HEINE E7 User manual

Switch Mode Power Supply HEINE®E7
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
med 2412 1/ 2.13

Switch Mode Power Supply HEINE®E7
DEUTSCH 3
ENGLISH 6
FRANÇAIS 9
ESPAÑOL 12
ITALIANO 15
SVENSKA 18
NEDERLANDS 21
SUOMI 24
PORTUGUÊS 27

3
DEUTSCH
Schaltnetzteil HEINE®E7
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Allgemeine Gewährleistung
Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte (ausgenommen
Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine Garantie von 5 Jahren
ab Warenauslieferung ab Werk. Diese Garantie gilt für einwandfreies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer
Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung. Während der Dauer der Gewährleistung und Garantie
werden auftretende Fehler und Mängel am Gerät kostenlos beseitigt, soweit sie nachweislich auf Material-,
Verarbeitungs- und/oder Konstruktionsfehlern beruhen. Rügt ein Besteller während der Gewährleistung einen
Sachmangel, so trägt er stets die Beweislast dafür, dass das Produkt bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft
war. Diese gesetzliche Gewährleistung und die Garantie beziehen sich nicht auf solche Schäden, die durch
Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch, Verwendung von nicht original HEINE Teilen / Ersatzteilen (insbesondere
Lampen, da diese speziell für HEINE Instrumente nach folgenden Kriterien entwickelt wurden: Farbtemperatur,
Lebensdauer, Sicherheit, optische Qualität und Leistung), durch Eingriffe nicht von HEINE autorisierter Personen
entstehen oder wenn Vorschriften in der Gebrauchsanweisung vom Kunden nicht eingehalten werden.
Jegliche Modifikation der HEINE Geräte mit Teilen oder zusätzlich angebrachten Teilen, die nicht der HEINE
Originalspezifikation entsprechen, führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion
der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen Mängel, soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung
zurückzuführen ist. Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht am HEINE
Produkt selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
Zweckbestimmung
Das HEINE®E7 Schaltnetzteil ist ausschließlich zur Spannungsversorgung von HEINE Diagnostikinstrumenten
bestimmt.
Warn- und Sicherheitsinformationen
WARNUNG! Dieses Symbol macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam.
Die Nichtbeachtung kann zu mittleren oder schweren Verletzungen führen.
(Hintergrund: gelb; Vordergrund: schwarz)
HINWEIS! Dieses Symbol wird für Informationen bezüglich Installation, Betrieb, Wartung oder
Reparatur verwendet, die wichtig, jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind.
Produktübersicht
Primäradapter:
UK USA/Japan EU Australien
Der Primäradapter ist austauschbar, wodurch ein weltweiter Einsatz möglich ist.

4
Inbetriebnahme und Handhabung des HEINE®E7
Der Betrieb ist nur mit dem HEINE Lampengriff und den passenden 6V Instrumenten erlaubt.
• VerbindenSiedieAnschlussbuchse(Cinchstecker)mitdemHEINEDiagnoseinstrument.
• NachÜberprüfungderNetzspannung,schließenSiedasSchaltnetzteilandasNetzan.
• BeiAußerbetriebnahmedieumgekehrteReihenfolgeeinhalten.
• ZumLösenderSteckerverbindungziehenSiedenSteckerdesInstrumentenkabelsunterleichtemDrehen
aus der Anschlussbuchse.
Ist das Gerät betriebsbereit, leuchtet auf der Gehäuseoberseite die Betriebsanzeige grün. Leuchtet die Anzeige
trotz vorhandenem Netz nicht, ist das Netzgerät defekt und muss eingeschickt werden oder der Verbraucher
verursacht einen Ausgangskurzschluss. In diesem Fall muss das Gerät extern überprüft werden.
Reinigung
Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. Nicht mit chemischen Reinigungsmitteln säubern.
Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Eine Sprühdesinfektion, Eintauchen oder eine Sterilisation sind nicht erlaubt, da das Gerät beschädigt wird.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Service
Das Gerät ist servicefrei.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse und modifizieren Sie das Gerät nicht! Lassen Sie Reparaturen nur
von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
Entsorgung
Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden.
Es sind die jeweils landesspezifischen Entsorgungsregeln zu beachten.
Technische Daten
Eingangsspannung 100-240V ~
Leistungsaufnahme <15W
Ausgangsspannung 6,5V
Ausgangsstrom 1,7A
Schutzklasse II
Betriebsbedingungen:
Zul.Umgebungstemperatur
Rel. Luftfeuchtigkeit
+0bis+40°C
10 bis 95% nicht kondensierend
Transport- und
Lagerbedingungen:
Zul.Umgebungstemperatur
Rel. Luftfeuchtigkeit
-30bis+70°C
10 bis 95% nicht kondensierend
Allgemeine Hinweise und Warnungen
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät. Behandeln Sie das Produkt daher
stets sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, trockenen Ort auf.
ÜberprüfenSiedasProduktvorjedemGebrauchhinsichtlichseinereinwandfreienFunktion.NehmenSie
das Gerät nicht in Betrieb, wenn dieses sichtbare Schäden aufweist.
Das Produkt darf nicht in starke Magnetfelder eingebracht und verwendet werden wie z.B. MRI.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Die Verwendung an Kupplungssteckdosen von Verlängerungsleitungen ist untersagt.
Das Netzgerät ist nur für Anwendung mit erdfreien Verbrauchern geeignet (Klasse II).

