HAZET-WERK 161N-3D User manual

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Kabelbox
Operating instructions
Cable Box
161N-3D BA I
161N-3D
q

2
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
}10 04 61· 42804 REMSCHEID · GERMANY · [+49 (0) 21 91/ 7 92-0
\+49 (0) 21 91/ 7 92-375 (National) · \+49 (0) 21 91/ 7 92-400 (International)
^hazet.de · ][email protected]
......... ............. 3 ... 8
......... .............. 9 ... 13
Ursprungssprache deutsch – original language: German

3
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer
der HAZET Kabelbox die vorliegende
Betriebsanleitung vor der ersten Inbetrieb-
nahme gründlich durchgelesen und ver-
standen hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige
Hinweise, die zum sicheren und störungs-
freien Betrieb Ihrer HAZET Kabelbox erfor-
derlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der
HAZET Kabelbox gehört die vollständige
Beachtung aller Sicherheitshinweise und
Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanlei-
tung immer bei Ihrer HAZET Kabelbox auf.
• Diese HAZET Kabelbox wurde für bestimmte
Anwendungen entwickelt. HAZET weist
ausdrücklich darauf hin, dass diese HAZET
Kabelbox nicht verändert und/oder in einer
Weise eingesetzt werden darf, die nicht
seinem vorgesehenen Verwendungszweck
entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die
aus unsachgemäßer, zweckentfrem-
deter und nicht bestimmungsgemäßer
Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen
die Sicherheitsvorschriften resultieren,
übernimmt HAZET keine Haftung oder
Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatz-
bereich der HAZET Kabelbox geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1Zu Ihrer Information
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen
höchste Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflich-
tet die Betriebsanleitung zu
beachten und alle Anwender
des Werkzeugs gemäß der
Betriebsanleitung zu unter-
weisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeich-
net Hinweise, die Ihnen die
Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Beschreibungen,
gefährliche Bedingungen,
Sicherheitsgefahren bzw.
Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kenn-
zeichnet Hinweise, deren
Nichtbeachtung Beschä-
digungen, Fehlfunktionen
und/oder den Ausfall des
Gerätes zur Folge haben.
FACHLEUTE!
Werkzeug nur für die
Verwendung durch Fachleute
geeignet, Handhabung durch
Laien kann zu Verletzungen
oder Zerstörung des
Werkzeugs oder des Werkstücks
führen.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

4^hazet.com • ][email protected]
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei
bestimmungsgemäßer Verwendung entspre-
chend der Angaben in der Betriebsanleitung
gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-
Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die
für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein
gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und
Umweltschutz- Vorschriften zu beachten und
einzuhalten. Die Benutzung und Wartung muss
immer entsprechend des lokalen staatlichen
Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen.
Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit
dem Gerät beauftragt ist, muss daher die
Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten
gelesen und verstanden haben.
• Jede über die bestimmungsgemäße
Verwendung hinausgehende und/oder anders-
artige Verwendung der Geräte ist untersagt und
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller
und/oder seine Bevollmächtigten wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung der Geräte sind ausgeschlossen.
• FüralleSchädenbeinichtbestimmungsgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.
1. Verantwortung
des Betreibers
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner
Entwicklung und Fertigung nach geltenden,
anerkannten Regeln der Technik gebaut
und gilt als betriebssicher. Es können vom
Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn
es von nicht fachgerecht ausgebildetem
Personal, unsachgemäß oder nicht bestim-
mungsgemäß, verwendet wird.
• Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit
dem Gerät beauftragt ist, muss daher die
Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten
gelesen und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder
Umbauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und
Bedienungshinweise am Gerät sind
stets in gut lesbarem Zustand zu halten.
Beschädigte Schilder oder Aufkleber müs-
sen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche
sind unbedingt einzuhalten.
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer
Nähe des Geräts aufbewahren.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei erreich-
bar vorhalten und regelmäßig prüfen.
2Zu Ihrer Sicherheit
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

