HK Audio l.u.c.a.s alpha User manual

Manual 1.0
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
LUC_alpha_manu3.indd 1LUC_alpha_manu3.indd 1 27.04.2007 16:00:48 Uhr27.04.2007 16:00:48 Uhr

Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Gebrauch lesen und für späteren Gebrauch
aufbewahren!
Important Safety Instructions
Before connecting, read instructions
Important Advice on Safety!
Please read before use and keep for later use!
• Read all of these instructions!
• Save these instructions for later use!
• Follow all warnings and instructions marked on the product!
• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool,
wet basement, etc.
• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall,
causing serious damage to the product or to persons!
• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation;
to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-
in installation unless proper ventilation is
provided.
• This product should not be placed near a source of heat such as a stove,
radiator, or another heat producing amplifier.
• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of
power available, consult your dealer or local power company.
• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where
persons will walk on the cord.
• Never break off the ground pin on the power supply cord.
• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for
cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the
unit.
• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long
periods of time.
• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be
provided.
• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by
HK AUDIO®.
• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified
service personnel.
• Clean only with dry cloth.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for the safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Place the product always in a way that the mains switch is easily accessible.
• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service per-
sonnel under the following conditions:
• When the power cord or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.
• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!
• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since impro-
per adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive
work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly
everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA)
has specified the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound LeveldBA, Slow Response
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
11/2 102
1 105
1/2 110
1/4 or less 115
• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could
result in some hearing loss.
• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this
amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess
of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to
high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment
capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be
protected by hearing protectors while this unit is in operation.
• Fuses: Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best
performance only.
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Version 1.1 11/2006
• The unit has been built by HK AUDIO®in accordance with IEC 60065 and left the
factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk opera-
tion, the user must follow the advice and warning comments found in the operating
instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed).
• HK AUDIO®ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EFFICIENCY OF
THE UNIT IF:
• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by
HK AUDIO®or by persons authorized to do so.
• The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC
(ANSI) specifications.
• The unit is used in accordance with the operating instructions.
• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent technician.
WARNING:
• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be done
manually, live parts can become exposed.
• If it is necessary to open the unit this must be insulated from all power sources. Please
take this into account before carrying out adjustments, maintenance, repairs and
before replacing parts.
• The appliance can only be insulated from all power sources if the mains connection is
unplugged.
• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been opened and is
still live may only be performed by specialist personnel who are authorized by the manuf-
acturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated hazards.
• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can
carry voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit
is switched on, the loudspeaker should therefore only be connected using the lead
recommended by the manufacturer.
• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the
casing.
• Replace fuses only with IEC127 type and specified ratings.
• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.
• Never interrupt the protective conductor connection.
• Surfaces which are equipped with the "HOT" mark (Diagram 2, below), rear panels or
covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their
covers are purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore not
be touched.
• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should
therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels.
Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.
MAINS CONNECTION:
• The unit is designed for continuous operation.
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.
• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified by a
competent technician.
• Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other
power consumers.
• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be
easily accessible.
PLACE OF INSTALLATION:
• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.
• The unit must not be exposed to vibrations during operation.
• Place the product always in a way that the mains switch is easily accessible.
• Keep away from moisture and dust where possible.
• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swim-
ming pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the unit - vases,
glasses, bottles etc.
• Ensure that the unit is well ventilated.
• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be positi-
oned at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if adequate
ventilation is ensured and if the manufacturer's installation instructions are followed.
• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and
radiant heaters or similar devices.
• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can form
inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before
switching on, wait until the unit has reached room temperature.
• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or table.
If the unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use the unit
only with the trolley, rack stand, tripod or base recommended by the manufacturer
or purchased together with the unit. When setting the unit up, all the manufacturer's
instructions must be followed and the setup accessories recommended by the manuf-
acturer must be used. Any combination of unit and stand must be moved carefully. A
sudden stop, excessive use of force and uneven floors can cause the combination of
unit and stand to tip over.
• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been
recommended by the manufacturer as this can cause accidents.
• To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged periods,
the mains plug should be disconnected. This prevents the unit being damaged by
lightning and power surges in the AC mains supply.
Diagram 1 Diagram 2
• Das Gerät wurde von HK AUDIO®gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in si-
cherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten
und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und
die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät
entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON
HK AUDIO®NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von
HK AUDIO®oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC
(ANSI)-Festlegungen entspricht.
• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG:
• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von
Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.
• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungs-
quellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung,
vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.
• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung
darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die
mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen
sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten
des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel
zum Lautsprecher herstellen.
• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verrie-
gelt sein, sofern möglich.
• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstromstärke
verwendet werden.
• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzu-
lässig.
• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem "HOT"-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände
oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie
Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen
und sollten deshalb nicht berührt werden.
• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie
deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden.
Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
NETZANSCHLUSS:
• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmen.
• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder
Netzkabel.
• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden.
Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.
• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit
vielen anderen Stromverbrauchern.
• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht
zugänglich sein.
AUFSTELLUNGSORT:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät muss immer so aufgestellt werden, dass der Netzschalter frei zugänglich ist.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle,
Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüs-
sigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden.
Das Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das
Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation
gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkör-
pern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.
• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann
sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrenge-
räten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtempera-
tur angenommen hat.
• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz
oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verur-
sachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom
Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Stän-
der, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen
des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör
verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt
werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige
Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom
Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt
oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen
im Wechselstromnetz.
Abb.1 Abb.2
LUC_alpha_manu3.indd 2LUC_alpha_manu3.indd 2 27.04.2007 16:00:53 Uhr27.04.2007 16:00:53 Uhr

Conseils de Securite Importants!
Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour
utilisation ulterieure!
Importanti avvertimenti di sicurezza!
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare
per un utilizzo successivo:
¡Indicaciones de seguridad importantes!
¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para
so uso posterior!
• L'appareil a été conçu par HK AUDIO®selon la norme IEC 60065 et a quitté
l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer un
fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la lecture des
indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. L'appareil est conforme à la
classification I (mise à terre de protection).
• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR
HK AUDIO®QUE SI:
• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par
HK AUDIO®ou par toute personne autorisée par HK AUDIO®.
• L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).
• L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT:
• A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du
boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.
• Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de
courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, répara-
tion ou changement de pieces.
• Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne peuvent
être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécia-
liste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.
• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent
être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser uniquement le
câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.
• Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou
verrouillées sur le boîtier.
• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible – seulement:
IEC127.
• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 2, voir en
bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération, éléments d'aération et
leurs caches ansi qu'aux tubes et leurs caches.
Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation de
l'appareil.
• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables.
Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute
puissance continue utilisez une protection auditive.
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:
• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon
d´alimentation livré avec l'appareil.
• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adaptateur est
inutilisable.
• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.
LIEU D'INSTALLATION:
• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
• Posez l'appareil en place de sorte que l'interrupteur du réseau reste accessible
facilement.
• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce
d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou
tout objet rempli de liquide sur l'appareil.
• L'appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm du mur
au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est
possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.
• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté brus-
quement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important
pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre qu'il ait la tempéra-
ture ambiante.
• Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table
instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels
que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied
ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l'appareil. Les indi-
cations du fabricant pour l'installation de l'appareil sont à suivre, et les accessoires
d'installation conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et
appareil doit être déplacé avec précaution.
Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent entrainer la
chute de l´ensemble.
• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire
n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.
• Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur.
Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le
réseau à courant alternatif.
Fig. 1 Fig. 2
• L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO®secondo la normativa europea
IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il
mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l'utente è tenuto
ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per
l'uso. L'apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).
• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla
HK AUDIO®solo ed esclusivamente se:
• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite
dalla HK AUDIO®stessa o da personale da essa autorizzato.
• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispondono alle
normative stabilite dall'ANSI.
• L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.
AVVERTIMENTI:
• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'involucro,
a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla
luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.
• Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare
precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di
prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della
messa in esercizio o della sostituzione di componenti all'interno dell'apparecchio.
• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell'apparecchio
in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed
autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.
• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi
illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con
cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere l'apparecchio, collegare
quest'ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamente del cavetto d'allacciamento
indicato dal produttore.
• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all'involucro
dell'apparecchio per quanto possibile.
• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente nominale.
• L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di
metallo sono proibite.
• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.),
cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di
protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi
notevolmente durante l'uso e per questo motivo non vanno toccate.
• L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito. Evitate
perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono
e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.
ALIMENTAZIONE:
• L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto
d'alimentazione consegnato insieme all'apparecchio.
• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito.
L'alimentatore non può più essere utilizzato.
• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione
sovraccariche.
• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e facilmente
raggiungibile in qualsiasi momento.
LOCALI DI COLLOCAMENTO:
• Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• L’apparecchio deve essere posizionato sempre in modo da assicurare il libero accesso
all’interruttore di alimentazione.
• Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da
cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi,
bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.
• Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.
• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non vanno ne bloccate,
ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti
circostanti e può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di
sufficiente ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano
rispettate.
• Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle
vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.
• Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato
può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considera-
zione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l'apparecchio abbia
assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli
instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o dan-
neggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell'apparecchio supporti,
treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese
nell'offerta di vendita. Per il collocamento dell'apparecchio attenetevi strettamente
alle istruzioni del produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati.
L'apparecchio in combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione.
Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la
caduta dell'apparecchio e del suo supporto.
• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano
consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.
• Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utiliz-
zato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente.
In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improv-
visi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.
Illustrazione 1 Illustrazione 2
• El aparato ha sido producido por HK AUDIO®según el IEC 60065 y salió de la
fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar un
funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y adver-
tencias contenidas en las instrucciones de manejo.
El aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegida).
• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN
GARANTIZADOS POR HK AUDIO®CUANDO:
• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por
HK AUDIO®o por personas autorizadas para HK AUDIO®;
• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos
de la determinación del IEC (ANSI);
• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se puede
hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean conductoras de
tensión.
• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de
alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de
una reparación y de una sustitución de las piezas.
• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión
sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el productor (según
VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.
• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura
1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indis-
pensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se haya realizado
únicamente con el cable de empalmes recomendado por el productor.
• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar atornilladas
o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.
• Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente
nominal indicada.
• El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es inadmisible.
• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.
• Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo),
los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los
cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus
protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento y
por ello no se deberían tocar.
• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos;
por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen
a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.
ACOMETIDA A LA RED:
• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red
del lugar.
• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable
de red que se entreguen con el aparato.
• Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir.
La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.
• Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.
• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato
y ser de fácil acceso.
SITUACION:
• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su
funcionamiento.
• Coloque el dispositivo de forma que el interruptor de la red quede accessible
facilmente.
• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el
lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en
habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido - jarrones,
vasos, botellas, etc. - encima de él.
• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca.
El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato sólo se
puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y se han cumpli-
do las indicaciones de montaje del productor.
• Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-radiadores
o aparatos similares.
• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede condensar
humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con
válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que
éste haya adquirido la temperatura ambiental.
• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes,
soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños personales y se
puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, trípode o soporte
recomendado por el productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la
instalación se deben seguir las indicaciones del productor así como utilizar los acces-
orios recomendados por el mismo para colocarlo encima. El conjunto del aparato con
el pedestal se debe mover con mucho cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una
fuerza desmesurada o un suelo irregular puede ocasionar la caida de todo el conjunto.
• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomendadas
por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.
• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún
tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en el aparato a
causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.
Figura 1 Figura 2
LUC_alpha_manu3.indd 3LUC_alpha_manu3.indd 3 27.04.2007 16:00:55 Uhr27.04.2007 16:00:55 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
Welcome to the HK AUDIO
family!
Thank you for choosing an HK AUDIO product.
The HK AUDIO active system L.U.C.A.S ALPHA is a
complete sound reinforcement system comprising
two satellites and a subwoofer equipped with a
power amp and all the electronics required to drive
the bass bin and satellite. Painstakingly fine-tuned to
match the speakers for the best possible sound and
superior impulse response, the electronic circuitry
makes this system so easy to handle and protects it
from overload.
You don‘t have to worry about tweaking frequencies
and finessing levels. All you have to do is set up the
system components, connect the signal-carrying and
power cords, and you‘re ready to roll.
In order to engineer such advanced systems, our en-
gineers developed new technologies specifically for
them. Unique features make an active HK AUDIO
sound reinforcement system stand out in the crowd
of far more basic active cabinets.
Best wishes from the HK AUDIO team. We hope you
enjoy your L.U.C.A.S ALPHA system as much as we
enjoyed developing it!
Warranty
Register your L.U.C.A.S ALPHA using the enclosed
warranty card to extend your warranty to five years
free of charge! Use the convenient online registra-
tion option at www.hkaudio.de. If you are unable
to register online, please complete the enclosed
warranty card completely and mail or fax it to us.
Important note:
Be sure to register the subwoofer and satellites with
a separate registration card for each.
The registration is only valid if the warranty card is
filled out and returned to HK AUDIO or the device is
registered via Internet within 30 days of the date of
purchase. We are also interested in learning where
and by whom our devices are used. This information
will help us design future products. Your data are of
course protected by privacy laws.
Thank you!
