Heinner HEG-F2000GT User manual

GRILL ELECTRIC 2 ÎN 1
Model: HEG-F2000GT
www.heinner.com
Grill electric 2 în 1
Putere: 2000 W
Culoare: negru

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul
pentru consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a
aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni, înainte de instalare și
utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Grill electric 2 în 1
Manual de instrucțiuni
Certificat de garanție

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv
următoarele instrucțiuni:
Citiți toate instrucțiunile. Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultări ulterioare.
Nu atingeți suprafețele fierbinți. Folosiți mânerele sau butoanele.
Pentru a vă proteja împotriva riscului de electrocutare, nu introduceți cablul de
alimentare sau ștecărul în apă sau alte lichide.
Atunci când aparatele electrocasnice sunt utilizate de către copii sau în preajma
acestora, este necesară o supraveghere atentă.
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare atunci când acesta nu este în uz și
înainte de curățare. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a monta sau demonta
piese sau accesorii ale acestuia.
Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este în funcțiune.
Nu utilizați niciun aparat electrocasnic cu ștecărul sau cablul de alimentare
deteriorate, dacă prezintă defecțiuni sau dacă a fost avariat. Adresați-vă unui centru
de service autorizat în vederea verificării, reparării sau reglării aparatului.
Nu utilizați aparatul în aer liber.
Utilizarea accesoriilor nerecomandate de către producătorul aparatului poate
provoca vătămări.
Nu lăsați cablul electric să atârne pe marginea mesei, nici să intre în contact cu
suprafețe fierbinți.
Nu puneți aparatul pe sau lângă un arzător cu gaz sau electric; nu puneți aparatul
într-un cuptor încălzit.
Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață uscată și plană.
Este necesar să acționați cu prudență deosebită atunci când transportați un aparat
carte conține ulei încins sau alte lichide fierbinți.
Introduceți mai întâi conectorul cablului în aparat, apoi conectați ștecărul la sursa
de alimentare. Pentru deconectarea de la sursa de alimentare, rotiți butoanele de
comandă la poziția „Oprit” și scoateți ștecărul din priză.
Pentru utilizarea aparatului, conectați cablul de alimentare șa o priză electrică.
Pentru deconectarea aparatului de la sursa de alimentare, țineți de ștecăr și
scoateți-l din priză.
Nu utilizați aparatul în prezența vaporilor explozivi și/sau inflamabili.
Nu utilizați grătarul în alt scop decât cel pentru care a fost proiectat.
Acest produs este destinat numai uzului casnic, nu și celui comercial sau industrial.
ATENȚIE! Nu întoarceți aparatul înainte de răcirea acestuia.
ATENȚIE! Pentru a reduce riscul de incendiu, utilizați aparatul numai cu tava de
scurgere montată corespunzător.
ACEST PRODUS ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC.
Asigurați-vă că mânerele sunt montate și fixate corespunzător. Consultați instrucțiunile
detaliate privind asamblarea.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI
INSTRUCȚIUNI CU PRIVIRE LA CABLUL DE ALIMENTARE
a) Aparatul este prevăzut cu un cablu de alimentare (sau un cablu de alimentare detașabil)
scurt, pentru a reduce riscul de încurcare a unui cablu lung sau de împiedicare de acesta.
b) Pot fi utilizate cabluri de alimentare detașabile sau cabluri prelungitoare lungi, dar
acestea trebuie utilizate cu grijă.
Excepție: Nu se recomandă utilizarea unui prelungitor sau a unui cablu detașabil mai lung în
cazul friteuzelor și al mașinilor de gătit.
c) În cazul utilizării unui cablu de alimentare detașabil sau cablu prelungitor lung:
