Heinner HEG-1800XMC User manual

GRATAR ELECTRIC
Model: HEG-1800XMC
www.heinner.ro
Gratar electric
Putere: 1800W
Culoare: inox

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
1
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA
Gratar electric
Manual de utilizare
Certificat de garantie
Va multumim pentru alegerea acestui produs!

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
2
III. MASURI DE SIGURANTA
Când folosiţi aparate electrocasnice, trebuie să vă luaţi întotdeauna măsurile de
precauţie de bază, inclusiv pe cele menţionate mai jos:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerele sau butoanele.
3. Înainte de utilizare, verificaţi întotdeauna dacă puterea nominală a prizei electrice
corespunde cu cea a aparatului electrocasnic.
4. Pentru a preveni incendiile, electrocutarea sau rănirea, nu scufundaţi cablul,
ştecărul sau grătarul în apă sau în alt lichid.
5. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a se evita orice pericol,
acesta trebuie înlocuit de către producător, de centrul de service autorizat sau de
persoane similar calificate.
6. Atunci când aparatul este utilizat de către copii sau în apropierea acestora, este
necesară stricta lor supraveghere.
7. Scoateţi aparatul din priză atunci când nu îl utilizaţi sau înainte de a-l curăţa.
Lasaţi-l să se răcească înainte de a-i adăuga sau de a-i înlătura piese, precum şi înainte
de a-l curăţa.
8. Nu utilizaţi niciun aparat electrocasnic care are cablul de alimentare sau ştecărul
deteriorat, care prezintă defecţiuni sau care a fost deteriorat în vreun fel. Returnaţi
aparatul celui mai apropiat centru de service autorizat pentru a fi verificat, reparat sau
reglat.
9. Producătorul aparatului nu recomandă utilizarea de accesorii suplimentare acestea
putând duce la incendii, electrocutare sau rănire.
10. Nu îl utilizaţi în spaţii deschise.
11. Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie şi nu
atingeţi suprafaţa fierbinte.
12. Nu îl poziţionaţi pe / în apropierea vreunei plite electrice / pe gaz sau într-un
cuptor încins.
13. Fiţi extrem de precaut când mutaţi un aparat care conţine ulei încins sau alte
lichide fierbinţi.
14. Pentru deconectare, închideţi toate butoanele de reglaj, apoi scoateţi ştecărul din
priza.
15. Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care a fost destinat.
16. Aparatul nu trebuie utilizat prin intermediul unui temporizator extern sau al unui
sistem de comanda la distanţă. Nu folosiţi accesorii care nu sunt recomandate de
producător.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
3
17. Nu împachetaţi mâncarea în folii de plastic, pungi de polietilenă sau folie de
aluminiu. Veţi deteriora grătarul şi puteţi produce un incendiu. Nu lăsaţi mâncarea
să se răcească pe grătar. Luaţi mâncarea de pe grătar cât este încă fierbinte.
18. Nu folosiţi ustensile ascuţite sau de metal când utilizaţi grătarul. Acestea vor
deteriora suprafaţa non-aderentă pentru gătire. Folosiţi spatule sau cleşti din plastic
ori lemn.
19. Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, precum şi de
persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse ori de cele lipsite de
experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la folosirea aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg pericolele pe
care aparatul le implică. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Copiii nu
trebuie să întreţină sau să cureţe aparatul decât dacă au vârsta mai mare de 8 ani şi
sunt supravegheaţi.
20. Nu păstraţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor care au vârsta
sub 8 ani.
21. ATENŢIE: la acest aparat nu trebuie folosiţi cărbuni sau alte materiale
combustibile similare.
22. ATENŢIE-„suprafaţă fierbinte”. Aparatul generează căldură şi aburi în timpul
funcţionării. Luaţi măsurile necesare pentru a preveni răniri, arsuri sau incendii.
23. Nu transportaţi niciodată aparatul de mâner.
24. Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie, precum şi:
- În bucătării dedicate personalului din magazine, birouri sau alte spaţii de lucru;
- La ferme;
- De către clienţi, în hoteluri, moteluri şi alte spaţii de tip rezideţial;
- În spaţii tip pensiune.
25. Aparatul nu este desemnat pentru a fi utilizat prin intermediul unui temporizator
extern sau al unui sistem separat de comandă la distanţă.
26. Păstraţi aceste instrucţiuni.
27. Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul este în
funcţiune.
28. ATENŢIE: Acest aparat include o funcţie de încălzire. Suprafeţele, altele decât cele
funcţionale, pot ajunge la temperaturi ridicate. Deoarece aceste temperaturi sunt
percepute diferit de persoane diferite, acest aparat ar trebui utilizat cu PRECAUŢIE.
Prindeţi aparatul numai de suprafeţele care au fost desemnate pentru acest lucru şi
luaţi-va măsuri de protecţie, cum ar fi purtarea de mănuşi termorezistente sau
folosirea unor lavete termorezistente pentru vase. Suprafeţele care nu sunt destinate
prinderii trebuie lăsate timp suficient pentru a se răci.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
4
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI
Denumirea componentelor:
1. Placa de coacere superioară
2. Buton deschidere (pentru placa de coacere superioară)
3. Cutie de scurgere
4. Buton ajustare
5. Buton deschidere (pentru placa de coacere inferioară)
6. Tăviţă de scurgere
7. Buton selectare moduri de funcţionare
8. Indicator tensiune
9. Indicator „gata de utilizare”
10. Buton reglare temperature
11. Placă de coacere inferioară
12. Mâner

