manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex E-307 User manual

Helvex E-307 User manual

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex

Helvex Elite E-300 User manual

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex VP-1 User manual

Helvex

Helvex VP-1 User manual

Helvex Century E-928 User manual

Helvex

Helvex Century E-928 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex Century E-942 User manual

Helvex

Helvex Century E-942 User manual

Helvex Explora E-907 User manual

Helvex

Helvex Explora E-907 User manual

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-303 User manual

Helvex UE-311 User manual

Helvex

Helvex UE-311 User manual

Helvex E-308 User manual

Helvex

Helvex E-308 User manual

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex

Helvex Premier ME-304 User manual

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex Novara E-930 User manual

Helvex

Helvex Novara E-930 User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex E-711 User manual

Helvex

Helvex E-711 User manual

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Wickes

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Oliveri

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Graff

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen Show House TS514 Series installation guide

Moen

Moen Show House TS514 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Moen

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

DOCOL 016115 Series installation guide

DOCOL

DOCOL 016115 Series installation guide

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Perrin & Rowe

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

Rohl

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

baliv KI-5070 manual

baliv

baliv KI-5070 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ADVERTENCIA / WARNING
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2705-2
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Foor Level)
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando Curvo para Cocina con
Cabezal Magnético y Retráctil con Dos
Tipos de Chorro
/ Curved Kitchen Mixer with Magnetic Head
and Shrink with Two Types of Jet
E-307
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5913 y 4815
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado puede
sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics,
durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, reflecting the
commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
[email protected]
Herramienta Requerida
perico teflón
/ Required Tools
teflon
adjustable
wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included
llave p/ mantenim. cabezal
micro magnético 24
head wrench f/ maintenance
magnetic micro 24
installation key for
mixing sink
llave de instalación
p/monomando de fregadero 2 mm allen wrench
llave allen 2 mm
in your Product
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado. / This Installation
Guide Applies to the Product in Any Finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
E-307 1,0 14,2 98,0 6,0 85,3 588,3
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
2
Instalación General / General Installation
24
Desenrosque y retire la tuerca con un
empaque. / Unscrew and remove the
nut with a gasket.
Inserte la placa de sujeción y el
empaque, enrosque la tuerca con la
llave de instalación para monomando
(incluida). / Insert the clamping plate
and gasket, tighten the nut with the
wrench for tap installation (included).
tuerca
nut
empaque
gasket
empaque
gasket
3Inserte el monomando en la tarja y
verifique que se coloque el empaque. /
Insert the tap in the sink and check that
the gasket is placed.
Limpie la superficie.
Clean the surface. nut
tuerca
empaque
gasket
placa de
sujeción
clamping
plate
tubos de
alimentación
feed pipes
mangueras ½ -14 NPSM
x 3/8 -24 UNF x 12”
hoses ½ -14 NPSM
x 3/8 -24 UNF x 12"
Enrosque las mangueras a los tubos de
alimentación. / Screw hoses feeding
tubes and these to the feed line.
7
Purge la línea de
alimentación antes de
conectar. / Purge the
supply line before
connecting.
6
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Abra el suministro de agua y
purgue la línea de alimentación.
/ Open the water supply and
purgue the lines fedding.
líneas de
alimentación
lines fedding
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
8
tubo izquierdo agua
caliente (rojo)
/ left tube hot water (red)
tubo derecho agua fría (azul)
/ right tube cold water (blue)
Enrosque las mangueras (incluidas) a las válvulas angulares. /
Screw hoses (included) to angle valves.
válvula angular
angular valve
9Enrosque la manguera metálica a el tubo de alimentación más
largo. / Screw the hose to the metal tube feeding longer.