5
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
3. Gefahren die vom
Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das HAZET-Werkzeug
auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prü-
fen. Ist die Funktionsfähigkeit nach dem
Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet
oder werden Schäden festgestellt, darf das
Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die
volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und
das Werkzeug wird dennoch verwendet,
besteht die Gefahr von erheblichen Körper-,
Gesundheits- und Sachschäden.
• Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen an
der Kabelbox vor.
• Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der
Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die
nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein bzw.
ausgeschaltet werden können, sind gefährlich
und müssen repariert werden.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer
durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die
Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten,
dürfen nur Originalersatzteile verwendet wer-
den.
• Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile
dürfen nicht entfernt werden.
• Verwenden Sie das Werkzeug nie, wenn eine
Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle
Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in ein-
wandfreiem Zustand sind.
• Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen an
HAZET-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme
von Veränderungen am Gerät führt zum sofor-
tigen Haftungsausschluss.
• Halten Sie die Kabelbox von Hitzequellen fern.
• Die Kabelbox darf nicht mit nassen Händen ein-
oder ausgesteckt werden.
• Zum Ausstecken aus der Steckdose, nicht am
Kabel ziehen, sondern immer am Stecker!
• Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten
oder Gegenstände.
• Stellen Sie die Kabelbox an einem sicheren
und trockenen Ort auf und prüfen Sie die
Standsicherheit.
• Vermeiden Sie mechanische Belastung.
• Vermeiden Sie ein Überfahren der Leitung, oder
andere mechanische Belastungen des Kabels
und Kabelbox!
• Legen Sie das Kabel nicht in Wasser.
• Stellen Sie sicher, dass bei Arbeiten im
Außenbereich nur elektrische Geräte einge-
steckt werden, die für den Außenbereich zuge-
lassen sind.
• Betreiben Sie die Kabelbox nur bei den
dafür zugelassenen und geeigneten
Umgebungsbedingungen.
• Arbeiten Sie mit der Kabelbox nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass einzusteckende Geräte
vorher auf AUS geschalten sind.
• Benutzen Sie die Kabelbox nicht, wenn Sie
unter dem Einfluss von Medikamenten, Alkohol
oder Drogen stehen.
• Decken Sie die Kabelbox nicht ab. Durch den
Hitzestau besteht Brandgefahr.
• Die Kabelbox ist kein Spielzeug. Halten Sie
diese von Kindern fern.
• Beachten Sie die Hinweise auf dem Typenschild.
Typenschild nicht entfernen
• Nicht hintereinander stecken! Nicht abge-
deckt betreiben!
2Zu Ihrer Sicherheit
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

