Hayward RC34 series User manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L’USO
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
HAYWARD POOL EUROPE - Allée des chênes F-01150 ST VULBAS - France
ISRC3411E - Rev C

HAYWARD POOL EUROPE - Allée des chênes F-01150 ST VULBAS - France
ISRC3411E - Rev C
ROBOT ÉLECTRIQUE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Série RC34

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 2 sur 20 Rev. C
Nous vous remercions vivement pour l'achat de ce robot nettoyeur de piscine, piloté par microprocesseur.
Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre
robot électrique. Le conserver pour vous y reportez ultérieurement. Pour toute assistance technique,
appelez Hayward au +33 474 465 962.
POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES, ALLEZ SUR :
www.hayward.fr (section Services)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enregistrer les informations suivantes pour référence ultérieure, le cas échéant :
1) Date d'Achat___________________________________________________________
2) Nom Complet __________________________________________________________
3) Adresse _______________________________________________________________
4) Code postal____________________________________________________________
5) Adresse Email __________________________________________________________
6) Numéro appareil_______________Numéro de Série ____________________________
7) Distributeur_____________________________________________________________
8) Adresse________________________________________________________________
9) Code postal____________________Pays_____________________________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
N'employer le robot électrique Hayward qu'une fois la remise en service de la piscine après hivernage
effectuée. Si votre piscine est encombrée d'un nombre inhabituel de débris, reportez-vous aux étapes
d'entretien pour remettre la piscine en état de "pré-installation".
Pour votre information
Note
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 3 sur 20 Rev. C
Il est impératif de toujours respecter les consignes de sécurité de base. Le non-respect de ces instructions peut être à
l’origine de blessures graves, voire d’un décès.
⚠Symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous rencontrez ce symbole sur votre appareil ou dans le manuel, reportez-
vous à la signication ci-dessous pour éviter toute blessure corporelle potentielle.
⚠AVERTISSEMENT signale des risques qui pourraient entraîner des blessures corporelles graves, la
mort ou des dommages matériels importants, et qui, s'ils sont ignorés, présenteraient un danger potentiel.
⚠ATTENTION signale des risques qui peuvent causer des blessures corporelles mineures ou bénignes et/ou
des dommages matériels et qui, s'ils sont ignorés, présenteraient un danger potentiel. Ce signal peut également avertir
les utilisateurs d’événements imprévisibles et dangereux.
L'étiquette NOTE indique des instructions spéciales importantes n'impliquant pas de risque.
⚠AVERTISSEMENT - Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles gurant sur
l'appareil. Le non respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures graves ou la mort.
⚠AVERTISSEMENT – Ce document doit être remis à tout utilisateur de piscine qui le conservera
en lieu sûr.
⚠AVERTISSEMENT – L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants
d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu
des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin d‘assurer
une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger. Cet appareil doit rester hors de
portée des enfants.
⚠AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d'accident, ne pas laisser les enfants utiliser le
robot ou jouer avec. Les enfants doivent être surveillés en permanence.
⚠AVERTISSEMENT – HAYWARD n'applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de
sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d'origine Hayward. L'utilisation
de composants qui ne sont pas d'origine Hayward annule toute garantie.
⚠ATTENTION – Inspectez régulièrement le robot, son câble ou ses tuyaux ; n'utilisez l'appareil que s'il
est en parfait état, et ne présente aucune détérioration susceptible d'endommager la piscine.
⚠AVERTISSEMENT – Ne pas utiliser le robot lorsque des personnes sont présentes dans la piscine.
⚠AVERTISSEMENT – Avant d'installer ce produit, lire attentivement les avertissements et les
instructions. Le non respect des avertissements et des instructions de ce manuel pourrait entraîner des
dommages matériels ou corporels graves, voire un danger de mort.
⚠ATTENTION – Le revêtement de la piscine peut se détériorer, se décolorer ou se fragiliser
avec le temps, ou encore sous l'action d’un déséquilibre chimique de l'eau, d'une installation incorrecte
ou d'autres facteurs. Par la présente, le client dégage le fabricant de toutes réclamations résultant de
dommages occasionnés au revêtement en vinyle ou en ciment de la piscine, à la suite de l’utilisation et/ou
du fonctionnement du nettoyeur. Le Fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des pertes
ou dommages, direct(e)s, indirect(e)s ou accessoires, résultant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser le
robot dans la piscine du Client.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 4 sur 20 Rev. C
INFORMATION DU CONSOMMATEUR ET SÉCURITÉ
⚠DANGER
Risque de choc électrique ou d'électrocution
L'alimentation électrique de ce produit doit respecter la réglementation locale (voir p.20)
et les décrets en vigueur. Une installation électrique incorrecte peut être à l'origine
d'accidents graves, de blessures voire entraîner la mort des baigneurs par électrocution,
et causer des dommages aux biens.
⚠
AVERTISSEMENT
Ne pas jouer avec le robot ou le câble ou l'appliquer sur le corps pour éviter d'aspirer les
cheveux ou des parties du corps. Se prendre dans le câble ou être retenu par lui peut
entraîner un risque de noyade pour le baigneur.
⚠ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en marche, bien s'informer de son fonctionnement et des
risques couverts par la garantie. Le robot n'a pas été prévu pour le nettoyage automatique
des marches ou pour fonctionner sous une couverture ou volet. Il n'est pas conçu pour
assurer le nettoyage d'une piscine juste après sa construction.
⚠
AVERTISSEMENT
Ne jamais entrer dans la piscine lorsque le robot est en fonctionnement, ou même
simplement immergé dans le bassin.
UTILISATION DU ROBOT
⚠
AVERTISSEMENT
Un relais différentiel de 30 mA doit être installé pour protéger votre prise de tout risque de
choc électrique. Le non respect de cette condition risque de créer un danger électrique
pour les utilisateurs de la piscine, pouvant être à l'origine de blessures graves, causer la
mort, ou entraîner d'autres accidents dus au choc électrique, ou des dommages matériels.
⚠ATTENTION
