manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Herz
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Herz 2 7766 User manual

Herz 2 7766 User manual

Page 1
HERZ Mixing valves for drinking water
HERZ Mixing valves for drinking water 2 7766
Data sheet for 27766, Issue 0123
Dimensions in mm
2 7766 51
DN 15
Mixing valve with
changed flow direction
2 7766 54
DN 15
Mixing valve with two-
way flow direction
2 7766 46
DN 15
Mixing valve with two-
way flow direction
Connection thread, flat sealing: G 3/4 G 3/4 G 3/4
Mixing temperature, factory setting: 38
°C
45
°C
50
°C
Set value: 38 - 48
°C
35 - 50
°C
35-70 °C
Max. hot water inlet temperature: 85
°C
85
°C
85
°C
Cold water inlet temperature range: 5 - 25
°C
5 - 25
°C
5 - 25
°C
Min. overheat of hot water compared to
mixing water: 15
°C
15
°C
15
°C
Mixed water temperature hysteresis: ±2
°C
±2
°C
±2
°C
Max. static pressure: 10 bar 10 bar 10 bar
Dynamic pressure: 0,2 - 6 bar 0,2 - 6 bar 0,2 - 6 bar
Min. flow: 4 l/min 4 l/min 4 l/min
Flow at 3 bar: 25 l/min 42 l/min 42 l/min
Technical data
2 7766 51 2 7766 54 2 7766 46
42,5
Page 2
HERZ Mixing valves for drinking water
Features and benefits
• Optimised thermostat technology for best control quality and long durability.
• Excellent temperature stability with a fast reacting thermostat to reduce the risk of uncontrolled high water
temperature.
• Designed for high flow-rates and for a stable outlet temperature.
• Build-in with check valves in hot and cold water supply.
• Body and parts in contact with water are made of dezincification resistant brass.
Material
Body: dezincication-resistant brass according to UBA / 4MS-List
Spring: stainless steel 1.4310
Internal parts: dezincication-resistant brass according to UBA / 4MS-List
Stem: dezincication-resistant brass according to UBA / 4MS-List
Handweel: ABS
Sealing: EPDM
Pursuant to Article 33 of the REACH Regulation (EC No. 1907/2006), we are obliged to point out that the material
lead is listed on the SVHC list and that all brass components manufactured in our products exceed 0.1% (w / w) lead
(CAS: 7439-92-1 / EINECS: 231-100-4). Since lead is a component part of an alloy, actual exposure is not possible
and therefore no additional information on safe use is necessary.
Safety notice
Please note that the applied valve is a safety valve. It is recommended to replace it in every 5 years. Local standards
and regulations have to be followed.
Warnhinweise
• It is recommended to check the device minimum once a year. In case of unknown or poor quality of water an
inspection is recommended more often.
• The test of the output temperature has to be carried out in the same way as by new installation and must not
differ from the set temperature by more than ±2 °C.
• The check valve has a good access for cleaning. It is recommended to use long-nose pliers to pull the check
valve out of the valve´s body. Levering out the check valve causes damage.
• Apart from removing the hand wheel and cleaning the check valve no other dismounting due to maintenance is
necessary.
Installation
• The valve should be connected with matching pipe connections - red dot or „H“ for hot water, blue dot or „C“ for
cold water. The connection „MIX“ is the mixing water outlet and is to connect with the tap.
• The place of installation has to be chosen so that the connected valve can still be adjusted.
• Suitable for vertical and horizontal installation.
Setting 2 7766 51
• Mixed water temperature adjustable by turning the hand wheel. Turn clockwise - lower temperature;
counterclockwise - increase temperature.
• Let the water run for at least 1 minute to allow the temperature to stabilise.
Blocking the setting
• Remove the locking screw on the valve handwheel.
• Fix hand wheel in blocked position and secure with locking screw.
Setting 2 7766 54
• Pull at the handwheel.
• Turn it to the required position (see marking on the cover).
• Push the handwheel back.
0613 Seite 1
HERZ Thermostatmischventil 7766
HERZ-Thermostatmischventil 7766
2 7766 54
2 7766 51
Betriebsdaten
2 7766 51 2 7766 54
Anschlussgewinde, flachdichtend: G 3/4 G 3/4
Mischtemperatur, Werkseinstellung: 38 45 °C
Einstellbereich: 38 - 50 38 - 50 °C
Wassereintrittstemperatur, Warm: 95 95 °C max
Wassereintrittstemperatur, Kalt: 5 - 25 5 - 25 °C
Min. Übertemperatur Heiß- zu Mischwasser: 15 15 °C
Temperaturstabilität am Ausgang: ±2 ±2 °C
Arbeitsdruck, Statisch: 10 10 bar
Max. Arbeitsdruck, dynamisch: 0,2 - 6 0,2 - 6 bar max
Durchfluss, minimum: 4 4 l/min
Durchfluss bei 3 bar: 25 42 l/min
Einbau
• Das Ventil ist mit den entsprechenden Anschlüssen zu verbinden - Roter Punkt oder „H“ für Heißwasserzulauf,
bzw. Blauer Punkt oder „C“ für Kaltwasser. Der Anschluss „MIX“ ist der Mischwasserausgang und mit dem Ver-
braucher zu verbinden.
• Der Einbauort ist so zu wählen, dass das Ventil im eingebauten Zustand eingestellt und bei Bedarf die Schmutz-
fänger gereinigt werden können.
• Geeignet für vertikalen oder horizontalen Einbau.
Einstellung von 2 7766 51
• Temperatur durch Verdrehen des Handrades einstellbar.Drehen im Uhrzeigersinn -Temperatur senken; gegen
UZS erhöhen.
• Wasser min. 1 Minute laufen lassen, dass sich die Temperatur stabilisiert.
Blockieren der Einstellung
• Entfernen Sie die Sicherungsschraube am Handrad des Ventiles.
• Handrad auf blockierter Stellung fixieren und mit Sicherungsschraube sichern.
0477665-130
Page 3
HERZ Mixing valves for drinking water
All specications and statements within this document are according to information available at the time of printing and meant for informational purpose only. Herz Armaturen
reserves the right to modify and change products as well as its technical specications and/or it functioning according to technological progress and requirements. It is understood
that all images of Herz products are symbolic representations and therefore may visually di󰀨er from the actual product. Colours may di󰀨er due to printing technology used. In case
of any further questions don’t hesitate to contact your closest HERZ Branch-o󰀩ce.
Note: with 2 7766 54 the maximum temperature is reached in the setting range of the scale 50-55-60 and is limited
to an actual value of 50 °C in order to avoid scalding children and adults.
Setting 2 7766 46
• Remove the snapped-on cap and adjust the spindle with the triangular key provided. Turn clockwise - lower
temperature; anti-clockwise - increase temperature.
• Measure the mixed temperature and adjust accordingly.
• Snap on the cap.
Disposal instruction
The disposal of HERZ mixing valves for drinking water must not endanger the health or the enviroment. National legal
regulations for proper disposal of the HERZ mixing valves for drinking water have to be followed.
Examples of application
Page 2
Data sheet HERZ Armaturen 2014
Installation
•The valve is to connect with matching pipe connections - red dot or „H“ for hot water, blue dot or „C“ for cold water. The
connection„MIX“ is the mixing water output and is to connect with the tap.
•The place of installation has to be chosen so that the connected valve can still be adjusted and the strainer can be cleaned.
•Suitable for vertical and horizontal installation.
Setting
•Before setting take care that hot water supply is functioning and the water temperature meets the normal operating
requirements.
•Check the water temperature on the valve next to the tap.
•Flush the water for 1 minute to make the temperature stable.
•Remove cover cap.
•Set the temperature by turning the handwheel with the setting tool. Turning clockweise decrease, turning anti-
clockweise increase the temperature.
•Fix the cover cap again.
Warning notice
•It is recommended to check the device minimum once a year. In case of unknown or poor water a revise is recommended
more often.
•The test of the output temperature has to be carried out as by new installation and must not differ from the set temperature
by more than
±
2 °C.
•The check valve has a good access to clean. It is recommended to use long-nose pliers to pull the check ventil out of the
ventil body. Levering out the check valve causes damage.
•Apart from removing the hand wheel and cleaning the check valve no other dismountig due to maintenance is necessary.
•Please note that the applied valve is a safety valve. It is recommended to replace it in each 5 years.
2 7766 54
2 7766 51
Page 2
Data sheet HERZ Armaturen 2014
Installation
•The valve is to connect with matching pipe connections - red dot or „H“ for hot water, blue dot or „C“ for cold water. The
connection„MIX“ is the mixing water output and is to connect with the tap.
•The place of installation has to be chosen so that the connected valve can still be adjusted and the strainer can be cleaned.
•Suitable for vertical and horizontal installation.
Setting
•Before setting take care that hot water supply is functioning and the water temperature meets the normal operating
requirements.
•Check the water temperature on the valve next to the tap.
•Flush the water for 1 minute to make the temperature stable.
•Remove cover cap.
•Set the temperature by turning the handwheel with the setting tool. Turning clockweise decrease, turning anti-
clockweise increase the temperature.
•Fix the cover cap again.
Warning notice
•It is recommended to check the device minimum once a year. In case of unknown or poor water a revise is recommended
more often.
•The test of the output temperature has to be carried out as by new installation and must not differ from the set temperature
by more than
±
2 °C.
•The check valve has a good access to clean. It is recommended to use long-nose pliers to pull the check ventil out of the
ventil body. Levering out the check valve causes damage.
•Apart from removing the hand wheel and cleaning the check valve no other dismountig due to maintenance is necessary.
•Please note that the applied valve is a safety valve. It is recommended to replace it in each 5 years.
2 7766 54
2 7766 51
Montage an
der Zapfstelle
Als Thermostatmischventil
für das Badezimmer
Als zentralles Mischventil
für das gesamte Gebäude
Seite 2 0613
HERZ Thermostatmischventil 7766
Einstellung von 2 7766 54
Warnhinweis
• Wir empfehlen die Überprüfung mindest einmal jährlich. Bei schlechter oder unbekannter Wassergüte ist die
Prüfung entsprechend öfter durchzuführen.
• Die Prüfung der Auslauftemperatur ist wie bei der Neuinstallation durchzuführen und darf nicht mehr als 3 °C vom
ursprünglich eingestelltem Wert abweichen.
• Die Rückschlagventile sind zur Reinigung leicht zugänglich. Wir empfehlen die Verwendung einer Spitzzange um
die Rückschlagventile an den Finnen aus dem Ventilgehäuse auszuziehen. Aushebeln zerstört die Ventile.
• Außer Handradabnahme und Reinigung der Rückschlagventile ist ein weiteres Zerlegen des weiteres Zerlegen
des Ventils für Wartungszwecke nicht vorgesehen
• Zur Beachtung: Die verwendete Armatur ist eine SICHERHEITSARMATUR. Wir empfehlen daher den Austausch
spätestens alle 5 Jahre.
Pressfittinge
BA
L
Ventildimension Bestellnummer A B L
DN 15 P 7014 41 G 3/4 14 x 2 45
DN 15 P 7016 41 G 3/4 16 x 2 45
DN 15 P 7018 41 G 3/4 18 x 2 45
DN 15 P 7020 41 G 3/4 20 x 2 45
0477665-130
As mixing valve
for the bathroom
Assembled
to the tap
As central mixing valve
for the entire building

This manual suits for next models

3

Other Herz Plumbing Product manuals

Herz 3 F532 34 User manual

Herz

Herz 3 F532 34 User manual

Herz 101033614H User guide

Herz

Herz 101033614H User guide

Popular Plumbing Product manuals by other brands

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 installation instructions

WERIT Jomo SLD 03 Instructions for use

WERIT

WERIT Jomo SLD 03 Instructions for use

Balmani CUBO installation guide

Balmani

Balmani CUBO installation guide

Schier GB-1000-L installation guide

Schier

Schier GB-1000-L installation guide

Dallmer DallBit S 15 manual

Dallmer

Dallmer DallBit S 15 manual

BELLOSTA Romina 0305/C Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Romina 0305/C Installation instruction

Axor One 45711 3 Series Assembly instructions

Axor

Axor One 45711 3 Series Assembly instructions

Hans Grohe Talis S 160 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 160 Instructions for use/assembly instructions

American Standard MONTERREY 5500 installation instructions

American Standard

American Standard MONTERREY 5500 installation instructions

ProFlo PFXC4027CP installation instructions

ProFlo

ProFlo PFXC4027CP installation instructions

Spectrum Brands Pfister McAllen LG42-MCA0 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister McAllen LG42-MCA0 Quick installation guide

DURAVIT C.1 C14200 0130 10 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C14200 0130 10 Instructions for mounting and use

b-intense AIR Easy Assembly instructions

b-intense

b-intense AIR Easy Assembly instructions

Moen 7545 manual

Moen

Moen 7545 manual

American Standard PORTSMOUTH 4285.100 installation instructions

American Standard

American Standard PORTSMOUTH 4285.100 installation instructions

Grohe Allure 20 144 manual

Grohe

Grohe Allure 20 144 manual

Galvin Engineering TCWBC150C Product Installation

Galvin Engineering

Galvin Engineering TCWBC150C Product Installation

KWC F4LT2003 Installation and operating instructions

KWC

KWC F4LT2003 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.