HK AUDIO®
Technical Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Germany
Table of contents
1 L.U.C.A.S ALPHA System Components. . . . . . . .6
2 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Connections and Control Features . . . . . . . . . . .7
4 Tips and Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 L.U.C.A.S ALPHA Accessories . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LUC_alpha_manu3.indd 4LUC_alpha_manu3.indd 4 27.04.2007 16:00:57 Uhr27.04.2007 16:00:57 Uhr

5
DDO™ Controller technology
The DDO™ Controller leverages 56-bit computing
power to compensate for the varying speaker-depen-
dent dynamic response of PA components such as
low-frequency woofers, midrange and high-frequency
speakers, power amps, and crossovers. DDO™
neutralizes undesirable discoloration caused by dis-
tortion, partial oscillations, and resonance, yielding
a crisp, assertive, and utterly natural-sounding sonic
image.
Digital amping for enhanced efficiency and dynamic
response
With an efficiency rating topping the 90% mark,
Class D digital power amps are substantially smaller,
lighter, and more compact than conventional amps.
The reduced thermal load on components enhances
reliability, while the far faster slew rate and higher
attenuation factor audibly enhances the speed and
precision of the system’s dynamic response.
Multi-band limiting and companding
Several matched limiters and companders are fine-
tuned and optimized to process different frequency
ranges. This speaker-independent approach to
signal processing delivers natural-sounding dynamic
response across the entire frequency spectrum and
an assertive yet finely balanced sonic image.
Subsonic filter
The integrated subsonic filter cuts unwanted ultra-
low frequencies. Infra sub-bass signals resulting
from stage rumble, wind or similar sources place
heavy demands on the power amp to render fre-
quencies so low that they exceed the useful range of
the speaker cabinet. The subsonic filter protects the
amp from these frequencies, thereby increasing the
entire system’s output power.
• Protects power amps and speakers from harmful
ultra low frequencies
• Enables cleaner and tighter bass response and
higher output levels
Making the most of sonic energy with DuoTilt™
The DuoTilt™ 3/7 pole mount allows sound energy
to be utilized far more efficiently. It offers two angles
of tilt (3°, 7°), enabling the satellites to be aligned
precisely toward the audience. Troublesome ceiling
reflections are minimized; the soundscape is clearer,
tighter, and more focused.
Easy setup and handling for less pre-gig stress
Like all HK AUDIO active rigs, L.U.C.A.S ALPHA was
conceived as a cohesive system comprising painsta-
kingly matched components. This rig was enginee-
red for easy portability and swift set-up. Handling is
simple, with no complicated tweaking required.
• Genuine system design: All components are
precision-matched.
• Swift set-up & easy handling to save time
• Less stress = more fun + better music
Unique features for premium performance
English
LUC_alpha_manu3.indd 5LUC_alpha_manu3.indd 5 27.04.2007 16:00:58 Uhr27.04.2007 16:00:58 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
1 L.U.C.A.S ALPHA System
Components
Subwoofer
The L.U.C.A.S ALPHA subwoofer’s housing is split
into two chambers. The front chamber serves as the
speaker cabinet for the 18" direct-loaded woofer,
which has a power handling capacity of 1,200 watts
and a nominal impedance of 4 ohms. The active
electronic circuitry, the power unit, DDO™ digital
controllers and Class D power amps are housed in a
separate compartment at the rear of the cabinet.
Satellites
Satellites are loaded with a 12" HK Audio Custom
speaker and a 1.4" compression driver with a
60° x 40° BEM CD horn. They are rated for
400 W RMS power handling capacity and a nominal
impedance of 8 ohms.
The newly developed, integrated HK AUDIO Duo-
Tilt™ 3/7 pole mount allows sound energy to be
utilized far more efficiently. It minimizes annoying
ceiling reflections, thereby achieving a clearer,
tighter, and more focused sonic image. The cabinet
is always stabilized at its center of gravity – no
wobbling, tilting, or unintentional turning.
2 Transport
To transport the system, simply set the subwoofer
on its casters and place the satellites onto the sub-
woofer with the foam rubber grille side facing down.
Secure the satellites, for example, using a locking
strap. Use original L.U.C.A.S ALPHA protective
covers to gear up your personal system for the rigors
of the road. Amply padded and protected against
moisture, your L.U.C.A.S ALPHA is sure to deliver
satisfying performance for a long time to come.
More about limiters
Limiters are designed to protect power amps and
connected speakers from harm. The functionality
and response of a limiter is determined by para-
meters called attack time, threshold and release
time. Adjusting these parameters incorrectly can
degrade the soundscape and elicit dynamic distorti-
on. At peak volume levels, for example, vocals may
fail to cut through the mix and instruments that are
played percussively lose their punch and dynamics.