NE METTRE EN MARCHE le robot qu’une fois immergé dans l’eau. Le fonctionnement du
nettoyeur hors de l’eau peut provoquer une détérioration grave de celui-ci, et entraînera une
perte du bénéce de la garantie.
Avant de retirer le robot de la piscine, toujours couper son alimentation et le débrancher.
⚠
AVERTISSEMENT
Prévoir une distance de sécurité entre l'alimentation et la piscine, telles que l'exigent les
règles d'installation en vigueur (3,5 m minimum).
⚠
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser de rallonge pour le branchement sur l'alimentation secteur.
⚠ATTENTION La surface du dissipateur thermique de l'alimentation
risque d'être chaude.
Le boîtier d’alimentation électrique doit toujours être placé dans un emplacement ombragé.
Ce dispositif est muni d'un système de coupure automatique pour éviter toute surchauffe en cas de fonctionnement en plein
soleil.
Attention : Utiliser exclusivement le boîtier d’alimentation et commande fourni et prévu à cet effet.
AVERTISSEMENT : Risque électrique. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures voire la mort.
L'APPAREIL EST DESTINÉ À UNE UTILISATION EN
PISCINE RÉSIDENTIELLE.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 5 sur 20 Rev. C
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce robot électrique pour piscine a été fabriqué avec le plus grand soin pour répondre aux exigences
de sécurité. En matière de sécurité de fonctionnement, veuillez observer les réglementations établies :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. ⚠AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS
D'UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE.
2. NE PAS ENTRER DANS LA PISCINE TANT QUE LE ROBOT S'Y TROUVE.
NE JAMAIS ENTRER DANS LA PISCINE LORSQUE LE ROBOT EST EN FONCTIONNEMENT.
3. TOUJOURS IMMERGER LE ROBOT DANS L'EAU AVANT DE LE RACCORDER À LA PRISE ÉLECTRIQUE.
4. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST BRANCHE À UNE PRISE 230 V
RELIÉE A UN DISPOSITIF DE
PROTECTION CONTRE LES COURTS-CIRCUITS. PRÉVOIR UN DISPOSITIF DE PROTECTION DIFFÉRENTIEL
30 mA, DESTINÉ À PROTÉGER LES PERSONNES CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES PROVOQUÉS PAR UNE
ÉVENTUELLE RUPTURE DE L'ISOLATION ÉLECTRIQUE DE L'ÉQUIPEMENT.
5. NE PAS UTILISER DE CORDON PROLONGATEUR. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE ET/OU D'ENDOMMAGER
VOTRE ROBOT.
6. NE PAS TOUCHER AU ROBOT UNE FOIS BRANCHE.
7. NE JAMAIS PLONGER LA PRISE DANS LA PISCINE.
8. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE ROBOT HORS DE L'EAU, CELA ENDOMMAGERAIT LE JOINT DU MOTEUR ET
ANNULERAIT LA GARANTIE.
9. NE PAS SORTIR LE ROBOT EN LE TIRANT CONTRE LA PAROI, CELA POURRAIT ENDOMMAGER L'APPAREIL ET/
OU LA PAROI DE LA PISCINE.
10.NE PAS ENTERRER LE CORDON. NE PAS UTILISER LE ROBOT SI LE CORDON EST ENDOMMAGE. REMPLACER
LES CORDONS ENDOMMAGES SANS DÉLAI.
11.SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON
SERVICE APRÈS VENTE OU DES PERSONNES DE QUALIFICATION SIMILAIRE, AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER.
12.Pour prolonger la durée de service du robot, il convient de le sortir complètement de la piscine lorsqu'il n'est pas en
fonctionnement et de le ranger dans un lieu à l'abri du soleil.
13.Utiliser le produit à une altitude inférieur à 2000 m.
14.Le liquide peut être pollué en cas de fuite de lubrifiants.
Bien que le robot ait été étudié pour fonctionner avec le maximum de sécurité, nous vous recommandons de manipuler
l'appareil avec le plus grand soin et de vérifier fréquemment l'état du cordon, comme pour tout autre appareil électrique.
Après utilisation, sortez l'appareil de l'eau et rincez-le à l'eau claire. Le cas échéant, détortillez le cordon. Le robot et son
cordon d'alimentation doivent être rangés dans un lieu ombragé.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 6 sur 20 Rev. C
Cher Propriétaire de robot électrique Hayward :
Merci d'avoir choisi Hayward. An de bénécier d'une performance optimale de votre appareil, lire
attentivement les instructions suivantes :
1. Le boîtier d'alimentation est approprié à une utilisation extérieure. Il doit toujours être conservé à
l'abri de la lumière directe du soleil, et dans un endroit ombragé. Il ne doit en aucun cas être exposé
à une température ambiante supérieure à 40°C.
2. Les panneaux ltrants doivent être nettoyés minutieusement après chaque utilisation ou aussi
souvent que nécessaire pour garantir la performance optimale du robot électrique. (Se reporter au
chapitre Entretien pour consulter les instructions de nettoyage du ltre).
3. Avant toute utilisation du robot électrique, et plus spécialement lors du déshivernage, retirer les
débris les plus gros, tels que les jouets ou les grandes feuilles d'arbres, ou tout autre débris, qui
limiteraient les performances de l'appareil. La fréquence de nettoyage du ltre dépend des impuretés
contenues dans l'eau.
4. Lors de la première utilisation, laisser fonctionner le nettoyeur pendant un cycle complet (3 heures)
pour assurer la propreté de votre piscine ; cela vous permettra également d'avoir un aperçu des
possibilités de l'appareil. Pour les nettoyages suivants, vous pourrez utiliser le cycle de nettoyage
rapide Quick Clean - 90 minutes (si votre robot est équipé de ce système).
5. Pendant le Cycle de Nettoyage Rapide Quick Clean, il est possible que le nettoyeur bute parfois
contre la paroi verticale, mais sans nécessairement l'escalader. Cette étape fait partie intégrante du
cycle programmé.
6. Le robot électrique peut s'arrêter en plein milieu de la piscine et faire marche arrière au cours du
cycle de nettoyage. Cette étape fait partie intégrante du cycle programmé.
7. NE PAS FAIRE démarrer le robot électrique hors de l'eau. L'appareil
s'arrête automatiquement, mais il est préférable de débrancher le cordon
d'alimentation à la n du cycle de nettoyage.
8. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise 230 V
(+/-6%)
située à proximité et protégée contre les courts-circuits. Prévoir un dispositif
de protection différentiel 30 mA, destiné à protéger les personnes contre
les chocs électriques provoqués par une éventuelle rupture de l'isolation
électrique de l'équipement.
9. Placer l'alimentation du robot à une distance minimale de 3,5 mètres de la margelle de la piscine. La
longueur du câble standard du robot est de 18,3 mètres.
10.Selon la taille et la forme de votre piscine, il est possible que l'intégralité de la longueur du câble ne
soit pas nécessaire. La longueur disponible du câble doit permettre au robot de couvrir la distance
entre l'alimentation électrique et le point le plus éloigné de la piscine, plus la profondeur du bassin
à l'endroit le plus profond. Pour éviter tout risque d'emmêlement, le câble inutilisé sera rebobiné et
placé à proximité de la prise d'alimentation.
ATTENTION ⚠AVERTISSEMENT - LIRE ATTENTIVEMENT LES
CONSIGNES SUIVANTES, QUI SONT IMPORTANTES
AVANT LA MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL!

