Heitronic 35927 User manual

1 von 3 | Stand 18.09.2017
D Installations- und Bedienungsanweisung
LED Pflasterstein
Art. Nr. 35927, 35928
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu diesen Produkten.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Leuchte.
Achten Sie deshalb auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren.
1. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Die Leuchte erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um den Zustand des Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise/ Warnhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Gewährleistungsanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Beschädigungen an der Leuchte ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt!
Während des Betriebes kann die Leuchte warm werden.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen an der Leuchte führen
zum Erlöschen der Gewährleistung.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte ist für den Einsatz in Innen-/ und Außenbereichen konstruiert.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden.
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert betrieben werden.
nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden.

2 von 3 | 18.09.2017
4. Vor der Installation/Inbetriebnahme
Die Leuchte darf nur außerhalb der Verpackung betrieben werden.
Nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass diese auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung an elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden.
Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Elektro-Fachmann ausgeführt werden.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
5. Installation/Inbetriebnahme
Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.
Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet und
gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Lösen Sie hierzu den entsprechenden Sicherungsautomaten
der Hausinstallation aus.
Platzieren Sie die Bodeneinbaustrahler unter Beachtung der Sicherheits- und Warnhinweise an dem
gewünschten Ort. Stellen Sie sicher, dass sich am Standort kein Wasser ansammeln kann.(Pfützenbildung)
Nach der Positionierung des Kunststoff-Bodengehäuses an dem gewünschten Ort stellen Sie sicher,
dass der Bodeneinbautopf sicher mit dem Untergrund verbunden ist.
Verbinden Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation mit den Leitungen der Leuchte
(Steckklemme/Schraubklemme). Kabelverbindung muss für IP67 ausgelegt sein (Anschlussbox, etc.).
Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von Zug- und Drehkräften sind.
Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen.
Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgemäßen Anschluss.
Anschließend stecken Sie den Bodeneinbaustrahler in das Kunststoff-Bodengehäuse. Achten Sie auf
eine stabile und zuverlässige Befestigung.
Achten Sie bei der Montage der Bodeneinbaustrahler und bei der Verlegung der Kabel auf mögliche
Stolpergefahren in Gehbereichen.
Schalten Sie den Sicherungsautomaten der Hausinstallation wieder ein.
6. Funktionsstörungen
Leuchte schaltet nicht ein
Leuchte über den Wandschalter eingeschaltet?
Kontrolle der angeschlossenen Leitungen
7. Technische Daten
Artikel Anschluss Leuchte Schutz-
art
Schutz-
klasse
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6W, 145lm, 3000K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8W, 220lm, 3000K IP 67 II

3 von 3 | 18.09.2017
8. Pflege
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor Sie Reinigungs-
oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen.
9. Entsorgung
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
Drainagen (z.B. Kieselste
i
ne) für
das sich ansammelnde Wasser
unter dem Bodeneinbaugehäuse
anlegen.
Kabelverbindung muss für IP67
ausgelegt sein (z.B. mit
Anschlussbox, etc.
).

1 of 3 | Dated 18.09.2017
GB Installation and Operating Instructions
LED Paving Stone
Art. No. 35927, 35928
These operating instructions refer exclusively to these products.
They contain important information for the start-up and handling of the light.
Therefore pay attention to these operating instructions, even if you pass this product on to third
parties.
It is important, therefore, that these instructions are archived carefully for referring to information at a
later stage.
1. Introduction
Dear customer, thank you for deciding to purchase our product.
You have acquired a product from Vollmer, which has been built according to the current state of technology.
The light fulfils the requirements of effective European and national guidelines
To maintain the condition of the product and to ensure safe operation, you - as the user - must observe the
instructions of this operation manual!
2. Safety Instructions/ Warnings
In the event of damage which is caused by not following these operating instructions, the warranty is
rendered void!
We do not accept liability for any consequential damage!
Commissioning is strictly prohibited if there are any damages to the light!
The light may become hot during operation.
The product in its entirety must not be altered or modified. Alterations to the light invalidate the
guarantee.
The type plate must not be removed.
3. Proper Use
The light is designed for use in indoor/and outdoor areas.
This product is only intended for lighting purposes and may:
only be operated with a voltage of 230V ~50Hz
only be connected according to protection class II (two)
only be operated when mounted to a sturdy, level and non-tilting surface.
only be operated on normal or non-flammable surfaces
not be subjected to strong mechanical loads or heavy soiling.

