HEAT1 LDCB-D01 User manual

Good for you and the environment
Instructions
Brugsanvisning
Instruktions manual
Ohjeet
Timer switch
4 kW
5
Year
Warranty

GB
General safety instructions
Carefully read through the instruction manual prior to installation and store the manual safely. Keep the
manual for any questions of future use of your product. The product is designed and manufactured in
compliance with European standards: CE, RoHS.
• Make sure the instructions are stored in the safe place for future reference.
• Check if the voltage indicated on the nameplate of the control box corresponds to the local mains
voltage before installing the box.
• The electricity load rating marked on the outlet must have enough current capability and correspond
to requirements of the power supply.
• Do not cover the control box in any way.
During operation ensure the controller will have plenty of ventilation around the unit and that it will
not be covered with any fabrics in the area including curtains, tent, sides, ags etc.
• Improper use of this controller can result in risk of electrical shock and/or re. Turn o the electricity
immediately. Do not try to repair the appliance by yourself. Please contact the dealer or a qualied
electrician for maintenance.
• Turn o the electricity before performing any maintenance work.
• Keep young children away from the controller. It is recommended to install the controller out of the
reach of children.
• The box should only be installed by a qualited electrician.
• Do not modify the controller by adding other programmers, timers, individual control system as this
may cause the unit to malfunction or catch re if installed incorrectly.
Maintenance and cleaning
• Disconnect the plug from the socket before cleaning or when the product is not in use for prolonged
periods of time.
• When cleaning, do not spray cleaners or water directly into the product.
• Apply the cleaner on a cloth and wipe the product.
• Regularly check the cord for damages and ensure that the plug is clean.
• If the power cord, lamp or other electrical parts needs replacing, this must be done only by a
professional electrician.
Disposal
European directive 2002/96/EC on Electrical and Electronic Equipment Waste (WEEE), requires
that old household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. The
appliances should be collected separately to maximize the recovery and recycling of materials
and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the“crossed o
dustbin”is stamped on the product to recall the obligations of the separate collection. Consum
ers should contact their dealer or local authorities regarding the procedure to be followed for
the removal of their product.
Customer Service
• Repairs must be carried out by authorized specialists, thus ensuring electrical safety.
• Please contact with the service agent or a suitably qualied electrician.
• Improper repairs could lead to danger to the user.
• This warranty does not cover damage of failure which results from alteration, accident, misuse,
abuse, neglect, or improper maintenance.
• In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change the product
and documentation specications without notice.
2 3

GB
2 3
Specications
Model no: LDCB-D01
Voltage (V): 230VAC ~50/60Hz
Power consumption (W): 4000W Max
IP-class: IP65
Key Features & Control Details
• Energy saving - provides heat for a pre-determined time period.
• Extends Lamp Life.
• Soft-start /zero-voltage switch-o.
• Low-cost.
• Easy to install.
• Waterproof switch (IP65).
• Timing knob allows the connected heater to be turned on for a set time between 1-60 minutes.
• LED indicator: Flickers on standby.
Operation & Installation Instructions
• Remove all packaging material and check the box and the waterproof outlets for signs of damage.
• Pay attention to the mounting position and all mounting material. Use the mounting template
diagram (g. 1, page 5) to position the mounting holes.
• Ensure the control box is not installed in an area that could be at risk of being exposed to extreme
adverse weather conditions.
• Open the lid of the control box, connect the power cord and the heater power cable to the prompt
on the PCB. Consult the wiring diagram (g. 2, page 6).
• Adjust the timer knob inside of the unit when installing for the desired heater operation time. This
can be set for between 1-60 minutes periods.
• Return the lid of the box and tighten the screw.
• Unit must be xed with glands facing down.