6^hazet.com • ][email protected]
2Zu Ihrer Sicherheit
5. Technische Daten
Lieferumfang
161 N-3D
Leitungslänge 10m
Kabeltyp / Querschnitt H07RN-F 3G1,5mm²
Nennspannung 230V~
Nennstrom 16A
Schutzart IP44
Leistung aufgerollt max. 1.000W
Leistung abgerollt max. 3.000W
Abmessungen H/B/L 305x115x240mm
Gewicht ~2,3kg
• Kabelbox
4. Inbetriebnahme
Betreiben der Kabeltrommel
• Rollen Sie das Kabel auf die gewünschte
Länge ab. Bei einer Belastung > 1.000W
muss das Kabel vollständig abgerollt wer-
den.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass keine
Stolperfallen entstehen.
• Stecken Sie den Netzstecker der Kabelbox
in eine ordnungsgemäß abgesicherte
Steckdose.
• Schließen Sie die gewünschten Verbraucher
an. Stellen Sie sicher, dass diese auf AUS
geschaltet sind, um ein selbstständiges
Anlaufen zu verhindern.
• Achten Sie auf die Nennleistungen der
Verbraucher, damit die max. Belastung
nicht zu hoch ist.
• Ziehen Sie beim Ausstecken der Kabelbox
aus der Steckdose am Stecker, nicht am
Kabel.
Thermoschutzschalter
Die Kabelbox verfügt über eine thermische
Abschaltung bei 56°C +/-3°C.
• Gründe für das Auslösen des
Thermoschutzschalters können sein:
- Zu hohe Hitzeeinwirkung von außen
durch direkte Sonneneinstrahlung oder
Hitzequellen in der Nähe
- Belastungsgrenzen wurden überschritten.
Die maximalen Belastungen sind im aufge-
rollten Zustand 1.000W und im abgerollten
Zustand 3.000W. (siehe Typenschild)
Wenn der Thermoschutzschalter ausgelöst
hat, gehen Sie wie folgt vor:
• Trennen Sie den Netzstecker der Kabelbox
von der Steckdose.
• Stecken Sie alle Geräte aus.
• Rollen Sie das Kabel vollständig ab.
• Lassen Sie die Kabelbox vollständig abküh-
len.
• Drücken Sie den Thermoschutzschalter.
Danach können Sie die Kabelbox wiederver-
wenden.
Transport und Lagerung:
• Bei unsachgemäßem Transport oder
Lagerung kann das Gerät beschädigt wer-
den. Beachten Sie folgende Informationen:
Transport
• Stecken Sie das Kabel aus und rollen Sie
die Box vollständig auf.
• Die Kabelbox ist zum Transport mit einem
Handgriff versehen. Zum Transport hier
greifen.
Lagerung
• Trocken lagern. Vor Frost und Hitze
geschützt.
• an einem vor Staub und direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Ort
• ggf. mit einer Hülle vor Staub schützen
• Lagertemperatur -25°C bis +50°C.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

7
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
3Aufbau und Funktion
7. Störungen
• Das Gerät wurde in der Produktion mehrfach
geprüft. Sollten trotzdem Funktionsstörungen
auftauchen überprüfen Sie Ihr Gerät wie folgt:
• Prüfen Sie das Kabel auf Beschädigungen
• Überprüfen Sie ob der Netzstecker eingesteckt
ist
• Überprüfen Sie, ob der Thermoschutzschalter
aktiviert ist. (siehe Abschnitt:
Thermoschutzschalter)
• Reparaturen nur von autorisierten Personen
durchführen lassen.
• Für die Inanspruchnahme des Kundendienstes
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder
dem HAZET-Service Center in Verbindung.
6. Wartung und Pflege
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem ange-
feuchteten, fusselfreien Tuch. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse eindringen oder in Kontakt mit
elektrischen Bauteilen kommen. Verwenden
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie
z. B. Lösungsmittel, alkoholische Reiniger,
Reinigungssprays etc.
• Trocknen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme.
Innerhalb der EU weist dieses
Symbol darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll.
entsorgt werden darf.
Altgeräte enthalten wertvolle recy-
clingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie
das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei
der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das
Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
4Entsorgung
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

88
Notizen / Notes

9
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-400 •
^
hazet.de •
]
1. General information
• Please make sure that the user of the
HAZET cable box carefully reads these
operating instructions and fully understands
all the information provided before using the
it for the first time.
• These operating instructions contain impor-
tant advice that is necessary for the safe
and trouble-free operation of your HAZET
cable box.
• Intended use of the HAZET cable box
requires adherence to all the safety instruc-
tions and other information in these operat-
ing instructions.
• For this reason, always keep these operat-
ing instructions together with your HAZET
cable box.
• This HAZET cable box has been developed
for specific applications. HAZET empha-
sises that any modification to the this cable
box and/or use in a way that does not cor-
respond to its intended application is strictly
forbidden.
• HAZET will not be liable for any injuries to
persons or damage to property originating
from improper or inappropriate application,
misuse of the tool or a disregard of the
safety instructions.
• Furthermore, the general safety regulations
and regulations for the prevention of acci-
dents valid for the application area of the
HAZET cable box must be observed and
respected.
1For your information
2. Explanation of symbols
ATTENTION: Pay strict attention to these
symbols!
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS!
The owner of this tool is
obliged to observe the oper-
ating instructions and instruct
any users of this tool accord-
ing to the operating instruc-
tions.
NOTE!
This symbol indicates advice
that is helpful when using the
tool.
WARNING!
This symbol indicates impor-
tant descriptions, dangerous
conditions, safety risks and
safety advice.
CAUTION!
This symbol indicates advice
which, if disregarded, results
in damage, malfunction and/
or functional failure of the
tool.
QUALIFIED PERSONNEL!
The tool may only be used by
qualified personnel. Handling
by non-qualified people may
lead to injuries to persons or
damage to the tool or work-
piece.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