2 of 3 | 18.09.2017
4. Before Installation/Commissioning
The light may only be operated once removed from the packaging.
Remove the light from the packaging carefully.
Make sure that the light has not been damaged during transport before putting the light into operation.
The light may not be operated if there are any damages to electrical parts. Repairs may only be carried
out by a qualified electrician.
Keep packaging materials away from children and pets. Asphyxiation hazard!
5. Installation/Commissioning
This product can only be installed by a qualified electrician.
The connection lines in the building must be disconnected before installation and secured against being
switched back on. For this, trip the corresponding fuse switch in the building installation.
Observing the safety and warning instructions, place the recessed ground spotlight in the required
position
Make sure that no water can collected in this position (formation of puddles)
After placing the plastic base housing in the required position, make sure that the recessed ground cup is
securely fixed to the foundation.
Now connect the building installation's connection lines to the lines on the light (push terminal/screw
terminal). The cable connection must be designed for IP67.
Do not bend the cables; make sure that the cables and plugs are not subject to tension or torsional
forces. Protect all cables and insulation against possible damages.
Check proper connection once again.
Then insert the recessed ground spotlight into the plastic ground housing. Pay attention to a sturdy and
reliable attachment.
Pay attention to possible tripping hazards when installing the recessed ground spotlight and when laying
the cables.
Switch the building installation's fuse switch back on.
6. Faulty Function
Light does not switch on
Light switched on at the wall switch?
Check the connected lines
7. Technical Data
Article Port Light
Protec-
tion
Type
Protec-
tion
Class
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1.6 W, 145 lm, 3000 K IP67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8 W, 220 lm, 3000 K IP67 II

3 of 3 | 18.09.2017
8. Care
Disconnect the entire product from the mains first and let it cool down before cleaning or maintaining the
product.
9. Waste Disposal
Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general
household waste.
Lay out drainage (e.g.
pebbles) for the accumulating
water under the ground
installation casing.
The cable connection must
be designed for IP67 (e.g.
with connection box etc.).

1 / 3 | Version 18.09.2017
F Instructions d'installation et de service
Pierre de pavage à LED
Réf. art. 35927, 35928
Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie de ces produits.
Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation de la lampe.
Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à
des tiers.
Par conséquent, il est important de bien conserver les présentes instructions afin de pouvoir les relire
ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, nous vous remercions beaucoup d'avoir opté pour notre produit.
Vous avez acquis un produit fabriqué par la société Vollmer conformément aux connaissances techniques
actuelles.
La lampe respecte les exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Afin de conserver l'état du produit et de garantir un fonctionnement exempt de risques, vous devez vous
conformer, en tant qu'utilisateur, au présent mode d'emploi !
2. Consignes de sécurité/ Avertissements
En cas de dommages découlant du non-respect du présent mode d'emploi, le recours en garantie perd
sa validité !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
En cas d'endommagements causés sur la lampe, la mise en service est formellement interdite !
La lampe peut devenir chaude pendant le fonctionnement.
Le produit intégral ne doit pas être modifié, ni transformé. Les modifications apportées à la lampe
entraînent une annulation de la garantie.
La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
3. Utilisation conforme
La lampe est conçue pour être utilisée à l'intérieur et à l'extérieur.
Ce produit ne doit servir qu'à des fins d'éclairage et :
doit uniquement être utilisé avec une tension de 230 V ~50 Hz.
doit uniquement être raccordé conformément à la classe de protection II (deux),
doit uniquement être utilisé en étant monté fixement sur une surface stable, plate et difficile à basculer.
doit uniquement être mis en service sur des surfaces normales et/ou non inflammables,
ne doit pas être exposé à de fortes contraintes mécaniques, ni à un encrassement important.

