HIKOKI CS 3630DB User manual

CS 3630DB • CS 3635DB
CS 3635DB
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
fi
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
pt
sv
da
no
fi
sl
sk
bg
sr
hr
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Pokyny na manipuláciu
Инструкция за експлоатация
Uputstvo za rukovanje
Upute za rukovanje
en
de
fr
it
nl
es
el
pl
hu
cs
tr
ro
000BookCS3630DB.indb1000BookCS3630DB.indb1 2021/01/1512:32:102021/01/1512:32:10

2
1
A
C
G
E
I
B
DH
FK
M
L
J
N
OP2
34 5
67
000BookCS3630DB.indb2000BookCS3630DB.indb2 2021/01/1512:32:152021/01/1512:32:15

3
8
910
11 12 13
14 15
000BookCS3630DB.indb3000BookCS3630DB.indb3 2021/01/1512:32:172021/01/1512:32:17

4
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
3
1
000BookCS3630DB.indb4000BookCS3630DB.indb4 2021/01/1512:32:202021/01/1512:32:20

5
28 29 30
31 32
33 34 35
36 37 38
000BookCS3630DB.indb5000BookCS3630DB.indb5 2021/01/1512:32:512021/01/1512:32:51

6
39 40
41
000BookCS3630DB.indb6000BookCS3630DB.indb6 2021/01/1512:32:542021/01/1512:32:54

7
English
(Original instructions)
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before
use.
CS3630DB / CS3635DB: Cordless Chain Saw
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
Do not use a power tool in the rain and
moisture or leave it outdoors when it is raining.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with
household waste material!
In observance of European Directive 2012/19/EU
on waste electrical and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Read, understand and follow all warnings and
instructions in this manual and on the unit.
Always wear eye, head and ear protectors
when using this unit.
Beware of chain saw kickback and avoid
contact with bar tip.
One-handed usage not permitted.
Always use chain saw two-handed.
Chain oil fill
Chain oil delivery rate adjustment
Battery level indicator switch
Disconnect the battery
WHAT IS WHAT? (Fig. 1)
A: Switch: Device activated by the finger.
B: Lock-offbutton: Button that prevents the accidental
operation of the trigger.
C: Chain brake: Device for stopping or locking the saw
chain.
D: Spiked bumper: Device for acting as a pivot when in
contact with a tree or log.
E: Oil tank cap: Cap for closing the oil tank.
F: Oil sight glass: Window to check chain oil amount.
G: Front handle: Support handle located at or towards the
front of the main body.
H: Battery (sold separately): Power source to drive the
unit.
I: Rear handle: Support handle located on the rear of the
main body.
J: Tension dial: Device for adjusting tension of saw chain.
K: Knob: Knob for securing side cover.
L: Saw chain: Chain, serving as a cutting tool.
M: Guide bar: The part that supports and guides the saw
chain.
N: Side cover: Protective cover to the guide bar, saw
chain, clutch and sprocket when the chain saw is in
use.
O: Oil feeder: Container for oil.
P: Chain case: Case for covering the guide bar and saw
chain when the unit is not being used.
WARNING
This chain saw (CS3630DB / CS3635DB) is
designed especially for tree care and surgery. Only
persons trained in tree care and surgery may use
this saw. Observe all literature, procedures and
recommendations from the relevant professional
organization. Failure to do so constitutes a high
accident risk. We recommend always using a rising
platform for sawing in trees. Rappelling techniques
are extremely dangerous and require special training.
The operator must be trained in and familiar with the
use of safety equipment and working and climbing
techniques. Always use the restraining equipment
for both the operator and the saw.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
000BookCS3630DB.indb7000BookCS3630DB.indb7 2021/01/1512:32:552021/01/1512:32:55

8
English
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as a dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within a
fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing
power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease.
Slippery handles and grasping surfaces do not
allow for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is
damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion
or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C may
cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do
not charge the battery pack or tool outside
the temperature range specified in the
instructions.
Charging improperly or at temperatures outside
the specified range may damage the battery and
increase the risk of fire.
000BookCS3630DB.indb8000BookCS3630DB.indb8 2021/01/1512:32:572021/01/1512:32:57