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 7 sur 20 Rev. C
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE FONCTIONNEMENT
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le fonctionnement du robot.
Placer le carton horizontalement, comme illustré ci-contre, et sortir le nettoyeur
comme indiqué sur le dessin. Modèles avec chariot de transport : le robot et le
Boîtier d'alimentation électrique doivent être installés sur le chariot.
Chariot de transport
Insérer le Crochet inférieur à l'aide de
2 vis autotaraudeuses
1. 2.
3. 4.
5.
Insérer le crochet supérieur à l'aide de
2 vis autotaraudeuses
Retirer les chapeaux en plastique des essieux. Placer le
chariot sur le côté, faire glisser une roue sur l'essieu.
Tapoter doucement sur le chapeau pour le remettre en
place sur l'essieu, à l'aide d'un petit maillet.
Retourner le chariot et installer la roue et le chapeau
restants.
Installer le robot & le boîtier d'alimentation

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 8 sur 20 Rev. C
1. Sélectionner la prise secteur 230 V
la plus proche protégée contre les courts-circuits électriques. Prévoir un dispositif
de protection différentiel 30 mA, destiné à protéger les personnes contre les chocs électriques provoqués par une
éventuelle rupture de l'isolation électrique de l'équipement.
A CE MOMENT PRÉCIS, L'APPAREIL NE DOIT PAS ENCORE ÊTRE BRANCHE SUR LA PRISE.
2. Placer l'alimentation du robot à une distance minimale de 3,5 mètres de la margelle de la piscine. La longueur du câble
standard du robot est de 18,3 mètres.
3. Déplier le câble le long du bord de la piscine et défaire les nœuds éventuels, puis mesurer la longueur de câble nécessaire
pour couvrir l'ensemble de la piscine.
4. Raccorder le câble ottant à l'alimentation.
N'utiliser qu'un Boîtier d'Alimentation Électrique fabriqué par Hayward.
5. Placer le robot dans la piscine. Il s'enfoncera lentement dans le bassin au fur et à mesure que l'air contenu sera expulsé.
⚠Note : Pour éviter tout risque de blessure et toute détérioration du robot lors de la séquence de mise en service,
l'appareil est doté d'un détecteur "hors d'eau". Si le robot détecte qu'il se trouve hors de la piscine, il s'arrêtera
automatiquement. Pour redémarrer un cycle de nettoyage, COUPER l'alimentation pendant
10 secondes et redémarrer.
6. Brancher le cordon sur la prise protégée du dispositif de protection différentiel.
7. Les témoins de marche doivent clignoter lentement. Ceci signie que
l'alimentation électrique est en mode veille.
3,5 m minimum