2 / 3 | 18.09.2017
4. Avant l'installation/la mise en service
La lampe doit uniquement être mise en service en dehors de son emballage.
Ôtez la lampe de l'emballage avec précaution.
Avant de mettre en service la lampe, assurez-vous que celle-ci n'a pas été endommagée pendant le
transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, la lampe ne doit pas être mise
en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien professionnel.
Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !
5. Installation/mise en service
Ce produit doit exclusivement être installé par un électricien qualifié.
Avant l'installation, les conduites de raccordement côté bâtiment doivent être mises hors tension et
protégées contre toute remise en marche. À cet effet, déclenchez le disjoncteur automatique correspon-
dant de l'installation domestique.
Placez le projecteur encastré au sol en respectant les consignes de sécurité et les avertissements
à l'endroit souhaité. Assurez-vous que de l'eau ne peut pas s'accumuler sur l'emplacement (formation de
flaques).
Après le positionnement du boîtier de base en plastique à l'endroit souhaité, assurez-vous que la tête
encastrée au sol est reliée en toute sécurité au support.
Reliez maintenant les conduites de raccordement de l'installation domestique aux lignes de la lampe
(borne enfichable/borne à vis). La connexion par câble doit être conçue pour IP67.
Ne pas tordre les câbles, veillez à ce que les câbles et les connecteurs soient exempts de forces de
traction et de torsion. Protégez tous les câbles et toutes les isolations d'éventuels endommagements.
Vérifiez de nouveau le bon raccordement.
Introduisez ensuite le projecteur encastré au sol dans le boîtier de base en plastique. Veillez à assurer
une fixation stable et fiable.
Lors du montage du projecteur encastré au sol et de la pose des câbles, veillez aux éventuels risques de
trébuchement dans les zones de passage.
Allumez de nouveau le disjoncteur automatique de l'installation domestique.
6. Dysfonctionnements
La lampe ne s'allume pas
La lampe s'allume-t-elle au moyen de l'interrupteur mural ?
Contrôle des conduites raccordées
7. Données techniques
Article Raccordement Lampe Indice de
protection
Classe de
protection
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6 W, 145 lm, 3000 K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8 W, 220 lm, 3000 K IP 67 II

3 / 3 | 18.09.2017
8. Entretien
Mettez d'abord le produit intégral hors tension et laissez-le refroidir avant d'entreprendre des tâches de
nettoyage et d'entretien sur celui-ci.
9. Élimination
Les vieux appareils électroniques doivent être acheminés aux points de collecte publics et non éliminés
comme des déchets ménagers.
Créer des drainages (par
exemple, des cailloux) pour
l'eau qui s'accumule sous le
boîtier encastré dans le sol.
La connexion par câble doit
être conçue pour IP67 (par
exemple, avec boîtier de
raccordement etc.).

1 van 3 | Stand 18.09.2017
NL Installatie- en gebruiksaanwijzing
LED stoeptegel
Art. nr. 35927, 35928
Deze gebruiksaanwijzing behoort uitsluitend tot deze producten.
Ze bevat belangrijke informatie over de werking en het gebruik van de lamp.
Neem daarom deze gebruiksaanwijzing in acht, ook wanneer u het product aan derden
doorgeeft.
Het is daarom belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik goed bewaart.
1. Inleiding
Beste klant, dank u dat u ervoor gekozen heeft ons product te kopen.
U heeft een product gemaakt door Vollmer aangeschaft, dat volgens de laatste technische standaard
gebouwd is.
De lamp voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Om de staat van het product te behouden en om een veilige werking te garanderen, moet u deze
gebruiksaanwijzing in acht nemen!
2. Veiligheidsaanwijzingen/ Waarschuwingen
De garantie is niet geldig voor schade die door niet-naleving van deze gebruikershandleiding veroorzaakt
werd!
Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij beschadiging aan de lamp is de inbedrijfstelling strikt verboden!
Tijdens het gebruik kan de lamp warm worden.
Het gehele product mag niet veranderd of omgebouwd worden. Veranderingen aan de lamp leiden tot
verval van de garantie.
Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.
3. Reglementair gebruik
De lamp is voor gebruik in binnen- en buitenruimtes geconstrueerd.
Dit product dient alleen voor verlichtingsdoeleinden en mag:
alleen met een spanning van 230V ~50Hz gebruikt worden.
alleen volgens beschermingsklasse II (twee) aangesloten worden.
alleen stevig gemonteerd op een stabiele, gelijke en kiepvaste ondergrond gebruikt worden.
alleen op normale resp. niet ontvlambare oppervlakken gebruikt worden.
niet aan sterke mechanische belasting of sterke vervuiling blootgesteld worden.