9
English
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
b) Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be performed
by the manufacturer or authorized service
providers.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach
of children and infirm persons.
CHAIN SAW SAFETY WARNINGS
1. Keep all parts of the body away from the saw chain
when the chain saw is operating. Before you start
the chain saw, make sure the saw chain is not
contacting anything. A moment of inattention while
operating chain saws may cause entanglement of your
clothing or body with the saw chain.
2. Always hold the chain saw with your right hand
on the rear handle and your left hand on the front
handle. Holding the chain saw with a reversed hand
configuration increases the risk of personal injury and
should never be done.
3. Hold the chain saw by insulated gripping surfaces
only, because the saw chain may contact hidden
wiring. Saw chains contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the chain saw "live" and could
give the operator an electric shock.
4. Wear eye protection. Further protective
equipment for hearing, head, hands, legs and feet
is recommended. Adequate protective equipment will
reduce personal injury from flying debris or accidental
contact with the saw chain.
5. Do not operate a chain saw in a tree, on a ladder,
from a rooftop, or any unstable support. Operation
of a chain saw in this manner could result in serious
personal injury.
6. Always keep proper footing and operate the chain
saw only when standing on fixed, secure and level
surface. Slippery or unstable surfaces may cause a
loss of balance or control of the chain saw.
7. When cutting a limb that is under tension, be alert
for spring back. When the tension in the wood fibres
is released, the spring loaded limb may strike the
operator and/or throw the chain saw out of control.
8. Use extreme caution when cutting brush and
saplings. The slender material may catch the saw
chain and be whipped toward you or pull you off
balance.
9. Carry the chain saw by the front handle with the chain
saw switched offand away from your body. When
transporting or storing the chain saw, always fit
the guide bar cover. Proper handling of the chain saw
will reduce the likelihood of accidental contact with the
moving saw chain.
10. Follow instructions for lubricating, chain tensioning
and changing the bar and chain. Improperly
tensioned or lubricated chain may either break or
increase the chance for kickback.
11. Cut wood only. Do not use chain saw for purposes
not intended. For example: do not use chain saw
for cutting metal, plastic, masonry or non-wood
building materials. Use of the chain saw for operations
different than intended could result in a hazardous
situation.
12. Follow all instructions when clearing jammed
material, strong or servicing the chain saw. Make
sure the swithch is offand the battery pack is
removed. Unexpected actuation of the chain saw
while clearing jammed material or servicing may result
in serious personal injury.
Causes and operator prevention of kickback: (Fig. 2)
Kickback may occur when the nose or tip of the guide
bar touches an object, or when the wood closes in and
pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse
reaction, kicking the guide bar up and back towards the
operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar may
push the guide bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause you to lose control
of the saw which could result in serious personal injury.
Do not rely exclusively upon the safety devices built into
your saw. As a chain saw user, you should take several
steps to keep your cutting jobs free from accident or
injury.
Kickback is the result of chain saw misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and can
be avoided by taking proper precautions as given
below:
○Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles, with both hands
on the saw and position your body and arm to
allow you to resist kickback forces. Kickback forces
can be controlled by the operator, if proper precautions
are taken. Do not let go of the chain saw.
○Do not overreach and do not cut above shoulder
height. This helps prevent unintended tip contact and
enables better control of the chain saw in unexpected
situations.
○Only use replacement guide bars and saw
chains specified by the manufacturer. Incorrect
replacement guide bars and saw chains may cause
chain breakage and/or kickback.
○Follow the manufacturer’s sharpening and
maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead to
increased kickback.
ADDITIONAL SAFEY WARNINGS
1. Work without pressure. In addition, always keep your
body warm.
2. Before commencing work, reflect fully on the work
procedures involved and work to avoid accidents,
otherwise injury may occur.
3. Do not use in the event of bad weather, such as strong wind,
rain, snow, fog, or in areas prone to rockfall or avalanches.
In bad weather, judgment may be impaired and the
vibration may result in disaster.
4. When visibility is poor, such as during bad weather or
night, do not use the unit. In addition, do not use it in
rain or in a location exposed to rain.
Unstable foothold or loss of balance may result in an
accident.
5. Check the guide bar and saw chain before starting the
unit.
○If the guide bar or saw chain is cracked, or the product
is scratched or bent, do not use the unit.
○Check if the guide bar and saw chain are securely
installed. If the guide bar or saw chain is broken or
dislodged, this may result in an accident.
6. Before starting work, check to ensure the switch does
not engage unless the lock-offbutton is pressed.
If the unit does not working properly, immediately stop
using and request repair from your HiKOKI Authorized
Service Center.
000BookCS3630DB.indb9000BookCS3630DB.indb9 2021/01/1512:32:572021/01/1512:32:57

10
English
7. Install the saw chain properly, in accordance with the
instruction manual.
If installed incorrectly, the saw chain will come offthe
guide bar and injury may occur.
8. Never remove any of the safety devices equipped
on the chain saw (chain brake, lock-offbutton, chain
catcher etc.).
In addition, do not alter or immobilize them.
Injury may occur.
9. In the following cases, switch the unit offand ensure
the saw chain is no longer moving:
○When not in use or being repaired.
○When shifting to a new work location.
○When inspecting, adjusting or replacing the saw chain,
guide bar, chain case and any other part.
○When refilling the chain oil.
○When removing dust etc. from the body.
○When removing obstacles, trash or sawdust generated
from work from the work area.
○When you take offthe unit, or when you get away from
the unit.
○Otherwise, if you sense danger or anticipate risk.
If the saw chain is still moving, an accident may occur.
10. Work should generally be performed individually.
When multiple individuals are involved, ensure
sufficient spacing between them.
In particular, when felling standing trees or working on
a slope, if you anticipate trees falling, rolling or sliding,
ensure there is no danger to other workers.
11. Remain more than 15 m away from other people.
In addition, when working with multiple persons,
remain 15 m or more apart.
○There is a risk of impact with scatters and other
accidents.
○Prepare a whistle alert etc. and determine appropriate
contact method for other workers beforehand.
12. Before felling standing trees, ensure the following:
○Determine a safe evacuation location prior to felling.
○Remove obstacles (e.g., branches, shrubs) in advance.
○Based on a comprehensive evaluation of the state
of the tree to be felled (e.g., trunk bend, tension of
branches) and the surrounding situation (e.g., state of
adjacent trees, presence of obstacles, terrain, wind),
decide on the direction in which the standing tree will
fall and then plan the felling procedure.
Careless felling may result in injury.
13. When felling standing trees, ensure the following:
○During work, be very careful of the direction in which
trees fall.
○When working on a slope, ensuring the tree will not roll,
always work from the uphill side of the terrain.
○When the tree starts falling, switch the unit off, alert
the surroundings, and immediately retreat to a safe
location.
○During work, if the saw chain or guide bar become
entangled in the tree, switch offand use a wedge.
14. During use, if the unit performance deteriorates, or you
notice any abnormal sound or vibration, immediately
switch offand discontinue use, and return to your
HiKOKI Authorized Service Center for inspection or
repair.
If you continue using, injury may occur.
15. If the unit is accidentally dropped or exposed to impact,
inspect carefully for damage or cracks and ensure
there is no deformation.
If the unit is damaged, cracked or deformed, injury may
occur.
16. When transporting the unit by car, secure the unit to
prevent it moving.
There is a risk of accident.
17. Do not switch the unit on while the chain case is
attached.
Injury may occur.
18. Ensure there are no nails and other foreign objects in
the material.
If the saw chain impact on the nail etc., injury may
occur.
19. To avoid the guide bar becoming entangled with the
material when chopping on a verge or when subject to
the weight of material while cutting, install a supporting
platform close to the cutting position.
If the guide bar becomes entangled, injury may occur.
20. If the unit is to be transported or stored after use, either
remove the saw chain, or attach the chain case.
If the saw chain comes into contact with your body,
injury may occur.
21. Adequately care for the unit.
○To ensure work can be performed safely and efficiently,
care for the saw chain to ensure it provides optimal
cutting performance.
○When replacing the saw chain or guide bar, maintaining
the body, filling oil etc., follow the instruction manual.
22. Ask the shop to repair the unit.
○Do not modify this product, since it already complies
with the applicable safety standards.
○Always refer to your HiKOKI Authorized Service Center
for all repairs.
Attempting to repair the unit yourself may result in an
accident or injury.
23. When not using the unit, ensure it is properly stored.
Drain offthe chain oil, and keep in a dry place out of
reach of children or a locked location.
24. If the warning label is no longer visible, peels offor is
otherwise unclear, apply a new warning label.
For the warning label, refer to your HiKOKI Authorized
Service Center.
25. When working, if local rules or regulations apply,
comply with the same.
26. Do not use the product if the tool or the battery terminals
(battery mount) are deformed.
Installing the battery could cause a short circuit that
could result in smoke emission or ignition.
27. Keep the tool’s terminals (battery mount) free of swarf
and dust.
○Prior to use, make sure that swarf and dust have not
collected in the area of the terminals.
○During use, try to avoid swarf or dust on the tool from
falling on the battery.
○When suspending operation or after use, do not leave
the tool in an area where it may be exposed to falling
swarf or dust.
Doing so could cause a short circuit that could result in
smoke emission or ignition.
28. Always use the tool and battery at temperatures
between -5°C and 40°C.
PRECAUTIONS FOR BATTERY AND
CHARGER (sold separately)
1. Always charge the battery at a temperature of
0°C–40°C. A temperature of less than 0°C will result in
over charging which is dangerous. The battery cannot
be charged at a temperature higher than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that of
20°C–25°C.
2. Do not use the charger continuously.
When one charging is completed, leave the charger for
about 15 minutes before the next charging of battery.
3. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
000BookCS3630DB.indb10000BookCS3630DB.indb10 2021/01/1512:32:582021/01/1512:32:58