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
5
V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
PRIMA UTILIZARE
Desfaceţi cutia, scoateţi toate accesoriile şi curăţaţi-le conform indicaţiilor din
secţiunea „CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE”.
ASAMBLAREA PLĂCILOR DE COACERE
În mod normal, grătarul se deschide la un unghi de 105 grade, aşa cum se arată în fig.
1. Placa de coacere superioară poate fi ajustată la nivelul plăcii de coacere inferioare
pentru a crea o suprafaţă mai mare de gătit. Mai întâi desfaceţi grătarul la un unghi mai
mic de 105°, apoi împingeţi butonul de ajustare în sus cu o mână şi ţineţi mânerul cu
cealaltă mână pentru a deschide grătarul la 180° (vezi fig. 2). Introduceţi plăcile în
clemele de lângă balamale şi împingeţi în jos, cu putere, partea din faţă a plăcii, pentru
a se fixa (vezi fig. 3). Apoi, ca să închideţi grătarul, doar trageţi de mâner înspre
dumneavoastră.
FUNCŢIONARE
A: Grătar
1. Preparaţi toate garniturile (castraveţi, roşii etc.).
2. Tăiaţi alimentele (carne, carne de vită ş.a.m.d.) pe care urmează să le frigeţi în bucăţi
cu o grosime nu mai mare de 10 mm.
3. Asiguraţi-vă că, în timpul funcţionării, cutia de scurgere este poziţionată pe masă, sub
aparat, astfel încât să poată colecta reziduurile de grăsime care provin de pe placa de
coacere (fig. 4).
4. Apoi ridicaţi mânerul şi împingeţi-l în spate pentru a deschide grătarul.
5. Ungeţi placa de coacere cu puţin ulei sau unt, apoi închideţi-o. Pentru ungere, nu
folosiţi produse cu conţinut redus de grăsimi deoarece alimentele se pot arde.
Notă: suprafaţa cu striaţii se pretează numai pentru carne, care trebuie să fie în cantitate
corespunzătoare.
6. Asiguraţi-vă că butonul de reglare a temperaturii este fixat cel puţin pe poziţia
(“ ”) şi că grătarul este închis (vezi fig.4).
7. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
8. Comutaţi butonul de selectare a modurilor de funcţionare pe poziţia (“ ”).
Indicatorul de tensiune electrică se va aprinde, iar indicatorul „gata de utilizare” va lumina
intermitent.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
6
9. Comutaţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia maximă pentru a preîncălzi
grătarul. Atunci când grătarul atinge temperatura aleasă, indicatorul „gata de utilizare” nu
va mai lumina intermitent, ci va lumina continuu. Temperatura care poate fi reglată este
cuprinsă între 100°C ~220°C. Selectaţi temperatura de gătire în funcţie de tipul
alimentelor.
10. După preîncălzire, grătarul este foarte fierbinte. Prindeţi mânerul şi deschideţi grătarul.
11. Aşezaţi alimentele pe placa de coacere inferioară cu o spatulă sau cu un cleşte, nu cu
ajutorul degetelor. Închideţi grătarul. Indicatorul „gata de utilizare” se va stinge.
12. Plăcile de coacere trebuie să fie paralele pentru a se evita încălzirea lor neuniformă.
13. Atunci când indicatorul „gata de utilizare” se reaprinde, aţi terminat de gătit; comutaţi
butonul de reglare a temperaturii pe poziţia (“ ”).
14. Comutaţi butonul de selectare a modurilor de funcţionare pe poziţia „oprit” („off”);
indicatorul de tensiune electrică şi indicatorul „gata de utilizare” se vor stinge.
15. Verificaţi dacă s-au gătit alimentele. Dacă aveţi dubii, mai gătiţi-le puţin.
16. De îndată ce s-au gătit alimentele, folosiţi mânuşi pentru a deschide grătarul şi luaţi
mâncarea de pe grătar cu ustensile de lemn sau de plastic.
17. Scoateţi grătarul din priză.
Coacere
1. În mod normal, grătarul se deschide la un unghi de 105 grade, aşa cum se arată în fig.
1. Placa de coacere superioară poate fi ajustată la nivelul plăcii de coacere inferioare pentru