2 van 3 | 18.09.2017
4. Vóór de installatie/ingebruikname
De lamp mag slechts buiten de verpakking worden gebruikt.
Haal de lamp voorzichtig uit de verpakking.
Voor de ingebruikname van de lamp, zeker stellen dat deze tijdens transport niet beschadigd is. Bij
beschadiging aan de elektrische delen mag de lamp niet gebruikt worden. Reparaties mogen uitsluitend
door de elektricien worden uitgevoerd.
Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar!
5. Installatie/Ingebruikname
Dit product mag uitsluitend door een gekwalificeerde elektricien geïnstalleerd worden.
Voor de installatie moeten de aansluitkabels in het gebouw spanningsvrij zijn en gezekerd worden tegen
opnieuw onder spanning komen. Deactiveer hiervoor de desbetreffende stoppen van de huisinstallatie.
Plaats de vloerinbouwspot onder inachtneming van de veiligheids- en waarschuwingsaanduidingen op de
gewenste plaats. Zorg ervoor dat op de locatie zich geen water kan ophopen. (druppelvorming)
Na de positionering van de kunststof vloerbehuizing op de gewenste plaats zeker stellen, dat de
vloerinbouwpan veilig met de ondergrond verbonden is.
Verbindt nu de aansluitleidingen van de huisinstallatie met de leidingen van de lamp
(steekcontactklem/schroefcontactklem). Kabelverbinding moet voor IP67 ontworpen zijn.
Kabel niet knikken; erop letten dat de kabel en stekker vrij zijn van trek- en torsiekrachten. Bescherm alle
kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen.
Controleer nogmaals de juiste aansluiting.
Vervolgens de vloerinbouwspot in de kunststof vloerbehuizing steken. Zorg voor een stabiele en
betrouwbare bevestiging.
Let bij de montage van de vloerinbouwspot en bij het leggen van de kabel op mogelijke struikelgevaar in
loopgebieden.
Schakel de stoppen van de huisinstallatie weer in.
6. Functiestoringen
Lamp schakelt niet in
Lamp via de wandschakelaar ingeschakeld?
Controle van de aangesloten leidingen
7. Technische gegevens
Artikel Aansluiting Lamp
Bescher
mings-
soort
Bescher
mings-
klasse
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6W, 145lm, 3000K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8W, 220lm, 3000K IP 67 II

3 van 3 | 18.09.2017
8. Onderhoud
Schakel het gehele product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u reinigings- of
onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product.
9. Afvalverwerking
Oude elektronische apparaten moeten worden afgevoerd bij een openbaar afvalverzamelpunt en mogen
niet worden verwijderd als huishoudelijk afval.
Drainages (bijv.
kiezelstenen) installeren
voor het zich verzamelende
water onder de
vloerinbouwbehuizing.
Kabelverbinding moet voor
IP67 ontworpen zijn (bijv.
met aansluitbox, etc.).

1 z 3 | Stav 18.09.2017
SK Návod na inštaláciu a obsluhu
LED dlaždica
Výr. č. 35927, 35928
Tento návod na obsluhu patrí výlučne k týmto výrobkom.
Obsahuje dôležité pokyny pre uvádzanie svietidla do prevádzky a pre manipuláciu s ním.
Na tento návod preto dbajte aj v prípade, že výrobok odovzdáte tretím osobám.
Preto je dôležité, aby ste tento návod dobre uschovali pre neskoršie použitie.
1. Úvod
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho výrobku.
Získali ste výrobok spoločnosti Vollmer, ktorý bol skonštruovaný podľa súčasného stavu techniky.
Svietidlo spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc.
V záujme zachovania stavu výrobku a zabezpečenia bezpečnej prevádzky musíte ako užívateľdodržiavať
tento návod na obsluhu!
2. Bezpečnostné pokyny/ Varovanie
V prípade škôd, ktoré boli spôsobené nedodržaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na záručné
plnenie!
Za následné škody neručíme!
V prípade zistenia poškodení na svietidle je uvedenie do prevádzky prísne zakázané!
Počas prevádzky sa svietidlo môže zahrievať.
Kompletný výrobok sa nesmie meniťani prestavovať. Zmeny na svietidle vedú k strate záruky.
Nesmiete odoberaťtypový štítok.
3. Používanie v súlade s určením
Toto svietidlo je navrhnuté na používanie v interiéri alebo exteriéri.
Tento výrobok slúži iba na účely osvetlenia a smie sa:
prevádzkovaťlen pri napätí 230 V ~ 50 Hz.
zapájaťlen v súlade s triedou ochrany II (dva).
prevádzkovaťlen pevne namontované na stabilnej a rovnej podložke odolnej proti prevráteniu.
prevádzkovaťlen na normálnych, resp. nehorľavých plochách.
používaťlen v priestoroch, v ktorých nie je vystavované silnému mechanickému zaťaženiu alebo
znečisteniu.