5
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit dem auf dem Netzgerät
angegebenen Wert übereinstimmt.
Eine Erwärmung des Gehäuses im Betrieb ist normal und daher unbedenklich. Sorgen Sie dafür, dass das
Gerät im Betrieb nicht abgedeckt ist, sich nicht in der unmittelbaren Nähe einer Heizung befindet und dass
es nicht unmittelbarer Sonnenstrahlung ausgesetzt ist.
Verwenden Sie dieses Netzgerät nur zur Versorgung des dafür bestimmten Gerätes.
VerwendenSiedasGerätnichtinÜberdruckkammern,inexplosionsgefährdeterodermitSauerstoffange-
reicherterUmgebung!
Bei Inbetriebnahme zuerst Verbraucherkabel an Verbraucher anschließen, dann Netzgerät in die Steckdose
stecken. Bei Außerbetriebnahme umgekehrte Reihenfolge einhalten.
Das Netzgerät darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung gebracht werden.
EineeinwandfreieFunktionistnurmitoriginalErsatzteilenundZubehörvonHEINEgewährleistet.
Bei Nichtbeachtung erlischt die HEINE Garantie.
Manipulieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht! Bei Nichtbeachtung erlischt die Gewährleistung.
CEKennzeichnung
Artikelnummer
Seriennummer
Hersteller
Herstelldatum
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten
ZulässigerTemperaturbereichin°CfürLagerungundTransport
ZulässigerTemperaturbereichin°FfürLagerungundTransport
ZulässigeLuftfeuchtigkeitfürLagerungundTransport
ZulässigerLuftdruckfürLagerungundTransport
Geräte der Schutzklasse II
Nur in geschlossenen Räumen benutzen
Genehmigungszeichen.GültiginKanadaundUSA
EuropäischeKonformitätszeichenENEC
Bitte lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung und
bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
(Hintergrund: blau; Vordergrund: weiß)
Trocken lagern!
Grüner Punkt (länderspezifisch)
Erläuterung der verwendeten Symbole
Auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung finden sich folgende Symbole:
REF
SN

6
ENGLISH
Switch Mode Power Supply HEINE®E7
Please read and follow these instructions for use and keep them for future reference.
General Conditions of Warranty
Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of
the consignment of the goods ex works, concerning its equipment (excluding disposables, e.g. bulbs, single-use
articles, and rechargeable batteries).
The guarantee covers irreproachable workmanship, on condition of the proper use of the equipment and the
observation of the operating instructions. During the warranty- and guarantee time period, errors and deficiencies
arising on the equipment will be rectified free of charge, in so far as such are evidenced by defective materials,
processing and/or constructional errors. Should buyer complain of a material deficiency during the warranty
time period, then the onus of proof is always to be on the orderer, that the product was defective already upon
receipt of the goods.The statutory warranty and the guarantee do not apply to loss or damage caused by wear
and tear, negligent use, the non-employment of original HEINE components and/or spares (in particular bulbs,
as these have been especially developed for HEINE instruments in accordance with the following criterions:
colour temperature, useful service life, safety, optical quality and performance. The statutory warranty and the
guarantee do not apply to interventions by persons not authorised by HEINE or when the operating instructions
are not observed by the customer. Any modification of a HEINE product with parts or additional parts which do
not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty for the correct function of the product
and further invalidate any warranty claims which result from such a change or modification. Further claims, in
particular claims for replacement of loss or damage, which are experienced otherwise than directly on the HEINE
product itself, are hereby excluded.
Intended Use
The HEINE®E7 Switch Mode Power Supply is exclusively intended for the power supply for HEINE diagnostic
instruments.
Warnings and Safety Information
CAUTION! Indicates potential hazardous situations. Ignoring the corresponding instructions may lead to
dangerous situations of mild to moderate extent. (Background color yellow; foreground color black).
NOTE! Indicates valuable advice in terms of installation, operation, maintenance or repair. Notes are
important, but not related to hazardous situations.
Product overview
Primary plug:
UK USA/Japan EU Australia
The primary plug is interchangeable. This allows a world wide use.

