manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex Omega TV-298 User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
1-05-0785-6
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
perico llave hexagonal
1-1/16" hexagonal
screwdriver
Ø 1/4" drill bit
desarmador de cruz taladro con broca
de Ø 1/4"
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
TV-298
Omega
adjustable
wrench
TV298-1.9
Llave Electrónica de Sensor para
Lavabo de Baterías. / Electronic
Faucet Sensor for Sink with Batteries.
wrench
1-1/16"
Herramienta Requerida / Required Tools Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
Llave Electrónica de Sensor para Lavabo
de Baterías 1.9 l. / 0,5 gal Electronic Faucet
Sensor for Sink with Batteries.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
TV298-1.9 0,4 5,6 39,2
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
TV-298 6,0 85,3 588,3
6 baterías AA
6 AA batteries fixing kit
kit de sujeción
INSTALLATION GUIDE
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
2
1
Dimensiones para la Instalación / Dimmensions for Installation
Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias
que se muestran en la figura. / Drill the marble slabs according
to the distances shown in Fig.
*4 cm
1,5"
lavabo
sink
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
Ø barreno 3,2 cm
(1 ¼”) max.
3,2 cm Ø drill
(1 ¼”) max.
Espesor máximo
de placa de 3 cm. /
Maximum plate
thickness of 3 cm.
4Inserte los taquetes (incluídos) y apriete con las pijas (incluídas). /
Insert the dowels (included) and tighten the lag screws (included).
Instalación General / General Installation
5
tuerca
nut
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
Desenrosque la tuerca, retire la rondana
y el empaque cónico del espárrago. /
Unscrew the nut, remove the washer
and conical gasket from the shank.
67
Inserte la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el empaque.
/ Insert the faucet in the sink and
verify that the gasket is placed.
empaque
gasket
pija
lag screw
taquete
dowel
2
Nota: Coloque el módulo electrónico donde no le salpique el agua. /
Note: Place the electronic module which will not spill water.
Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas
recomendadas que se muestran. / Install the electronic module
according to the recommended measurements shown.
*64 cm
25,2"
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
Nivel de Piso Terminado
Finish Floor Level
*29 cm
11,4"
*50 cm
19,7"
tuerca
nut
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
3
módulo electrónico
(incluido)
elecronic module
(included)
Presente el módulo electrónico (incluido), marque y perfore. /
Place the electronic module (included), mark and drill.
empaque
gasket
Inserte el empaque cónico y la
rondana; fije la salida enroscando la
tuerca con la llave hexagonal (incluida)
firmemente. / Insert the conical gasket
and the washer; set the faucet by
turning the nut with the hex wrench
(included).
3
Conexiones Eléctricas / Electric Connections
Contecte el conector del sensor al conector del porta baterías, conecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de la electroválvula,
conecete el conector de alimentación negro a la terminal (-) de la electroválvula. / Connect the sensor connector to the battery connector,
connect the red power connector to the (+) terminal of the solenoid valve, connect the black power connector to the (-) terminal of the solenoid
valve.
electroválvula
solenoid valve
11 12
Desenrosque los tornillos para abrir el módulo electrónico. /
Unscrew the screws to open the electronic module.
Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su
interior, proceda a introducir los cables en el espárrago del
módulo electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el
espárrago. / Unscrew the tightening nut and pass the wires
through it, proceed to insert the wires into the shank of the
electronic module and screw the tightening nut onto the shank.
Verifique que las baterías
estén instaladas. / Verify
the batteries are placed.
módulo electrónico
electronic module
tornillo
screw
Enrosque la manguera a la válvula
check del módulo electrónico y a la
válvula angular. / Screw the hose to the
check valve of the electronic module and
to the angle valve.
Abra la llave angular para purgar. /
Open the shut off valve to purge.
Enrosque la manguera al conector
del módulo electrónico. / Screw the
hose to the electronic module
connector.
8910
Purgue la línea de
suministro de agua antes
de enroscar la manguera.
No olvide mantener el
suministro de agua
cerrado hasta terminar con
la instalacion.
/ Purge the water supply
line before screw the hose.
Do not forget to keep
closing the water supply
untill finish installation.
13
espárrago
shank
módulo electrónico
electronic module
½-14-NPSM
hoses (not
included)
mangueras
½-14-NPSM
(no incluidas)
conector del porta baterías
battery connector
tuerca de apriete
tightening nut
manguera
(incluida)
hose
(included)
check valve
válvula check
angle
valve
válvula
angular
conector del sensor
sensor connector
conector de alimentación rojo
red power connector
conector de alimentación negro
black power connector
conector del módulo
electrónico
electronic module
connector
suministro
de agua
water supply
4
La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el
porta pilas / When connect the batteries holder the red sensor
light starts flashing.