2 z 3 | 18.09.2017
4. Pred inštaláciou / uvedením do prevádzky
Svietidlo smiete prevádzkovaťiba bez balenia.
Svietidlo vyberajte z balenia opatrne.
Pred uvedením svietidla do prevádzky sa uistite, že nebolo počas prepravy poškodené. V prípade
poškodenia elektrických dielov sa nesmie svietidlo prevádzkovať. Opravy smie vykonávaťvýlučne
odborný elektrikár.
Obalové materiály držte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nebezpečenstvo udusenia!
5. Inštalácia / uvedenie do prevádzky
Tento výrobok smie inštalovaťlen kvalifikovaný elektrikár.
Pred inštaláciou sa musia odpojiťod napätia všetky vedľajšie prípojné vedenia zo strany budovy a
zabezpečiťproti opätovnému zapnutiu. Na tento účel vypnite príslušný poistkový automat domácej
elektroinštalácie.
Umiestnite podlahový vstavaný reflektor pri dodržaní bezpečnostných a výstražných upozornení na
želanom mieste. Uistite sa, že sa na mieste určenom na inštaláciu nemôže nazbieraťvoda (tvorba kaluží).
Po umiestnení plastového podlahového telesa na želanom mieste zabezpečte, aby bol podlahový
inštalačný box bezpečne spojený s podkladom.
Teraz spojte prípojné vedenia domácej elektroinštalácie s vedeniami svietidla (nástrčná
svorka/skrutkovacia svorka). Káblové spojenie musí byťdimenzované pre druh ochrany IP67.
Káble neohýbajte; dajte pozor, aby sa káble nenaťahovali ani neprekrúcali. Všetky káble a ich izolácie
chráňte pred možným poškodením.
Ešte raz skontrolujte, či je pripojenie urobené správne.
Potom vložte podlahový vstavaný reflektor do plastového podlahového telesa. Dbajte pritom na stabilné
a spoľahlivé upevnenie.
Pri montáži podlahového vstavaného reflektora a pri položení káblov dbajte na možné nebezpečenstvo
potknutia v oblasti chodníkov.
Zapnite poistkový automat domácej elektroinštalácie
6. Funkčné poruchy
Svietidlo sa nezapína.
Je svietidlo zapnuté pomocou nástenného spínača?
Kontrola pripojených vedení
7. Technické údaje
Výrobo
kPripojenie Svietidlo Druh
ochrany
Trieda
ochrany
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6W, 145lm, 3000K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8W, 220lm, 3000K IP 67 II

3 z 3 | 18.09.2017
8. Starostlivosť
Pred čistiacimi alebo údržbovými prácami na výrobku odpojte najskôr celý výrobok od napätia a nechajte
ho vychladnúť.
9. Likvidácia
Elektronické agregáty musíte odovzdaťna verejné zberné miesta a nesmiete ich likvidovaťako domáci
odpad.
Pod teles
om zabudovaným v
dne pripravte drenáž(napr.
kamene) pre hromadiacu sa
vodu.
Káblové spojenie musí byť
dimenzované pre IP67 (napr.
s pripojovacím boxom atď.).

1 av 3 | Version 18.09.2017
S Installations- och bruksanvisning
LED-tegelsten
Art. Nr. 35927, 35928
Denna bruksanvisning gäller uteslutande för dessa produkter.
Den innehåller viktig information om idrifttagning och hantering av armaturen.
Se därför till att denna bruksanvisning medföljer när du lämnar över produkten till en tredje part.
Därför är det viktigt att du sparar denna information för senare referens.
1. Inledning
Bästa kund, tack för att du bestämt dig för att köpa vår produkt.
Du har förvärvat en produkt från företaget Vollmer. Den är konstruerad enligt senast teknisk standard.
Armaturen uppfyller de krav som ställs i gällande europeiska och nationella direktiv.
För att bibehålla produkten och säkerställa riskfri drift måste du som användare följa denna bruksanvisning!
2. Säkerhetsanvisningar/ Varningar
Vid skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följs upphör alla anspråk på garanti!
Vi tar inget ansvar för följdskador!
Det är strängt förbjudet att ta armaturen i drift om den är skadad!
Armaturen kan upphettas vid drift.
Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra på konstruktionen på någon del av produkten. Om armaturen
modifieras upphör alla anspråk på garanti att gälla.
Typskylten får inte avlägsnas.
3. Avsedd användning
Armaturen är konstruerad för inom-/ och utomhusbruk.
Denna produkt är endast avsedd att användas i belysningssyfte och får:
endast brukas med en spänning på 230V ~ 50Hz.
endast anslutas enligt skyddsklass II (två).
endast brukas om den är fast monterad på ett stabilt och jämnt underlag där den inte kan välta.
endast brukas på normala resp. icke lättantändliga ytor.
inte utsättas för stark mekanisk påfrestning eller stark smuts.