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 9 sur 20 Rev. C
8. Pour mettre en marche l'alimentation électrique, appuyer sur le bouton de mise
en marche. Lorsque les témoins clignotent rapidement, choisissez le mode
de cycle de nettoyage et le programme de nettoyage que vous souhaitez.
a. Appuyez sur la touche cycle pour choisir le cycle de nettoyage
(Quick Clean (nettoyage rapide) ou Full Cycle (nettoyage complet))
i. La durée du cycle Quick Clean est de 1,5 heure
ii. La durée du cycle Full Cycle est de 3,0 heures
b. Appuyez sur la touche programme pour choisir le mode de programme
souhaité
i. 1X = Cycle de Nettoyage Unique. Ce cycle de nettoyage n'est effectué
qu'une seule fois.
ii. 24 h = Nettoyage Quotidien. Le robot se met en marche toutes les
24 heures pour effectuer le cycle choisi. La limite est de 7 cycles de
nettoyage consécutifs dans ce mode.
iii. 48 h = Nettoyage tous les 2 jours Le robot se met en marche toutes
les 48 heures pour effectuer le cycle de nettoyage choisi. La limite est
de 4 cycles consécutifs dans ce mode.
iv. 72 h = Nettoyage tous les 3 jours. Le robot se met en marche toutes
les 72 heures pour effectuer le cycle de nettoyage choisi
v. NOTE : Cette programmation doit être sélectionnée ou réinitialisée
toutes les semaines pour éviter d’endommager le nettoyeur s’il est
laissé sans surveillance.
9. Le robot lancera automatiquement le cycle de nettoyage choisi si aucune touche du boîtier n'a été enfoncée pendant 10
secondes. Les témoins de marche, les témoins des modes de cycles de nettoyage et le témoin de programmation de
nettoyage choisis s'allument en continu pendant l'exécution du cycle de nettoyage.
Remarque : Un cycle et un programme de nettoyage peuvent être stoppés en appuyant sur la touche marche/arrêt.
10.Lorsque le robot a terminé son cycle de nettoyage,
l'alimentation passe à l'un des modes suivants :
a. Entrée en mode veille. Si aucun autre cycle n'est programmé
b. Entrée en mode attente programmation. Ceci signie que le boîtier se trouve entre
2 cycles de nettoyage programmé. Les témoins de marche, les témoins de cycle de
nettoyage sélectionné et de programme de nettoyage choisi clignotent lentement.
Le robot se mettra en marche automatiquement et commencera le cycle de nettoyage
conformément au programme sélectionné.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 10 sur 20 Rev. C
11.Débrancher l'appareil avant de le sortir de la piscine.
Positionnement de la mousse de capot
Pour placer cette étiquette, relever le capot du robot.
Lorsque l’appareil est en mode fond uniquement, déplacer la mousse de capot
vers la gauche du robot (Figure gauche)
Lorsque l’appareil est en mode « full cycle » (cycle complet), déplacer la mousse
de capot vers la droite du robot (Figure droite).
Indication de coupure d’alimentation
En cas de coupure d'alimentation pendant un cycle de nettoyage ou entre des cycles programmés, le boîtier d'alimentation
lancera un nouveau cycle au moment de la reprise de l'alimentation.
Remarque : Aucun cycle ne commence s'il reste moins d'un cycle de nettoyage complet dans le programme choisi.
⚠MISE EN GARDE : L'indication de coupure d’alimentation ne peut pas faire la distinction entre un problème d'alimentation
secteur et le fait que l'appareil n'est pas branché. Le robot pourra lancer automatiquement un cycle de nettoyage lorsque le
cordon sera rebranché.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes
de qualication similaire, an d'éviter tout danger.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien professionnel agréé qualié et selon les normes
en vigueur dans le pays d'installation (voir p. 20).
CAPTEUR "HORS D'EAU"
Pour protéger le robot d'une détérioration éventuelle, celui-ci est doté d'un capteur qui détecte s'il est mis en marche hors
de l'eau, ou s'il sort de la piscine pendant le nettoyage.
Mise en Marche hors de l'eau
Robot hors de l'eau au moment de la mise en marche signie que l'appareil a été mis en marche avant d'être placé dans
la piscine. Si le robot détecte qu'il se trouve hors de la piscine, il s'arrêtera automatiquement. Pour réinitialiser le cycle,
COUPER l'alimentation pendant 10 secondes et redémarrer.
Fonctionnement hors de l'eau
Le fonctionnement hors de l'eau fait référence aux moments où le robot a quitté ou a été retiré de la piscine pendant
son cycle normal de nettoyage. Si le robot détecte qu'il ne se trouve plus dans l'eau, il essayera de retourner dans l'eau
en faisant marche arrière. Si le robot ne retourne pas dans l'eau dans les quatre-vingt-dix (90) secondes, il s'arrêtera
automatiquement. Pour réinitialiser le cycle, COUPER l'alimentation pendant 10 secondes et redémarrer.
⚠MISE EN GARDE : Faite attention en retirant le robot de la piscine. L'appareil est lourd et vous risqueriez de perdre
l'équilibre et de tomber à l'eau. Pour éviter toute chute dans la piscine, enrouler doucement le câble sur votre main à partir
de l'extrémité la moins profonde de la piscine et en tirant doucement sur le câble jusqu'à ce que le robot atteigne la sur-
face. Puis, le prendre avec la poignée, JAMAIS par le câble.
NE PAS ENTRER DANS LA PISCINE TANT QUE LE ROBOT FONCTIONNE.
La plage de température optimale de fonctionnement du robot électrique dans l'eau est comprise entre 10 ºC et 35 ºC.
Retirer l'appareil de la piscine, vider le bloc ltrant et nettoyer les ltres après chaque utilisation. Laisser le robot électrique
en permanence dans l'eau entraînera un entretien supplémentaire. (Se reporter au chapitre Entretien pour consulter les
instructions de nettoyage).
Le Boîtier d'Alimentation Électrique doit être rangé à l'abri de la lumière directe du soleil. Le robot et son cordon
d'alimentation doivent être rangés dans un lieu ombragé.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 11 sur 20 Rev. C
1 Poignée 9 Panneau latéral
2Câble ottant 10 Élément ltrant
3 Couvercle 11 Bloc ltrant
4 Flotteur 12 Porte de ltre
5 Moteur étanche 13 Raccord tournant
6 Entraînement 14 Interrupteur général
7 Brosse et tube circulaires 15 Alimentation
8 Roue