7
Initiation and handling of HEINE®E7
The power supply may only be used with the HEINE Lamp handle and the suitable 6 V instruments.
• Plugtheconnector(RCAplug)intotheHEINEdiagnosticinstrument.
• Afteryoucheckedthemainsvoltage,connecttheswitchmodepowersupplytothemainssupply.
• Whentakingtheinstrumentoutofservice,proceedinreverseorder.
• Fordisconnectionpulltheplugoftheinstrumentcordoutoftheconnectorsocketwhileturningitslightly.
When the device is ready for use, the operation indicator on top of the housing lights up green. If the display
remains dark despite of existing mains supply, the power supply is defect and has to be send in for repair or the
load is causing an output short-circuit. In this case the load has to be checked externally.
Cleaning
Disconnect the mains plug before cleaning. Do not clean with chemical detergents.
Cleanonlywithadrycloth.Donotusesolvents.
In order to avoid damages, do not immerge, sterilize or disinfect the device with spray.
Maintenance
The device does not require any regular maintenance.
Service
The device does not require regular service.
Do not open or modify the device. Repairs are only to be performed by qualified personnel.
Disposal
The product must be recycled as separated electrical and electronic devices. Please observe the relevant
state-specific disposal regulations.
Technical specification
Nominal input voltage 100-240V ~
Power consumption <15W
Output voltage 6.5V
Output current 1.7A
Protection class II
Operating conditions:
Permissible Ambient temperature
Rel. humidity:
+0°Cto+40°C
10% to 90% (noncondensing)
Transport and storage conditions:
Permissible Ambient temperature
Rel. humidity:
-30°Cto+70°C
10% to 95% (noncondensing)
General Notes and Warnings
This product is a high-quality precision instrument. Handle it with care and always store it in a clean, dry place.
Checkthecorrectoperationoftheproductatregularintervals.Inthecaseofvisibledamagesonthehousing
or on the cord do not use the power supply.
Do not use the device near strong magnetic fields like MRI scanners.
Do not use the power supply outdoors.
The device must not be used with appliance outlets of extension leads.
Thepowersupplyisonlyapprovedfortheusewithungroundedloads(ClassII).
Before operating the device, verify that the mains voltage corresponds to the value indicated on the power
supply.
Heating of the housing during operation is normal and harmless. Make sure that the device isn’t covered
during operation, that it isn’t placed in close proximity to a heating and that isn’t exposed to direct sunlight.

8
Usethispowersupplyonlyforthesupplyofthedevicesitisintendedfor.
Do not use the device in hyperbaric chambers, in explosive or oxygen loaded environments!
To put the device into service, first connect the cord to the load, and then plug the power supply into the
socket.When taking the instrument out of service, proceed in reverse order.
The device must not come into contact with liquids.
The performance and safety of the device can only be guaranteed when fitted with original HEINE
accessories and HEINE spare parts. Otherwise the warranty is terminated.
A modification of the power supply is not allowed (Loss of warranty).
TheCEmarkingindicatesthattheproductconformstothespecifi-
cationsofDirective93/42/EECconcerningmedicaldevices.
Cataloguenumber
Serial number
Manufacturer
Date of manufacture
Product bearing this symbol may not be disposed of together with
general household waste, but instead requires separate disposal.
Temperaturelimitsin°Cforstorageandtransport
Temperature limits in °F for storage and transport
Humidity limitation for storage and transport
Pressure limits for storage and transport
ProtectionClassII
For indoor use only
ULapprovalmark.ValidintheUSAandCanada
ENECEuropeanmarkofconformity
Please read and follow the instructions for use and keep them for
future reference (Background: blue; Foreground: white)
Keep dry!
”Grüner Punkt“ (country-specific)
Explanation of utilized symbols
The following symbols are used on the device or on the packaging:
REF
SN

9
FRANÇAIS
Bloc d’alimentation HEINE®E7
Lire et suivre attentivement le présent mode d’emploi et le conserver pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Garantie générale
Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de
consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de
5ansàcompterdelalivraisondesmarchandisesaudépartdel’usine.Cettegarantieassureunfonctionnement
irréprochable dans le cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions et du respect du manuel d’utilisation. Au
cours de la durée de la garantie, les erreurs et défauts survenant sur l’appareil sont éliminés gratuitement dans
la mesure où il est prouvé qu’ils sont dus à des erreurs de matériel, d’usinage et / ou de construction. En cas de
réclamation pour vice matériel exprimée par un client durant le délai de garantie, le fardeau de la preuve repose
toujours sur le client qui doit alors prouver que le produit était déjà défectueux au moment de la réception. Les
présentes garantie légale et garantie contractuelle ne s’appliquent pas aux dommages liés à l’usure, à l’utilisation
négligente, à l’emploi de pièces ou pièces de rechange non originales HEINE (en particulier en ce qui concerne
les lampes, car celles-ci sont spécialement développées pour les instruments HEINE conformément aux critères
suivants : température de la couleur, durée de vie, sécurité, qualité optique et puissance), à des interventions
par des personnes non autorisées par HEINE ou dans le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du
manuel d’utilisation. Toute modification des instruments HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne
correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de
bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie.Toute autre réclamation, en particulier les réclamations de
remboursement de dommages sur des produits autres que le produit HEINE, est exclue.
Utilisation prévue
Le bloc d’alimentation HEINE®E7 est exclusivement destiné à l’alimentation électrique des instruments de
diagnostic HEINE.
Mises en garde et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Cesymboleindiqueunesituationpotentiellementdangereuse.Lenon-respectdes
consignes peut entraîner des accidents corporels mineurs à modérés. (Fond jaune, premier plan noir.)
REMARQUE !Cesymboleestutilisépourdonnerdesinformationsimportantesconcernantl’installation,
l’exploitation, la maintenance ou la réparation, mais non liées à un danger.
Vue d’ensemble du produit
Adaptateur primaire :
Royaume-Uni États-Unis/ UE Australie
Japon
L’adaptateur primaire est interchangeable, ce qui permet d’utiliser l’appareil dans le monde entier.