2 av 3 | 18.09.2017
4. Innan enheten installeras/tas i bruk
Armaturen får endast användas om den inte längre ligger i förpackningen.
Var försiktig när du tar armaturen ur förpackningen.
Innan armaturen tas i bruk måste du kontrollera att den inte skadats vid transport. Vid skador på
elektriska komponenter får armaturen inte användas. Reparationer får endast utföras av utbildade
eltekniker.
Håll förpackningsmaterialet borta från barn och husdjur. Risk för kvävning!
5. Installation/idrifttagning
Denna produkt får uteslutande installeras av en kvalificerad eltekniker.
Innan produkten installeras måste byggnadens anslutningsledningar kopplas från elnätet och säkras så
att de inte kan kopplas till igen. För detta måste du koppla från de backup-maskiner som installerats i
byggnaden.
Placera den golvinstallerade belysningen enligt säkerhets- och varningsanvisningarna på
önskad plats. Se till att inget vatten kan samlas på installationsplatsen (pölar bildas)
När plasthöljet för golvinstallation placerats på önskad plats ska du se till att golvfästet är ordentligt fäst
vid underlaget.
Koppla nu armaturens ledningar till byggnadens elnät (plug in-terminal/skruvterminal). Kabelkopplingen
måste vara avsedd för IP67.
Vik inte kabeln; se till att varken kabeln eller kontakterna utsätts för drag- eller vridkrafter. Skydda alla
kablar och isoleringar från eventuella skador.
Kontrollera än en gång att anslutningen skett på korrekt sätt.
Sedan sätter du golvbelysningen i plasthöljet för golvinstallation. Se till att den sitter stabilt och säkert.
Se till att ingen risk för att snubbla uppstår när du monterar golvbelysning och lägger kablar på
gångvägar.
Koppla sedan åter till byggnadens back up-maskiner.
6. Funktionsstörningar
Armaturen startar inte
Är armaturen aktiverad via väggreglaget?
Kontrollera de anslutna ledningarna
7. Tekniska specifikationer
Artikel Anslutning Armatur Skydds-
art
Skydds-
klass
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6W, 145lm, 3000K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8W, 220lm, 3000K IP 67 II

3 av 3 | 18.09.2017
8. Skötsel
Koppla hela produkten från elnätet och låt den svalna innan du genomför rengörings- eller
skötselåtgärder.
9. Skrotning
Elektroniska apparater måste lämnas in på offentliga uppsamlingsplatser och får inte kastas i
hushållssoporna.
Anlägg dränager (t.ex. kiselsten)
för vatten, som samlas under
markinbyggnadskapsel.
Kabelskarv måste vara lagd för
IP67 (t.ex. med anslutningsbox,
etc.)