11
English
4. Never disassemble the rechargeable battery or
charger.
5. Never short-circuit the rechargeable battery.
Short-circuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
6. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery is burnt, it may explode.
7. Using an exhausted battery will damage the charger.
8. Bring the battery to the shop from which it was
purchased as soon as the post-charging battery life
becomes too short for practical use. Do not dispose of
the exhausted battery.
9. Do not insert objects into the air ventilation slots of the
charger.
Inserting metal objects or flammable into the charger
air ventilation slots will result in an electrical shock
hazard or damage to the charger.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with
the protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor may stop.
This is not the trouble but the result of protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor
stops.
In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes of
overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work, the
battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the battery
cool. After that, you can use it again.
F
urthermore, please heed the following warning and
caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand,
please be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the battery.
○During work make sure that swarf and dust do not fall
on the battery.
○Make sure that any swarf and dust falling on the power
tool during work do not collect on the battery.
○Do not store an unused battery in a location exposed to
swarf and dust.
○Before storing a battery, remove any swarf and dust
that may adhere to it and do not store it together with
metal parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the
battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car
cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those
specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a
specified recharging time has elapsed, immediately
stop further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures
or high pressure such as into a microwave oven, dryer,
or high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul
odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity
generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored ordeformed, or inanyway appearsabnormal
during use, recharging or storage, immediately remove
it from the equipment or battery charger, and stop use.
12. Do not immerse the battery or allow any fluids to flow
inside. Conductive liquid ingress, such as water, can
cause damage resulting in fire or explosion. Store your
battery in a cool, dry place, away from combustible and
flammable items. Corrosive gas atmospheres must be
avoided.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not
rub your eyes and wash them well with fresh clean water
such as tap water and contact a doctor immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with
clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using the
battery for the first time, do not use and return it to your
supplier or vendor.
WARNING
If an electrically conductive foreign object enters the
terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may
occur resulting in the risk of fire. Please observe the
following matters when storing the battery.
○Do not place electrically conductive cuttings,
nails, steel wire, copper wire or other wire in the
storage case.
○Either install the battery in the power tool or store
by securely pressing into the battery cover until
the ventilation holes are concealed to prevent
short-circuits (See Fig. 3).
REGARDING LITHIUM-ION BATTERY
TRANSPORTATION
When transporting a lithium-ion battery, please observe
the following precautions.
WARNING
Notify the transporting company that a package contains a
lithium-ion battery, inform the company of its power output
and follow the instructions of the transportation company
when arranging transport.
○Lithium-ion batteries that exceed a power output of
100 Wh are considered to be in the freight classification
of Dangerous Goods and will require special
application procedures.
○For transportation abroad, you must comply with
international law and the rules and regulations of the
destination country.
Wh
Power Output
2 to 3 digit number
000BookCS3630DB.indb11000BookCS3630DB.indb11 2021/01/1512:32:582021/01/1512:32:58

12
English
DESCRIPTION OF NUMBERED ITEMS (Fig. 2–Fig. 41)
Battery Decrease the tension Oil pump adjuster Protruding depth
gauge head
Latch Saw chain Chain brake Round off
Ventilation holes Guide bar Actuation Chain oil spout
Terminals Guide bar tip Release Groove
Battery cover Sprocket Battery level indicator
switch Oil hole
Insert Blade direction Battery level indicator
lamp Chain catcher
Pull out Illustration showing
blade direction Spike Battery sliding grooves
Lock-offbutton Bolt Rear handle Terminal (Product)
Switch Chain tensioner boss Front handle Air gun
Knob Lug Round file Terminal (Battery)
Side cover Drive link 1/5 of diameter of file Sliding grooves
Tension dial Chain oil Depth gauge jointer
Increase the tension Oil sight glass Flat file
SPECIFICATIONS
Model CS3630DB CS3635DB
Voltage 36 V
Saw chain Type: 90PX-045X
Pitch: 9.5 mm (3/8") /
Gauge: 1.1 mm (0.043")
Type: 90PX-052X
Pitch: 9.5 mm (3/8") /
Gauge: 1.1 mm (0.043")
Guide bar Type: 124MLEA041
Size: 300 mm (Max. cutting legth) Type: 144MLEA041
Size: 350 mm (Max. cutting legth)
Sprocket Number of teeth: 6 / 9.5 mm (3/8")
No-load chain speed 14.9 m/s (900 m/min)
Chain oil tank capacity 100 ml
Battery available for this tool*
(sold separately) BSL36A18 / BSL36B18
Weight** 3.4 kg
* Existing batteries (BSL3660/3620/3626, BSL18xx series, etc.) cannot be used with this tool.
The Back Pack Power Supply (BL36200) and AC/DC Adapter (ET36A) cannot be used with this tool.
** Weight: Saw chain, guide bar, chain case, oil, battery not included
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains
the accessories listed on page 288.
Standard accessories are subject to change without
notice.
APPLICATIONS
○Cutting of timber/logs
○Pruning, felling of garden trees
MOUNTING AND OPERATION
Action Figure Page
Removing and inserting the battery 4 2
Switch operation*1 52
Selecting accessories ―289
*1 Switch operation
When the switch is engaged while pressing the lock-off
button, the saw chain rotates. (Fig. 16)
Unless the lock-offbutton is pressed, the switch cannot
be engaged.
After the switch is engaged, the saw chain continues
rotating as long as it is pressed down.
When the switch is released, a brake is applied to stop
the saw chain rotation.
000BookCS3630DB.indb12000BookCS3630DB.indb12 2021/01/1512:32:582021/01/1512:32:58

13
English
WARNING
Do not secure the lock-offbutton while it is pressed.
If the switch is accidentally engaged, the unit may
unexpectedly start and injury may occur.
CHARGING
Battery and battery charger are not included with this
product.
For rechargeable batteries, please charge in according
to the handling instructions of the charger which you are
using.
INSTALLING (REPLACING) SAW
CHAIN
WARNING
○To prevent accidents, always switch the unit off, and
remove the storage battery.
○Don't use the saw chain or the guide bar other than
those specified in “SPECIFICATIONS”.
○Don't use Back Pack Power Supply (BL36200) and AC/
DC Adapter (ET36A). Their configuration tends to wrap
the cable around the user and injury may occur.
CAUTION
Wear thick gloves and be careful to avoid injury with the
saw chain.
NOTE
○When removing the saw chain, remove sawdust from
the oil spout, oil hole, and guide bar groove.
If sawdust accumulates, this may cause the unit to fail.
○Use the correct type of saw chain in accordance with
the specifications.
If you install the wrong type of guide bar, the saw chain
may come offand injury may occur.
1. Removing the side cover (Fig. 6)
Turn the knob and remove the side cover.
2. Removing the saw chain and guide bar (Fig. 7)
Rotate the tension dial in the “-” direction to introduce
a small amount of slack in the saw chain, then detach
from the sprocket. Detach along with the guide bar in
the direction indicated by the arrow.
3. Engaging the new saw chain in the sprocket
(Fig. 8)
Attach the saw chain from the guide bar tip. Make sure
the saw chain is oriented so that the blade faces in the
direction shown in the illustration below the sprocket.
Insert the bolt and chain tensioner boss into the hole in
the guide bar while holding the chain and guide bar tip.
Engage the end of the saw chain to the sprocket and
mount the guide bar to the saw body.
4. Installing the side cover (Fig. 9)
Attach the side cover by inserting the lug into the slot in
the saw body. Make sure the saw chain does not come
loose from the guide bar.
Rotate the knob once to temporarily fix it.
Remove any dirt around the side cover before
reattaching.
5. Adjusting the saw chain tension (Fig. 10)
○While lifting the guide bar tip, turn the tension dial to
adjust the saw chain tension.
○Turn the tension dial to the "+" to increase the saw chain
tension, and to the "-" to decrease it.
6. Checking the saw chain tension (Fig. 11)
Adjust the saw chain tension so that the gap between
the saw chain drive link and the guide bar is 0.5 to 1 mm
when you lift the saw chain slightly near the center of
the guide bar.
7. Securing the knob (Fig. 12)
When adjustment is complete, lift up the guide bar, and
fully tighten the knob.
WARNING
After adjusting the saw chain tension, ensure the knob
is fully tightened.
If it is loose, injury may occur.
INSPECTION AND PREPARATION
PRIOR TO USE
Prior to use, make the following inspection and preparation.
WARNING
○To prevent accidents, always perform steps 1 to 3
ensuring the storage battery is removed from the body.
○Do not secure the lock-offbutton while it is pressed.
If the switch is accidentally engaged, the unit may
unexpectedly start and injury may occur.
1. Ensuring the switch is off
○If you insert the storage battery without knowing
whether the switch is engaged, the unit may
unexpectedly start, which may result in an accident.
○When the switch is engaged while pressing the lock-
offbutton, the unit switches on, and when the switch is
released, the unit switches off.
2. Checking the saw chain tension
○If the saw chain tension is incorrect, there is a risk of
damage to the saw chain or guide bar and malfunction.
Referring to steps 5 to 7 “Installing (replacing) saw
chain,” ensure an appropriate tension is set.
○While the saw chain is still new, it is particularly
stretchy, so periodically check the tension and adjust
as required.
○Also check the knob is securely tightened.
3. Checking the chain oil
○This unit is delivered without chain oil inside. Ensure
the oil tank is filled with the chain oil provided before
use. (Fig. 13)
○Periodically check the oil sight glass during work and
replenish oil as required.
○If the chain oil supplied runs out, use HiKOKI chain oil
sold separately or equivalent chain oil on the market.
○The chain oil lubricates automatically.
The discharge rate for auto lubrication is factory preset
to the maximum.
To reduce the discharge rate, turn the oil pump adjuster
on the right side of the oil sight glass clockwise.
(Fig. 14)
NOTE
○The oil tank capacity is about 100 ml.
Make sure no oil leaks or overflows from the oil tank
when replenishing the chain oil.
○We recommend that you stock up with chain oil.
If you continue working without chain oil, the saw chain
may burn through, or the motor may fail.
○Be careful to avoid dust or other foreign matter from
entering the oil tank.
If dust and other foreign matter enter the oil tank, the
unit may fail.
○Chain oil left in the tank may leak due to the structure of
this unit. Although this does not indicate a malfunction,
it may soil the storage location, so be careful.
When storing, empty the oil from the oil tank, and place
an item under the main body which can absorb any
leaks.
4. Installing the storage battery (Fig. 4)
As shown in Fig. 4, push firmly until it clicks into place.
CAUTION
Securely attach the storage battery.
If the storage battery is not securely attached, it may
come offand injury may occur.
000BookCS3630DB.indb13000BookCS3630DB.indb13 2021/01/1512:33:002021/01/1512:33:00

14
English
5. Checking operation of chain brake (Fig. 15)
WARNING
○Although the chain brake is an emergency stop device,
this is not completely reliable. Operate carefully to
avoid the risk of kickback.
○The chain brake is intended for use in emergencies and
when starting up. Do not use it indiscriminately.
○To avoid impaired movement of the chain brake due to
buildup of sawdust etc., clean regularly.
○The chain brake is an important component to ensure
safe use.
If you have any concern regarding the chain brake
operation, request repair from your HiKOKI Authorized
Service Center.
○The product is shipped with the chain brake set to
the “ON” position. The chain brake must be released
before use.
The chain brake is an emergency stop device that stops
the saw chain when the unit is subject to kickback etc., to
reduce risk.
(Refer to “Causes and operator prevention of kickback.”)
Push the chain brake ( ) in the direction indicated by the
arrow to apply the chain brake and stop the saw chain. To
release the chain brake, release the switch and pull back
on the chain brake.
CAUTION
The chain brake functions only when power is turned
on. Check chain brake function in a location with no
people or obstructions nearby.
Press the switch while pressing the lock-offbutton.
Once the saw chain begins turning, push the chain
brake forward toward the saw chain.
If the saw chain stops, the chain brake is functioning as
it should. To release the brake, release the switch and
pull back on the chain brake.
6. Checking chain oil discharge (Fig. 16)
○When switching the unit on, chain oil automatically
lubricates the saw chain and guide bar.
○If oil does not seem to emerge 2 to 3 minutes after
the unit starts, check if any sawdust has accumulated
around the oil spout.
(Refer to “Cleaning the chain oil spout.”)
(Refer to “Checking the chain oil.”)
REMAINING BATTERY INDICATOR
You can check the battery’s remaining capacity by
pressing the remaining battery indicator switch to light the
indicator lamp. (Fig. 17, Table 1)
The indicator will shut offapproximately 3 seconds after
the remaining battery indicator switch is pressed.
It is best to use the remaining battery indicator as a
guide since there are slight differences such as ambient
temperature and the condition of the battery.
Also, the remaining battery indicator may vary from those
equipped to a tool or charger (Battery is not included, sold
separately).
Table 1
State of lamp Battery Remaining Power
Lights ;
The battery remaining power is over 75%.
Lights ;
The battery remaining power is 50%–75%.
Lights ;
The battery remaining power is 25%–50%.
Lights ;
The battery remaining power is less than
25%.
Blinks ;
The battery remaining power is nearly
empty. Recharge the battery soonest
possible.
Blinks ;
Output suspended due to high
temperature. Remove the battery from
the tool and allow it to fully cool down.
Blinks ;
Output suspended due to failure or
malfunction. The problem may be the
battery so please contact your dealer.
As the remaining battery indicator shows somewhat
differently depending on ambient temperature and battery
characteristics, read it as a reference.
NOTE
○Do not give a strong shock to the switch panel or break
it. It may lead to a trouble.
○To save the battery power consumption, the remaining
battery indicator lamp lights while pressing the
remaining battery indicator switch.
CUTTING PROCEDURES
WARNING
○Prior to operation, ensure that chain brake works.
○During use, grip the handle securely with both hands.
○When cutting timber from the bottom, ensure the saw
chain does not impact with the timber.
If the unit is pushed back, injury may occur.
○During work breaks or after work, always switch the unit
off, and remove the storage battery from the main body.
Always monitor the workplace and surrounding area,
ensure there are no objects which could cause injuries,
accidents or failure, and if any are present, remove them
in advance.
In particular, when establishing a foothold for working,
ensure there is no instability or any object which could be
tripped over.
When felling standing trees, always pay careful attention to
the direction in which the tree will fall or roll, and determine
a safe evacuation area and escape route for yourself in
advance.
Ensuring the unit is switched off
If the storage battery is inserted while the switch is
unknowingly engaged, the unit may unexpectedly
start, which may result in an accident.
Installing the storage battery (Fig. 4)
As shown in Fig. 4, push firmly until it clicks into place.
Engaging the switch
Ensuring the saw chain is not in contact with the timber,
engage the switch, and start cutting when the saw
chain speed has increased.
CAUTION
○When switching the unit on, ensure the saw chain does
not contact with material or anything else.
○During use, be careful to ensure the saw chain does
not contact with other material or object. In particular,
when you have finished cutting, be careful to ensure it
does not touch the ground.
NOTE
Refill the oil tank early to prevent the unit running out of
oil.
000BookCS3630DB.indb14000BookCS3630DB.indb14 2021/01/1512:33:002021/01/1512:33:00

15
English
1. General cutting procedures
(1) Switch ON the power while keeping the saw slightly
away from the wood to be cut. Start sawing only after
the unit has reached full speed.
(2) When sawing a slender piece of wood, press the base
section of the guide bar against the wood and saw
downward as shown in Fig. 18.
(3) When sawing a thick piece of wood, press the spike on
the front section of the unit against the wood and cut it
with a lever action while using the spike as a fulcrum as
shown in Fig. 19.
(4) When cutting wood horizontally, turn the unit body to
the right so that the guide bar is below and hold the
upper side of the front handle with your left hand. Hold
the guide bar horizontally and place the spike that is
on the front of the unit body on the lumbar. Using the
spike as a fulcrum, cut into the wood by turning the rear
handle to the right. (Fig. 20)
(5) When cutting into wood from the bottom, touch the
upper part of the guide bar to the wood lightly. (Fig. 21)
(6) As well as carefully studying the handling instructions,
ensure practical instruction in the operation of the chain
saw prior to use, or at least practice working with the chain
saw by cutting lengths of round timber on a sawing trestle.
(7) When cutting logs or timbers which are not supported,
support them properly by immobilizing them during
cutting using a sawing trestle or other proper method.
CAUTION
○When cutting wood from the bottom, there is a danger
that the unit body may be pushed back toward the user
if the chain strongly impacts with the wood.
○Do not cut all the way thorough the wood by starting
from the bottom since there is the danger of the guide
bar flying up out of control when the cut is finished.
○Always prevent the operating chain saw from touching
the ground or wire fences.
2. Branch cutting
(1) Cutting branches from a standing tree:
A thick branch should initially be cut offat a point away
from the trunk of the tree.
First cut in about one third of the way from below, and
then cut offthe branch from above. Finally, cut offthe
remaining portion of the branch even with the trunk of
the tree. (Fig. 22)
CAUTION
○Always be careful to avoid falling branches.
○Always be alert for chain saw recoil.
(2) Cutting branches from fallen trees:
First cut offbranches that do not touch the ground, then
cut offthose which touch the ground. When cutting
thick branches that touch the ground, first cut in about
half of the way from above, then cut the branch offfrom
below. (Fig. 23)
CAUTION
○When cutting offbranches which touch the ground, be
careful that the guide bar does not become bound by
pressure.
○During the final cutting stage, beware of the log
suddenly rolling.
3. Log cutting
When cutting a log positioned as shown in Fig. 24, first
cut in about one third of the way from below, then cut
down all the way from above. When cutting a log that
straddles a hollow as shown in Fig. 25, first cut in about
two thirds of the way from above, then cut upward from
below.
CAUTION
○Ensure the guide bar does not become bound in the log
by pressure.
○When working on inclined ground, be sure to stand on
the uphill side of the log. If you stand on the downhill
side, the cut-offlog may roll toward you.
4. Cutting a log laid flat
Make sure the log is stable.
Push the spike against the log. Use the spike as a
fulcrum about which the handle can be lifted to facilitate
cutting. (Fig. 26)
5. Cutting a log supported at both ends
Start by sawing to a depth of approximately one third
from the top, then saw from underneath to complete the
cut.
The guide bar may become stuck within the saw cut
if you attempt to cut all the way through from the top.
(Fig. 27)
6. Felling trees
(1) Undercut ( as shown in Fig. 28):
Make undercut facing the direction in which you want
the tree to fall.
The depth of the undercut should be 1/3 of the tree’s
diameter. Never fell trees without proper undercut.
(2) Back cut ( as shown in Fig. 28):
Make a backcut about 5 cm above and parallel to the
horizontal undercut.
If the chain becomes entangled during cutting, stop the
saw and use wedges to free it. Do not cut thorough the
tree.
CAUTION
○Trees should not be felled in a manner that would
endanger any person, strike any utility line or cause
any property damage.
○Be sure to stand on the uphill side of the terrain as the
tree is likely to roll or slide downhill after it is felled.
Precaution for cutting work
For large-scale operation or non-stop work
This tool comes with an over-heat protection circuit
that protects the electronic parts that control the
rechargeable battery. During sustained use or
during operations under high loads generated by
pressure against the tool, tool temperature will rise
and eventually trigger the over-heat protection circuit,
which will shut down the tool.
If this happens, let the tool cool for a length of time.
When the temperature drops, it will again become
possible to use the tool. When the rechargeable battery
has to be exchanged during continuous operation, let
the tool rest for about 15 minutes.
Gripping/pushing force of chain saw
Always grip the chain saw securely.
In addition, do not force the chain saw more than
necessary. When cutting, additional force exerted on
the chain saw will not accelerate the cutting speed.
This will strain the motor, impair the performance, and
damage or cause malfunction of the motor or guide bar.
Use the unit in the range where the saw chain is at a
reasonable speed.
In particular, when the saw chain stops (becomes
jammed) due to the excessive force, it may cause an
injury or failure of the unit.
Chain catcher
○The chain catcher is located on the power head just
below the chain to further prevent the possibility of a
broken chain striking the chain saw user.
○When the saw chain is cut, replace it with a new one
referring to “Installing (replacing) saw chain”.
000BookCS3630DB.indb15000BookCS3630DB.indb15 2021/01/1512:33:002021/01/1512:33:00

16
English
SHARPENING OF THE CHAIN BLADE
WARNING
To prevent accidents, always turn offthe switch and
remove the storage battery from the main body.
CAUTION
Always wear thick gloves when handling the saw chain.
NOTE
Sharpen the saw chain and adjust the depth gauge at
the central position on the guide bar, with the saw chain
attached to the main body.
When the sharpness of saw chains deteriorates, the motor
and each part of the body are burdened and the efficiency
declines.
For optimal performance of the unit, frequent maintenance
is necessary to keep the saw chain sharp.
1. Blade sharpening
Use a 4 mm diameter round file.
The round file should be held against the chain blade
so that one-fifth of its diameter extends above the top
of the blade, as shown in Fig. 29.
Sharpen the blades by keeping the round file at a 30°
angle in relation to the guide bar, as shown in Fig. 30.
File the blades by gently pushing the round file in the
direction of the grip.
Make sure the round file does not touch the saw chain
when drawing back the file.
Ensure that all saw blades are filed at the same angle,
or the cutting efficiency of the tool will be impaired.
Appropriate angles for sharpening the blades correctly
are shown in Fig. 31. (Round file is sold separately.)
2. Adjustment of depth gauge
WARNING
○Do not sand the top part of the bumper tie strap and
bumper drive link, nor cause the shape of said parts to
deform.
○Adjustment of depth gauges must be in line with the
predetermined dimensions and shapes, otherwise the
risk of kickback may increase, causing an injury.
Bumper tie strap Bumper drive link
Depth gauges shall be all lined up in the same manner
because they are used to adjust depth at the position
where the cutter inlays into the wood.
When sharpening the saw chain, be sure to check the
depth gauge every two or three times. (Fig. 32)
Place a depth gauge jointer on the saw chain, leave the
gauge visible at the groove, and use a flat file to bevel
the portion out of the depth gauge jointer. (Fig. 33)
(Depth gauge jointer and flat file are sold separately.)
After filing away the depth gauge, round offthe front
side of the depth gauge as it was. (Fig. 34)
After sharpening the saw chain, place it into chain oil to
wash offthe filings.
If filings are not cleaned off, the saw chain and guide
bar will quickly wear while in use.
The depth gauge jointer can also be used when
dressing with a round file. (Fig. 35)
MAINTENANCE AND INSPECTION
After operation, perform inspection and maintenance of
each part when storing the unit.
WARNING
During maintenance and inspection, always switch off
the unit and remove the storage battery from the main
body. In addition, disconnect the power plug of the
charger from the outlet.
CAUTION
Always wear thick gloves when handling the saw chain.
1. Inspection of saw chains
○Occasionally inspect the saw chain. In the event of
any abnormality, replace it with a new one referring to
“Installing (replacing) saw chain” .
○Inspect the chain tension and check If it is correctly
tightened.
○Stop using the unit when the saw chain becomes blunt
and sharpen it referring to “Sharpening of the chain
blade”.
○After use, carefully lubricate the saw chain and guide
bars with oil for rust-proofing.
NOTE
When cleaning the side cover, sprocket, chain oil
spout, and guide bar, see the procedure “Installing
(replacing) saw chain” and remove the saw chain.
2. Cleaning the side cover and sprocket (Fig. 36)
Clean and remove any swarf or dust left inside the
parts.
3. Cleaning the chain oil spout (Fig. 37)
Before cleaning the chain oil spout, remove the side
cover and guide bar.
4. Cleaning the guide bar (Fig. 38)
When sawdust and similar become clogged in the
groove of the guide bar or oil spout, the oil may not flow,
which may result in the unit failing.
Remove the guide bar and clean any sawdust clogged
in the groove after use and when replacing the saw
chain. (Refer to “Installing (replacing) saw chain.”)
5. Cleaning the chain brake (Fig. 39)
Use a brush to remove any swarf from the gap to the
saw body.
6. Inspecting the chain catcher (Fig. 40)
The chain catcher is designed to protect the operator
from being struck by the saw chain if the chain comes
loose or is severed.
The chain catcher is integrated into the side cover.
Check to confirm that the chain catcher is not damaged.
7. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws
be loose, retighten them immediately. Failure to do so
could result in serious hazard.
8. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
9. Cleaning the battery installation compartment
and the battery (Fig. 41)
Use a brush or air blow gun to remove any swarf or dust
and keep the saw clean.
NOTE
○Allowing swarf and dust to build up during use may
cause the storage battery to fall offor other accidents.
Allowing swarf and dust to build up can also result in
malfunctions, including faulty contact between the
battery and the terminals.
○After cleaning, check to confirm that the storage
battery can be easily detached and reattached to the
tool body.
000BookCS3630DB.indb16000BookCS3630DB.indb16 2021/01/1512:33:012021/01/1512:33:01

17
English
10. Cleaning of the outside
When the chain saw is stained, wipe with a soft dry cloth
or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric
solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.
11. Storage
○Clean all parts thoroughly. Coat metal parts with a thin
layer of corrosion inhibitor.
○Be sure to repair any damaged areas before storing.
○When storing the unit, perform cleaning and
maintenance of each part and mount the chain case to
the guide bar.
○Store the chain saw in a place where the temperature is
less than 40°C and out of reach of children.
NOTE
Storing Lithium-ion Batteries
Make sure the lithium-ion batteries have been fully
charged before storing them.
Prolonged storage (3 months or more) of batteries with
a low charge may result in performance deterioration,
significantly reducing battery usage time or rendering
the batteries incapable of holding a charge.
However, significantly reduced battery usage time may
be recovered by repeatedly charging and using the
batteries two to five times.
If the battery usage time is extremely short despite
repeated charging and use, consider the batteries
dead and purchase new batteries.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when used
with batteries other than these designated by us, or
when the battery is disassembled and modified (such
as disassembly and replacement of cells or other
internal parts).
GUARANTEE
We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with
statutory/country specific regulation. This guarantee does
not cover defects or damage due to misuse, abuse, or
normal wear and tear. In case of complaint, please send
the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE
CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction,
to a HiKOKI Authorized Service Center.
Information concerning airborne noise and vibration
The measured values were determined according to
EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.
CS3630DB
Measured A-weighted sound power level: 107 dB (A)
Measured A-weighted sound pressure level: 87 dB (A)
Uncertainty K: 3 dB (A)
CS3635DB
Measured A-weighted sound power level: 105 dB (A)
Measured A-weighted sound pressure level: 85 dB (A)
Uncertainty K: 3 dB (A)
Wear hearing protection.
Vibration total values (triax vector sum) determined
according to EN62841.
CS3630DB
ah= 2.5 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2
CS3635DB
ah= 2.4 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2
The declared vibration total value and the declared noise
emission value have been measured in accordance with a
standard test method and may be used for comparing one
tool with another.
They may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING
○The vibration and noise emission during actual use
of the power tool can differ from the declared total
value depending on the ways in which the tool is used
especially what kind of workpiece is processed; and
○Identify safety measures to protect the operator that
are based on an estimation of exposure in the actual
conditions of use (taking account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool is
switched offand when it is running idle in addition to
the trigger time).
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
000BookCS3630DB.indb17000BookCS3630DB.indb17 2021/01/1512:33:012021/01/1512:33:01

18
English
TROUBLESHOOTING
Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult
your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center.
1. Power tool
Symptom Possible cause Remedy
The motor sounds but the
saw chain...
○does not move
○does not move freely
The chain brake may be activated. Release by pulling the chain brake toward
you.
The saw chain tension is excessive. Check the saw chain tension, and if it is
too tight, loosen the tension.
Saw chain comes out of the sprocket. Check the saw chain is properly engaged
on the sprocket.
Inside the side cover...
→sawdust is jammed
→foreign matter is trapped
Clean the side cover.
In the guide bar groove...
→sawdust is jammed
→oil does not flow
Clean the guide bar groove and the oil
hole.
Make sure there is oil in the oil tank, and
replenish as required.
Poor sharpness The saw chain...
→is worn out or the blade is broken
→is rusted
Sharpen the saw chain.
If the wear or breakage is very severe,
replace with a new saw chain.
The direction of the saw chain is reversed, Re-attach ensuring the correct direction.
Saw chain tension is loose. Check the saw chain tension and tighten
if it is loose.
Chain oil
○is slow-flowing
○does not come out
(seizes up)
Lack of chain oil in the tank. Replenish with chain oil.
Chain oil spout is clogged. Clean the chain oil spout.
Battery cannot be
installed. Attempting to install a battery other than
that specified for the tool. Please install a multi volt type battery.
000BookCS3630DB.indb18000BookCS3630DB.indb18 2021/01/1512:33:022021/01/1512:33:02

19
Deutsch
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
SYMBOLE
WARNUNG
Die folgenden Symbole werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der
Verwendung zu verstehen.
CS3630DB / CS3635DB: Akku-Kettensäge
Der Anwender muss die Bedienungsanleitung
lesen, um das Risiko einer Verletzung zu
verringern.
Verwenden Sie die Heckenschere nicht im
Regen oder bei Feuchtigkeit, und belassen sie
das Gerät bei Regen nicht im Freien.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechaten
Wiederververtung zugeführt werden.
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle
Warnungen und Anweisungen in dieser
Anleitung und am Gerät selbst.
Bei Gebrauch des Geräts immer Gesichts-,
Kopf- und Gehörschutz tragen.
Achten Sie auf einen möglichen Rückschlag der
Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit
der Schwertspitze.
Nicht einhändig führen!
Führen Sie die Kettensäge immer mit beiden
Händen.
Kettenöl zugeben
Einstellung der Ölversorgung der Kette
Schalter für Batteriestandanzeige
Trennen Sie die Batterie ab
TEILEBEZEICHNUNGEN (Abb.1)
A: Schalter: Das Gerät wird mit dem Finger aktiviert.
B: Verriegelungsknopf: Dieser Knopf verhindert ein
unbeabsichtigtes Betätigen des Auslösers.
C: Kettenbremse: Vorrichtung zum Stoppen bzw.
Verriegeln der Sägekette.
D: Stoßfänger mit Dorn: Diese Vorrichtung dient als
Drehpunkt, wenn sie in Berührung mit einem Baum oder
einem Baumstamm ist.
E: Öltankdeckel: Deckel zum Verschließen des Öltanks.
F: Öl-Sichtglas: Fenster zum Prüfen des Kettenölpegels.
G: Vorderer Griff: Haltegriffan der Vorderseite des
Gerätkörpers.
H Batterie (separat zu beziehen): Energiequelle für den
Antrieb des Gerätes.
I: Hinterer Griff: Stützgriffan der Rückseite des
Hauptgehäuses.
J: Spannungswählschalter: Vorrichtung zum Einstellen der
Spannung der Sägekette.
K: Drehknopf: Sicherungsknopf für die Seitenabdeckung.
L: Sägekette: Kette, die als Schneidewerk- zeug dient.
M: Schwert: Der Teil, der die Sägekette trägt und führt.
N: Seitliche Abdeckung: Schutzabdeckung für Schwert
und Sägekette, Vorgelege und Kettenzahnrad, wenn die
Kettensäge in Benutzung ist.
O: Öleinspeisung: Ölbehälter.
P: Kettengehäuse: Gehäuse zum Abdecken von Schwert
und Sägekette, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
WARNUNG
Diese Motorsäge (CS3630DB / CS3635DB) ist
speziell für Baump-flege und Baumchirurgie
vorgesehen. Alle Arbeiten mit dieser Motorsäge
dürfen nur von ausgebildeten Baumpflegekräften
durchgeführt werden. Einschlägige Liter-atur und
Hinweise der Berufsgenos-senschaft befolgen. Bei
Nichtbeachtung besteht hohe Unfallgefahr. Zur Arbeit
mit der Motorsäge in Bäumen empfehlen wir stets
eine Arbeitsbühne einzusetzen. Die Arbeit mit der
Abseiltechnik ist extrem gefährlich und nur nach einer
speziellen Ausbildung durchzuführen. Der Bediener
muß im Umgang mit Sicherheitsausrüstungen und
mit den Ar-beitsund Klettertechniken geschult sein!
Bei Arbeiten in Bäumen müässen Gurte, Seile sowie
Karabinerhaken eingesetzt werden. Rückhaltesysteme
für Motorsäge und Bediener anwenden.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROGERÄTE
WARNUNG
Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät
gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Illustrationen und technischen Angaben.
Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt
werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder
ernsthaften Verletzungen kommen.
Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Der Begriff„Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den
Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz-
(schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut
ausgeleuchteten Arbeitsbereich.
Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle
förmlich an.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an
Orten, an denen Explosionsgefahr besteht,
wie zum Beispiel in der Nähe von leicht
entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder
Stäuben.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu
Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder
Dämpfe entzünden können.
c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen
dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere
Kinder) in der Nähe befinden.
Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die
Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
000BookCS3630DB.indb19000BookCS3630DB.indb19 2021/01/1512:33:022021/01/1512:33:02

20
Deutsch
2) Elektrische Sicherheit
a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender
Stromversorgung betrieben werden. Nehmen
Sie niemals irgendwelche Änderungen am
Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei
Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet)
niemals Adapterstecker.
Stecker im Originalzustand und passende
Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen,
Herden oder Kühlschränken.
Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen
besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen
oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug
eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.
d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht
missbräuchlich.Tragen Sie dasElektrowerkzeug
niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht
damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht
am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen,
Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen
fern.
Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel
erhöhen das Stromschlagrisiko.
e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug
im Freien benutzen, ein für den Außeneinsatz
geeignetes Verlängerungskabel.
Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel
vermindert das Stromschlagrisiko.
f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs
in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt,
verwenden Sie eine Stromversorgung mit
Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual
Current Device, RCD).
Durch den Einsatz einer
Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines
elektrischen Schlages reduziert.
3) Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was
Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn
Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn
Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits
kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren
Verletzungen führen.
b) Benutzen Sie eine persönliche
Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen
Augenschutz.
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz
senken bei angemessenem Einsatz das
Verletzungsrisiko.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten.
Achten Sie darauf, dass sich der Schalter
in der Aus- (Off-) Position befindet, ehe Sie
das Gerät mit der Stromversorgung und/
oder Batteriestromversorgung verbinden, es
aufheben oder herumtragen.
Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit
dem Finger am Schalter oder das Herstellen der
Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht
Unfälle regelrecht an.
d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge
(Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug
einschalten.
Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs
angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen
führen.
e) Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit
darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht
zu bewahren.
Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser im Griff.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Ihr Haar und Ihre Kleidung von beweglichen
Teilen fern.
Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von
beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -
sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen
Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und
eingesetzt werden.
Durch Entfernen des Staubes können
staubbezogene Gefahren vermindert werden.
h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch häufigen
Gebrauch von Werkzeugen erworbene
Vertrautheit Sie nachlässig macht und Sie
die Sicherheitsrichtlinien für das Werkzeug
ignorieren.
Eine unvorsichtige Handlung kann in
Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen
führen.
4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen
a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.
Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für
Ihren Einsatzzweck.
Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit
bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und
sicherer.
b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn
es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten
lässt.
Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter
betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und
muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung
ab und/oder entfernen Sie den Akkupack
vom Elektrowerkzeug, falls abnehmbar, ehe
Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile
tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.
Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen
verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des
Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen
Gefahren.
d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern,
lassen Sie nicht zu, dass Personen das
Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem
Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen
vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind
gefährlich.
e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehör.
Prüfen Sie sie auf Fehlausrichtungen,
Leichtgängigkeit beweglicher Teile,
Beschädigungen von Teilen und auf alle
anderen Umstände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können. Lassen
Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigungen
reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf
schlechte Wartung zurückzuführen.
000BookCS3630DB.indb20000BookCS3630DB.indb20 2021/01/1512:33:022021/01/1512:33:02
Other manuals for CS 3630DB
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Chainsaw manuals

HIKOKI
HIKOKI CS 3630DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 30Y User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 1825DC User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 33EDP User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 3625DC User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 51EA User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 3630DA User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 3630DC User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 3630DB User manual

HIKOKI
HIKOKI CS 33EB User manual