10 ^hazet.com • ][email protected]
2
. Intended use
Operational reliability is only guaranteed if
the device is used as intended in accordance
with the information provided in the operating
instructions. In addition to the safety advice
in these operating instructions, the general
safety regulations, accident prevention regula-
tions and environmental protection regulations
valid for this tool's application range must be
observed and respected. Use and mainte-
nance must always comply with relevant local
and national regulations. Please make sure
that any person using this tool or carrying out
any maintenance work carefully reads these
operating instructions and fully understands all
the provided information before using the tool.
• Any deviation from the intended use and/or any
misapplication of the tool is not permitted and
will be considered as improper use.
• Any claims against the manufacturer and/or its
authorised agents because of damage caused
by improper use of the tools are void.
• Any personal injury or material losses caused
by improper use of the tool are the sole
responsibility of the owner.
1. Owner's liability
• This device was developed and manufac-
tured according to the technical norms and
standards valid at the time and is considered
to be operationally reliable. Nevertheless,
the tool may present a danger when it is not
used as intended or used in an inappropri-
ate way by non-qualified personnel.
• Please make sure that any person using
this device or carrying out any maintenance
work carefully reads these operating instruc-
tions and fully understands all the provided
information before using the device.
• Modifications of any kind or any additions
or modifications to the tool are prohibited.
• All safety, warning and operating infor-
mation on the tool must be kept legible.
Immediately replace any damaged labels
or stickers.
• All specified installation values or setting
ranges must be observed.
• Keep the operating instructions together
with the tool at all times.
• The tool may only be used if it is in good
working order.
• All safety equipment must always be within
reach and should be checked regularly.
2For your safety
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

11
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-400 •
^
hazet.de •
]
3. Dangers that may arise
from the tool
Before each use, check the HAZET tool for
full functionality. Do not use the tool set if its
functionality cannot be ensured or if damage
is detected. If the tool is used when it is not in
full working order, you risk severe injuries to
persons and damage to property.
• Do not make any structural changes to the
cable box.
• Never use tools with a defective on/off switch.
Any tools that cannot be switched on or off with
the On/Off switch are dangerous and must be
repaired.
• All service or repair work must be carried out
by qualified personnel only. Only use original
spare parts so as to guarantee its long-term
operational safety.
• Safety devices and/or cover parts may not be
removed.
• Never use the tool when a protective cover is
missing or when not all of the safety devices are
fitted and in perfect working order.
• For safety reasons any modification of HAZET
tools is strictly forbidden. Any modification of
the tool will result in immediate exclusion from
warranty and liability.
• Keep the cable box away from heat sources.
• The cable box must not be inserted or removed
with wet hands.
• To unplug from the socket, do not pull the cable,
but always the plug!
• Do not pull the cable over sharp edges or
objects.
• Place the cable box in a safe and dry place and
check its stability.
• Avoid mechanical strain.
• Avoid running over the cable or other mechani-
cal strain on the cable and cable box!
• Do not place the cable in water.
• When working outdoors, make sure that only
electrical devices that are approved for outdoor
use are plugged in.
• Operate the cable box only under the approved
and suitable ambient conditions.
• Do not work with the cable box in a potentially
explosive environment.
• Make sure that devices to be plugged in are
switched to OFF beforehand.
• Do not use the cable box if you are under the
influence of medication, alcohol or drugs.
• Do not cover the cable box. There is a risk of fire
due to heat accumulation.
• The cable box is not a toy. Keep it away from
children.
• Follow the instructions on the type plate. Do not
remove the type plate
• Do not put them one behind the other!
Do not operate covered!
2For your safety
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