1) Caracteristicile electrice inscripționate pe cablul detașabil sau pe cablul prelungitor
trebuie să fie cel puțin identice cu cele ale aparatului.
2) În cazul în care aparatul este prevăzut cu împământare, cablul prelungitor trebuie să fie
prevăzut cu un conductor de împământare.
3) Cablul lung trebuie dispus astfel încât să nu treacă peste blatul mesei, pentru a nu putea
fi tras de copii și pentru a nu vă împiedica de acesta.
Acest aparat este prevăzut cu un ștecăr polarizat (o fișă este mai lată decât cealaltă). Pentru
reducerea riscului de electrocutare, acest ștecăr poate fi introdus într-o priză polarizată
într-o singură poziție. Dacă ștecărul nu intră complet în priză, întoarceți-l. Dacă tot nu intră,
contactați un electrician calificat. Nu încercați să modificați ștecărul.
1. Plită 2 în 1 cu înveliș neaderent
2. Tavă pentru scurgerea uleiului
3. Bază
4. Conector cu indicatoare luminoase
Aparatul poate fi utilizat în două moduri (plită 2 în
1)
Secțiunea striată a plitei permite prepararea
fripturilor, a șnițelelor și a produselor din carne în
general.
Secțiunea netedă a plitei poate fi utilizată pentru
prepararea crustaceelor, a ouălor, a legumelor
feliate și a altor produse.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Îndepărtați toate ambalajele și toate etichetele promoționale de pe plita de gătit și de pe
tavă.
Detașați conectorul și curățați plita de gătit și baza aparatului prin spălare cu apă și
detergent. Clătiți și ștergeți bine componentele.
Asigurați-vă că borna de conectare de pe aparat este uscată.
Aplicați o peliculă subțire de ulei vegetal pe suprafața de preparare sau utilizați un spray
cu ulei de gătit.
Îndepărtați uleiul în exces.
PREGĂTIREA APARATULUI
Așezați baza pe blatul de bucătărie. Montați tava de scurgere. Așezați plita de gătit pe
baza aparatului. Borna/mufa plitei trebuie să fie pe aceeași parte cu dispozitivul de
siguranță.
Nu utilizați aparatul dacă acesta nu este montat conform instrucțiunilor.
PORNIREA APARATULUI
Introduceți complet conectorul în borna plitei de gătit. Conectorul nu poate fi introdus
complet decât dacă plita de gătit nu este montată corect pe bază.
Conectați ștecărul la o priză de perete.
Deplasați butonul de reglare a temperaturii la valoarea maximă. Indicatorul luminos se
aprinde și rămâne aprins până la atingerea temperaturii prestabilite. În timpul preparării,
indicatorul se aprinde și se stinge. Acest lucru este normal.
Pentru o rumenire perfectă și pentru pătrunderea corespunzătoare a hamburgerilor,
fripturilor, hotdogilor, cârnaților, peștelui, pieptului de pui și a altor tipuri de carne,
asigurați-vă că butonul de reglare a temperaturii este poziționat la valoarea maximă.
Pentru a reîncălzi alimente deja preparate și pentru a găti alimente mai delicate, care
necesită temperaturi de preparare mai scăzute, deplasați butonul de reglare a
temperaturii la o valoare medie sau minimă.
OPRIREA APARATULUI
După finalizarea preparării, rotiți butonul de reglare a temperaturii la poziția „OPRIT”.
Deconectați ștecărul de la priza de perete și lăsați aparatul să se răcească înainte de
efectuarea operațiilor de curățare sau de a detașa componentele.
Țineți aparatul de mânere atunci când îl manevrați.
DURATE DE PREPARARE
Duratele de preparare sunt aproximative.
Duratele de preparare variază în funcție de temperatura grătarului, de temperatura
mediului ambiant și de tipul alimentelor. Alimentele pe care doriți să le preparați trebuie
să fie întotdeauna la temperatura camerei.
Nu puneți direct pe plită alimente congelate, deoarece acestea se pot întări. Pentru o
preparare uniformă, întoarceți periodic alimentele.
V. UTILIZAREA APARATULUI