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 12 sur 20 Rev. C
ENTRETIEN
Nettoyer l'élément ltrant après chaque utilisation :
1. Ouvrir le robot en pressant le bouton et en soulevant le couvercle supérieur.
2. Enlever le bloc ltrant en le soulevant avec une main de chaque côté.
3. Renverser le bloc ltrant pour retirer les débris et rincer avec un tuyau d'arrosage pour éliminer les petites particules.
4. Il n'est pas nécessaire de retirer les panneaux ltrants pour les opérations de nettoyage.
5. Pour un nettoyage complet des panneaux ltrants :
a. Déverrouiller et soulever les deux loquets sur les portes du bloc
b. Retirer les cartouches ltrantes. A l'aide d'un tuyau d'arrosage, laver les panneaux ltrants pour retirer les débris. Tenir
les éléments du ltre de la façon indiquée an de faciliter la chute des débris. Votre ltre sera d'autant plus propre que les
fréquences de nettoyage seront rapprochées.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 13 sur 20 Rev. C
c. Si les panneaux ltrants sont bouchés par de l'huile, vous pouvez utiliser un nettoyant spéciale cartouches que vous
trouverez chez votre revendeur Hayward.
d. Laver l'ensemble de bloc ltrant.
e. Replacer les panneaux ltrants dans le bloc, les renforts du cadre face à face.
f. Reverrouiller les portes du bloc.
6. Remettre en place le bloc ltrant dans le nettoyeur en se reportant au schéma ci-dessous.
7. Refermer le couvercle et appuyer sur le bouton pour le bloquer.
Nettoyage périodique des pièces mobiles
⚠ AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil de la prise électrique avant de nettoyer les pièces mobiles.
● Vérier l'état du venturi pour vous assurer qu'aucun débris ou cheveu n'obstrue
la turbine.
● La turbine peut être nettoyée au jet avec un tuyau d'arrosage.
● Nettoyer celle-ci au jet d'eau avec un tuyau d'arrosage pour retirer tout le
sable ou les débris.
● Retirer les débris accumulés entre l'entraînement et les roues.
Stockage
Lorsque l'appareil est hors de l'eau, stocker le robot électrique dans un endroit sec et à l'abri du soleil à des températures
comprises entre 4 °C et 46 °C.
Entretien du câble
Une utilisation continue peut provoquer un enroulement du câble sur lui-même (comme un cordon de téléphone).
Pour remédier à ce problème, étaler le cordon au soleil, car la chaleur du soleil réduira l'enroulement du câble.
IMPORTANT : Vérier régulièrement l'état du câble.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 14 sur 20 Rev. C
CONSEILS IMPORTANTS
● Ne pas laisser tomber ou jeter le robot dans la piscine. Placer le robot à distance de la paroi de la piscine en le déposant
dans l'eau, sans l'y jeter.
● Nettoyer les panneaux ltrants après chaque utilisation an d'optimiser les performances de l'appareil.
● Remplacer les brosses et les rouleaux mousse usagés.
● Avant d'utiliser le robot, s'assurer de la dissolution complète des produits chimiques, an d'éviter le colmatage des
panneaux ltrants.
● Un nettoyage (détartrage) plus fréquent du ltre est recommandé pour les piscines ayant une eau calcaire.
● Conserver l'emballage d'origine du robot en vue d'un stockage prolongé, ou d'un retour de l'appareil aux ns d'entretien
ou de dépannage.
● Les pièces du moteur étanche et de l'alimentation ne doivent pas être réparées par l'utilisateur. Toute intervention sur
celles-ci ANNULERA automatiquement la garantie.
● Avant de mettre en marche l'appareil, retirer les thermomètres, jouets, et autres objets présents dans la piscine, qui
pourraient bloquer le robot ou l'endommager, ainsi que votre piscine.
● Le bloc ltrant est conçu pour être nettoyé avec les ltres installés pour un nettoyage normal. Ne retirer les ltres que pour
un nettoyage en profondeur de l'élément ltrant.
● Pendant le cycle de fonctionnement normal du robot, le côté de l'appareil où se trouve la poignée se soulèvera par rapport
au fond de la piscine pour permettre à l'appareil d'éviter les obstacles, tels que bondes de fond surélevées et marches
d'escaliers.
● Dans les zones ayant beaucoup de sable (bord de mer), il peut être nécessaire de rincer à l'eau les volets (au niveau de
l'orice d'aspiration) et le bouton du couvercle du robot, an de permettre un bon fonctionnement.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 15 sur 20 Rev. C
PANNE - ALIMENTATION
⚠ AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de réparer le boitier d’alimentation. Ce problème doit être coné au service
après-vente.
Symptôme Solutions possibles
Absence de
courant, les
témoins de
marche ne
s'allument pas
Vérier que l'appareil est branché sur la prise du dispositif de protection