HK AUDIO limiting technologies are more than
merely technical tools serving to protect compo-
nents. We put a premium on authenticity, that is,
retaining an audio event’s true dynamics. This
explains why our limiters are first and foremost
acoustical tools, though they of course also protect
the system.
HK AUDIO DuoTilt™
LUC_alpha_manu3.indd 6LUC_alpha_manu3.indd 6 27.04.2007 16:00:58 Uhr27.04.2007 16:00:58 Uhr

7
3 Connections and Control
Features
L.U.C.A.S ALPHA Subwoofer
1 Input Left and Input Right
(Combination XLR / 1/4" jack ports)
L.U.C.A.S ALPHA is equipped with separate left and
right channel inputs that serve to connect a mixer.
Connecting cords: Connect the cords routing the
signal from your mixer (master left/right, line out, or
a similar circuit) to the balanced inputs using a mic
cord equipped with XLR connectors. Ensure the XLR
connectors’ pin assignments are as follows:
1= ground, 2= +, 3= -.
You can also use a 1/4" stereo jack plug to route
signals via balanced circuits. Use a mono 1/4" plug
to patch in unbalanced signals.
More about pin assignments
The XLR port’s pin assignments comply with the
international IEC 268-12 standard. In accordance
with this standard, pin 1 is the ground, while
pin 2 carries the positive signal and pin 3 the
negative signal. The stereo 1/4" jack’s tip carries the
positive signal, its ring carries the negative signal,
and the ground circuit is routed via the sleeve.
Inserting an unbalanced mono plug, automatically
engages the input’s unbalanced operating mode.
2 Through Left, Trough Right
Connecting cords: Use this parallel output to route
the line signal (left or right) to other systems,
outboard components, monitor power amps, etc.,
via XLR cords.
3 Limiter LEDs
Much like rev counters, these LEDs indicate the
active system’s operating status. For more info, read
More about limiter LEDs
4 Gain
Handling: Turn the Gain knob all the way down
(counterclockwise) before switching the system on.
Ensure the system is connected to the satellites
and all other connected components are on before
powering up. Be sure to switch on the connected
mixer as well as all signal sources connected to it,
for example, keyboards, amps, effects, and so forth.
After you power the system up, set the Gain knob to
the 12 o’clock position (0 dB). This is the preferred
level if you have connected a mixer.
Note: If you connect a CD player or a keyboard di-
rectly to the system, you may not be able to achieve
peak volume at this setting. If this is the case, twist
the Gain knob to the far right. If you hear distortion
or a saturated signal, first check the signal sources
and, if possible, reduce the output signal level there.
If you are unable to turn down the level of the signal
sent to L.U.C.A.S ALPHA at the signal source, adjust
it using the Gain knobs (see also Tips and Tricks).
5 Balance
Handling: Twist the Balance knob to the left or right
to adjust the relative balance of levels between the
left and right channels.
6 DDO™ controller
Handling: The Select button switches between the
two system presets CD and LIVE.
The two color LEDs indicate the currently active
system preset (CD = blue / Live = yellow).
7 Subwoofer Level
Handling: When this knob is set to the 12 o’clock
position, the subwoofer’s and the satellite’s respec-
tive volumes are matched, ensuring the bass and
mid/high ranges (via satellite) are rendered in ba-
lanced musical proportion. If desired, twist the Sub-
woofer Level knob to the left to cut the subwoofer’s
level by as much as -12 dB and to the right to boost
it by up to +6 dB.
8 Ground
Ground lift button for separating the signal and
chassis ground in case of humming noises.
In the event of low-frequency hum, engage the
Ground switch. If this doesn’t solve the problem,
check for defects all cords connected to L.U.C.A.S
ALPHA as well as all cords routing signals to the
mixing console (see also Tips and Tricks). Engaging
this button severs the ground circuit.
9 Sensitivity
This switch boosts input sensitivity. Setting it to
-6 dB rather than the standard +4 dB setting boosts
the input level 10 dB. For the widest dynamic range
in live applications, we recommend setting the
switch to +4 dB.
Recommendation: Using a professionell mixer, the
input sensitivity should be set to +4 dB. This lets you
take advantage of the system’s full dynamic range
and helps to avoid system overloads.
Using a signal with a lower output level the input
sensitivity should be set to -6 dB.