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
SFATURI PRIVIND PREPARAREA
Pentru rezultate optime, preîncălziți plita înainte de prepararea propriu-zisă a alimentelor.
În general, carnea fragedă este cea mai potrivită pentru prepararea la grătar. Carnea mai
tare se frăgezește dacă este lăsată la marinat peste noapte.
Pentru a preveni zgârierea suprafeței de preparare atunci când întoarceți alimentele,
utilizați întotdeauna o spatulă din plastic sau din lemn. Dacă este posibil, peștele și carnea
de vită sau porc trebuie întoarsă o singură dată. Întoarcerea repetată este inutilă și usucă
alimentele. Nu tăiați alimentele pe suprafața plitei.
Înainte de a prepara legume, pește sau carne slabă, pulverizați ulei pe suprafața de
preparare sau aplicați pe aceasta o peliculă subțire de ulei.
În cazul preparării cărnii grase au a alimentelor marinate, nu este necesară ungerea
grătarului.
Nu preparați carnea prea mult, deoarece aceasta se întărește.
Pentru a preveni lipirea alimentelor de plită, ștergeți din când în când plita cu un prosop
de hârtie înmuiat în ulei.
NOTĂ
La prima utilizare a grătarului, acesta poate degaja un miros specific și fum. Acest lucru
este normal în cazul utilizării aparatelor cu suprafețe neaderente.
Puteți utiliza o spatulă din plastic pentru a curăța plita după finalizarea preparării și după
răcirea plitei (după cel puțin 30 de minute). Utilizarea îndelungată a unei ustensile de
curățare pe o suprafață fierbinte duce la topirea plasticului.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Tensiune nominală
220-240 V
Frecvență nominală
50-60Hz
Putere
2000W
VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
După finalizarea preparării, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și lăsați grătarul să
se răcească înainte de efectuarea operațiilor de curățare. Nu transportați aparatul atât timp
cât acesta este fierbinte.
Detașați conectorul. În cazul în care curățarea este necesară, ștergeți aparatul cu o cârpă
umedă. NU INTRODUCEȚI CONECTORUL ÎN APĂ SAU ÎN ALTE LICHIDE.
Scoateți plita de gătit din bază și îndepărtați grăsimea acumulată în tava de scurgere. Plita de
gătit poate fi spălată în mașina de spălat vase. Tava de scurgere și baza din plastic trebuie
spălate manual.
Nu utilizați bureți de sârmă sau substanțe corozive pentru curățarea suprafeței de preparare,
deoarece acestea pot deteriora învelișul neaderent. Nu utilizați substanțe de curățat caustice,
deoarece acestea pot deteriora suprafața de preparare.
Pentru îndepărtarea resturilor de alimente lipite, utilizați o spatulă din plastic. Curățați bine
mânerele după fiecare utilizare, apoi ștergeți-le bine cu o cârpă sau cu un prosop de hârtie.
Nu introduceți cablul de alimentare în apă și nu îl spălați în mașina de spălat vase. Pentru
curățarea acestuia, utilizați o cârpă umedă.
Borna de conectare trebuie să fie uscată înainte de utilizarea aparatului.
VII. FIȘĂ TEHNICĂ

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a
echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De
asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de
Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de
punere pe piata a bateriilor, avand numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Thank you for chosing this product!
Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.
I. INTRODUCTION
II. PACKAGE CONTENTS
Electric grill
Instruction Manual
Warranty card

