, vous devez vous
adresser à un centre de réparation agréé.
NETTOYAGE DU CORPS DE L‘OUTIL
MISE EN GARDE : Débranchez la scie de la
source d’alimentation avant toute intervention.
Il y a risque d’accident grave, voire de décès
en cas d’électrocution ou de contact avec la
chaîne en mouvement.
MISE EN GARDE : Les bords de coupe de
la chaîne sont aûtés. Utilisez des gants de
protection lorsque vous manipulez la chaîne.
MISE EN GARDE : Lorsque vous nettoyez le
corps de la scie à élaguer:
Ne plongez la scie dans aucun liquide.
N’utilisez pas de produits contenant de
l‘ammoniaque, du chlore ou des abrasifs.
N‘utilisez pas de solvants de nettoyage au
chlore, au tétrachlorure de carbone, au
kérosène ou de l‘essence.
Maintenez le corps de la scie à élaguer propre.
Utilisez un chion doux humidifé avec une
solution d’eau et de détergent doux.
Essuyez le corps de la scie à élaguer pour le
nettoyer.
RANGEMENT
Si vous prévoyez ranger la scie à élaguer
pendant plus de 30 jours, appliquez la
procédure ci-dessous.
Démontez et nettoyez la barre de guidage et
la chaîne. Nettoyez la barre de guidage et la
chaîne en les faisant tremper dans un solvant à
base de pétrole ou dans une solution d’eau et
de détergent doux.
Essuyez la barre de guidage et la chaîne.
Placez la chaîne dans un récipient rempli
d’huile. Cela permettra d’éviter la rouille.
Recouvrez la surface de la barre de guidage
d’une ne couche d’huile.
Essuyez l’extérieur du corps de la scie à élaguer.
Utilisez pour cela un chion doux humidifé
avec une solution d’eau et de détergent doux.
Rangez la scie à élaguer:
• En hauteur ou dans un endroit fermé à clé,
hors de portée des enfants
• Dans un endroit sec
• En plaçant la barre de guidage dans son étui
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

18
SCHÉMA ET LISTE DES PIÈCES
Schéma de la scie à élaguer
1 Bouton de la barre de
guidage
8313-612101 31 Stator 8405-610701
2 Roue dentée 8061-612101 32 Tube 8061-612101
3 Rondelle 8208-612101 33 Bille 8203-612101
4 Rondelle 8CE -07B 34 Capuchon de la pompe 8087-612101
5 Engrenage de la roue
dentée
8128-612101 35 Engrenage à vis sans n 8121-612101
6 Vis 8SA CD05-30D 35.1 Piston 8086-612101
7 Vis 8S FDD08-20D 36 Rondelle 8208-612105
8 Écrou 8207-612101 37 Piston 8331-612101
9 Rondelle 8208-612104 38 Vis 8SJAB 40-10D
10 Capot 8347-612102 39 Pompe à huile 8336-612101
11 Vis 8SJAM04-10D 40 Tube 8061-612102
12 Vis 8SJAB 40-14D 41 Roulement 6000Z BC-10260 8-S T
13 Boîtier droit 8006-612102 42 Rotor 8402-610701
14 Couvercle du réservoir 8020-612101 43 Roulement 606Z BC-06170 6-S T
15 Bande du réservoir 8343-610703 44 Boîtier gauche 8006-612101
16 Rondelle 8208-612103 45 Rondelle 8208-612106
17 Soupape 8335-612101 46 Vis 8S JAB40-10D
18 Réservoir à huile 8165-612101 47 Tube 8065-612102
19 Écrou 8NG-05D 48 Tube 8065-612103
20 Engrenage dumoteur 8123-612101 49 Clé hexagonale 8261-612101
21 Roulement 6900Z BC-10260 6-ST 50 Vis 8SJAB 40-14D
22 Engrenage 8123-612102 51 Couvercle arrière 8004-610701
23 Arbre de sortie 8085-612101 52 Rallonge 8087-612102
24 Roulement 608Z BC-08220 7-ST 53 Balai 8406-612101
25 Vis 8SJAB 40-14D 54 Support de balai 8409-612101
26 Support d’engrenage 8181-612101 55 Poignée gauche 8001-610701
27 Dents 8128-612102 56 Fixation du câble 8184-612101
28 Rondelle 8CE-06B 57 Vis 8S JAB40-14D
29 Couvercle 8182-612101 58 Poignée droite 8001-610702
30 Vis 8SJAM40-55D 59 Capuchon de l’arbre 8087-610701
F

19
F
60 Arbre supérieur 8061-610701 87 Fixation du câble 8184-612101
61 Ecrou M5 8NA-05N01 88 Poignée gauche 8001-610703
62 Élément de connexion 8331-610701 89 Cordon d’alimentation 8422-601701
63 Élément de connexion
intérieure
8321-610701 90 Poignée auxiliaire 8001-610705
64 Élément de connexion 8331-610702 91 Protection du câble 8332-612101
65 Vis 8S JAB40-12D 92 Poignée souple 8005-610701
66 Bouton 8313-610702 93 Fixation du câble 8184-612101
67 Arbre 8061-610702 94 Vis 8SJAB 40-12D
68 Bandoulière 8214-610701 95 Poignée auxiliaire 8001-610706
69 EcrouM5 8NA-05N01 96 Vis 8SJAB 40-14D
70 Attache 8343-610701 97 Condensateur 8416-610701
71 Bouton 8313-610702 98 Vis 8SJAB 40-10D
72 Éponge 8331-610705 99 Poignée droite 8001-610704
73 Vis 8S JAB40-18D 100 Vis 8S JAB40-14D
74 Couvecle rond 8061-610704 101 Attache de câble 8343-610702
75 Vis 8S JAB40-25D 102 Barre de chaîne 8188-610701
76 Couvercle carré 8061-610703 103 Scie 8129-610701
77 Bouton 8313-610702 104 Couvercle de la barre 8331-610706
78 Vis 8SJAB 40-12D
79 Élément de connexion 8331-610704
80 Élément de connexion
intérieure
8321-610702
81 Élément de connexion 8331-610703
82 ÉcrouM5 8NA-05N01
83 Couvercle rond 8061-610703
84 Fil à ressort 8422-610702
85 Gâchette 8042-612101
86 Vis 8SJAB 40-14D
SCHÉMA ET LISTE DES PIÈCES

20
SCHÉMA ET LISTE DES PIÈCES
F
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: