Hensoldt Kelvin Hughes SBS-800 Series Manual

SBS-800 SERIES
SHORE BASED RADAR SYSTEMS
OPERATOR & PLANNED MAINTENANCE
HANDBOOK
FIBRE SHARPEYE™ TRANSCEIVER SYSTEMS
KH-1601-2
Issue 6

SBS-800 Series Installation and Termination Handbook
KH-1601-1 Issue 6
Page 2 of 80
DOCUMENT HISTORY
Issue
number
Release date
Details
1
April 2013
First release
2
October 2015
Updates to the handbook layout
General corrections
Addition of data for the SBS-800-3 system
3
November 2016
Handbook format revised.
X-Band SharpEye™ details updated from GaAs
to GaN.
S-Band fibre SharpEye™ details added.
4
February 2017
RadHaz figures updated (see health & safety
section).
5
July 2018
SBS-800-51 updated
Updates to inverter maintenance section
Updates to RDU menus
Updated KH branding.
6
March 2020
Health and Safety Warnings Updated
This document is not contractual. Subject to change without notice.
Copyright © 2020 KELVIN HUGHES.
KELVIN HUGHES, its logo and the product names are registered
Trademarks. All rights reserved.
When planning any aspect of the installation, commissioning, operation, maintenance or risk analysis
(RADHAZ) of the system(s) described in this handbook, it is the responsibility of the individual
carrying out the required task to ensure they are working from the latest issue/ revision of the relevant
system(s) handbooks.
No parts of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, translated or stored in any
form or by any means without the written permission of HENSOLDT UK Limited.
Where this document is translated or any translations that are included within this publication, the
original English version of this document will remain the definitive document and should be referred to
in any situation of doubt, confusion or conflict.
Specifications are subject to change without notice.
Printed copies of this document are unmaintained.
This publication supersedes all previous versions.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 1: Contents
KH-1601-2 Issue 6
Page 3 of 80
1 Contents
1Contents.....................................................................................................................................3
2Health and Safety Warnings.....................................................................................................5
2.1 English Health and Safety Warnings ......................................................................................5
2.2 Recommandations sanitaires et de sécurité.........................................................................11
3Overview ..................................................................................................................................17
3.1 Unit Identification...................................................................................................................17
3.2 Additional Documentation .....................................................................................................17
3.3 Analogue & GaAs SharpEye™ Systems ..............................................................................18
3.4 RDU SBS-A4-3-* MOD STATE 0..........................................................................................18
3.5 Typical Systems....................................................................................................................20
3.5.1 SBS-800-1/SBS-800-2....................................................................................................................20
3.5.2 SBS-800-3.......................................................................................................................................23
3.5.3 SBS-800-51.....................................................................................................................................25
4Switch ON, OFF & Emergency Stop......................................................................................27
4.1 ANTENNA ROTATION WARNING.......................................................................................27
4.2 Switch ON .............................................................................................................................28
4.3 Switch OFF............................................................................................................................29
4.4 EMERGENCY ANTENNA STOP..........................................................................................30
4.5 System Isolation....................................................................................................................31
5Anti-Condensation Heater (ACH)...........................................................................................33
6Operation Overview ................................................................................................................35
6.1 Local/Remote Control States ................................................................................................35
6.2 Switching from Local to Remote Control...............................................................................36
6.3 Safety & Security Switches ...................................................................................................36
6.4 Transceiver Operational States.............................................................................................37
6.5 Performance Monitoring........................................................................................................38
6.6 Loss of Control Signal...........................................................................................................38
7Local Control...........................................................................................................................39
7.1 Local Control Overview.........................................................................................................39
7.1.1 RDU Local Controls.........................................................................................................................39
7.1.2 Remote/Local Switch.......................................................................................................................40
7.1.3 LCD Panel Operation......................................................................................................................41
7.1.4 LCD Display Button Functions ........................................................................................................41
7.1.5 Alarms.............................................................................................................................................42
7.2 Menus....................................................................................................................................43
7.2.1 Navigating Within Menus.................................................................................................................43
7.2.2 Menus Overview..............................................................................................................................45
7.2.3 STATUS Menu................................................................................................................................46
7.2.4 CONTROL Menu.............................................................................................................................53
7.2.5 SETUP/DEFAULT Menus ...............................................................................................................57
8Remote Control .......................................................................................................................59
8.1 Remote Control Operator Instructions ..................................................................................59
8.2 Switch ON, OFF & EMERGENCY STOP .............................................................................59

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 1: Contents
KH-1601-2 Issue 6
Page 4 of 80
8.3 External Commands..............................................................................................................59
9Planned Maintenance .............................................................................................................61
9.1 Overview and Safety Notices................................................................................................61
9.2 Annual Maintenance .............................................................................................................62
9.3 10-year Maintenance ............................................................................................................69
9.4 Earth Bonding Maintenance..................................................................................................70
10 Contact Details........................................................................................................................71
11 Abbreviations ..........................................................................................................................73
12 Index.........................................................................................................................................75

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 5 of 80
2 Health and Safety Warnings
2.1 English Health and Safety Warnings
FCC NOTICES
IC RSS-GEN, Sec 8.4 Warning Statement- (Required for license-exempt devices)
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
IC RSS-GEN, Sec 8.3 Warning Statement-
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if
Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible
gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain
greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
When working on Kelvin Hughes equipment, operators, engineers and agents are expected to work within the health and safety
guidelines noted in the handbook, as issued by their respective employer or as stated by site regulations, shipyard or vessel
owner.
Risk assessments of a working area must be undertaken prior to commencement of any work and must be regularly reviewed.
HAZARDS
All Kelvin Hughes designed equipment is constructed so that access to high voltages may only be gained after having used a
tool, such as a spanner or screwdriver. Warning labels are prominently displayed both within the equipment and on protective
covers.
All Kelvin Hughes designed equipment is designed to meet the requirements of EN 60215, “Safety Requirements of Radio
Transmitting Equipment”.
WARNING: ELECTRICAL HAZARDS
SOME EQUIPMENT DOES NOT HAVE SAFETY INTERLOCKS FITTED.
Lethal single and three phase AC and DC voltages may be present when units are open and exposed.
Before accessing any internal parts, ALL power sources to the equipment must be fully isolated; this must include the isolation
of all UPS supported supplies to the system.
WARNING: MAINS VOLTAGES
All Kelvin Hughes equipment is supplied with mains input voltage set for 220v, 50/60 Hz ac unless otherwise stated on labels
attached to the equipment.
WARNING: RESIDUAL VOLTAGES
Residual voltages may be present on large capacitors within the unit. When accessing the internal parts of the system, fully
isolate all sources of power before removing the service access panels. This will allow time for the voltages to discharge whilst
the panel is removed.
CAUTION: HOUSING TEMPERATURE
This unit will become hot during normal operation.
When the system has been operating in strong sunlight or elevated temperatures, the transceiver, unit housing and antenna
surfaces will be extremely hot.
CAUTION: COMBUSTIBILITY WARNING
Some equipment contains materials which may produce toxic fumes if burnt.
WARNING: BERYLLIUM
The SharpEyeTM X and S Band transceivers are factory sealed units which contain no field serviceable parts. The SharpEyeTM
transceivers must not be dismantled in the field as some components within the factory sealed processor contain Beryllium
which is hazardous to health.
CLASS 1 LASER PRODUCT
There is a class 1 laser within the sealed SharpEye™transceiver processor which can represent a risk if the processor is
dismantled.
When fitted, the LAN fibre optic cable that connects the SharpEyeTM transceiver to the Radar Distribution Unit is considered as
a class 1 laser.
ANTENNA ROTATION WARNING
When single phase AC and the Antenna Motor AC supply is connected to the system and switched ON, the antenna will rotate
immediately regardless of the RUN command status.
Use the antenna rotation keyswitch or man aloft safety switches to stop antenna rotation in an emergency.
Refer to the maintenance section of the operator’s handbook for details on stopping the antenna and isolating a system.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 6 of 80
RADIATION HAZARDS WARNING: RADIATION HAZARD- NON-IONISING
Avoid exposure to the main beam of a stationary radar antenna.
Avoid standing closer than 2 metres from the central front face of the antenna.
Users of cardiac pacemakers should be aware of the possibility that radio frequency transmissions can damage some devices
or cause irregularities in their operation. Anyone using such devices should understand the risks present before exposure.
WARNING: RF LEAKAGE
Radiation risks are greater from an unterminated, leaky or damaged waveguide. Ensure the system is not transmitting and is
fully isolated from all sources of AC power prior to gaining access to the transceiver platform or before working on any part of
the system.
MICROWAVE RADIATION LEVELS
The antenna safe distance for all SBS-800 systems is close to the antenna turning circle, although KH do not recommend any
personnel to be in close proximity to a rotating antenna due to not only the RF exposure but also the high risk of injury that can
be caused by a rotating antenna.
The range at which specified RF exposure limits can be exceeded is far greater for a non-rotating antenna. For that reason, RF
transmission without antenna rotation is not a permitted operational mode for this equipment: The system includes interlocks to
prevent this occurring.
The basic restriction level for the operating frequency of this product, as set out in 1999/519/EC (Annex III Table 2) and
calculated in accordance with EN50385:2002. For normal operation, averaged over a six minute period, the EU basic restriction
level for public exposure is only exceeded within range limits of the antenna centre as shown in the table below:
SBS-800 Antenna
Antenna State
Range limit 10W/m2
Range limit 50W/m2
800-1
X-Band 3.7m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
9.8m
1.8m
800-2
X-Band 5.5m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
6.3m
1.1m
800-3 (FD)
X-Band 5.5m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
6.3m
1.1m
800-51
S-Band 3.9m antenna
Rotating
1.3m
0.6m
Non-rotating
4.1m
0.4m
Two field strength thresholds are considered relevant to the current legislation. The 10W/m2limit is the reference level for
general public exposure –Council Recommendation 1999/519/EC Annex III Table 2. The 50W/m2 limit is the occupational limit
recommended in the ICNIRP guidelines published in 1998 and 2009. Different countries or regions may use different levels, so
it is the responsibility of the system integrator and the system administrators to ensure that applicable limits are identified and
that the equipment installation recognises and mitigates against the non-ionising radiation risks associated with the installation
and operational use of radars.
In all SharpEye™ systems, the fault condition following the loss of Heading Line and Azimuth data (e.g. the antenna has
stopped rotating) is recognised to trigger the transceiver OFF condition within a few seconds. During essential update of the
SharpEye™, the Kelvin Hughes Engineer must ensure that Transmission is disabled.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 7 of 80
WORKING ALOFT CAUTION: SAFETY ALOFT
When working aloft or near any radar scanners, moving or RF radiating equipment, ALL power sources to the platform and
equipment including Anti-Condensation Heater (ACH) supplies must be fully isolated.
Prior to working aloft, all AC supply breakers to the system must be switched OFF and locked. Ensure someone in authority or
at ground level knows of your intentions and ensure that suitable clear warnings are in place.
Ensure all means of access aloft are secure and beware of wet or slippery ladder rungs and working areas.
All working at height health and safety requirements and procedures, including the inspection and use of personal protective
equipment (PPE) such as approved safety harnesses and gloves, must be adhered to at all times as required by your
employer, site regulations, shipyard and/or vessel.
CAUTION: SAFETY CORDON
When working aloft, a safety cordon must be established and managed below the working area(s).
CAUTION: DROP HAZARDS
When working aloft, all tools, Line Replacement Units (LRUs) and any loose items must be safely stowed or secured so that
they cannot present a drop hazard.
CAUTION: WEATHER CONDITIONS
When weather conditions are poor, a full risk assessment must be carried prior to working aloft as defined by an individual’s
employer or shipbourne safety procedures.
Poor weather conditions can include but are not restricted to high winds, heavy rain, snow, ice or if access is required at sea,
risk of vessel pitch and roll.
MAN ALOFT SWITCH/ANTENNA ISOLATION.
Antenna rotation and transmission can be inhibited via a Man Aloft Switch (MAS) or an ‘Antenna OFF/Free’ keyswitch. These
mechanisms can be used by a person who sees a potential hazard such as a loose halyard and decides to protect the antenna.
When activated, the reason for loss of turning is detected by the system and is reported to the local and remote users.
SAFETY SWITCHES
Antenna
Rotation
keyswitch
The Antenna Rotation keyswitch is located on the door of the internally mounted Radar Distribution
Unit (RDU)
The key for the RDU keyswitch is captive when set to Free (enable rotation) but can be removed when
the keyswitch is to OFF.
When in the OFF position all AC power to the antenna and transceiver is isolated thus stopping
antenna rotation and transmission.
The key should be removed and retained by the person who intends to enter the potentially hazardous
volume of the rotating antenna.
Man aloft switch
(MAS)
The man aloft switch (MAS) is designed to be installed such that it is still viewable for the person who
is carrying out maintenance tasks.
When set to the ‘OFF’ position the transceiver/gearbox is isolated from all AC power thus stopping the
antenna rotation and transmission.
The Man Aloftswitch, Motor ON/OFF and Antenna Rotationkeyswitch form part of a safetycurrent loop. This safety loop is purely
hardware (no software), when the current loop is opened, AC mains supplies to the transceivers and antenna inverter are switch
OFF by use of contactors.
Kelvin Hughes recommends that the key switches noted above are used in conjunction with the man aloft switch but also
recommend that radar users carry out a safety assessment and risk mitigation procedure in terms of interlocks prior to approving
any work on the equipment.
Full details on isolating the systems from the AC supplies can be found in Section 4.5 of this handbook.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 8 of 80
ANTI-STATIC HANDLING
HANDLING OF ELECTROSTATIC-SENSITIVE SEMICONDUCTOR DEVICES
Certain semiconductor devices used in the equipment are liable to damage due to static voltage. Observe the following
precautions when handling these devices in their un-terminated state, or sub-units containing these devices:
Persons removing sub-units from equipment containing these devices must be earthed by a wrist strap and a resistor at the
labelled point provided on/within the equipment.
Soldering irons used during authorised repair operations must be low voltage types with earthed tips and isolated from the
mains voltage by a double insulated transformer.
Outer clothing worn must be unable to generate static charges.
Printed circuit boards fitted with these devices must be stored and transported in anti-static containers.
Fit new devices in a special antistatic safe handling area.
Fully isolate and mechanically disconnect all sources of AC before attaching ESD protective wrist straps to the various points in
the system.
RoHS STATEMENT
For details on RoHS statements please contact Kelvin Hughes; contact details can be found in at the end of this handbook.
END OF LIFE DISPOSAL
When the equipment detailed in this handbook has reached the end of its serviceable life, the various parts that make up the
system must be disposed of in accordance with local industrial waste disposal regulations.
Please contact your local regulatory body for disposal instructions or contact Kelvin Hughes for a list of any potentially hazardous
material contained within the system.
SharpEye™ specific disposal notice: The SharpEye™ transceiver(s) located within the turning unit/gearbox are factory sealed
units that contains no field serviceable parts or lifed components. Components within the SharpEye™ processor (all variants)
contain traces of beryllium and trivalent chromium. Please contact Kelvin Hughes regarding the repair of a SharpEye™ or its
end of life disposal instructions. Contact details for Kelvin Hughes can be found at the end of this handbook.
GROUNDING/EARTH POINTS
All parts of the system must be fully and correctly connected to a proven earth point prior to connecting any source of AC power.
WARNING
DO NOT OPERATE WITH EARTH DISCONNECTED
The system must NOT be operated or have AC power switched ON with any earth/grounding points disconnected
Connection point: All Kelvin Hughes equipment is fitted with a single protective earth connection point which is indicated on
the mechanical installation drawings.
Conductivity tests: During installation and maintenance, the earth connections must be tested for conductivity using a high
current impedance meter such as a Megger or similar.
Wrist Straps: Fully isolate and mechanically disconnect all sources of AC before attaching ESD protective wrist straps to
the various points in the system.
SERVICING AND REPAIR CAUTION: LIFTING SPARES
Where spare parts are required for equipment located on a platform or access is via a ladder, heavy items must be lifted to the
platform using a suitably rated lifting bag or lifting strop.
Heavy items must not be manually carried up ladders as they can present a drop hazard.
Service and equipment repair must only be undertaken by Kelvin Hughes or a Kelvin Hughes authorised service agent/engineer.
Un-authorised repair or servicing of equipment during the warranty period may invalidate the warranty status of the equipment.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 9 of 80
SOFTWARE LICENSING
Only approved software may be used on Kelvin Hughes equipment. The use of unapproved or unlicensed software on any Kelvin
Hughes equipment is strictly prohibited. The use of such software voids the warranty status of the unit.
Any Kelvin Hughes designed software supplied whether pre-installed, supplied on CD/DVD or other removable media, is the
copyright of Kelvin Hughes Ltd, which will not accept any responsibility for any damage or loss caused in whatever way by the
use or misuse of thesoftware. This copyright applies to software that can be supply in various formats including but not restricted
to CD, DVD, USB memory device, email or obtained via the Kelvin Hughes agents download area.
Software supplied with Kelvin Hughes equipment may not be resold or re-distributed without the express permission of Kelvin
Hughes Ltd.
3rd party software supplied with the system such as the RadarView program remains the copyright of the original manufacturer.
See the manufactures documentation for copyright information.
VIRUS PRECAUTIONS
Many systems supplied by Kelvin Hughes Ltd including the optional Service Displays are now PC based and it should be noted
that such systems do not have anti-virus protection installed. It is the responsibility of installation engineers, service engineers,
maintainers and system users to ensure that virus threats are not transferred to the system via removable media.
WARNING: ANTIVIRUS WARNING
Prior to use, all removable media used on or in Kelvin Hughes products MUST be fully scanned for viruses on a PC installed
with up to date anti-virus software. Any media containing potential virus infections must not be used.
Charges relating to systems found to be infected with a virus will be passed onto the company found to be using removable
media that has not been suitably scanned.
Note: Kelvin Hughes cannot be held responsible for damage caused to systems by virus infections.
Removable media referred to includes but is not restricted to USB memory sticks, USB hard drives, floppy discs, CD/DVD’s and
all forms of removable media.
LIFTING EQUIPMENT: WARNING
The turning unit/Gearbox and antennas are heavy items and must be hoisted to the fixing position using suitable lifting
equipment, a secured block and tackle or by rope strops.
CAUTION
During installation, the equipment being lifted must be secured and supported at all times to prevent any risk of falling or
slipping.
All health and safety requirements must be checked and observed at all times when lifting any equipment. All appropriate
personal protective equipment (PPE) must be worn.
Where special equipment such as cranes hoists and jigs is required, consideration must be given to the authority to use
such equipment.
During lifting, a safety zone shall be established beneath the lifting area around any cranes or platforms. Safety personnel
must ensure that persons do not encroach on the area of work.
Consult with the lifting operator to obtain the best and safest method of securing lifting strops or ropes to the equipment and
advise lifting operators of the areas of a system that are susceptible to damage such as antenna fascia’s, swing castings
etc.
Check that the centre of gravity of the equipment cannot cause the lifting strops or ropes to slip or move.
All straps, lifting cables or ropes must be thoroughly checked to ensure that there is no risk of the unit slipping or falling
from the lifting strap or lifting equipment.
Gearboxes must never be lifted by the antenna or swing casting.
If lifting a gearbox with the antenna pre-assembled, the lifting equipment, ropes or straps must not place any pressure on
any part of the antenna or the swing casting.
Kelvin Hughes cannot be held responsible for any damage that occurs to supplied or 3rd party equipment as a result of
incorrect lifting procedures or handling or equipment.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 10 of 80
ANTENNA LIFTING
Care should be taken when unpacking or lifting antennas to ensure that the waveguide is not bent, crushed or damaged
during handling.
Support the antenna near the ends when lifting it out of the packing and when fitting into position on the turning
mechanism.
Do not lift, handle or support the antenna by the waveguide.
When rotating an installed antenna by hand, do not apply excessive force.
The antenna and antenna facia must never be painted or have non-approved labels attached.
CAUTION
During installation, the antenna must be secured and supported at all times to prevent any risk of falling or slipping. Antennas
must never be left unsupported on the swing casting.
CORRECT & INCORRECT LIFTING PROCEDURES
Example of CORRECT lifting procedure
Examples of INCORRECT lifting procedure
Illustration note: The above drawings are shown for reference use only and may not represent the actual equipment
supplied as part of an SBS series.
CAUTION
Equipment should only be installed and operated when all welding, grinding, sanding etc. within the installation area has been
completed. All equipment is to be installed in a clean environment that is free from grinding dust, welding spatter, shot blast,
moisture, excessive dust etc. Where this is not possible, then the equipment is to be protected to prevent dirt and
contamination from work being carried out around the equipment. KH will not be held liable for damage to equipment as a result
of poor environmental conditions encountered pre-commissioning.
Within the warranty period or prior to commissioning, the warranty will be void if the equipment is not correctly installed,
operated or stored, installed or operated in an unsuitable environment. This includes any damage caused by improper transport
and storage.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 11 of 80
2.2 Recommandations sanitaires et de sécurité
FCC STATEMENT
IC RSS-GEN, Sec 8.4 Warning Statement- (Required for license-exempt devices)
Le présent appareil est conforme auxCNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC RSS-GEN, Sec 8.3 Warning Statement-
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait partie du
matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et
ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus danscette
liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Les opérateurs et les ingénieurstravaillant sur l'équipement HENSOLDT doivent se conformer aux consignes relatives à la santé
et la sécurité énoncées dans le présent manuel, conformément aux exigences de leurs employeurs respectifs ou comme énoncé
dans la réglementation du site, ou par les propriétaires du chantier naval ou du navire.
Des évaluations des risques d’une zone de travail doivent être réalisées avant le démarrage de tout travail et doivent être
régulièrement revues.
AVERTISSEMENT
Tous les équipements conçus par HENSOLDT sont construits de manière à ce que l'accès aux hautes tensions ne puisse être
obtenu qu'après avoir utilisé un outil, comme une clé ou un tournevis. Les étiquettes d'avertissement sont bien en vue à la fois
dans l'équipement et sur les capots de protection.
Tous les équipements conçus par HENSOLDT sont conçus pour répondre aux exigences de la norme EN 60215, «Exigences
de sécurité des équipements de transmission radio».
AVERTISSEMENT: RISQUES ÉLECTRIQUES
CERTAINS ÉQUIPEMENTS NE SONT PAS ÉQUIPÉS DE DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Des tensions mortelles monophasées et triphasées en courant alternatif et continu peuvent être présentes lorsque les appareils
sont ouverts et exposés. Avant d'accéder à TOUTES les parties internes, TOUTES les sources d'alimentation de l'équipement
doivent être complètement isolées; cela doit inclure l'isolation de toutes les alimentations du système supportées par l'onduleur
et, le cas échéant, les alimentations du chauffage anti-condensation dans l'émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT: TENSIONS DE SECTEUR
Tous les équipements HENSOLDT sont alimentés par une tension d'entrée secteur réglée sur 220 V, 50/60 Hz, sauf indication
contraire sur les étiquettes apposées sur les équipements.
AVERTISSEMENT: TENSIONS RÉSIDUELLES
Des tensions résiduelles peuvent être présentes sur les gros condensateurs de l'appareil. Lorsque vous accédez aux parties
internes du système, isolez complètement toutes les sources d'alimentation avant de retirer les panneaux d'accès au service.
Cela laissera le temps aux tensions de se décharger pendant que le panneau est retiré.
ATTENTION: TEMPÉRATURE DU LOGEMENT
Cette unité deviendra chaude pendant le fonctionnement normal. Lorsque le système a fonctionné en plein soleil ou à des
températures élevées, l'émetteur-récepteur, le boîtier de l'appareil et les surfaces de l'antenne seront extrêmement chauds.
ATTENTION: AVERTISSEMENT DE COMBUSTIBILITÉ
Certains équipements contiennent des matériaux qui peuvent produire des fumées toxiques s'ils brûlent.
AVERTISSEMENT: BÉRYLLIUM
Les émetteurs-récepteurs SharpEyeTM en bande X et S sont des unités scellées en usine qui ne contiennent aucune pièce
réparable sur le terrain. Les émetteurs-récepteurs SharpEyeTM ne doivent pas être démontés sur le terrain, car certains
composants du processeur scellé en usine contiennent du béryllium qui est dangereux pour la santé.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Il existe un laser de classe 1 dans le processeur émetteur-récepteur scellé SharpEye™ qui peut représenter un risque si le
processeur est démonté. Lorsqu'il est installé, le câble à fibre optique LAN qui relie l'émetteur-récepteur SharpEyeTM à l'unité
de distribution radar est considéré comme un laser de classe 1.
ROTATION DE L'ANTENNE AVERTISSEMENT: ROTATION DE L'ANTENNE
Lorsque le courant alternatif monophasé et l'alimentation du moteur de l'antenne sont connectés au système et mis en marche,
l'antenne tournera immédiatement, quel que soit l'état de la commande RUN. Utilisez l'interrupteur à clé de rotation de
l'antenne ou les interrupteurs de sécurité en hauteur pour arrêter la rotation de l'antenne en cas d'urgence.
Reportez-vous à la section sur la maintenance du manuel de l'opérateur pour obtenir des détails sur l'arrêt de l'antenne et
l'isolation d'un système.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 12 of 80
RISQUES D’IRRADIATION AVERTISSEMENT: RISQUE D’IRRADIATION NON-IONISANTE
Évitez l’exposition au faisceau principal d’une antenne radar stationnaire.
Évitez de vous tenir à moins de 2 mètres de la face avant centrale d’une antenne rayonnant.
Les utilisateurs de simulateurs cardiaques doivent être conscients du fait que les émissions par radiofréquence risquent
d’endommager certains appareils ou causent des irrégularités dans leur fonctionnement. Toute personne utilisant de tels
appareils doit comprendre les risques existant avant une exposition.
AVERTISSEMENT: FUITE
Les risques d'irradiation sont plus importants lorsque le guide d'ondes n'est pas fermé, fuit ou est endommagé. Assurez-vous
que le système ne transmet pas et qu'il est totalement isolé de toute source de courant alternatif avant d'accéder à la
plateforme d'émission-réception ou avant de travailler sur une partie quelconque du système.
LES NIVEAUX DE RAYONNEMENT DES MICRO-ONDES
La distance de sécurité de l'antenne pour tous les systèmes SBS-800 est proche du cercle de rotation de l'antenne, bien que
HENSOLDT ne recommande à aucun personnel de se trouver à proximité d'une antenne rotative en raison non seulement de
l'exposition aux RF mais aussi du risque élevé de blessure pouvant être causé par une antenne rotative.
La portée à laquelle les limites d'exposition RF spécifiées peuvent être dépassées est bien plus importante pour une antenne
non rotative. C'est pourquoi la transmission RF sans rotation d'antenne n'est pas un mode de fonctionnement autorisé pour cet
équipement : Le système comprend des verrouillages pour éviter que cela ne se produise.
Le niveau de restriction de base pour la fréquence de fonctionnement de ce produit, tel que défini dans la directive 1999/519/CE
(annexe III, tableau 2) et calculé conformément à la norme EN50385:2002. En fonctionnement normal, sur une période moyenne
de six minutes, le niveau de restriction de base de l'UE pour l'exposition du public n'est dépassé que dans les limites de portée
du centre de l'antenne, comme indiqué dans le tableau ci-dessous:
SBS-800 Antenna
Antenna State
Range limit 10W/m2
Range limit 50W/m2
800-1
X-Band 3.7m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
9.8m
1.8m
800-2
X-Band 5.5m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
6.3m
1.1m
800-3 (FD)
X-Band 5.5m antenna
Rotating
1.8m
0.8m
Non-rotating
6.3m
1.1m
800-51
S-Band 3.9m antenna
Rotating
1.3m
0.6m
Non-rotating
4.1m
0.4m
Deux seuils d'intensité de champ sont considérés comme pertinents pour la législation actuelle. La limite de 10W/m2 est le niveau
de référence pour l'exposition du public en général - Recommandation du Conseil 1999/519/CE Annexe III tableau 2. La limite
de 50 W/m2 est la limite professionnelle recommandée dans les lignes directrices de la CIPRNI publiées en 1998 et 2009. Les
différents pays ou régions peuvent utiliser des niveaux différents, il est donc de la responsabilité de l'intégrateur du système et
des administrateurs du système de s'assurer que les limites applicables sont identifiées et que l'installation de l'équipement
reconnaît et atténue les risques liés aux rayonnements non ionisants associés à l'installation et à l'utilisation opérationnelle des
radars.
Dans tous les systèmes SharpEye™, la condition de défaut suivant la perte des données de ligne de cap et d'azimut (par
exemple, l'antenne a cessé de tourner) est reconnue pour déclencher la condition d'arrêt de l'émetteur-récepteur en quelques
secondes.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 13 of 80
TRAVAIL DANS LA MÂTURE ATTENTION : LA SÉCURITÉ EN ALTITUDE
Lorsque vous travaillez en hauteur ou à proximité d'un scanner radar, d'un équipement mobile ou d'un équipement émettant
des radiofréquences, TOUTES les sources d'alimentation de la plate-forme et de l'équipement, y compris le chauffage
anticondensation (ACH), doivent être totalement isolées.
Avant de travailler en altitude, tous les disjoncteurs d'alimentation en courant alternatif du système doivent être éteints et
verrouillés.
Assurez-vous qu'une personne en autorité ou au niveau du sol connaisse vos intentions et veillez à ce que des avertissements
clairs et appropriés soient en place.
Assurez-vous que tous les moyens d'accès en hauteur sont sécurisés et faites attention aux barreaux d'échelle et aux zones
de travail mouillés ou glissants.
Toutes les exigences et procédures de santé et de sécurité au travail en hauteur, y compris l'inspection et l'utilisation
d'équipements de protection individuelle (EPI) tels que les harnais de sécurité et les gants approuvés, doivent être respectées
à tout moment, comme l'exigent votre employeur, la réglementation du site, le chantier naval et/ou le navire.
AVERTISSEMENT: CORDON DE SÉCURITÉ
Lors d’un travail dans la mâture, un cordon de sécurité doit être établi et géré en-dessous de la ou des zones de travail.
ATTENTION: RISQUES DE CHUTE
Lors de travaux en hauteur, tous les outils, les unités de remplacement de ligne (LRU) et tous les articles détachés doivent être
rangés ou sécurisés de manière à ne pas présenter de risque de chute.
ATTENTION: CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises, une évaluation complète des risques doit être effectuée avant de
travailler en altitude, conformément aux procédures de sécurité de l'employeur ou du navire. Les mauvaises conditions
météorologiques peuvent inclure, sans s'y limiter, des vents violents, de fortes pluies, de la neige, de la glace ou, si un accès
est nécessaire en mer, un risque de tangage et de roulis du navire.
HOMME EN HAUTEUR ISOLATION DE L'INTERRUPTEUR/ANTENNE.
La rotation et la transmission de l'antenne peuvent être empêchées par un interrupteur en hauteur (MAS) ou un interrupteur à
clé "Antenna OFF/Free". Ces mécanismes peuvent être utilisés par une personne qui voit un danger potentiel tel qu'une drisse
desserrée et décide de protéger l'antenne. Lorsqu'il est activé, la raison de la perte de rotation est détectée par le système et
est signalée aux utilisateurs locaux et distants.
SAFETY SWITCHES
Interrupteur à clé
de rotation de
l'antenne
L'interrupteur à clé de rotation de l'antenne se trouve sur la porte de l'unité de distribution du radar
(RDU) montée à l'intérieur.
La clé de l'interrupteur à clé RDU est captive lorsqu'elle est réglée sur Libre (permet la rotation) mais
peut être retirée lorsque l'interrupteur à clé est sur OFF.
Lorsque l'interrupteur est sur OFF, toute l'alimentation en courant alternatif de l'antenne et de
l'émetteur-récepteur est isolée, ce qui arrête la rotation de l'antenne et la transmission.
La clé doit être retirée et conservée par la personne qui a l'intention de pénétrer dans le volume
potentiellement dangereux de l'antenne en rotation.
Un homme en
haut de l'échelle
(MAS)
L'interrupteur en hauteur (MAS) est conçu pour être installé de manière à ce qu'il soit toujours visible
pour la personne qui effectue les tâches de maintenance.
Lorsqu'il est en position "OFF", l'émetteur-récepteur/boîte de vitesse est isolé de toute alimentation en
courant alternatif, ce qui arrête la rotation de l'antenne et la transmission.
L'interrupteur Man Aloft, le commutateur marche/arrêt du moteur et l'interrupteur à clé de rotation de l'antenne font partie d'une
boucle de courant de sécurité. Cette boucle de sécurité est purement matérielle (pas de logiciel). Lorsque la boucle de courant
est ouverte, l'alimentation en courant alternatif des émetteurs-récepteurs et de l'inverseur d'antenne est coupée à l'aide de
contacteurs.
HENSOLDT recommande que les interrupteurs à clé mentionnés ci-dessus soient utilisés en conjonction avec l'interrupteur
homme en l'air mais recommande également que les utilisateurs de radars effectuent une évaluation de la sécurité et une
procédure d'atténuation des risques en termes de verrouillage avant d'approuver tout travail sur l'équipement.
Des détails complets sur l'isolation des systèmes des alimentations en courant alternatif peuvent être trouvés dans la section
de maintenance planifiée du manuel d'utilisation et de maintenance des systèmes concernés.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 14 of 80
TRAITEMENT ANTISTATIQUE
LA MANIPULATION DE DISPOSITIFS SEMI-CONDUCTEURS SENSIBLES À L'ÉLECTROSTATIQUE
Certains dispositifs à semi-conducteurs utilisés dans l'équipement sont susceptibles d'être endommagés par la tension statique.
Respectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez ces dispositifs à l'état non terminé, ou des sous-unités contenant
ces dispositifs :
Les personnes qui retirent des sous-unités d'un équipement contenant ces dispositifs doivent êtremises à laterre aumoyen d'un
bracelet et d'une résistance à l'endroit indiqué sur/à l'intérieur de l'équipement.
Les fers à souder utilisés lors d'opérations de réparation autorisées doivent être de type basse tension avec des pointes
mises à la terre et isolées de la tension du secteur par un transformateur à double isolation.
Les vêtements extérieurs portés doivent être incapables de générer des charges statiques.
Les cartes de circuits imprimés équipées de ces dispositifs doivent être stockées et transportées dans des conteneurs
antistatiques.
Installez les nouveaux dispositifs dans une zone spéciale de manipulation antistatique sûre.
Isoler complètement et déconnecter mécaniquement toutes les sources de courant alternatif avant de fixer les bracelets de
protection ESD aux différents points du système.
RoHS DÉCLARATION
Pour plus de détails sur les RoHS déclarations, veuillez contacter HENSOLDT dont les coordonnées se trouvent à la fin de ce
manuel.
L'ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Lorsque l'équipement décrit dans le présent manuel a atteint la fin de sa durée de vie utile, les différentes pièces qui le composent
doivent être éliminées conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets industriels. Veuillez
contacter votre organisme de réglementation local pour obtenir les instructions d'élimination ou contacter HENSOLDT pour
obtenir une liste de toutes les matières potentiellement dangereuses contenues dans le système.
SharpEye™ avis d'élimination spécifique: Le ou les émetteurs-récepteurs SharpEye™ situés dans l'enceinte de l'émetteur-
récepteur sont des unités scellées en usine qui ne contiennent aucune pièce réparable sur le terrain ni aucun composant en état
de marche. Les composants du processeur SharpEye™ (toutes les variantes) contiennent des traces de béryllium et de chrome
trivalent. Veuillez contacter HENSOLDT concernant la réparation ou un SharpEye™ ou ses instructions d'élimination en fin de
vie. Les coordonnées de HENSOLDT se trouvent à la fin de ce manuel.
MISE À LA TERRE/POINTS DE TERRE
Toutes les parties du système doivent être entièrement et correctement connectées à un point de terre éprouvé avant de
connecter toute source d'alimentation en courant alternatif.
AVERTISSEMENT : NE PAS FONCTIONNER AVEC LA TERRE DÉCONNECTÉE
Le système ne doit PAS être utilisé ou avoir une alimentation en courant alternatif avec des points de mise à la terre
déconnectés
Point de connexion: Tous les appareils HENSOLDT sont équipés d'un seul point de raccordement à la terre de protection,
qui est indiqué sur les plans d'installation mécanique.
Tests de conductivité: Lors de l'installation et de la maintenance, les connexions de terre doivent être testées pour la
conductivité à l'aide d'un impédancemètre à courant élevé tel qu'un Megger ou similaire.
Sangles de poignet: Isoler complètement et déconnecter mécaniquement toutes les sources de courant alternatif avant de
fixer les bracelets de protection ESD aux différents points du système.
L'ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
ATTENTION : SOULEVER LES PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires pour un équipement situé sur une plate-forme ou que l'accès se fait par une
échelle, les articles lourds doivent être soulevés jusqu'à la plate-forme à l'aide d'un sac de levage ou d'une sangle de levage de
capacité appropriée. Les objets lourds ne doivent pas être portés manuellement sur une échelle car ils peuvent présenter un
risque de chute.
L'entretien et la réparation des équipements doivent être effectués uniquement par HENSOLDT ou par un agent de service ou
un ingénieur agréé par HENSOLDT. La réparation ou l'entretien non autorisé d'un équipement pendant la période de garantie
peut invalider le statut de garantie de l'équipement.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 15 of 80
LICENCES DE LOGICIELS
Seuls les logiciels approuvés peuvent être utilisés sur les équipements HENSOLDT. L'utilisation de logiciels non approuvés ou
sans licence sur tout équipement HENSOLDT est strictement interdite. L'utilisation d'un tel logiciel annule le statut de garantie
de l'appareil.
Tout logiciel conçu par HENSOLDT, qu'il soit préinstallé, fourni sur CD/DVD ou tout autre support amovible, est protégé par les
droits d'auteur de HENSOLDT, qui n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causé de quelque manière
que ce soit par l'utilisation ou la mauvaise utilisation du logiciel. Ce droit d'auteur s'applique aux logiciels qui peuvent être fournis
sous différents formats, notamment mais pas exclusivement sur CD, DVD, clé USB, courrier électronique ou obtenus via la zone
de téléchargement des agents HENSOLDT.
Le logiciel fourni avec l'équipement HENSOLDT ne peut être revendu ou redistribuésans l'autorisation expresse de HENSOLDT.
Les logiciels tiers fournis avec le système, tels que le programme RadarView, restent la propriété intellectuelle du fabricant
d'origine. Consultez la documentation du fabricant pour obtenir des informations sur les droits d'auteur.
PRÉCAUTIONS CONTRE LES VIRUS
De nombreux systèmes fournis par HENSOLDT, y compris les écrans de service optionnels, sont maintenant basés sur des PC
et il convient de noter que ces systèmes ne sont pas équipés d'une protection antivirus. Il est de la responsabilité des ingénieurs
d'installation, des ingénieurs de service, des responsables de la maintenance et des utilisateurs du système de s'assurer que les
menaces de virus ne sont pas transférées au système via des supports amovibles.
AVERTISSEMENT : ANTIVIRUS
Avant d'être utilisés, tous les supports amovibles utilisés sur ou dans les produits HENSOLDT DOIVENT faire l'objet d'un scan
complet de virus sur un PC équipé d'un logiciel antivirus à jour.
Tout support contenant des infections virales potentielles ne doit pas être utilisé. Les frais relatifs aux systèmes infectés par un
virus seront transmis à l'entreprise qui utilise des supports amovibles qui n'ont pas été correctement scannés. HENSOLDT ne
peut être tenu responsable des dommages causés aux systèmes par des infections virales.
Les supports amovibles mentionnés comprennent, sans s'y limiter, les clés USB, les disques durs USB, les disquettes, les
CD/DVD et toutes les formes de supports amovibles.
LIFTING EQUIPMENT AVERTISSEMENT : ÉQUIPEMENT DE LEVAGE
La boîte de vitesses, les antennes et les boîtiers d'émetteurs-récepteurs sont des objets lourds et doivent être hissés en
position de fixation à l'aide d'un équipement de levage approprié, d'un bloc et d'un palan sécurisés ou de cordes.
ATTENTION
Lors de l'installation, l'équipement soulevé doit être sécurisé et soutenu à tout moment pour éviter tout risque de chute ou de
glissement.
Toutes les exigences en matière de santé et de sécurité doivent être vérifiées et respectées à tout moment lors du levage
de tout équipement. Tous les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés doivent être portés.
Lorsque des équipements spéciaux tels que des grues, des palans et des gabarits sont nécessaires, il convient
d'envisager l'autorisation d'utiliser ces équipements.
Pendant le levage, une zone de sécurité doit être établie sous la zone de levage autour de toute grue ou plate-forme. Le
personnel de sécurité doit veiller à ce que les personnes n'empiètent pas sur la zone de travail.
Consultez l'opérateur de levage pour obtenir la meilleure et la plus sûre méthode de fixation des sangles ou des câbles de
levage à l'équipement et informez les opérateurs de levage des zones d'un système susceptibles d'être endommagées,
telles que les fascias d'antenne, les pièces moulées pivotantes, etc.
Vérifiez que le centre de gravité de l'équipement ne peut pas faire glisser ou bouger les sangles ou les câbles de levage.
Toutes les sangles, câbles ou cordages de levage doivent être soigneusement vérifiés afin de s'assurer qu'il n'y a aucun
risque que l'appareil glisse ou tombe de la sangle ou de l'équipement de levage.
Les boîtes de vitesses ne doivent jamais être soulevées par l'antenne ou le balancier.
Si vous soulevez une boîte de vitesses avec l'antenne prémontée, l'équipement de levage, les câbles ou les sangles ne
doivent pas exercer de pression sur une partie quelconque de l'antenne ou de la pièce moulée pivotante.
HENSOLDT ne peut être tenu responsable des dommages causés à l'équipement fourni ou à un équipement tiers à la
suite de procédures de levage ou de manipulation ou d'un équipement incorrect.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 2: Health and Safety Warnings
KH-1601-2 Issue 6
Page 16 of 80
LEVAGE D'ANTENNE
Lors du déballage ou du levage des antennes, il convient de veiller à ce que le guide d'ondes ne soit pas plié, écrasé ou
endommagé pendant la manipulation.
Soutenez l'antenne près des extrémités lorsque vous la sortez de l'emballage et que vous la mettez en place sur le
mécanisme de rotation.
Ne pas soulever, manipuler ou soutenir l'antenne par le guide d'ondes.
Lorsque vous faites tourner une antenne installée à la main, n'appliquez pas de force excessive.
L'antenne et le tableau de bord de l'antenne ne doivent jamais être peints ou porter des étiquettes non approuvées.
ATTENTION
Lors de l'installation, l'antenne doit être sécurisée et soutenue à tout moment pour éviter tout risque de chute ou de glissement.
Les antennes ne doivent jamais être laissées sans support sur la balançoire.
PROCÉDURES DE LEVAGE CORRECTES ET INCORRECTES
Exemple de procédure de levage
CORRECT
Exemples de procédures de levage INCORRECTES
Note d'illustration: les dessins ci-dessus sont présentés à titre de référence uniquement et ne peuvent représenter
l'équipement réel fourni dans le cadre d'une série SBS.
ATTENTION
L'équipement ne doit être installé et utilisé que lorsque toutes les opérations de soudage, de meulage, de ponçage, etc. dans la
zone d'installation sont terminées. Tous les équipements doivent être installés dans un environnement propre, exempt de
poussière de meulage, d'éclaboussures de soudage, de grenaillage, d'humidité, de poussière excessive, etc. Lorsque cela
n'est pas possible, l'équipement doit être protégé pour empêcher la saleté et la contamination des travaux effectués autour de
l'équipement. La KH ne sera pas tenue responsable des dommages subis par l'équipement en raison de mauvaises conditions
environnementales rencontrées avant la mise en service.
Pendant la période de garantie ou avant la mise en service, la garantie sera annulée si l'équipement n'est pas correctement
installé, utilisé ou stocké, installé ou utilisé dans un environnement inadapté. Cela inclut tout dommage causé par un transport
et un stockage inadéquats.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 3: Overview
KH-1601-2 Issue 6
Page 17 of 80
3 Overview
3.1 Unit Identification
This handbook details SBS-800 SharpEye™ systems comprising of Fibre S-Band and Fibre
GaN X-Band transceivers
X or S-Band low profile antenna
LPA-A37 all variants
LPA-A55 all variants
LPA-A3 all variants
Note: An S-Band LPA is shown for reference; the label is in
the same position on X-Band antennas.
Fibre GaN X-Band
and
Fibre S-Band
SharpEye™transceiver/gearboxes
DTX-A1 all variants
DTX-A3 all variants
Man aloft switch
SBS-A132
Radar distribution unit
SBS-A4-3-* all variants
3.2 Additional Documentation
The contents of this handbook makes reference to the following documents some of which are
available upon request from Kelvin Hughes Ltd.
Document number
Description
KH-1601-1
SBS-800 Installation & Termination Handbook
KH-1601-3
SBS-800 Commissioning Handbook Note
KH-1601-4
SBS-800 Supplementary Information Handbook Note
KH-1604
Service Displays for Shore Based Radar Systems (SBS)
KSD-4750
Serial Control of SBS Systems
SETD-1941
Product Specification for SBS-800 Series Shore Based Radar Systems
SETD-1943
Product Specification for SBS Antenna Sub-Systems (Standard)
SETD-1945
SBS Options
SETD-1948
SBS LAN Interface IRS ASTERIX
NOTE: Chargeable handbook supplied as part of a Kelvin Hughes Ltd authorised training course.
Part & serial
number label
Part & serial
number label
Part & serial
number label
Part & serial
number label