différentiel. Réinitialiser celui-ci, le cas échéant.
Remarque : Un déclenchement répété du différentiel de protection peut être
révélateur d'un dispositif défectueux ou d'une panne d'alimentation non
réparable. Dans ce cas, ne plus utiliser le boîtier d'alimentation.
Vérier que le disjoncteur ne s'est pas déclenché ou qu'un fusible n'a pas grillé.
Le robot ne
fonctionne pas
1 minute peut être nécessaire entre le début d'un cycle de nettoyage et le
déplacement de l'appareil. Vérier qu'un cycle de nettoyage a bien été initié.
Tous les témoins
de marche sont
allumés, mais
l'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil a détecté un problème d'alimentation. Le mode de clignotement du
témoin indique le type de problème :
*1 ash toutes les 3 secondes : Détection de surintensité : Cette situation
peut survenir si des débris bloquent la turbine ou la courroie du robot. Un câble
endommagé peut également être la cause potentielle de ce problème. Le remède
peut consister à débrancher l'alimentation pendant au moins 1 minute.
*2 ashes toutes les 3 secondes : Détection d'une surchauffe. L'appareil
se réinitialise automatiquement et recommence un cycle de nettoyage après
refroidissement. Placer le boîtier d'alimentation à la verticale en maintenant le
dissipateur thermique à distance d'une surface ou d'un mur. Ranger le Boîtier
d'Alimentation Électrique à l'abri de la lumière directe du soleil.
*3 ashes toutes les 3 secondes : Débrancher le boîtier d'alimentation. Attendre
1 minute avant de remettre à zéro le défaut. Vérier que le cordon du robot n'est pas
branché sur le boîtier d'alimentation. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise
électrique. Régler le boîtier d'alimentation sur le démarrage d'un cycle de nettoyage.
Si le problème recommence, il provient de l'alimentation. Sinon, le problème provient
du robot ou de son cordon d'alimentation.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 16 sur 20 Rev. C
PANNE - ROBOT
● Si le robot n'aspire pas les débris ns ou gros :
○ Il peut être encrassé. Nettoyer le ltre. Pour éliminer un excès de saleté et/ou du sable, employer une solution de
nettoyage spéciale pour ltre à cartouche, disponible chez votre revendeur Hayward.
● Le robot fonctionne, puis s'arrête :
○ La turbine peut être encrassée ou encombrée par des débris. Procéder à une
inspection et à un nettoyage éventuel de celle-ci si besoin est, en suivant les
instructions de la section entretien.
○ Les rouleaux brosses ou les entraînements peuvent être bloqués ; vérifier leur état
et nettoyer si nécessaire.
○ Le robot peut fonctionner à la fois en mode programmation et avec le détecteur de
parois, selon le cas.
● 3 orices d'aspiration se trouvent respectivement, sous la cuve du bloc ltrant et près du rouleau ; vérier leur état et
nettoyer si nécessaire.
● Le robot peut être bloqué si une bonde de fond est installée dans la piscine. Le robot électrique peut rester sur la bonde
quelque temps, mais se dégagera grâce au programme intégré.
● Performances du robot : Le nettoyage effectué par le robot peut être mal apprécié au cours de ses différents cycles. La
propreté de la piscine, à la n d'un cycle complet du nettoyeur, permettra de juger de ses performances.
● Si au cours de son cycle, le robot ne nettoie qu'une partie de la piscine, ou une surface réduite, vérier le ltre, le nettoyer
le cas échéant, et s'assurer que l'appareil n'est pas bloqué sur les bondes de fond, les buses de nettoyage de fond ou par
des jouets. L'utilisateur cherchera l'emplacement de départ le plus adéquat pour un nettoyage optimal.
● Si des débris s'échappent du robot au cours du nettoyage, cela peut être le signe d'un encrassement des ltres. Augmenter
alors la fréquence de nettoyage de ces derniers. Vérier qu'aucun débris de grande taille n'obstrue les orices d'aspiration.
Retirer les gros débris de la piscine avant d'utiliser le nettoyeur. Lorsque le sable ou les feuilles bloque(nt) les clapets en
position ouverte, les remettre en place après les avoir nettoyés.
● Si le cordon ottant s'est entortillé, en raison du blocage de l'appareil sur de gros obstacles tels que pierres, jouets
ou bondes de fond, il peut être lissé en le déployant sur toute sa longueur (si possible) au soleil ; la chaleur du soleil
permettra de réduire les nœuds.
● Si la quantité de débris apparaissant à travers les hublots du couvercle est importante, retirer rapidement le robot de l'eau
an d'éviter que des débris ne s'échappent du bloc ltrant et ne soient réintroduits dans la piscine.