DK 4 5
Generelle sikkerhedsinstruktioner
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation af produktet og opbevar herefter brug-
sanvisningen et sikkert sted. Opbevar brugsanvisningen til spørgsmål om fremtidig brug af dit produkt.
Produktet er designet og fremstillet i overensstemmelse med europæiske standarder: CE, RoHS.
• Kontroller, om den spænding, der er angivet på produktets typeskilt svarer til den lokale netspænd-
ing, før du installerer timer kontakten.
• Strømforbruget, der er markeret på stikkontakten, skal have tilstrækkelig strømkapacitet og svare til
strømforsyningens krav.
• Dæk ikke kontrolboksen til på nogen måde.
• Under drift skal du kontrollere, at timer kontakten har rigelig ventilation omkring enheden, og at
den ikke er dækket tildækket.
• Forkert brug af timer kontakten kan medføre risiko for elektrisk stød og / eller brand. Sluk straks for
strømmen. Forsøg ikke at reparere apparatet selv. Kontakt forhandleren eller en autoriseret
elektriker for vedligeholdelse.
• Sluk for strømmen, før du udfører vedligeholdelsesarbejde.
• Hold små børn væk fra timer kontakten. Det anbefales at installere timer kontakten uden for børns
rækkevidde.
• Timer kontakten må kun installeres af en autoriseret elektriker.
• Modicer ikke timeren ved at tilføje anden programmering, anre timere eller et individuelt kontrol-
system, da dette kan forårsage funktionsfejl eller brand.
Rengøring og vedligeholdelse.
• Timer kontakten består af et robust og vedligeholdelsesfrit aluminiumhus med beskyttelsesgitter.
Indeholder ingen udskiftelige eller servicekrævende dele.
• Før rengøring trækkes stikket ud af kontakten.
• Timer kontakten tørres af med fnugfri klud, vaskeskind eller børstes af med blødbørste.
• Brug aldrig rengøringsmidler, slibemidler eller hårde børster til rengøring.
• For at undgå elektrisk stød må ledning, stik eller i det hele taget timer kontakten aldrig komme i
kontakt med vand eller anden væske.
Bortskaelse
Det europæiske direktiv 2002/96 / EF om aald med elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
kræver, at gamle husholdningsapparater ikke kastes i den normale kommunale aaldsstrøm.
Apparaterne skal samles separat for at maksimere nyttiggørelse og genanvendelse af ma
terialer og reducere indvirkningen på menneskers sundhed og miljøet. Symbolet for den
“krydsede skraldespand”er stemplet på produktet for at huske forpligtelserne i den separate
samling. Forbrugerne skal kontakte deres forhandler eller lokale myndigheder vedrørende
proceduren, der skal følges for ernelse af deres produkt.
Kundeservice
• Reparationer skal udføres af en elektriker, hvilket sikrer elektrisk sikkerhed.
• Kontakt venligst forhandleren eller en autosieret elektriker.
• Forkert reparation kan føre til fare for brugeren.
• Denne garanti dækker ikke skader på fejl, der skyldes ændring, ulykke, misbrug, misbrug, forsøm-
melse eller forkert vedligeholdelse.
• I overensstemmelse med vores politik om kontinuerlig produktudvikling forbeholder vi os ret til at
ændre produkt- og dokumentationsspecikationer uden varsel.

DK
4 5
Specikationer
Model: LDCB-D01
Strømkilde (V): 230VAC ~50/60Hz
Strømfrobrug(W): 4000W Max
IP-klasse: IP65
Nøglefunktioner og kontroldetaljer
• Energibesparende - giver varme i en forudbestemt periode.
• Forlænger terrassevarmerens levetid.
• Blød (soft) start.
• Let at installere.
• Vandtæt afbryder (IP65).
• Timeknappen gør det muligt at tænde for den tilsluttede terrassevarmer i et bestemt tidsrum imellem
1-60 minutter.
• LED-indikator: Flimrer i standby.
Drifts- og installationsinstruktioner
• Fjern alt emballagemateriale og kontroller kassen og de vandtætte stik for tegn på skade.
• Vær opmærksom på monteringspositionen og alt monteringsmateriale. Brug monterings skabelonen
(g. 1, side 10) til at placere monteringshullerne.
• Sørg for, at kontrolboksen ikke er installeret i et område, der kan risikere at blive udsat for ekstreme
ugunstige vejrforhold.
• Åbn låget på kontrolboksen, tilslut net ledningen og terrassevarmerens strømkabel til prompte på
PCB´en. Se ledningsdiagrammet (g. 2, side 11).
• Justér timerknappen i enheden til den ønskede driftstid for terrassevarmeren(erne). Denne kan ind-
stilles fra 1-60 minutter.
• Sæt låget på boksen igen og spænd skruerne.
• Enheden skal monteres med tilslutnings indgangene pegende nedad.