18 19 20
14 15
luz roja
parpadeando
red flashing
La distancia de detección esta
calibrada desde fábrica a 11 cm. /
Sensing this calibrated from the
factory to 11 cm distance.
Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre
enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque
la tuerca de apriete. / Place the cover on the electronics module
and secure the closure by tightly tightening the screws, then
tighten the tightening nut.
módulo electrónico
electronic module
tuerca de apriete
tightening nut
Cuando la luz roja del sensor esté parpadeando coloque su
mano a una distancia máxima de 5 cm hasta que se mantenga
encendida. / When the red light starts flashing place your hand
to a maximum distance of 5 cm until it stays lit.
16 Cuando la luz roja esté encendida coloque su mano a la
distancia deseada y cuando se apague la luz retírela. Ahora la
distancia de detección está programada. / When the red light is
on put your hand at the desired distance and remove when the
light turns off. Sensing distance is now programmed.
17
/ Distance Adjustment of Detection
Ajuste de Distancia de Detección
Desactive la salida retirando su
mano de la zona de detección. /
Deactivate the faucet removing your
hand from the detection zone.
Operación / Operation
Abra el suministro de agua para
empezar con la operación. / Open the
water supply to start with the
operation.
Active la salida colocando su mano
dentro de la zona de detección. /
Active the faucet placing the hand
inside the detection zone.
zona de
detección
detection zone
5 cm
0 cm a 22 cm
0" to 8,6"
luz roja
parpadeando
red flashing
zona de
detección
detection zone
La salida se desactiva 2 seg.
después de retirar su mano o
después de 30 seg. de operación. /
The faucet is desactivated 2 sec.
after removing your hand or after 30
sec. operation.
5
23 24
Aerator Maintenance
Batteries Replacement
Mantenimiento del Aireador /
Cambio de Baterías /
Desenrosque el barril para aireador, retire el aireador con el
empaque y posteriormente límpielo a chorro de agua. / Unscrew
the aerator barrel, remove the aerator with gasket and then clean
it with water jet.
Cuando las baterías estén bajas, la luz
roja parpadeará y dejará de operar la
llave. / When the batteries is low, the
red light will blink and the faucet will
stop its operation.
Inserte el aireador en el barril, coloque el empaque y enrosquelo
a la salida. / Insert the aerator into the barrel, place the gasket
and screw it to the faucet.
Apriete firmemente. / Tighten.
26
25 Abra el módulo electrónico, desconecte
el conector del sensor del conector del
porta baterías, proceda a retirar las
baterías. / Open the electronics module,
disconnect the sensor connector from
the batteries holder connector, remove
the batteries.
27 Reemplace con 6 pilas alcalinas AA.
Conecte y vuelva a cerrar la tapa
enroscando los tornillos. / Replace with 6
AA alkaline batteries. Conect and reseat
the cap by tightening the screws
Verifique la
polaridad de las
pilas. / Verify the
batteries
Sólo use pilas
alcalinas. / Only
use alkaline
batteries.
21 22
Filter Maintenance
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
/ When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
Mantenimiento del Filtro /
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. /
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
Enrosque nuevamente. / Reassemble.
filtro filter
filtro
filter
cepillo
brush
barril
barrel
TV-298 TV298-1.9
aireador
aerator
empaque
gasket
barril
barrel
TV-298 TV298-1.9
aireador
aerator
empaque
gasket
barril
barrel
luz roja
parpadeando
red flashing
TV-298 TV298-1.9
conector
del sensor
sensor
connector
conector del
porta baterías
batteries holder
connector
módulo
electrónico
electronic
module
6
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causa
/ Cause Solución / Solution
Baterías bajas. / Low batteries. Reemplace las baterías por nuevas (página 5, paso 25).
/ Replace the batteries with new ones. (page 5, step 25).
La electroválvula está mal conectada. / The solenoid
valve is incorrectly connected.
Verfique que las conexiones sean correctas (página 3, paso 13).
/ Verify that the connections are correct (page 3, step 13).
Filtro obstruído por impurezas en el agua. / Filter
clogged by impurities in the water.
Limpie el filtro de la válvula check (página 5, paso 21 y 22).
/ Clean the solenoid valve filter (page 5, step 21 y 22).
Aireador obstruído por las impurezas. / Aerator clogged
by impurities.
Limpie el aireador (página 5, paso 23 y 24).
/ Clean the aerator (page 5, step 23 y 24).
Poca o nula presión del agua. / Low or no water
pressure. / Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
La salida está detectando algún objeto.
/ The faucet is detecting some object.
Verifique que no se obstruya el área de detección. /
Verify the detection area is not obstructed.
No hay flujo de agua.
/ There is not water
flow.
No cierra el flujo de agua al
retirar las manos. / The
water flow does not close
when remove the hands.
Verifique las especificaciones de presión mínima (página 1).
Producto: Llave Electrónica de Sensor de Baterías para Lavabo
Marca: Helvex
Modelos: TV-298 y TV298-1.9
Tensión de alimentación: 9 Vcc
Consumo de energía: 3 Watts (max.)
Product: Electronic Sensor Faucet Batteries for Sink
Brand: Helvex
Models: TV-298 y TV298-1.9
Supply voltage: 9 VDC
Power consumption: 3 Watts (max.)