12 ^hazet.com • ][email protected]
2For your safety
5. Technical data
Included in delivery
161 N-3D
Cable length 10m
Cable type / cross-section H07RN-F 3G1,5mm²
Nominal voltage 230V~
Nominal current 16A
Protection rating IP44
Power rolled up max. 1,000W
Power unrolled max. 3,000W
Dimensions H/W/L 305x115x240mm
Weight ~2,3kg
• Cable box
4. Commissioning
Operating the cable drum
• Unroll the cable to the desired length. At
a load > 1,000 W the cable must be com-
pletely unrolled.
• Lay the cable in such a way that no tripping
hazards arise.
• Insert the mains plug of the cable box into a
properly fused socket.
• Connect the desired consumers. Make sure
that they are set to OFF to prevent them
from starting up by themselves.
• Pay attention to the nominal power / output
of the consumers so that the maximum load
is not too high.
• When unplugging the cable box from the
socket, pull the plug, not the cable.
Thermal protection switch
The cable box has a thermal cut-off
at 56°C +/-3°C.
• Reasons for triggering the thermal
protection switch can be:
- Too much heat from outside due to direct
sunlight or heat sources in the vicinity
- Load limits have been exceeded. The
maximum loads are 1,000 W when rolled
up and 3,000 W when unrolled. (see type
plate)
If the thermal protection switch has tripped,
proceed as follows:
• Disconnect the mains plug of the cable box
from the socket.
• Unplug all devices.
• Unroll the cable completely.
• Allow the cable box to cool down com-
pletely.
• Press the thermal protection switch.
You can then reuse the cable box.
Transport and storage:
• Improper transport or storage may damage
the tool. Note the following information:
Transport
• Unplug the cable and roll up the box com-
pletely.
• The cable box is equipped with a handle for
transport. Grip here for transport.
Storage
• Store in a dry place. Protected from frost
and heat.
• In a place protected from dust and direct
sunlight
• Protect from dust with a cover if necessary
• Storage temperature: -25 up to +50°C.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

13
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-400 •
^
hazet.de •
]
3Design and function
7. Malfunctions
• The tool has been tested several times during
production. Should malfunctions nevertheless
occur, please check your tool as follows:
• Check the cable for damage
• Check that the mains plug is plugged in
• Check that the thermal protection switch is acti-
vated. (see section: thermal protection switch)
• Repair work must be carried out exclusively by
authorised persons.
• For customer service, please contact your dis-
tributor or the HAZET Service Centre.
6. Maintenance and care
WARNING!
Pull the mains plug out of the socket
before cleaning.
• Clean the tool with a damp, lint-free cloth.
Make sure that no liquids penetrate the
housing or come into contact with electrical
components. Do not use aggressive clean-
ing agents such as solvents, alcoholic clean-
ers, cleaning sprays etc.
• Dry the tool before commissioning.
Within the EU this symbol indicates
that this product must not be dis-
posed of with household waste.
Old equipment contains valuable
recyclable materials that should be
recycled in order to avoid harm-
ing the environment or human health through
uncontrolled waste disposal.
Please therefore dispose of old equipment via
suitable collection systems or send the tool to
the place where you bought it for disposal. The
latter will then send the tool for recycling.
4Disposal
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!

1414
Notizen / Notes

1515
Notizen / Notes

HAZET WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;Güldenwerther Bahnhofstraße 25–29 • 42857 Remscheid • GERMANY
161N-3D BA I. 10.2020/ ∞ Ho/114
Table of contents
Languages: