HeathCo Zenith SL-6200 User manual

Wireless Dual Push
Button Accessory
The Heath®/Zenith Wireless Push Button
Accessory works with any Heath®/Zenith
wireless chime.
•Batterypoweredpushbutton-Nowiresto
run.
•128selectablecodesallowmorethanone
chime system in the same house.
•Eachbuttoncanbesettoringadifferent
chimeorringdifferenttunesonthesame
chime.
SL-6200
(Stylemayvaryfromillustration)
©2008HeathCoLLC 598-1144-03

-2- 598-1144-03
Figure 1
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY
or DEATH:
Install alkaline type A23 12 volt
Removebackofcasebypushing
intabonbottom with a small
screwdriver (see Figure 1). See
diagraminsidepushbuttonfor
correctbattery orientation.Note:
Ifbattery is preinstalled, remove
orangebatterytab.
Tooperatetwodifferentchimes,eachpushbuttonandthe
matchingchimemustbesettoadifferentcode.Itisrecom-
mendedtoonlychangeonecodepositionatatimeandthen
checktoseeifsystemisfunctioningproperly.
A. Unplugwirelesschime(ifapplicable).
B. Openthecasesandlocatethejumpersonboththepush
buttonandchimes(seeFigure2).Note: Thepushbuttonunit
hastwoseparatepushbuttonsandtwosetsofjumpers.
C. Each push buttonand chime has eight different jumper
locations.Jumperpositions1through7areusedforsetting
thecode.

-3-
598-1144-03
D. Tochangethecode,either:
• Addajumpertothesamelocationonboththepushbutton
andthematchingchimeor
• Removeajumperfromthesamelocationonboththepush
buttonandthematchingchimeor
• Moveajumperonthepushbuttonfromonelocationto
another.Movethecorrespondingjumperonthematching
chimetomatchthenewlocationinthepushbutton.
Example:Movejumperatlocation“6”tolocation“3”on
boththepushbuttonandthechime.
Note:
Note:Unitwillcomefactorysetwiththetoppushbuttonjumpers
inlocations5,6,and7andthebottompushbuttonjumpersin
locations4,6,and7(seeFigure2).

-4- 598-1144-03
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Top
Button
Bottom
Button
TYPE: A23
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
Note:Somemodelsmightrequiretheuseoftweezerstoremove
andreplacethejumpers.
*CodeSettings1-7
MustMatchBothPush
ButtonandChime
InsidePushButton
Chime–
TopButton
Chime–
Bottom Button
Figure 2

-5-
598-1144-03
Temporarily position
pushbuttonwhereyouwantit
mounted.Presseachpushbutton
toverifychimesandpushbuttons
workproperly.Ifeitherchimedoes
notsound,seeTroubleshooting.
Use either
screwsordoublesided tape to
mountpushbutton.
• To mount with
screws,removebackofcaseby
pushingintabonbottomwitha
smallscrewdriver(seeFigure1).
Note: Remove material in screw
holes(ifneeded)beforemount-
ingwithscrews.Attachbackof
casetodoor jamborwall (see
Figure3).Snapfrontofpush
buttonon.
• Whenattaching
pushbuttonusingdoublesided
tape,makesurethesurfaceof
thedoorjamborwallisclean.
Figure 3

-6- 598-1144-03
Yourwirelesschimehasdifferentselectabletunes: (one
note), (twonote),or(eightnote)
(Availableonselectedchimes).Thefactorysettingisforthe
Ding-Dongtune(orWestminster,whenavailable).Thistunecan
bechangedbyfollowingtheinstructionsbelow.
• (onenotetune)
InsidePushButton:Addajumpertolocation8.
• (twonotetune)
InsidePushButton:Removejumperfromlocation8.
Chime:Removejumperfromlocation8.
• (Eightnotetune)(Availableonselected
chimes)
InsidePushButton:Removejumperfromlocation8.
Chime:Addajumpertolocation8.
Note:To ringdifferenttunesonthesamechime,dothe
following:
1. Setthebottombuttoncodetomatchthetopbuttoncodeon
thedualpushbutton.
2. Setthechimecodetomatchthepushbuttoncodes.
3. Setthetunesettingsforthetopandbottombuttonsperthe
instructionsabove.
Werecommendthebackdoorusethetuneandthefront
doorusethe tune (or tune,available
onselectedchimes).

-7-
598-1144-03
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
1 2 3 4 5 6 7 8
InsidePushButton
Chime(s)
TuneSetting(Not
usedonallmodels)
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Top
Button
Bottom
Button
TYPE: A23
Tune
Setting
Note:Somemodelsmight
requiretheuseoftweezers
toremoveandreplacethe
jumpers.
Figure 4
Label Push Buttons
Usingasmallatheadscrew-
driverorngernail,carefullypry
offthelabelcoversonthefront
ofthepushbutton.Removeand
write relevantinformation on
labels.Replacelabelcovers.
LabelCovers
Labels
Figure 5

-8- 598-1144-03
• Makesurepushbuttonandchimecodesarethesame(see
Figure2).
• Checkorientationofpush buttonbattery (Seediagram
insidepushbuttonforcorrectbatteryorientation.)
•
Checkchargeofpushbuttonandchimebatteries
(ifap-
plicable)
,replaceifnecessary.
Chime
isreceivinginterferencefromanotherwirelessdevice;
changethecodesetting(seeSet the code for each button
and the matching chime).
• Donotmountchimeorpushbuttononmetalornearmetal
studs.Thisreducesthetransmitterrange.Use1/4"to1/2"
(6to13mm)woodshimstomovechimeorpushbutton
offmetalsurface.
• Concreteoorsmayreducerange.Movechimeawayfrom
oor.
• Trylocatingchimeclosertopushbutton.
Therangeofthewirelesschimecanvarywithlocation,tem-
peratureandbatterycondition.

-9-
598-1144-03
Technical Service
Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.Youmayalsowant
tovisitourWebsiteat:Iftheproblem
persists,call*forassistanceat7:30AM to
4:30PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnical Service, please havethefollowing
informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,and
PlaceofPurchase.
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandRSS-
210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and (2) this device must accept any interference received,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Theuseris cautioned that changes or modifications not
expresslyapprovedbytheparty responsibleforregula-
tory compliance could void the user’sauthoritytooperate
theequipment.

-10- 598-1144-03
Thisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspeciclegalrights.Youmayalso
haveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
Foraperiodof veyearsfromthedateof purchase,anymalfunction
causedbyfactorydefectiveparts orworkmanshipwill becorrectedat
nochargetoyou.
Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,
abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitems
arenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodicationof
theproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinits
entirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,
installation,setuptime, lossofuse, unauthorizedservice, orreturn
shippingcharges.
ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnot
extendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesin
conjunctionwithourproducts.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,
REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHAT
THEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,
ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,
ORCONSEQUENTIALDAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHE
CUSTOMERANDTHERE SHALL BENO LIABILITY ONTHE PART
OFHEATHCOLLCFOR ANY SPECIAL,INDIRECT, INCIDENTAL,
ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDING BUTNOT LIMITED
TOANY LOSSOFBUSINESS ORPROFITS,WHETHER ORNOT
FORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionor
limitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitation
orexclusionmaynotapplytoyou.
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueandtochangespecications
atanytimewithoutnoticewithoutincurringanyobligationtoincorporatenew
featuresinpreviouslysoldproducts.

-11-
598-1144-03©2008HeathCoLLC 598-1144-03S
ElpulsadorinalámbricoHeath
®
/Zenithfun-
cionaconcualquier campanainalámbrica
Heath
®
/Zenith.
•Pulsadoralimentadoconpila–Nosene-
cesitanalambres.
•Los 128 códigos elegibles permiten más
deunsistemadecampanasenlamisma
casa.
•Cadabotónpuedeprogramarseparaque
hagasonarunacampanadiferenteotonos
diferentesenlamismacampana.
SL-6200
(Elestilopuedevariardelailustración)

-12- 598-1144-03
Figura 1
Extraerlaparteposteriordelacaja
presionandolaaletaenelbotóncon
undestornilladorpequeño(veala
Figura1).Veael diagramadentro
delpulsadorparalaorientación
correctadelapila.Nota: Si la
bateríaestápreinstalada,quitela
aletaanaranjadadelabatería.
Para operardoscampanasdiferentes,cada
pulsadorysucorrespondientecampanadebenponerse
conuncódigodiferentedelotropar.Serecomiendacambiar
tansolounaposicióndecódigoalavezyluegocomprobar
paraversielsistemaestáfuncionandocorrectamente.
A. Desenchufelacampanainalámbrica(siesaplicable).
B. Abralascajasylocalicelospuentesenlospulsadoresyen
lascampanas(vealaFigura2).Nota: Launidadpulsadora
tienedospulsadoresseparadosydosjuegosdepuentes.

-13-
598-1144-03
C. Cadapulsadorycampanatienenochositiosdiferentespara
lospuentes.Lasposicionesdepuentedel1al7seusan
paraprogramarelcódigo.
D. Paracambiarelcódigo,o:
• Añadaunpuenteenelmismositiotantoenelpulsador
comoenlacampanacorrespondiente,o
• Retireunpuentedelmismositiotantoenelpulsadorcomo
enlacampanacorrespondiente,o
• Muevaunpuentedelpulsadordeunsitioaotro.Muevael
puentecorrespondientedelacampanaparaquecoincida
conlanuevaubicacióndelpuentedelprolongador.
Ejemplo:Muevaelpuentedelsitio“6”alsitio“3”tantoen
elpulsadorcomoenlacampana.
Nota:
Nota:Launidadvienecalibradaenfábricaconlos puentes
delpulsador superior puestos en las posiciones 5, 6, 7 y
lospuentesdelpulsadorinferiorenlasposiciones4,6,y7
(vealaFigura2).

-14- 598-1144-03
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Top
Button
Bottom
Button
TYPE: A23
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
Nota:Algunosmodelospodríanrequerir el uso de pinzas
especialespararetirarycolocarlospuentes.
*Lascalibracionesdelcódigo1-7
debenemparejarcadapulsador
conlacampanarespectiva
DentrodelPulsador
Pulsadorsuperior
delacampana
Pulsadorinferiorde
lacampana
Figura 2

-15-
598-1144-03
Pongaprovisio-
nalmentelapulsadorenlaposición
dondelo quierainstalar.Presione
cadapulsadorparavericarque
tantolascampanascomolospul-
sadoresfuncionencorrectamente.
Sicualquier campana no suena,
vea Análisis de averías.
Use ya sean
tornillosocintaadhesivaporambas
carasparainstalarelpulsador.
•
Para montar
contornillos,quitelapartedeatrás
delacajaempujandohaciaadentro
lalengüetadeabajoconundestorni-
lladorpequeñoygirandolacuchilla
(vealaFigura1).Nota:Quitelasu-
ciedaddelosoriciosparatornillos
(siesnecesario)antesdeponerlos
tornillos.Coloquelapartedeatrás
delacajacontralajambaolapared
(vealaFigura3).Encajeapresiónla
partefrontaldelpulsador.
•
Cuandojeelpulsadorusando
cintaadhesivaporambascaras,
asegúresequelasuperciede
laparedoladelbatientedela
puertaesténlimpias.
Figura 3

-16- 598-1144-03
Sucampanainalámbricatiene tonos diferentesque pueden
seleccionarse:Tilín (una nota), (dosnotas),o
(ochonotas)(Disponibleenlostimbresselec-
cionados).LacalibracióndefábricaeseltonoTilín-talán(oel
tonoWestminstercuandoestádisponible).Estetonopuedeser
cambiadosiguiendolasinstruccionesquesiguen.
• Tilín(tonodeunanota)
DentrodelPulsador:aumenteunpuentealsitio8.
• (tonodedosnotas)
DentrodelPulsador:Quiteelpuentedelsitio8.
Campana:Quiteelpuentedelsitio8.
• (tonodeochonotas)(Disponibleenlostimbres
seleccionados)
DentrodelPulsador:Quiteelpuentedelsitio8.
Campana:Aumenteunpuentealsitio8.
Nota:Parahacersonartonosdiferentesenlamismacampana,
hagalosiguiente:
1. Enelpulsadordoblecalibreelcódigodelbotóninferiorpara
queemparejeconelcódigodelbotónsuperior.
2. Fijeelcódigodelacampanaparaqueemparejeconlos
códigosdelpulsador.
3. Fijelascalibracionesdeltonoparalosbotonessuperiore
inferiorsegúnlasinstruccionesdearriba.
Recomendamosquelapuerta posterior useeltonoTilín y
lapuertafrontaleltono (o el tono ,
disponibleenlostimbresseleccionados).