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 17 sur 20 Rev. C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids (sans le câble) 12,13 Kg (26,75 lb)
Longueur du câble, 18,3 m
Matières ABS à haute résistance au choc ; Pièces métalliques en acier inoxydable non
ferreux
Plage de Température de
Fonctionnement du robot dans l'eau 10 °C - 35 °C (50 °F - 100 °F)
Etanchéité Joint torique & joints d'arbre triples
Carter moteur En polypropylène, hermétique, étanche
Protection contre les surcharges Contrôle électronique des surcharges avec arrêt automatique
IPX8 (3 m)
Classe III
Filtre
Type Panneau à élément plissé amovible, réutilisable
Matériau ltrant Mélange plissé cellulose/polyester
Contrôle du programme de nettoyage
Type Microprocesseur à logique de contrôle Adaptive Seek Control Logic (ASCL®)
Cycle de nettoyage Cycle complet Cycle Quick Clean (nettoyage rapide)
3 heures 1,5 heures
Système d'entraînement Entraînement direct avec guides en polyuréthane & paliers en acétal / acier
inoxydable
Alimentation
Tension primaire d'entrée 230 V
+/- 6 % 50 Hz
Intensité au primaire 0,65 A
Tension secondaire de sortie 29 V ⎓
Intensité de sortie nominale 3,9 A
Poids 4,42 Kg (9,75 lb)
Expédition
Longueur Largeur Hauteur
Dimensions du carton (mm) 620 440 752
Poids d'expédition avec chariot 23,6 Kg (52 lb)