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 3: Overview
KH-1601-2 Issue 6
Page 18 of 80
3.3 Analogue & GaAs SharpEye™ Systems
This handbook details SBS-800 SharpEye™ system comprising of
S-Band Fibre and X-Band GaN transceivers
Earlier SBS-800 systems were fitted with GaAs and analogue SharpEye™ transmission systems
which carry different part numbers. These are detailed in previous versions of the SBS-800
handbooks as detailed below.
PREVIOUS SBS-800 PART NUMBERS
SBS-800
Transceivers
Analogue/GaAs compatible RDUs
SBS-800-1
SBS-800-2
DTX-A3-AJHA/BJHA
SBS-A1-2
SBS-800-3
DTX-A3-AKJB/BKJB
SBS-A1-3
SBS-800-51
DTX-A1-ADDA/BDDA
SBS-A1-2
SYSTEM HANDBOOKS (ANALOGUE AND/OR GaAs TRANSCEIVERS)
If contacting Kelvin Hughes Ltd for GaAs system handbooks, please ensure that you specify the
handbook issue number as detailed below.
KH-1601-1
ISSUE 3
KH-1601-2
ISSUE 2
SBS-800 Installation & Termination handbook
SBS-800 Operator & Maintenance handbook
3.4 RDU SBS-A4-3-* MOD STATE 0
Previous SBS-800 RDUs at MOD STATE 0 contained an NTX-A462-7 at position A1 within the RDU
and an unmanaged switch and media converter.
For details refer to KH-1601-2, Issue 4.

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 3: Overview
KH-1601-2 Issue 6
Page 19 of 80
Page intentionally blank

SBS-800 Series Operator & Planned Maintenance Handbook
Chapter 3: Overview
KH-1601-2 Issue 6
Page 20 of 80
3.5 Typical Systems
3.5.1 SBS-800-1/SBS-800-2
This manual suits for next models
4
Table of contents
Popular Radar manuals by other brands

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs Pulscon LTC Description of Instrument Functions

Endress+Hauser
Endress+Hauser PROFIBUS PA Levelflex FMP50 Brief operating instructions

Eaton
Eaton VORAD Always Alert Driver manual

Griffon
Griffon TELEPHONICS IN-1502H Component Maintenance Manual

Dahua
Dahua DH-PFR5QI-E60 quick start guide

Koden
Koden MDC-7000 Series quick reference

ATTOWAVE
ATTOWAVE NEW RL360 manual

HART
HART micropilot M FMR 230 operating instructions

MPH Industries
MPH Industries Ranger Operation manuals

Carmanah
Carmanah SpeedCheck-15 install guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Levelflex FMP51 Brief operating instructions

Raymarine
Raymarine SL70RC PLUS Series user guide