manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex Premier ME-304 User manual

Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
1-02-2659-2
(Nivel de Piso Terminado)
/ General Installation
(finished floor level)
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Cromo / Chrome
ME-304
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
Mezcladora para Fregadero con Cabezal
Móvil / Sink Mixer with Moving Head
Premier
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
1,0 14,2 98,0
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
ME-304
ME-304
Herramienta Requerida
perico
/ Required Tools
adjustable
wrench
destornillador plano
flathead screwdriver
2
Desenrosque la tuerca de la
salida. / Unscrew the nut from
the spout.
tuerca
nut
Instalación Salida / Installation Faucet
5
234
Inserte la salida en el
fregadero. / Place ouput in
the sink.
rondana de hule
rubber washer
Coloque la placa de sujeción por la parte inferior,
inserte el empaque y enrosque la tuerca con la llave
de instalación (incluida). / Place the clamping plate
from the bottom, insert the gasket and screw the nut
installation wrench (included).
empaque
contra
package
against
tuerca
nut
placa de sujeción
holding plate
Apriete firmemente la
tuerca. / Tighten nut.
Instalación de Maneral / Handle Installation
Enrosque la tuerca e inserte la rondana de fibra al cuerpo lateral, introduzca el cuerpo lateral por la parte inferior del fregadero, inserte la rondana
de hule por la parte superior y enrosque el chapetón master. / Screw the nut and insert the fiber washer to the side body enter the body through
the bottom of the sink, insert the rubber washer at the top and screw the master escutcheon.
cuerpo lateral
lateral body
tuerca
nut
rondana de fibra
fiber washer
*4,8 cm
*1,89”
*Dimensión recomendada
*Recommended dimension
cuerpo lateral
lateral body
chapetón maneral
handle escutcheon
rondana de hule
rubber washer
chapetón master
master escutcheon
fregadero
sink
cuerpo lateral
lateral body
color rojo para agua caliente
red for hot water
color azúl para agua fría
blue for cold water
678
Desarme el maneral. / Disarm the
handle.
Inserte la base del maneral y enrosque
el tornillo. / Insert the handle base and
thread the screw.
Arme nuevamente los manerales;
coloque la barra maneral en el
vástago, enrosque el tornillo de
sujeción y posteriormente coloque el
botón. / Assemble te handles again;
place the bar handle stem, thread the
screw and then place the button.
barra maneral
handle bar
tornillo de sujeción
screw to hold
botón
button
tornillo
screw
base maneral
handle base
vástago
stem
tornillo
screw
base maneral
handle base
tornillo de sujeción
screw to hold
barra maneral
handle bar
vástago
stem
3
Abra el suministro de agua y purgue la
línea de alimentación. / Open the water
supply and purgue the lines fedding.
líneas de
alimentación
lines fedding
caliente
hot
fría
cold
Conecte las mangueras (no incluidas) a los cuerpos laterales y posteriormente a la línea de
alimentación. / Connecting hoses (not included) to the lateral bodies and subsequently the
supply line.
Operación
/ Operation
12 Abra el suministro de agua. / Opening
the water supply.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Fría
cold
Caliente
hot
Gire los manerales para abrir y regular
la temperatura. Sujete el cabezal y gire
en la posición deseada./ Rotate the
handles to open and regulate the
temperature. Hold the head and rotate
to the desired position.
El monomando cuenta con dos tipos de chorro: fijo (aireado) y tipo regadera (spray). Deslice
el botón ubicado en el cabezal para seleccionar el tipo de chorro deseado./ The single
control has two spray modes: fixed (aerated) and sprinkler type (spray). Slide located in the
head to select the desired type of jet button.
chorro fijo (aireado)
fixed jet (aerated)
chorro tipo regadera
(spray)
jet type showerhead
(spray)
+fría
+cold
+caliente
+hot
9
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
10
11
13 14
NOTA: Al cerrar el paso del agua o reducir el flujo, el tipo de chorro regresa a la posición de
chorro fijo./ NOTE: When you shut off the water or reduce the flow, the type of jet returns to the
fixed position of the jet.
Enrosque el cuerpo central,al espárrago de la salida, posteriormente enrosque las
mangueras (incluidas) al cuerpo central y a los cuerpos laterales. / Screw the central body,
the output stud, then screw the hose (included) to the central body and lateral bodies.
cuerpo central
central body
mangueras (incluidas)
hoses (included)
mangueras
½-14-NPSM
(no incluidas)
válvula angular
(no incluida)
angle valve
(not included)
hoses
½-14-NPSM
(not included)
cuerpo
lateral
lateral
body
Nota: Sujete el maneral de manera
adecuada. / Note: Hold the handle
properly
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
15 Para eliminar el sarro acumulado en los
anticalcáreos, sólo pase el dedo por encima
de éstos./ To remove plaque accumulated in
the anti calcareous, just swipe your finger
over them.
anticalcáreos
anti calcareous
Limpieza y Mantenimiento
/ Cleaning and Maintenance
16 Desenrosque el barril, retire el aireador y
limpie a chorro de agua./ Unscrew the barrel,
remove the aerator and clean water jet.
empaque
gasket
llave para
mantenimiento
maintenance key
aireador
aerator
barril
barrel
17 Arme nuevamente el aireador y colóquelo
en la salida./ Assemble the aerator and
place it in the output again.
Apriete firmemente.
Tighten.
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
llave para
mantenimiento
maintenance key
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 1 kg/cm²
(14,22 PSI). / Verify that the minimum operating pressure is 1
kg/cm² (14,22 PSI).
El aireador esta sucio.
The aerator is dirty.
Realice el mantenimiento del aireador (pag. 4, paso 16). /
Aerator Maintain (pag. 4, step 16).
Las mangueras estan torcidas.
The hoses are bent.
Verifique que las mangueras esten correctamente conectadas
(pag. 3, paso 9 y 11). / Check hoses are properly connected
(pag. 3, step 9 and 11).
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
No angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares (pag. 3, paso 13). /
Fully open angle valves (pag. 3, step 13).
La salida está floja.
The output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada.
The stud nut is not tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (pag. 2, paso 4). /
Tighten the stud nut (pag. 2, step 4).
Existe poco flujo de agua.
There is some water flow.
Hay filtración de agua.
Water leaks.
Las mangueras no están firmemente apretadas.
Hoses not properly tightened.
Apriete firmemente las mangueras. (pag. 3, paso 9, 11). /
Thighten the hose (pag. 3, step 9, 11).
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Comunícate:

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex 410-19 User manual

Helvex

Helvex 410-19 User manual

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex Novara E-930 User manual

Helvex

Helvex Novara E-930 User manual

Helvex Century E-942 User manual

Helvex

Helvex Century E-942 User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex E-307 User manual

Helvex

Helvex E-307 User manual

Helvex ME-2121 User manual

Helvex

Helvex ME-2121 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex

Helvex Magna DX EP-914 User manual

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex E-708 User manual

Helvex

Helvex E-708 User manual

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex

Helvex Vertika EP-905 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Kalia

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Luxart A341-LFDV Installation

Luxart

Luxart A341-LFDV Installation

DuschMaster D 9618 manual

DuschMaster

DuschMaster D 9618 manual

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kohler

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Kraus

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

VADO OMIKA 135 installation guide

VADO

VADO OMIKA 135 installation guide

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Kohler

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating, & maintenance instructions

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Moen 1255 Removal and installation

Moen

Moen 1255 Removal and installation

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

noken

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.