1 din 3 | Ediția 18.09.2017
RO Instrucțiuni de instalare și de utilizare
Pavele de piatrăcu LED
Cod art. 35927, 35928
Aceste instrucțiuni de utilizare aparțin exclusiv acestor produse.
Acestea conțin indicații importante pentru punerea în funcțiune și manipularea luminii.
Prin urmare, luați în considerare și aceste instrucțiuni de utilizare și atunci când înmânați acest
produs terților.
De aceea, este important săpăstrați bine aceste instrucțiuni pentru consultarea ulterioară.
1. Introducere
Stimate client, vămulțumim căv-ați decis pentru achiziționarea produsului nostru.
Ați achiziționat un produs al firmei Vollmer, care a fost construit conform nivelului actual al tehnicii.
Lumina îndeplinește cerințele directivelor europene și naționale valabile.
Pentru a menține starea produsului și pentru a asigura o funcționare fărăpericole, dumneavoastrăca
utilizator trebuie sărespectați aceste instrucțiuni de utilizare!
2. Indicații privind siguranța/ Avertismente
Dreptul la garanție se anuleazăîn cazul daunelor care sunt cauzate de nerespectarea acestor
instrucțiuni de utilizare!
Nu răspundem pentru daunele subsecvente!
În cazul deteriorării luminii, punerea în funcțiune este strict interzisă!
În timpul funcționării, lumina se poate încălzi.
Nu este permisămodificarea sau reconversia produsului. Modificările efectuate asupra luminii duc la
anularea garanției.
Nu este permisăîndepărtarea plăcuței de tip.
3. Utilizarea conform destinației prevăzute
Lumina a fost construităpentru utilizarea în zonele interioare și exterioare.
Acest produs folosește doar iluminării și trebuie:
săfie utilizat numai cu o tensiune de 230 V ~50 Hz.
săfie conectatănumai corespunzător clasei de protecție II (a doua).
săfie utilizat numai pe o bazăstabilă, netedăși rezistentăla basculare, fix montat.
săfie utilizat numai pe suprafețe normale, respectiv neinflamabile.
sănu fie expuse solicitărilor mecanice puternice sau impurităților puternice.

2 din 3 | 18.09.2017
4. Înainte de montare/punere în funcțiune
Este permisăutilizarea luminii numai scoasădin ambalaj.
Scoateți lumina cu atenție din ambalaj.
Înainte de a pune în funcțiune lumina, asigurați-văcăaceasta nu a fost deterioratăîn timpul
transportului. Dacăau fost deteriorate piesele electrice, se interzice utilizarea luminii. Efectuarea
lucrărilor de reparare este permisăîn exclusivitate electricienilor specialiști.
Nu lăsați materialul de ambalare în apropierea copiilor și animalelor de companie. Pericol de asfixiere!
5. Montarea/punerea în funcțiune
Este permisăinstalarea acestui produs exclusiv de un electrician calificat.
Înainte de instalare, cablurile de racordare de pe partea clădirii trebuie scoase de sub tensiune și trebuie
asigurate împotriva reconectării. În acest scop, desfaceți siguranța automatăcorespunzătoare a
instalației casei.
Așezați reflectorul încorporabil în sol prin respectarea indicațiilor de siguranțăși de avertizare
la locul dorit de instalare. Asigurați-văcăla locul respectiv nu se poate acumula apă(formarea de băltoace)
Dupăpoziționarea carcasei de plastic pentru montarea în sol la locul dorit, asigurați-văcăoala
încorporabilăîn sol este conectatăîn mod sigur cu baza.
Conectați acum cablurile de racordare ale instalației casei cu cablurile luminii (clemăcu fișă/ clemă
înșurubabilă). Conexiunea cu cablu trebuie săfie configuratăpentru IP67.
Nu îndoiți cablul, atenție ca ștecărul și cablurile sănu fie supuse forțelor de tracțiune și torsiune. Protejați
toate cablurile și izolațiile împotriva eventualelor deteriorări.
Controlați încăo datăracordul corespunzător.
Apoi, introduceți reflectorul încorporabil în sol în carcasa din plastic pentru montarea în sol. Acordați
atenție unei fixări stabile și ireproșabile.
Atenție la montarea reflectorului încorporabil în sol și la pozarea cablurilor la posibilele pericole de
împiedicare în zonele de trecere.
Conectați din nou siguranța automatăa instalației casei.
6. Defecțiuni în funcționare
Lampa nu se aprinde
Lumina este aprinsăprin intermediul întrerupătorului de perete?
Controlul cablurilor racordate
7. Date tehnice
Articol Conexiune Lampă
Tip
de
protecție
Clasa
de
protecție
35927 230 V AC,
50 Hz LED max. 1,6W, 145lm, 3000K IP 67 II
35928 230 V AC,
50 Hz LED max. 2,8W, 220lm, 3000K IP 67 II
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Heitronic Landscape Lighting manuals
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

Volt
Volt VHS-650-4-BBK installation instructions

Volt
Volt LED Top Dog Tommy Light installation instructions

Cooper
Cooper MODEL 4 LED STYLE III L-852T instruction manual

AMP Lighting
AMP Lighting APL-3031-B-BZ Installation & maintenance guide

AMP Lighting
AMP Lighting MR16 HydraPro Installation & maintenance guide

Malibu Boats
Malibu Boats NA501 instructions