-17-
598-1144-03
Tapasdeetiquetas
Etiquetas
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
1 2 3 4 5 6 7 8
Dentrodel
Pulsador
Campana(s)
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Top
Button
Bottom
Button
TYPE: A23
Programación
deltono
Nota: Algunos modelos
podríanrequerir el uso de
pinzasespecialespararetirar
ycolocarlospuentes.
Figura 4
Usandoun destornilladorplano
pequeñoolauña,hagacuida-
dosamentepalancaenlastapas
delasetiquetasdelapartefrontal
delpulsador.Retire y escriba
informaciónimportanteenlas
etiquetas.Vuelvaacolocarlas
tapasdelasetiquetas.
Figura 5
Programacióndeltono(Nose
usaentodoslosmodelos)

-18- 598-1144-03
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarydecam-
biarlasespecicacionesacualquiermomento,sinprevioaviso,
sinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevas
característicasenlosproductosvendidosanteriormente.
• Asegúresequeloscódigosdelpulsadorydelacampana
seanlosmismos(vealaFigura2).
• Veriquelaposición dela bateríadel pulsador(Veael
diagramadentrodelpulsadorparalaorientacióncorrecta
delabatería.)
• Reviselacargadelasbateríasdelpulsadorydelacam-
pana(siesaplicable),reemplácelassiesnecesario.
La
campanaestárecibiendointerferenciadeotrodispositivo
inalámbrico;cambieloscódigos(VeaCalibración del código
para cada pulsador y su correspondiente campana).
• No instalela campana oel pulsador sobresupercies
metálicasocercademontantesmetálicos.Estoreduce
elalcancedeltransmisor.Usecuñasdemaderade6a
13mmparaaislaralpulsadordelasuperciemetálica.
• Lospisosdeconcretopuedenreducirelalcance.Mueva
lacampanafueradelpiso.
• Tratedeubicaralacampanalomáscercadelpulsador.
Elalcancedelacampana inalámbrica puede variar con:la
ubicación,temperaturaycondicionesdelabatería.

-19-
598-1144-03
Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.Ustedpuedetambién
visitarnuestrositioWeb:Sielproblema
continúa,llameal(sóloparahablareninglés),de
7:30AMa4:30PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)
*Sisellamaal ServicioTécnico, por favortenerlistala
siguienteinformación:NúmerodeModelo,Fechadecompra
yLugardecompra.
EsteaparatocumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC
(ComisiónFederalde Comunicaciones) y con la RSS-210
delasIndustriasdelCanadá.Elfuncionamientoestásujeto
alasdossiguientescondiciones:(1)esteaparatonopuede
causarinterferenciasdañinas,y(2)esteaparatodebeaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluyendounainterferencia
quepuedacausarunfuncionamientoindeseable.
Seadvierte al usuario que cambios o modicaciones no
aprobadasexpresamenteporlaparteresponsabledecumplir
conlosreglamentospodríainvalidarlaautoridaddelusuario
paraelusodeesteequipo.

-20- 598-1144-03
Estaesuna “GarantíaLimitada”quele da aUd.derechoslegales
especícos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríande
estadoaestadoodeprovinciaaprovincia.
Porun períodode5 añosdesdela fechade compra, cualquiermal
funcionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomano
deobraserácorregidosincargoparaUd.
Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmal
uso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungibles
noestáncubiertasporesta garantía.LosServiciosnoautorizados o
modicacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseprovee
invalidaránesta garantíaensu totalidad.Esta garantíano incluye
reembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdida
deuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.
EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCo
LLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidor
usajuntoconnuestrosproductos.
ESTA GARANTÍAESTÁEXPRESAMENTE EN LUGARDE OTRAS
GARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDO
CUALQUIERGARANTÍA, REPRESENTACIÓNOCONDICIÓN DE
COMERCIABILIDADO QUELOS PRODUCTOSSE ADAPTEN
PARA CUALQUIERPROPÓSITOO USO ENPARTICULAR,Y
ESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,
INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.
LAREPARACIÓNO EL REEMPLAZODEBERÍASERLA ÚNICA
SOLUCIÓNDELCLIENTEY NOHABRÁRESPONSABILIDAD POR
PARTEDEHEATHCOLLCPOR CUALQUIERDAÑOESPECIAL,
INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONO
LIMITADOS ACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIO O GANACIAS
SEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenla
exclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoque
lalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Universal Wireless Solutions
Universal Wireless Solutions Oracle Echo Quick start manual

Blinds To Go
Blinds To Go Quick Press Wand Programming guide

OKASHA
OKASHA SMART IR user manual

Yale
Yale 22125 manual

Allo RemoteControl
Allo RemoteControl FAAC SLH instructions

Ambient Technologies
Ambient Technologies RCMT Installation and operating instructions