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
III. SAFETY MEASURES
When using electrical appliances, basic safety precaution should always be followed,
including the following:
Read all instructions. Keep these instructions for future use.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord assembly or plug in
water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in the use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Do not leave the appliance unattended when in use.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to an
authorized service center for examination, repair or adjustment.
Do not use outdoors.
The use of accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer
might cause injuries.
Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in heated oven.
Always use the appliance on a dry, level surface.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from
outlet.
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not use grill for other intended use.
This product is intended for household/ domestic use only and not for commercial
or industrial use.
CAUTION: do not flip the appliance over until completely cool.
CAUTION: to reduce the risk of fire, cook only with the drip tray in place.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD US ONLY
Be sure handles are properly assembled to basket and locked in place. See detailed
assembly instructions.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
IV. PRODUCT DESCRIPTION
SHORT CORD INSTRUCTIONS
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce
the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use.
Exception: An extension cord or longer detachable cord is not recommended for use with
deep-fat fryers and cooker/fryers.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding
3-wire cord;
3) The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
5. Double-sided grill plate with
non-stick coating
6. Oil drip tray
7. Body
8. Connector with indicator lights
The unit can be used in two ways (2 in 1 plate).
The grooved section of the plate allows the
preparation of roasts, slips and meat products in
general.
The smooth section of the plate is used to fry
shellfish, eggs, sliced vegetables or the like.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials and any promotional labels from the cooking plate and
the tray.
Detach the connector and clean the cooking plate and body by washing with soap and
water in a sink. Rinse and dry thoroughly.
Make sure the connector inlet on the plate is fully dry.
Condition the cooking surface by applying a light coating of vegetable oil or use a
non-stick cooking spray.
Wipe off excess oil.
PREPARING THE UNIT
Set body on countertop. Put in the metal drip tray. Match the cooking plate to the body.
The terminal/socket of the grill plate should be on the same side as the safety interlock.
Do not use the appliance if it is not installed following the instructions.
SWITCHING THE UNIT ON
Plug the connector fully into the terminal of the cooking plate. The connector cannot be
plugged in completely unless the cooking plate is fitted properly to the body.
Plug the power cord into the wall outlet.
Adjust the temperature dial to maximum setting (sear). The indicator light will light on
and will remain on till the preset temperature is reached. During cooking, the light will
cycle on and off. This is normal.
Be sure the temperature control dial is on “high” for best browning results and “sear”
when barbecuing hamburgers, steaks, hot dogs, sausage, fish steaks, chicken breasts and
other meat. Use “low” or “medium” setting to reheat previously cooked foods and when
grilling more delicate foods with lower cooking temperature.
SWITCHING THE UNIT OFF
Turn the temperature connector to “off” when cooking is completed.
Unplug the power cord from the wall outlet and allow to cool before cleaning or
removing any part.
Hold the unit by the handles when turning it over.
COOKING TIMES
Recipe cooking times are estimated.
Cooking time will vary based on the temperature of the grill, the surrounding air, and the
food itself. The food to be cooked should always be at room temperature.
Never put frozen food directly onto the cooking time as necessary. Turn frequently for
more even cooking.
V. USING THE APPLIANCE

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
GRILLING TIPS
For best results, preheated the cooking plate before grilling.
Tender slices of meat are generally more suitable for grilling. Somewhat tougher meat will
become tender if it has been marinated overnight.
To prevent scratching the cooking surface when turning over the food, always use a
plastic or wooden spatula. Fish and meat should be turned only once if possible.
Repeated turning is unnecessary and dries out the food being cooked. Never cut foods on
the plate surface.
If cooking vegetables, fish, or lean meat, spray the cooking surface with a cooking spray or
a light coating of vegetable oil.
If cooking meat with any amount of fat, or if the food has been marinated, there is no
need to treat the grill.
Never cook meat too long otherwise it becomes tight.
If the food being cooked sticks to the cooking plate, wipe down the cooking plate from
time to time with a paper towel dipped in oil.
NOTE
The first time you use the Grill it may have a slight odor and may smoke a bit. This is
normal and common to appliances with nonstick surfaces.
A plastic cleaning spatula can be used for cleaning the grilling plate and frying plate after
you have finished cooking and the unit has cooled down completely (at least 30minutes).
Using the cleaning tool on a hot surface for too long will cause the plastic to melt.