10
Mise en service et manipulation du HEINE®E7
L’utilisation de cet appareil n’est autorisée qu’avec la poignée à lampe HEINE et les instruments 6 V qui
s’adaptent dessus.
• Connecterlaprisederaccordement(ficheCinch)àl’instrumentdediagnosticHEINE.
• Aprèsvérificationdelatensionduréseau,raccorderleblocd’alimentationausecteur.
• Pourlamisehorsservice,procéderdansl’ordreinverse.
• Pourdéconnecterl’instrument,tirersurlaficheducâbled’instrumenttoutenlatournantlégèrementpourla
sortir de la prise de raccordement.
Lorsque l’appareil est prêt à l’emploi, le voyant de fonctionnement vert s’allume sur le dessus du boîtier. Si le
voyant ne s’allume pas alors que la prise secteur est normalement alimentée, l’adaptateur secteur est défectueux
et doit être renvoyé, ou bien le consommateur provoque un court-circuit en sortie. Dans ce cas, il est impératif de
faire vérifier l’appareil.
Nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur. Ne pas utiliser de produits nettoyants chimiques.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants.
La désinfection par aspersion, l’immersion ou la stérilisation ne sont pas admises, sous peine
d’endommager l’appareil.
Maintenance
Le bloc d’alimentation enfichable ne nécessite aucune maintenance.
Entretien
Le produit est sans entretien.
N’ouvrirenaucuncasleboîtieretnepasmodifierl’appareil!Confierlesréparationsuniquementàdes
techniciens qualifiés.
Élimination des déchets
Le produit doit mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques.
Il convient de respecter les lois en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée 100-240 V ~
Puissance absorbée <15W
Tension de sortie 6,5V
Courantdesortie 1,7A
Classedeprotection II
Conditions d’utilisation :
Température ambiante admise
Humidité relative de l’air
+0à+40°C
10 à 95% sans condensation
Conditions de transport et
de stockage :
Température ambiante admise
Humidité relative de l’air
-30à+70°C
10 à 95% sans condensation
Consignes générales
Ceproduitestunappareildehauteprécision.Ilconvientdoncdelemanipuleravecprécautionsetdele
conserver dans un endroit propre et sec.
Vérifier avant chaque utilisation le bon fonctionnement du produit. Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des
dommagesapparentssurleboîtieroulecâble.
Le produit ne doit pas être placé ni utilisé dans un champ magnétique fort, IRM par exemple.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
L’utilisation de cordons prolongateurs est interdite.
L’adaptateur secteur ne convient que pour les consommateurs sans prise de terre (classe II).

11
Avant de mettre l’appareil en service, vérifier que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur
l’adaptateur secteur.
Unéchauffementduboîtierenfonctionnementestnormaletparconséquentsansinconvénient.Veiller
à ne pas couvrir l’appareil en fonctionnement, à ne pas le laisser à proximité immédiate d’un appareil de
chauffage et à ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil.
Utilisercetadaptateursecteuruniquementpouralimenterlesappareilsprévusàceteffet.
Ne pas utiliser l’appareil dans des caissons hyperbares, un environnement à risque d’explosion ou enrichi
en oxygène !
Pourlamiseenservice,raccorderd’abordlecâbled’alimentationauconsommateur,puisficherl’adaptateur
secteur sur la prise de courant. Pour la mise hors service, procéder dans l’ordre inverse.
Le bloc d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des liquides.
Pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil, utiliser exclusivement des accessoires
HEINE et des pièces de rechange HEINE. Dans le cas contraire, la garantie serait invalidée.
Ne pas manipuler ni modifier le produit ! Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
MarquageCE
Référence
Numéro de série
Fabricant
Date de fabrication
Tri sélectif des appareils électriques et électroniques
Plagedetempératureadmiseen°Cpourlestockageetletransport
Plage de température admise en °F pour le stockage et le transport
Humidité admise pour le stockage et le transport
Pression atmosphérique admise pour le stockage et le transport
Appareil de classe de protection II
Utiliseruniquementdansdeslocauxfermés.
Marqued’homologationULvalablepourlesÉtats-UnisetleCanada
SigledeconformitéeuropéenENEC
Lire et suivre le mode d‘emploi et le conserver pour pouvoir le
consulter ultérieurement. (Fond : bleu ; symbole : blanc)
Conserverausec
Point vert (spécifique à chaque pays)
Explication des symboles utilisés :
Les symboles suivants figurent sur l’appareil ou sur l’emballage :
REF
SN

12
ESPAÑOL
Fuente de alimentación conmutable HEINE®E7
Leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y conservar para futuras referencias.
Garantía general
En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de
desgaste tales como lámparas, artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir
de la entrega de fábrica de la mercancía.
Esta garantía asegura el funcionamento irreprochable en el marco del uso previsto del aparato y de la obser-
vancia de las instrucciones de uso. Durante el periodo de garantía se subsanarán las posibles deficiencias y
defectos del aparato de forma gratuita, siempre y cuando se demuestre que se trata de deficiencias de material,
de fabricación y/o de construcción. En caso de reclamación por defecto del producto durante el periodo de
garantía, el comprador deberá demostrar siempre que el producto ya era defectuoso al recibirlo. Esta garantía
no incluye aquellos daños producidos como consecuencia del desgaste, uso negligente, uso de piezas de
repuesto o piezas no originales HEINE (especialmente lámparas, ya que éstas se desarrollan especialmente
para los equipos de HEINE según los siguientes criterios: temperatura de color, vida útil, seguridad, calidad
óptica y rendimiento), intervenciones de personal no autorizado por HEINE o en el caso de que el cliente no
respetelasinstruccionesdeuso.CualquiermodificacióndelosaparatosHEINEconpiezasorecambiosqueno
corresponden a las especificaciones originales de HEINE, conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el
buen funcionamiento del aparato y, en consecuencia, al derecho de garantía por deficiencias, siempre y cuando
éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato. Otras reclamaciones, en especial reclamaciones por daños
que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE, quedan excluidas.
Uso previsto
La fuente de alimentación conmutable HEINE®E7 ha sido diseñada exclusivamente para la alimentación de
tensión de instrumentos de diagnóstico HEINE.
Informaciones de advertencia y seguridad
¡ADVERTENCIA! Este símbolo advierte de una posible situación peligrosa. La no observancia de las
indicaciones puede causar lesiones leves y medias. (fondo amarillo; primer plano, negro).
¡NOTA! Este símbolo se utiliza para informar sobre la instalación, la revisión, el mantenimiento o la
reparación, que son importantes pero que no entrañan riesgos.
Partes del producto
Adaptador primario:
Reino Unido EEUU/JAPÓN EU Australia
El adaptador primario es compatible en cualquier lugar del mundo donde se utilice.

13
ESPAÑOL Puesta en servicio y manejo del HEINE®E7
El funcionamiento se permite sólo con el mango con lámpara HEINE y los instrumentos adecuados de 6V.
• Conecteelenchufedeconexión(clavijacinch)conelinstrumentodediagnósticoHEINE.
• Despuésdecomprobarlatensióndered,conectelafuentedealimentaciónconmutablealared.
• Paralapuestafueradeservicioseguirelordeninverso.
• Parasoltarlaconexióninsertableextraigalaclavijadelcabledelinstrumento,girandoéstaligeramentedel
enchufe de conexión.
Si el aparato está listo para funcionar, en el lado superior de la caja se ilumina el indicador de servicio de color
verde. Si a pesar de haber presencia de tensión el indicador no se ilumina, la fuente de alimentación está
defectuosa y se debe enviar para su reparación o el consumidor provoca un cortocircuito de salida. En este caso
se debe comprobar el aparato externamente.
Limpieza
Antes de la limpieza extraer la clavija de red. No limpiar con detergentes químicos.
Limpie sólo con un paño seco. No aplique disolventes.
Está prohibido esterilizar, sumergir o pulverizar el aparato porque puede dañarse.
Mantenimiento
El aparato no requiere mantenimiento.
Servicio
Este producto no requiere revisiones.
No abrir nunca la carcasa ni modificar el aparato. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal
cualificado.
Gestión de residuos
Deberá disponerse del producto en un contenedor especial para aparatos eléctricos y electrónicos. Seguir
las normas de cada país sobre gestión de residuos.
Datos técnicos
Tensión de entrada 100-240V ~
Absorción de potencia <15W
Tensión de salida 6,5V
Corrientedesalida 1,7A
Clasedeprotección II
Condiciones de servicio:
Temperatura ambiente permitida
Humedad relativa del aire
+0hasta+40°C
10 hasta 95% sin condensación
Transporte y condiciones de
almacenamiento:
Temperatura ambiente permitida
Humedad relativa del aire
-30hasta+70°C
10 hasta 95% sin condensación
Indicaciones y advertencias generales
Este producto es un aparato de precisión de alta calidad. Por lo tanto, debe manejarse con cuidado y cuidar de
que se guarda en un lugar limpio y seco.
Comprobarelcorrectofuncionamientodelaparatoantesdecadauso.Noutilizarelaparatosimuestra
daños evidentes en la carcasa o en el cable.
Este aparato no se puede utilizar en fuertes campos magnéticos como p. ej. MRI.
No utilice el aparato al aire libre.
Queda terminantemente prohibido aplicar cajas de acoplamiento para cables de prolongación.
La fuente de alimentación es sólo adecuada para aplicar con consumidores sin toma a tierra (clase II).