manguera retráctil
retractable hose
tubo de
alimentación
feeder tube
empaque
gasket
5Verifique que la distancia mínima de el centro
de su barreno a la pared sea 10cm, de no ser
así, tiene la opción de colocar el cuerpo de la
salida como se muestra. / Verify that the
minimum distance from the center of your hole
to the wall is 10cm, if not, you have the option of
placing the body of the output as shown.
pared
wall
10 cm
3,9 in
1era Opción
1st Option
2da Opción
2nd Option
3
12 Jale hacia abajo el cabezal para utilizar la manguera retráctil en
la posición deseada, para contraer la manguera, sólo dirija el
cabezal hacia el cuello, la fuerza del contrapeso retraerá la
manguera y el elemento magnético fijará el cabezal en el cuello. /
Pull down the head to use the retractable hose in the desired
position, to get the hose, just aim the head to the neck, the force of
the counterweight retract the hose and the magnetic head
element set neck.
13
10
Operación
/ Operation
11 Abra el suministro de agua. / Opening the water supply.
Caliente
hot
cold
Fría
Revise que no existan fugas
encima y debajo de la tarja.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Coloque el contrapeso
aproximadamente a 2cm de
la curva de doblez. / Place
the counterweight
approximately 2cm fold
curve.
contrapeso
counterweight.
Coloque el contrapeso. / Place the counterweight.
Para abrir, incline la palanca para regular la temperatura, gire en
sentido antihorario para más caliente y en sentido horario para
más fría. / To open, tilt the lever to adjust the temperature, turn
counterclockwise for warmer and colder schedule sense.
+ fría
cold
+ caliente
hot
abrir
open
14
cabezal
NOTA: Al cerrar el paso del agua o reducir el flujo, el tipo de chorro regresa a la posición de chorro fijo./
NOTE: When you shut off the water or reduce the flow, the type of jet returns to the fixed position of the jet.
chorro fijo (aireado)
fixed jet (aerated)
chorro tipo regadera
(spray)
jet type showerhead
(spray)
El monomando cuenta con dos tipos de chorro: fijo (aireado) y tipo regadera (spray). Deslice el botón ubicado en el cabezal magnético
para seleccionar el tipo de chorro deseado./ The single control has two spray modes: fixed (aerated) and sprinkler type (spray). Slide
located in the magnetic head to select the desired type of jet button.
cabezal
head
cabezal
cuello
neck
TIPOS DE CHORRO
curva de doblez
bending curve
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
Cambio del Cartucho / Cartridge Change
17 Desenrosque el opresor del maneral, retire el maneral,
desenrosque el chapetón y la tuerca de sujeción; cambie el
cartucho y arme nuevamente. / Unscrew the clamping of ratchet,
remove the handle, unscrew the escutcheon and lock nut; replace
cartridge and assemble again.
cartridge
cartucho
Sh-1221
nut
tuerca
escutcheon
chapetón
handle
maneral
set screw
opresor
Mantenimiento
/ Maintenance
15 Pase el dedo por encima de los anticalcáreos del cabezal para
eliminar el sarro. / Swipe your finger over the limescale to remove
tartar.
head
cabezal
limescale
anticalcáreos
Mantenimiento
/ Maintenance
16 Desenrosque el barril, retire el aireador y
limpie a chorro de agua, arme
nuevamente el aireador y colóquelo en el
cabezal. / Unscrew the barrel, remove the
aerator and clean water jet, assemble and
place the aerator on the head again.
empaque
gasket
llave para mantenimiento
maintenance key
aireador aerator
barril barrel
No se aplicó silicón. / No silicone was applied.
Problema / Problem Causas / Causes
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
La tuerca espárrago no está apretada./
The stud nut is tight.
La salida está floja. /
The output is loose.
Hay fuga en las conexiones. /
There are leaks in the
connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. /
Possibly not tight.
No sella la contra. /
Do not seal the drain.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow. Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. /
No angle valves are fully open.
Soluciones / Solutions
Verifique que la presión mínima de operación sea 1,0 kg/cm². /
Verify that the minimum operating pressure is 1,0 kg/cm².
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). /
Tighten the stud nut (Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, pasos 7 a la 9)
Instalación de mangueras. / Tighten the connection.
(Page 2, Steps 7 to 9) Install hoses.
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo.
(Pag. 3, paso 14) Instalación contra desagüe. /
Apply silicone between the counter top and
sink. (Page 3, step 14) Installation against drain.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 11) Instalación
general. / Fully open angle valves. (Page 3, step 11) General installation.