a crea o suprafaţă mai mare de gătit, aşa cum se arată în fig. 2. În timp ce cu o mână ţineţi
mânerul, împingeţi butonul de ajustare în sus cu cealaltă mână, până ce placa de coacere
superioară devine plană pe masă.
2. Asiguraţi-vă că, în timpul funcţionării, cutia de scurgere este poziţionată pe masă, sub
aparat, astfel încât să poată colecta reziduurile de grăsime care provin din placa de coacere
(vezi fig.2).
3. Ungeţi placa de coacere cu puţin ulei sau unt, apoi închideţi-o. Pentru ungere, nu
folosiţi produse cu conţinut redus de grăsimi deoarece alimentele se pot arde.
4. Asiguraţi-vă că butonul de reglare a temperaturii este fixat cel puţin în poziţia
(“ ”).
5. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
6. Comutaţi butonul de selectare a modurilor de funcţionare pe poziţia (“ ”).
Indicatorul de tensiune electrică se va aprinde, iar indicatorul „gata de utilizare” va lumina
intermitent.
7. Comutaţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia maximă pentru a preîncălzi
grătarul. Atunci când grătarul atinge temperatura aleasă, indicatorul „gata de utilizare” nu
va mai lumina intermitent, ci va lumina continuu. Temperatura care poate fi reglată este
cuprinsă între 100°C ~220°C. Selectaţi temperatura de gătire în funcţie de tipul
alimentelor.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
7
VI. INTRETINERE SI CURATARE
Acest produs nu conţine piese care pot fi reparate de utilizator. Reparaţiile se vor face
numai de personal calificat.
1. Înainte de a curăţa grătarul, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească complet.
Notă: Grătarul este încă foarte fierbinte. Va dura o vreme până se va răci.
2. Apăsaţi butonul de deschidere şi demontaţi plăcile de coacere.
3. După demontare, spălaţi plăcile cu apă călduţă şi săpun sau în maşina de spălat
vase. Uscaţi plăcile de coacere înainte de a le remonta.
4. Înlăturaţi tăviţele de scurgere inferioară şi superioară cu ajutorul unor mănuşi,
goliţi tăviţele într-un vas termorezistent, spălaţi-le cu apă călduţă şi săpun sau
aşezaţi-le pe raftul de sus al maşinii de spălat vase şi apoi uscaţi-le bine.
Notă: înainte de a înlătura cutia de scurgere, asiguraţi-vă că temperatura uleiului sau a
reziduurilor de ulei din aceasta este mai mică de 40°C; altfel, la temperaturi mai
ridicate, poate cauza arsuri.
5. Ştergeţi celelalte suprafeţe ale aparatului cu o cârpă umedă, curată. Folosiţi un
prosop de hârtie umezit cu puţin ulei de gătit pentru a înlătura petele persistente.
6. Remontaţi plăcile de coacere.
Nu scufundaţi aparatul în apă sau în alte lichide.
Nu folosiţi produse de curăţat dure, abrazive sau solvenţi.
Nu folosiţi niciodată bureţi abrazivi, bureţi de sârmă sau bureţi îmbibaţi cu săpun.
DEPOZITARE
a. Înainte de a depozita aparatul, asiguraţi-vă că acesta este curat şi complet uscat.
b. Închideţi aparatul şi aşezaţi-l în poziţie plană.
c. Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, ferit de copii. Aparatul nu trebuie aşezat în
poziţie verticală.
8. Aşezaţi alimentele pe placa de coacere inferioară şi pe cea superioară cu o spatulă sau cu
un cleşte, nu cu ajutorul degetelor. În timp ce aparatul este în funcţiune, puteţi întoarce
alimentele, pentru un rezultat optim în ceea ce priveşte coacerea acestora.
9. După gătit, comutaţi butonul de selectare a modurilor de funcţionare pe poziţia „oprit”
(„off”); indicatorul de tensiune electrică şi indicatorul „gata de utilizare” se vor stinge.
Scoateţi aparatul din priză.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
8
Putere
1800W
Alimentare
220-240V; 50Hz
Culoare
inox
ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU
Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
VII. FISA TEHNICA