14
Antes de poner el aparato en servicio, compruebe si coincide la tensión de red con el valor indicado sobre la
fuente de alimentación.
Uncalentamientodelacajaduranteelservicioesnormalyporlotantoinofensivo.Presteatencióndequeel
aparato no esté cubierto durante el servicio, no se encuentre en la proximidad inmediata de una calefacción
y que no esté expuesto a la irradiación solar inmediata.
Utiliceestafuentedealimentaciónsóloparaalimentarelaparatoprevistoparaella.
No utilizar el aparato en un cámara hiperbárica, ni en un ambiente cargado de oxígeno o expuesto a
explosivos.
En la puesta en servicio primero conectar el cable del consumidor en el consumidor, a continuación
conectar la fuente de alimentación en el enchufe. Para la puesta fuera de servicio seguir el orden inverso.
El bloque de alimentación no debe entrar en contacto con líquidos.
Conelfindegarantizarlaseguridadylafuncionalidaddelaparato,sólopuedenutilizarseaccesoriosy
piezas de recambio HEINE. De lo contrario, expirará la garantía.
No manipular ni modificar el producto. Si no se observa etsa regla, expirará la garantía.
MarcadoCE
Número de artículo
Número de serie
Fabricante
Fecha de fabricación
Desechado separado de aparatos eléctricos y electrónicos
Rangodetemperaturapermitidaen°Cparaalmacenary
transportar el producto
Rango de temperatura permitida en °F para almacenar y
transportar el producto
Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el
producto
Presión de aire permitida para almacenar y transportar el
producto
Aparato de clase de protección II
Sólo utiliar en espacios cerrados
AutorizacióndevalidezULenEEUUyCanadá
MarcaeuropeadeconformidadENEC
Leer detenidamente las presentes instrucciones
de uso y conservar para futuras referencias
(fondo: azul; primer plano: blanco)
Conservarenunlugarseco
Punto verde (según cada país)
Explicación de los símbolos utilizados
Sobre el aparato o sobre el embalaje se encuentran los siguientes símbolos:
REF
SN

15
ITALIANO
Alimentatore a commutazione HEINE®E7
Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e conservatele per riferimenti futuri.
Garanzia commerciale
Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi (tranne per i consumabili, ad
es. lampadine, articoli monouso e batterie ricaricabili) una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce
dallo stabilimento.
Questa garanzia si applica su lavori effettuati perfettamente, uso previsto e rispetto delle istruzioni per l’uso.
I guasti e i difetti che dovessero verificarsi sugli apparecchi durante la durata della garanzia legale e commer-
ciale saranno eliminati gratuitamente se è dimostrabile che essi siano da imputare a difetti del materiale, della
lavorazione e/o difetti costruttivi. Se il cliente reclama un difetto della cosa durante il periodo di garanzia, sarà a
suo carico dimostrare che il prodotto era difettoso già al momento della consegna. La garanzia legale e quella
commerciale non si applicano su danni dovuti a usura, trascuratezza, utilizzo di parti/parti di ricambio non origi-
nali (in particolare lampadine, in quanto queste ultime sono state sviluppate in modo specifico per gli strumenti
HEINE in base ai seguenti criteri: temperatura colore, durata del ciclo di vita, sicurezza, qualità visiva e potenza),
interventi di persone non autorizzate da HEINE o se il cliente non ha rispettato le disposizioni contenute nelle
istruzioni per l’uso. Sono anche escluse riparazioni e modifiche effettuate da personale non autorizzato da HEINE
o casi dove il cliente non si è attenuto alle istruzioni d’uso fornite con il prodotto. Qualsiasi modifica di un prodotto
HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il
corretto funzionamento del prodotto e inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiamen-
to o modifica. Si escludono ulteriori rivendicazioni e in particolare il risarcimento di danni che non interessino
direttamente il prodotto HEINE.
Destinazione d’uso
L’alimentatore a commutazione HEINE®E7 è destinato esclusivamente ad alimentare strumenti di diagnosi
HEINE.
Avvertenze e informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE! Questa segnalazione indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto
di questa avvertenza può portare a lesioni di piccola o media portata. (Sfondo: giallo; primo piano: nero)
NOTA! Questo simbolo viene utilizzato per informazioni relative a installazione, funzionamento, manuten-
zione o riparazione, che sono importanti ma non associate a pericoli.
Informazioni generali sul prodotto
Adattatore primario:
Regno Unito USA/ UE Australia
Giappone
L’adattatore primario è intercambiabile, permettendone l’utilizzo in tutto il mondo.

16
Messa in funzione e utilizzo di HEINE®E7
Il funzionamento è ammesso solo con l‘impugnatura lampada HEINE e gli speciali strumenti 6V.
• Collegarelapresadicollegamento(connettoreCinch)conlostrumentodidiagnosiHEINE.
• Dopoavereverificatolatensionedirete,collegarel‘alimentatoreacommutazioneallarete.
• Perlamessafuorifunzioneseguireleistruzioniinordineinverso.
• Perrimuoverelaconnessioneestrarreilconnettoredelcavodellostrumentoruotandololeggermentedalla
presa di collegamento.
Se l‘apparecchio è pronto all‘uso, l‘indicatore presente sulla parte superiore del corpo dello strumento si illumina
di verde. Se anche con la rete alimentata l‘indicatore non si illumina, l‘alimentatore è difettoso e deve essere
sottoposto ad assistenza oppure l‘utenza genera un cortocircuito in uscita. In questo caso l‘apparecchio deve
essere controllato esternamente.
Pulizia
Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di rete. Non utilizzare detergenti chimici per la pulizia.
Eseguire la pulizia solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi.
Non è ammessa la disinfezione a spruzzo, ad immersione o la sterilizzazione, per evitare di danneggiare
l’apparecchio!
Manutenzione
L’apparecchio non richiede una manutenzione regolare.
Assistenza
L’apparecchio non richiede interventi di assistenza.
Non aprite in nessun caso il corpo dell’apparecchio per evitare manomissioni! Fate eseguire le riparazioni
solo da personale specializzato qualificato.
Smaltimento
Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici.
Devono essere rispettate le norme di smaltimento specifiche di ogni paese.
Dati tecnici
Tensione di ingresso 100-240V ~
Potenza assorbita <15W
Tensione di uscita 6,5V
Correnteinuscita 1,7A
Classediprotezione II
Condizioni di funzionamento:
Temperatura ambiente ammessa
Umiditàdell’ariarelativa
da+0a+40°C
da 10% a 95% non condensante
Condizioni di trasporto e
magazzinaggio:
Temperatura ambiente ammessa
Umiditàdell’ariarelativa
da-30a+70°C
da 10% a 95% non condensante
Indicazioni generali e avvertimenti
Questo prodotto è un apparecchio di precisione di alta qualità. Maneggiare il prodotto sempre con attenzione e
conservarlo in un luogo asciutto e pulito.
Prima di ogni utilizzo verificate il funzionamento corretto dell’apparecchio. Non mettete in funzione
l’apparecchio se presenta danni visibili al corpo o al cavo.
Il prodotto non può essere utilizzato e sottoposto a forti campi magnetici, come per es. MRI.
Non utilizzare l‘apparecchio all‘aperto.
E’ vietato l’utilizzo di cavi di prolunga collegati a prese di collegamento.
L’alimentatore non è adatto all‘utilizzo con utenze prive di messa a terra (classe II).

17
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare se la tensione di rete corrisponde al valore indicato
sull’alimentatore.
L’eventuale surriscaldamento del corpo dell’apparecchio durante il funzionamento è normale e quindi non
pericoloso. Assicurarsi che l’apparecchio durante il funzionamento non sia coperto, non si trovi nelle
immediate vicinanze di una fonte di calore e non sia esposto alla radiazione solare diretta.
Utilizzarequestoalimentatoresoloperalimentarel’apparecchiopredeterminato.
Non utilizzate l’apparecchio in camere sotto sovrapressione, in ambiente a rischio di esplosione o arricchito
di ossigeno!
Durante la messa in funzione collegare prima di tutto lo speciale cavo all’utenza e successivamente
l’alimentatore alla presa. Per la messa fuori funzione seguire le istruzioni in ordine inverso.
L’alimentatore non deve venire a contatto con liquidi.
Per garantire la funzionalità e la sicurezza dell’apparecchio, utilizzate solo accessori e parti di ricambio
HEINE! In caso contrario decade la garanzia.
Non manomettete o alterate il prodotto! Il mancato rispetto fa decadere la garanzia.
MarchioCE
Codicearticolo
Numero di serie
Produttore
Data di produzione
Raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
Temperaturaammessain°Cperconservazioneetrasporto
Temperatura ammessa in °F per conservazione e trasporto
Umiditàatmosfericaammessaduranteiltrasportoelaconservazione
Pressione atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione
Apparecchio di classe di protezione II
Utilizzaresoloinambientichiusi
MarchiodiconformitàpervaliditàULnegliUSAeinCanada
MarchiodiconformitàeuropeoENEC
Leggete e rispettate le istruzioni per l’uso e conservatele per riferimenti
futuri (Sfondo: blu; primo piano: bianco)
Evitare ambienti umidi!
Punto verde (in base al paese)
Spiegazione dei simboli utilizzati
Sull’apparecchio e/o sulla confezione sono presenti i seguenti simboli:
REF
SN

18
SVENSKA
Kombinationskretsdel HEINE®E7
Läs igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för att kunna slå upp i den senare.
Garanti
Istället för vanliga 2-års garanti, lämnar vi 5 års garanti för detta instrument gällande från det datum det lämnat
fabrik (exkluderat förbrukningsartiklar såsom glödlampor, engångs artiklar trattar och laddningsbara batterier mm).
Vi garanterar en funktionell produkt under förutsättning att den används på det sätt som tillverkare och instruk-
tionsblad föreskriver. Fel som uppstår under garantitiden kommer att åtgärdas utan att kunden debiteras, under
förutsättning att felet uppkommit på grund av fel i material, design eller produktion. Vid åberopande av defekt
produkt under garantitiden skall köparen bevisa att defekten fanns då produkten levererades. Vi lämnar inte
någon som helst garanti för defekter som uppkommit på grund av felaktigt användande eller vid nyttjande av
icke-original HEINE tillbehör och reservdelar. (Särskilt glödlampor, då dessa är designade på följande kriterier:
Färgtemperatur, livslängd, säkerhet, optisk kvalité och prestanda.). Garantin gäller heller inte reparationer och/
eller modifieringar gjorda av person som inte är auktoriserad av HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar
som levererats med produkten. Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstäm-
mer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och produktens korrekta
funktion upphör. Övriga ansökningar för ersättning, särskilt ersättning för skada ej direkt relaterad till HEINE
produkten, är exkluderade.
Användningsändamål
HEINE®E7 kombinationskretsdel är endast avsedd för spänningsförsörjning av diagnostikinstrument från HEINE.
Varnings- och säkerhetsanvisningar
VARNING! Detta signalord uppmärksammar dig på en potentiellt farlig situation. Om anvisningen inte följs
kan det leda till lätta eller måttliga skador. (Bakgrund: Gul; förgrund: Svart)
TIPS! Ordet „TIPS“ används för viktig information angående installation, drift, underhåll eller reparation som
inte är förbunden med någon risk.
Produktöversikt
Primäradapter:
UK USA/Japan EU Australien
Primäradaptern är utbytbar, vilket innebär att den kan användas över hela världen.

19
SVENSKA Idrifttagning och hantering av HEINE®E7
UtrustningenfårendastanvändasmedHEINEslamphandtagochdepassande6V-instrumenten.
• Anslutanslutningsdosan(Cinch-stickkontakt)meddiagnosinstrumentetfrånHEINE.
• Efteratthakontrolleratnätspänningenansluterdukopplingsnätdelentillnätet.
• Vidurdrifttagningengälleromvändordningsföljd.
• Förattlossastickanslutningendrarduutinstrumentkabelnsstickkontakturanslutningsdosangenomatt
vrida något.
Om apparaten är driftsklar lyser driftsindikeringen grön på kapslingens ovansida. Om indikeringen inte lyser trots
att utrustningen är anslutningen till nätet är nätaggregatet defekt och skall skickas in eller så förorsakar använda-
ren en utgångskortslutning. I detta fall skall enheten kontrolleras externt.
Rengöring
Dra ur nätkontakten innan rengöring. Får inte rengöras med kemiska rengöringsmedel.
Rengör endast med en torr duk. Använd inga lösningsmedel.
Sprutdesinficering, doppning eller sterilisering är inte tillåten, eftersom apparaten skadas då.
Underhåll
Nätdelen är underhållsfri.
Service
Produkten är servicefri.
Öppna under inga omständigheter kapslingen och modifiera inte apparaten. Reparationer får bara utföras av
kvalificerad yrkespersonal.
Avfallshantering
Produkten skall tillföras en separat insamling av elektriska och elektroniska apparater. De nationellt specifika
reglerna för avfallshantering ska alltid följas.
Tekniska data
Ingångsspänning 100-240V ~
Ineffekt <15W
Utgångsspänning 6,5V
Utgångsström 1,7A
Skyddsklass II
Driftsförutsättningar:
Tillåten omgivningstemperatur
Rel. luftfuktighet
+0till+40°C
10 till 95% ej kondenserande
Transport och
lagringsförutsättningar:
Tillåten omgivningstemperatur
Rel. luftfuktighet
-30till+70°C
10 till 95% ej kondenserande
Allmänna instruktioner och varningar
Denna produkt är ett precisionsinstrument av hög kvalitet. Behandla därför alltid produkten försiktigt och förvara
den på ett rent och torrt ställe.
Kontrollera före varje användning att produkten fungerar felfritt. Ta inte apparaten i drift om den uppvisar
synliga skador på kapsling eller kabel.
Produkten får inte användas i starka magnetfält som t.ex. MRI.
Använd inte apparaten utomhus.
Det är förbjudet att ansluta apparaten till kopplingsuttag på förlängningssladdar.
Nätapparaten är bara lämplig för användning tillsammans med ojordade förbrukare (klass II).

20
Kontrollera om nätspänningen stämmer överens med det värde, som anges på nätenheten.
Det är helt normalt och korrekt att kapslingen blir varm under driften. Kontrollera att apparaten inte täcks över
under driften, inte befinner sig nära en värmekälla och att den inte utsätts för omedelbar solinstrålning.
Använd endast denna nätenhet för att försörja den avsedda utrustningen.
Använd inte apparaten i övertryckskammare, explosionsfarliga eller syreberikade miljöer.
Vid idrifttagning skall först förbrukarkabeln anslutas till förbrukaren. Anslut därefter nätenheten till uttaget.
Vid urdrifttagningen gäller omvänd ordningsföljd.
Nätenheten får inte komma i kontakt med vatten.
För att säkerställa funktionaliteten och säkerheten hos apparaten får endast HEINES tillbehör och
reservdelar användas. I annat fall slutar garantin att gälla.
Manipulera eller modifiera inte produkten. Om detta inte beaktas slutar garantin att gälla.
CE-märkning
Artikelnummer
Serienummer
Tillverkare
Tillverkningsdatum
Separat uppsättning av elektriska och elektroniska apparater
Tillåtettemperaturintervalli°Cförlagringochtransport
Tillåtet temperaturintervall i °F för lagring och transport
Tillåten luftfuktighet för transport och lagring
Tillåten luftfuktighet för lagring och transport
Apparat i skyddsklass II
Får endast användas i slutna rum
GodkännandeteckenfrånULgälleriUSAochKanada
EuropeisktkonformitetsmärkeENEC
Läs och följ bruksanvisningen noga och spara den för framtida
bruk (bakgrund: blå; förgrund: vit)
Förvaras torrt
Grön punkt (nationellt specifikt)
Förklaring av symboler som används
På enheten eller på förpackningen hittar du följande symboler:
REF
SN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HEINE Power Supply manuals