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Rated voltage
220-240 V
Rated frequency
50-60Hz
Power
2000W
VI. CLEANING AND MAINTENANCE
When finished cooking, unplug from the outlet and allow the grill to cool completely before
cleaning. Never transport the unit when it is hot.
Pull out the connector. If cleaning is necessary, wipe over unit with a slightly damp cloth. DO
NOT IMMERSE THE CONNECTOR IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Lift the cooking plate off the body and pour off any excess grease or liquid from the metal
drip tray. The cooking plate can be washed in the dishwasher. The drip tray and the plastic
body must be cleaned by hand.
Do not use steel wool pads or harsh, abrasive cleaners on the cooking surface as they ma
damage the nonstick coating. Never use a caustic oven cleaner as this will damage the
cooking surface.
To remove cooked on food, use a plastic spatula. Be sure to clean the handles after each use.
Dry thoroughly with a soft cloth or paper towel.
The power cord assembly should not be immersed in water or placed in the dishwasher. To
clean, wipe with a damp cloth.
The appliance inlet must be carefully dried before the appliance is used again.
VII. TECHNICAL FICHE

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, no 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
Благодарим Ви, че избрахте този продукт!
Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции.
Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки.
Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции
относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и
използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда, Ви молим да
прочетете внимателно този наръчник с инструкции.
I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ
Електрическа скара 2 в 1
Наръчник с инструкции
Гаранционна карта

www.heinner.com 2000W, 220-240V~50/60Hz
III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за
безопасност, включително следните:
Прочетете всички инструкции. Запазете тези инструкции за бъдещи
консултации.
Не докосвайте горещи повърхности. Използвайте само дръжките и бутоните.
За да се предпазите от риска от токов удар, не потапяйте захранващия кабел
или щепсела във вода или в други течности.
Тогава, когато се използват електроуреди от страна на деца или в близост до
тях, е необходим внимателен надзор.
Изключвайте уреда от източника за захранване с електроенергия тогава,
когато не се използва и преди почистване. Оставете уреда да изстива преди
добавяне или премахване на аксесоари, както и преди почистване на уреда.
Не оставяйте уреда без надзор, когато е в употреба.
Не използвайте никакви електроуреди с неизправен щепсел или захранващ
кабел, или ако са повредени. Обърнете се към оторизиран сервизен център с
оглед проверка, ремонт или настройка на уреда.
Не използвайте уреда на открито.
Използването на аксесоари, непрепоръчани от производителя на уреда, може
да причини наранявания.
Не оставяйте електрическия кабел да виси над ръба на масата или да
контактува с горещи повърхности.
Не поставяйте уреда върху или до газова горелка или електрически котлон; не
поставяйте уреда в нагрята фурна.
Винаги използвайте уреда върху стабилна, суха и равна повърхност.
Необходимо е да действате особено внимателно, когато премествате уред,
който съдържа горещо олио или други горещи течности.
Включете първо конектора на кабела в уреда, след това включете щепсела в
източника за захранване. За изключване от източника на захранване,
завъртете бутоните за управление до позиция „Изключено“ и извадете
щепсела от контакта.
За използване на уреда включете захранващия кабел към електрически
контакт. За изключване на уреда от източника на захранване, хванете за
щепсела и извадете го от контакта.
Не използвайте уреда при наличието на взривни и/или запалими пари.
Използвайте скарата единствено за целта, за която е проектирана.
Този продукт е предназначен само за домашна употреба, а не за търговска или
промишлена употреба.
ВНИМАНИЕ! Не обръщайте уреда преди да се охлади.
ВНИМАНИЕ! За намаляване на риска от пожар гответе само с тава за изтичане,
която е монтирана по съответстващ начин.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА.
Уверете се, че дръжките са монтирани и фиксирани по съответстващ начин. Вижте
подробните инструкции за сглобяване.
Table of contents
Languages:
Other Heinner Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Electrolux
Electrolux E51LK60ESS Specifications

Cuisinart
Cuisinart CCG-216 Assembly and operating instructions

Uberhaus
Uberhaus 70005013 manual

AIGOSTAR
AIGOSTAR 02074G01 1800W-B Instruction booklet

Brinkmann
Brinkmann Grand Elite Series 4905 owner's manual

tepro
tepro ELEKTROGRILL ODESSA operating instructions