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
9
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.heinner.com
HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
11
Thank you for purchasing this product!
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
II. CONTENT OF YOUR PACKAGE
Electric grill
User manual
Warranty card

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
12
III. SAFETY MEASURES
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Before using, always check that the electrical rating of the power socket
corresponds to that of the appliance.
4. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord,
plug, or the grill in water or other liquid.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
14. To disconnect, turn off any control, then remove plug from wall outlet.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. The appliance must not be used by an external timer or remote control system.
Don’t use an accessory not recommended by the manufacturer.
17. Don’t wrap food with plastic film, polythene bags or metal foil. You’ll damage the
grill and may cause a fire hazard. Don’t leave food to cool on the grill. Remove food
while hot.
18. Don’t use metal or sharp utensils on the grill. They’ll damage the non-stick cooking
surface. Use wooden or plastic spatulas or tongs.
19. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
13
IV. DESCRIPTION
20. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
21. WARNING: charcoal or similar combustible fuels must not be used with this
appliance.
22. CAUTION-‘hot surface’. The appliance generates heat and escaping steam during
use. Take proper measures to prevent injury, burn or fire.
23. Never transport the appliance with handle.
24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
–Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
–Farm houses;
–By clients in hotels, motels and other residential type environments;
–Bed and breakfast type environments.
25. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
26. Save these instructions.
27. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
28. WARNING: This appliance includes a heating function. Surfaces, other than the
functional surfaces may develop high temperatures. Since temperatures are perceived
differently by different people, this device should be used with CAUTION. Hold the
appliance exclusively to grip surfaces intended to hold and use such heat protection
measures as heat protection Gloves or pot holders. Areas which are not intended to
grips must be given sufficient time to cool.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
14
V. USING INSTRUCTIONS
INITIAL USE
Unpack the package, take out all the accessories and clean them according to the section
of “CLEAN AND MAINTENANCE”.
ASSEMBLE THE ROASTING TRAYS
Normally, the grill is opened at an angle of 105 degree as shown in Fig.1. The top
roasting tray can be level with the bottom roasting tray to create a large cooking surface
and assemble the top roasting tray. First open the grill to a angle which is less than 105°,
then push the pushing knob upward with the other hand and hold the handle with one
hand to open the grill to 180° (see fig.2). Insert the trays into the clamps near the hinge
and push down the front end of tray with a little force to snap the tray into place(See
Fig.3). Then close the grill, just pull the handle toward you directly.
Parts name:
1. Top roasting tray
2. Release button (for top roasting tray)
3. Drip box
4. Release button (for bottom roasting tray)
5. Drip tray
6. Function knob
7. Ready indicator
8. Power indicator
9. Temperature knob
10. The temperature adjustment knob
11. The lower baking plate
12. Handle