This manual suits for next models

1

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex Explora E-907 User manual

Helvex

Helvex Explora E-907 User manual

Helvex 410-19 User manual

Helvex

Helvex 410-19 User manual

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex E-308 User manual

Helvex

Helvex E-308 User manual

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex E-300 User manual

Helvex

Helvex E-300 User manual

Helvex Premier EP-909 User manual

Helvex

Helvex Premier EP-909 User manual

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex UE-311 User manual

Helvex

Helvex UE-311 User manual

Helvex E-307 User manual

Helvex

Helvex E-307 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex E-708 User manual

Helvex

Helvex E-708 User manual

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex Century E-928 User manual

Helvex

Helvex Century E-928 User manual

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex Nuva E-25 User manual

Helvex

Helvex Nuva E-25 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Clou mini match me CL/07.56.401.50 installation instructions

Clou

Clou mini match me CL/07.56.401.50 installation instructions

Dura Faucet DF-NMK508 quick start guide

Dura Faucet

Dura Faucet DF-NMK508 quick start guide

Symmons Unity SLW-6612-1.5 Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Unity SLW-6612-1.5 Operation & maintenance manual

Hans Grohe Focus E 31751000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus E 31751000 Assembly instructions

Speakman Commander SC-3049 Installation, operation & maintenance instructions

Speakman

Speakman Commander SC-3049 Installation, operation & maintenance instructions

Grohe Alira installation instructions

Grohe

Grohe Alira installation instructions

Allibert DOLCEA Manual For Assembly

Allibert

Allibert DOLCEA Manual For Assembly

Graff QUBIC TRE 6210-LM39B installation instructions

Graff

Graff QUBIC TRE 6210-LM39B installation instructions

Billi B-5000-XT user guide

Billi

Billi B-5000-XT user guide

Pfister Ladera LF-042-LR Quick installation guide

Pfister

Pfister Ladera LF-042-LR Quick installation guide

Villeroy & Boch STEEL SHOWER installation instructions

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch STEEL SHOWER installation instructions

Hans Grohe AXOR Citterio E 36108000 Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36108000 Instructions for use and assembly instructions

Moen CA87666 Series manual

Moen

Moen CA87666 Series manual

Mirabelle Cordoba installation instructions

Mirabelle

Mirabelle Cordoba installation instructions

Pioneer 2MT700 Installation

Pioneer

Pioneer 2MT700 Installation

VIGO VGR3620CK1 manual

VIGO

VIGO VGR3620CK1 manual

Ropox Slimline Electric 40-15601 user manual

Ropox

Ropox Slimline Electric 40-15601 user manual

enware FHS011 Installation, operating,  & maintenance instructions

enware

enware FHS011 Installation, operating, & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.