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 18 sur 20 Rev. C
1
2
6
3
2
4
7
5
3
8
9
10
42
43
11
12
13
14
15
16
17
19
18
20
21
22
23
24
25
27
26
28
30
31
29
32
33
34
35
36
37
40
38
39
41

Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants
d’origine Hayward. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
Page 19 sur 20 Rev. C
N° Ref Couleur N° Ref Couleur N° Ref Couleur
1A RCX341203OR Orange 11 RCX97417 34A RCX341102GR2 Gris 2
1B RCX341203GR4 Gris 4 12 RCX97414 34B RCX341102GRN Vert
2 RCX97429 13 RCX341190 34C RCX341102BK Noir
3A RCX341126GR2 Gris 2 14 RCX97417SPAK2 34D RCX341102GR3 Gris 3
3B RCX341126GR3 Gris 3 15 RCX974057KIT 34E RCX341102GR4 Gris 4
3C RCX341126GR4 Gris 4 16 RCX341162 34F RCX341102TR Turquoise
3D RCX341126BK Noir 17A RCX341103GR2 Gris 2 35A RCX341127GR2 Gris 2
4A RCX341201GR2 Gris 2 17B RCX341103GRN Vert 35B RCX341127GRN Vert
4B RCX341201WH Blanc 17C RCX341103BK Noir 35C RCX341127BK Noir
5A RCX341205GR4 Gris 4 17D RCX341103GR3 Gris 3 35D RCX341127GR3 Gris 3
5B RCX341205TR Turquoise 17E RCX341103GR4 Gris 4 35E RCX341127GR4 Gris 4
6A RCX341107WH Blanc 17F RCX341103TR Turquoise 35F RCX341127TR Turquoise
6B RCX341107BL Bleu 18 RCX97455 36 RCX341109PAK2
6C RCX341107GR3 Gris 3 19 RCX11000 37 RCX341145KIT
6D RCX341107OR Orange 20 RCX341195 38A RCX341110WHGR3 Blanc/Gris 3
7A RCX341105WHRD Blanc/Rouge 21 RCX341111PAK2 38B RCX341110BKBL Noir/Bleu
7B RCX341105WHRD Blanc/Gris 2 22 RCX97505PAK2 38C RCX341110WHBK Blanc/Noir
7C RCX341105WHGR3 Blanc/Gris 3 23 RCX26000PAK2 38D RCX341110GR4BK Gris 4/Noir
7D RCX341105GR1 Gris 1 24 RCX97502KIT 39A RCX341123RD Rouge
7E RCX341105GR2 Gris 2 25 RCX97501GR 39B RCX341123OR Orange
7F RCX341105WHBK Blanc/Noir 26A RCX341101GR2 Gris 2 39C RCX341123GR1 Gris 1
8A RCX341106RD Rouge 26B RCX341101GRN Vert 39D RCX341123GR3 Gris 3
8B RCX341106GR2 Gris 2 26C RCX341101BK Noir 39E RCX341123GR4 Gris 4
8C RCX341106GR3 Gris 3 26D RCX341101GR3 Gris 3 40A RCX341206GR4 Gris 4
8D RCX341106BK Noir 26E RCX341101GR4 Gris 4 40B RCX341206OR Orange
8E RCX341106GR4 Gris 4 26F RCX341101TR Turquoise 41A RCX341112RD Rouge
9A RCX341108RD Rouge 27 RCX341142 41B RCX341112WH Blanc
9B RCX341108GRN Vert 28 RCX97506PAK2 41C RCX341112GR1 Gris 1
9C RCX341108BL Bleu 29 RCX97509PAK2 41D RCX341112GR3 Gris 3
9D RCX341108GR3 Gris 3 30 RCX97435PAK2 41E RCX341112OR Orange
9E RCX341108GR4 Gris 4 31 RCX97507PAK2 41F RCX341112GR4 Gris 4
9F RCX341108TR Turquoise 32A RCX26008 42 RCX59004KIT
10A RCX70101PAK2 32B RCX26011WCE 43 RCX59002KIT
10B RCX70103PAK2 33 RCX97510
Gris 1 Gris 2 Gris 3 Gris 4
Other manuals for RC34 series
1
Table of contents
Languages:
Other Hayward Vacuum Cleaner manuals

Hayward
Hayward AquaVac 500 User manual

Hayward
Hayward TigerShark User manual

Hayward
Hayward AquaVac 6 Series User manual

Hayward
Hayward AquaVac 6 Series User manual

Hayward
Hayward SharkVAC XL Pilot User manual

Hayward
Hayward SharkVAC XL User manual

Hayward
Hayward TigerShark User manual

Hayward
Hayward RC361248 User manual

Hayward
Hayward RC34 series User manual

Hayward
Hayward Aquashark Series User manual