SV 6 7
Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs noggrant igenom instruktionsmanualen innan terrassvärmaren installeras och förvara därefter
instruktionsmanualen på ett säkert ställe. Opbevar brugsanvisningen til spørgsmål om fremtidig brug af
dit produkt. Terrassevarmeren er designet og fremstillet i overensstemmelse med europæiske standarder:
CE, RoHS.
• Kontrollera om spänningen som är angiven på produktens typskylt motsvarar den lokala
nätspänningen, innan du installerar timer-kontakten.
• Strömanvändningen, som är angiven på eluttaget, ska ha tillräcklig strömkapacitet och motsvara
strömförsörjningens krav.
• Täck inte över kontrollboxen på något sätt.
• Under drift ska du kontrollera att timer-kontakten har gott om ventilation runt enheten, och att den
inte är övertäckt.
• Felanvändning av timer-kontakten kan leda till risk för elektrisk stöt och/eller brand. Stäng
omedelbart av strömmen. Försök inte reparera apparaten själv. Kontakta återförsäljaren eller en
auktoriserad elektriker för underhåll.
• Stäng av strömmen innan du utför underhåll.
• Håll små barn borta från timer-kontakten. Det rekommenderas att installera timer-kontakten utom
barns räckvidd.
• Timer-kontakten får endast installeras av en auktoriserad elektriker.
• Modiera inte timern genom att lägga till annan programmering, andra timers eller ett individuellt
kontrollsystem, eftersom detta kan orsaka funktionsfel eller brand.
Underhåll och rengöring
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring eller när produkten inte används för längre
tidsperioder.
• Vid rengöring, spraya inte rengöringsmedel eller vatten direkt i produkten.
• Applicera rengöringsmedel på en trasa och torka av produkten.
• Kontrollera regelbundet sladden för skador och se till att kontakten är ren.
• Om strömsladden, lampa eller andra elektriska delar behöver bytas ut, måste detta ske endast av
en professionell elektriker.
Bortskaande
EU-direktiv 2002/96 / EG om elektrisk och elektronisk utrustning avfall (WEEE), kräver att gam
mal hushållsapparater inte kastas i det normala hushållsavfallet. Apparaterna ska
samlas in separat för att maximera återanvändning och återvinning av material och minska
påverkan på människors hälsa och miljön. Symbolen för“korsade utanför soptunnan”är
stämplat på produkten att påminna om skyldigheter separat insamling. Konsumenterna bör
kontakta sin återförsäljare eller lokala myndigheter om det förfarande som skall följas för att
avlägsna deras produkt.
Kundservice
• Reparationer ska utföras av auktoriserade specialister, vilket säkerställer elektrisk säkerhet.
• Kontakta vänligen serviceagenten eller en kvalicerad elektriker.
• Felaktig reparation kan leda till fara för användaren.
• Denna garanti täcker inte skador på fel som uppstått på grund av ändring, olycka, missbruk,
försummelse eller felaktigt underhåll.
• I överrensstämmelse med vår politik om kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten att
ändra produkt- och dokumentationsspecikationer utan varsel.

SV
6 7
Specications
Model no: LDCB-D01
Voltage (V): 230VAC ~50/60Hz
Power consumption (W): 4000W Max
IP-class: IP65
Nyckelfunktioner och kontrolldetaljer
• Energisparande – ger värme i en förinställd period.
• Förlänger terrassvärmarens livslängd.
• Mjuk (soft) start.
• Lätt att installera.
• Vattentät strömbrytare (IP65).
• Timerknappen gör det möjligt att slå på den anslutna terrassvärmaren i en vald period mellan 1-60
minuter.
• LED-indikator: Flimrar i standby.
Drifts- och installationsinstruktioner
• Ta bort allt inpackningsmaterial och kontrollera lådan och de vattentäta uttagen för tecken på
skada.
• Var uppmärksam på monteringspositionen och allt monteringsmaterial. Använd monteringsmallen
(g. 1, sida 10) till att placera monteringshålen.
• Se till att kontrollboxen inte är installerad i ett område som kan riskera att bli utsatt för extrema
väderförhållanden.
• Öppna locket på kontrollboxen, anslut strömsladden och terrassvärmarens strömsladd till prompten
på PCB:n. Se sladdiagrammet (g. 2, sida 11).
• Justera timerknappen i enheten till önskad driftstid för terrassvärmaren. Denna kan ställas in från
1-60 minuter.
• Sätt på locket på boxen igen och spänn skruvarna.
• Enheten ska monteras med anslutningsingångarna pekande nedåt.

FI 8 9
Yleiset turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista käyttökuntoon ja säilytä nämä ohjeet
myöhempää tarvetta varten. Säilytä nämä ohjeet voidaksesi palata näihin myöhemmin laitetta
käyttäessäsi. Laite on suunniteltu ja valmistettu noudattaen EU -standardeja CE sekä RoHS.
• Tarkista ennen kotelon avaamista, vastaako ohjauslaitteen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite paikallista
verkkojännitettä.
• Ohjauslaitteen ulostuloon merkitty enimmäisteho on otettava huomioon liitettäessä laitteita ja
varmistettava, ettei enimmäistehoa ylitetä. Myös ohjauslaitteen saaman tehon on oltava riittävä.
• Älä peitä ohjauslaitetta millään tavalla. Varmista käytön aikana, että ohjauslaitteella on riittävästi
tuuletusta ympärillään ja että sitä ei peitetä vahingossakaan esimerkiksi verhoilla,
telttapaviljongeilla, lipuilla tai vastaavilla.
• Tämän ohjauslaitteen väärä käyttö voi johtaa sähköiskun ja / tai tulipalon vaaraan. Sammuta
vikatilanteissa sähkö heti. Älä yritä korjata laitetta itse. Kutsu huoltoa varten paikalle jälleenmyyjä tai
valtuutettu sähköasentaja.
• Kytke ohjainlaite jännitteettömäksi sulaketaulusta ennen mitään huoltotöitä.
• Pidä pienet lapset kaukana ohjainlaitteesta. On suositeltavaa asentaa ohjainlaite lasten ulottumat-
tomiin.
• Ohjainlaitteen saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
• Älä muunna ohjainlaitetta mitenkään tai esimerkiksi lisäämällä siihen muita ohjelmointeja, ajastimia
tai muita ohjainjärjestelmiä, koska nämä voivat aiheuttaa ohjainlaitteeseen toimintahäiriön ja
sytyttää tulipalon tai aiheuttaa sähköiskun.
Huolto ja puhdistus
• Irrota pistotulppa ennen laitteen puhdistusta ja kun lämmitin ei ole käytössä.
• Anna tuotteen olla irti pistorasiasta tunnin ajan ennen kuin puhdistat sen.
• Puhdistettaessa laitetta, älä suihkuta vettä tai puhdistusainetta suoraan laitteeseen.
• Lisää puhdistusaine ensin siivousliinaan ja pyyhi tuote sitten liinalla.
• Säännöllinen laitteen puhdistus pidentää tuotteen käyttöikää (etenkin rannikkoalueilla tuote
kannattaa puhdistaa useammin ilman suolaisuuden takia).
• Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta ja varmista että pistotulppa on puhdas.
• Jos lämmittimen johto on vaurioitunut tai joku muu lämmittimen sähköinen osa vaatii vaihtoa tai
korjausta, nämä toimenpiteen on annettava sähköalan ammattilaisten tehtäväksi.
Laitteen hävittäminen
EU -direktiivin 2002/96/EC mukaan kotitalouden sähkölaitteita, kuten tätä lämmitintä, ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laite tulee hävittää sähkö- ja elektroniikkaromun
(SER) kierrätyspisteessä. Maksuttomia kierrätyspisteitä löytyy sähkölaitteita myyvistä liikkeistä ja
kunnallisilta jäteasemilta.
Asiakaspalvelu
• Laitteen mahdollinen korjaaminen pitää jättää valtuutettujen ammattilaisten tehtäväksi.
• Jos laite tarvitsee huoltoa tai korjauksia, ota yhteys valtuutettuun sähkölaitteiden huoltoliikkeeseen.
• Väärin tehdyt korjaukset vaarantavat laitteen sähköturvallisuuden ja ovat vaaraksi käyttäjälle.
• Laitteen takuu ei kata vikatilanteita, jotka johtuvat onnettomuuksista, väärinkäytöstä, laiminlyödystä
huollosta ja ylläpidosta, huolimattomuudesta tai laitteeseen tehdyistä muunnoksista.
• Tuotteita kehitetään jatkuvasti ja siksi varaamme oikeuden muutoksiin tuotteessa ja sitä koskevassa
dokumentaatiossa.

FI
8 9
Tuotetiedot
Mallinumero: LDCB-D01
Virtalähde (V): 230VAC ~50/60Hz
Virrankulutus: 4000W Max
IP-luokitus: IP65
Tärkeimmät ominaisuudet ja ajastimen perustiedot
• Säästät energiaa – ajastimella lämmitin toimii vain ennalta määrätyn ajanjakson verran kerrallaan.
• Pidentää lämmittimen käyttöikää.
• Pehmeäkäynnistys / nollajännitteen katkaisu.
• Edullinen tapa hoitaa ajastus.
• Helppo asentaa.
• Vedenpitävä rakenne (IP65)
• Ajastussäädin: lämmitin on säädettävissä toimimaan yhdellä painalluksella säädetyn ajan
(1-60 minuuttia)
• LED-merkkivalo: vilkkuu valmiustilassa.
Käyttö- ja asennusohjeet
• Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista kotelo sekä sen ja vedenpitävät läpiviennit
• mahdollisten vaurioiden varalta.
• Huomioi kotelon asennusasento. Tarkasta kaikki kiinnitysmateriaalit. Mitoita kiinnitysreiät
asennusmallikaavion (kuva 1, sivu 10) avulla.
• Varmista, että kotelo on asennettu alueelle, joka ei ole vaarassa altistua äärimmäisille
sääolosuhteille.
• Avaa kotelon kansi, kytke virtajohto ja lämmittimen virtajohto piirilevyn kiinnikkeisiin. Katso
kytkentäkaavio (kuva 2, sivu 11).
• Säädä ajastimen nuppi laitteen sisällä osoittamaan haluttua lämmittimen sammutusviivettä, joka voi
olla 1-60 minuuttia.
• Kiinnitä kotelon kansi takaisin ja kiristä sen ruuvit.
• Kotelo on asennettava siten, että virtajohtojen läpiviennit osoittavat alas.

10 11
Figure 1 / Figur 1 / Kuva 1

10 11
Figure 2 / Figur 2 / Kuva 2

Imported by/importeret af:
NSH NORDIC A/S
Virkefeltet 4, 8740 Brædstrup, Danmark
www.nshnordic.com
Art. no. 212-390
Table of contents
Languages: