Helvex MB-1012 User manual

Secador de Manos con Sensor, Turbo
/ Hand Dryer with Sensor, Turbo
MB-1012
Requerimientos de
Instalación
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-08-0835-3
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Installation
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Herramienta Requerida / Required Tools
phillips screwdriver
drill with 5/16”
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
taladro con
broca de 5/16” destornillador
de cruz
phillips screwdriver
destornillador
plano
Diagrama eléctrico / General Installation
Datos Técnicos / Technical Data
1 Block de Conexiones / Block Connections
2 Motor con Termostato / Motor with thermostat
3 Bimetal (Protector Térmico de Restablecimiento Automático) /
Bimetal (Thermal Protector Automatic Restoration)
4 Resistencia con Termo/ Fusible / Resistance to Thermo / Fuse
5 Sensor / Sensor
6 Tarjeta Electrónica / Smart card
1
5
2
34
M
G
L
NCafé
Azul
VR
L
H/
M
1 2 3 4 5 6
1 2 3
6
Verde o
Amarillo
MB-1012-AI
Frecuencia: 60 Hz
Corriente Nomina:l 8,4 A
Potencia: 1000 W
Dimensiones: Ancho:180 mm, Largo:250 mm, Prof.:138,5 mm
Tiempo de Operación: 1 min.
Flujo de Aire: 101,7 m /hr
Tiempo de Secado: Menor a 15 s
Cable de Alimentación: Calibre 12 AWG
Voltaje: 120 V~
3
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594

Coloque la plantilla, marque y barrene. / Place the template,
mark and drill.
2
Ista ación alid /
n l S aala n uc tInstltio Fae
Altura
Recomendad (h)
a
Re ommended igh (h)
che t
Template
TNP
Pl tilla
an
4
3Desenrosque los tornillos laterales y retire la cubierta. /
Unscrew the side screws and remove the cover.
Inserte los taquetes, el cable y fije la base con los tornillos incluidos. / Tap the wall, cable and secure the base with the included screws.
Conectar con cable calibre
12 AWG (no incluído). /
Connect with 12 gauge
cable (not included).
q
ta uetes
n
a chors
o n l
tr il os
il d )
( nc ui os
cs rews
( n u di cl de )
bl i tió
ca e de al men ac n
i t a ón oc t )
( ns al ci ul a
orc d
(onc le nst latioc ea d i a l n)
2
Requerimientos de Instalación
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
/ Installation Requirements
1Plantilla de instalación / Installation template
Altura recomendada (h)
Recommended height (h) Final de Pared
(End Wall)
Nivel de Piso Terminado
(Finished Floor Level)
NPT
FP
*36 cm
(14,1”)
212
(8-11/32”)
130
(5-1/8”)
83
(3-17/64”)
A
B
CD
Ø22 (Ø7/8”)
84 cm
(33”)
117 cm
(46”)
122 cm
(48”)
LC
Ø 5/16”
Altura recomendada (h)
Recommended height (h)
Se recomienda tener la preparación
de la alimentación eléctrica oculta en
el muro, antes instalar el equipo. Se
debe de utilizar cable calibre 12
AWG (no incluído) para la conexión .
/ It is recommended that the
preparation of the power hidden in
the wall before installing the
equipment. They must use 12 AWG
wire (not included) for connection.

5Conecte los cables y coloque la cubierta, apretando los tornillos laterales para asegurarla. / Connect the cables and replace the cover,
tightening the side screws to secure it.
L
N
Antes de conectar, asegúrese de bajar
el interruptor. / Before connecting, be
sure to turn the switch.
L= rojo o café
N= negro o azul
= verde y amarillo
/ red or brown
/ black or blue
/ green and yellow
Orc ónpe a i
/pe an
O r tio
6Para accionar el secador coloque las manos debajo de éste. / To operate the dryer put your hands under it.
0-18cm ± c
2 m
La distancia de detección es de 0 a
20 cm. / The detection range is 0 to
20 cm.
Despie e
c
/pl d
Ex ode
7
1 Base
2 Sensor
3 Motor
4 Tarjeta Electrónica
5 Cubierta
/ Base
/ Sensor
/ Engine
/ Smart card
/ Cover
2
3
4
1
5
3

4
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problema Causa Solución
Alimentación eléctrica sin corriente. / Without power
supply.
Verifique que esté conectado a la corriente eléctrica. / Verify
that you are connected to the mains.
Cables de conexión sueltos y rotos. / Broken wires and
loose connections.
Verifique el paso de corriente con un detector de CA. / Check
current flow detector with CA.
Esta obstruido el sensor óptico. / This obstructed the
optical sensor. Retire lo que obstruye al sensor. / Remove that hinders sensor.
El secador se encuentra muy cerca de un objeto que
refleja la señal, y vuelve arrancar. / The dryer is very
close to an object reflecting the signal, and start again.
Colocar en otro sitio el secador o el objeto reflejante. / Place in
the dryer or else the reflecting object.
No se activa. / No active.
No se apaga. / Not off.
Si el cordón de alimentación es dañado este debe de ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por el fabricante, agente de servicio o
personal calificado para evitar riesgo. / If the cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer, service
agent or qualified personnel to avoid risk.
Recomenda ion s /
c e m tiReco menda ons
1. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de seguridad.
2. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities may be different or
reduced, or lack of experience or knowledge, unless such persons are supervision or training to operate the appliance by a person responsible for
security.
2. Children should be supervised to ensure they do not use the devices as a toy.
This manual suits for next models
1
Other Helvex Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Pingi
Pingi Shoe Dry Advanced Usage instructions

Siemens
Siemens WQ55A2D80W User manual and installation instructions

Tricity Bendix
Tricity Bendix TM 330 Operating and installation instructions

Maytag
Maytag MED6000X installation instructions

Zanussi
Zanussi TD 4112 W Instruction booklet

John Lewis
John Lewis JLTDH23 user manual