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
15
OPERATION
A: Grill
1. Prepare all garnish(cucumber, tomato etc.)
2. Cut food (meat, beef and so on) to be grilled no more than 10mm thick.
3. Make sure the drip box is placed on the table and under the grill assemble during
operation, so it can collect the oil residues flowing out from the roasting tray (see
fig.4).
4. Then lift the handle and push the handle backward to open the grill.
5. Wipe the roasting tray with a little oil or butter, then close it. Don’t use low fat
for spreading, it may result in the food burning.
Note: the striation surface is only suitable for grilling meat, it must be noted the
quantity of food shall be proper.
6. Make sure the temperature knob is set at the minimum of “ ”position and
the grill is closed (see fig.4).
7. Plug the power cord into the socket.
8. Turn the function knob to the “ ” position. The power indicator will
illuminated and the ready indicator will flash
9. Turn the temperature knob to the maximum position to preheat the grill. When
the grill reaches the preset temperature, the ready indicator will stop flashing and turn
to solid light. The adjustable temperature range is 100 ℃~220 ℃. Select an
appropriate cooking temperature according to different kinds of food.
10. After preheating, the grill is extremely hot. Grip the handle and open the grill.
11. Lay the food on the bottom roasting tray with a spatula or tongs, not fingers. Close
the grill. The ready indicator will be extinguished.
12. The roasting trays should be roughly parallel to avoid uneven heating
13. When the ready indicator is lighting again, you’ve finished cooking, turn the
temperature knob to the “ ” position.
14. Turn the function knob to the “off” position, the power indicator and ready
indicator will be extinguished.
15. Check the food is cooked. If you’re in doubt, cook it a bit more.
16. As soon as the food is cooked, use gloves to open the grill, remove the hot food
with wooden or plastic utensils.
17. Unplug the grill.
B: GRIDDLE
1. Normally, the grill is opened at an angle of 105 degree as shown in Fig.1. The top
roasting tray can be level with the bottom roasting tray to create a large cooking
surface as shown in Fig.2. Holding the handle with one hand, push the pushing button
upward with the other hand until the top tray rests flat on the countertop.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
16
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
1. Before cleaning, disconnect the grill and let it cool down completely.
Note: The grill is still very hot. It will take quite a while to cool down.
2. Press down release button and take apart the roasting trays.
3. After disassembling the trays, wash the roasting trays in warm soapy water or in a
dishwasher. Dry the roasting trays before replacing them on the grill.
4. Remove the upper and lower drip trays with gloves, empty the drip tray into a
heat-proof bowl, rinse them in warm soapy water or in the top rack of the dishwasher
and then dry them thoroughly.
Note: before removing the drip box, make sure the temperature of oil or oil residues in
the drip box must be lower than 40 ℃, otherwise it may burn person for high
temperature.
5. Wipe other surfaces of the grill with a clean damp cloth. Use a paper towel
moistening with a little cooking oil to remove the stubborn stain.
6. Reassemble the roasting trays into grill.
VI. MAINTENANCE AND CLEANING
2. Make sure the drip box is placed on the table and under the grill assemble during
operation, so it can collect the oil residues flowing out from the roasting tray (see fig.2).
3. Wipe the roasting tray with a little oil or butter, then close it. Don’t use low fat for
spreading, it may result in the food burning.
4. Make sure the temperature knob is set at the minimum of “ ”position.
5. Plug the power cord into the socket.
6. Turn the function knob to the “ ” position. The power indicator will illuminate
and the ready indicator will flash.
7. Turn the temperature knob to the maximum position to preheat the grill. When the
grill reaches the preset temperature, the ready indicator will stop flashing and turn to
solid light. The adjustable temperature range is 100℃~220℃. Select an appropriate
cooking temperature according to different kinds of food.
8. Lay the food on the bottom and top roasting trays with a spatula or tongs, not
fingers. During operating, you can turn over the food for best roasting result.
9. After cooking, turn the function knob to “off” position, the power indicator and
ready indicator will light off. Unplug the power outlet.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
17
Power
1800W
Voltage
220-240V; 50Hz
Color
Stainless steel
VII. TECHNICAL DETAILS
Do not immerse the appliance into water or other liquid.
Do not use harsh or abrasive cleanser or solvent.
Never use scourers, wire wool or soap pads.
STORAGE
1. Before storing the grill, make sure the grill is clean and dry thoroughly.
2. Close the grill. And rest it flatly.
3. Store the grill in a cool dry area out of the reach of children. The grill can not be
rested vertically.

www.heinner.com 1800W, 50Hz, 220-240V
18
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, no. 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com
Table of contents
Languages:
Other Heinner Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Sole Gourmet
Sole Gourmet SOLE-30 owner's manual

CHEFOOK
CHEFOOK LADY 900 Use and maintenance manual

Napoleon
Napoleon FREESTYLE Series Assembly guide

KitchenAid
KitchenAid 740-0004 Installation Instructions and Use & Care Guide

croydon
croydon SASQ-10412-700 instruction manual

Kela
Kela 66493 Care & safety instructions

Weber
Weber Spirit II E310 manual

oneConcept
oneConcept 10027911 manual

Priceless Cooking Systems
Priceless Cooking Systems Smokeless ONE owner's manual

Breville
Breville HealthSmart TG850 Instructions for use and recipe book

Livoo
Livoo DOC250 instruction manual

Brandt
Brandt Table Runner RAC2x4MG instruction manual