English
1
2
3 3
4 5 7 8
6
9
1
2
LUC_alpha_manu3.indd 7LUC_alpha_manu3.indd 7 27.04.2007 16:00:59 Uhr27.04.2007 16:00:59 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
10 External Sub Out
This DDO-controlled output serves to connect an
additional ALPHA XTension Subwoofer.
11 Power Switch
Handling: Engage to turn the active system on and
off. Note that once you have engaged the Power
switch, it will take several seconds for the display to
light up and the system to be ready for operation.
This is standard procedure and does not indicate
a malfunction. Always switch the active L.U.C.A.S
ALPHA system on last after you switch on all
connected devices, and switch it off first before you
switch off all connected devices.
12 Speakers Out/ To Satellite Left and Right
Connecting cords: Connect these Speakon outputs
to the left and right L.U.C.A.S ALPHA satellites using
cords equipped with Speakon connectors. Note: Be
sure to rotate the Speakon connectors clockwise
until they lock in place!
13 Mains Input
Connecting cords: Use the factory-included
PowerCon mains cord to connect this socket to a
wall receptacle.
Caution! Make sure the local mains voltage matches
the voltage specified on the device. Connecting the
system to the wrong mains voltage may destroy the
L.U.C.A.S ALPHA system’s electronic components.
14 Fans
These ventilation fans and vents on the side of the
housing keep the power amp modules cool. Always
keep the fan and vents free of dirt and debris,
ensuring they remain unobstructed so air can
circulate freely.
L.U.C.A.S ALPHA Satellite
15 Input
Connecting cords: Connect the Speakon inputs to
the left and right L.U.C.A.S ALPHA satellite outputs
using cords equipped with Speakon connectors.
Note: Be sure to twist the Speakon connectors
clockwise until they lock in place! You must first
disengage the safety catch before you can unplug the
connector. To do this, pull the bayonet catch towards
the cord.
Question: Can I connect speakers other than
L.U.C.A.S ALPHA satellites to the L.U.C.A.S ALPHA
subwoofer?
Answer: The system’s components are acoustically
matched for optimum audio performance and may
be operated in the indicated configuration only.
Using other satellites can degrade the sound and
damage the power amp. The outputs’ nominal impe-
dance is 8 ohms, and impedance may not fall short
of this value. Be sure to connect no more than one
satellite enclosure to a speaker output.
You can connect an alpha XTension Subwoofer to the
DDO-controlled External Sub Out port.
10
11
12 1213
15
LUC_alpha_manu3.indd 8LUC_alpha_manu3.indd 8 27.04.2007 16:01:00 Uhr27.04.2007 16:01:00 Uhr

9
4 Tips and Tricks
• Do not expose electronic circuitry to moisture!
When you set the system up outdoors, be sure to
protect it against rain. Keep soft drinks, beer, and
any other liquids away from the cabinets to prevent
short circuits.
• Place the subwoofer well away from walls and
ensure it isn’t covered by curtains and the like. This
is vital to keep the power amps cool.
• Ensure the vents on the subwoofer’s side panels
are free of debris and fans can rotate freely. Other-
wise, electronic components may overheat and
suffer damage.
• L.U.C.A.S ALPHA delivers optimum sound, so
you should provide it with optimum input signals!
Noise such as humming is generally caused by
defective cables, the wrong type of cords, or un-
balanced signals routed into the mixing console.
Check all signal and mains cables.
• Prevent distortion! Not only is it unpleasant to your
audience’s ears, it also endangers your equipment.
Make sure all components that are connected
directly and indirectly to L.U.C.A.S ALPHA have
sufficient power ratings, and that they don’t distort
because they‘re running at their respective limits.
Provide an undistorted signal to the system that
doesn’t have to be cleaned up by backing off the
Gain knob.
• Avoid ground loops! You may encounter a ground
loop when the mixer is grounded via a mains cord
which isn’t connected to the same mains circuit as
L.U.C.A.S ALPHA. To prevent this problem, always
connect the L.U.C.A.S ALPHA system and the
mixing console to the same electrical circuit (same
phase!). If your equipment hums despite this pre-
caution, the Ground switch can be a great help.
CAUTION: Never tape over the plug’s ground termi-
nal – this endangers lives!
5 L.U.C.A.S ALPHA Accessories
HK AUDIO Speaker Add On Package
This is the complete L.U.C.A.S ALPHA accessory kit
consisting of two aluminum cabinet tripods, one gig
bag, and two speaker cords.
HK AUDIO Protective Covers for L.U.C.A.S ALPHA
This set comprises one cover for the subwoofer
and two covers for the satellites. Tear-resistant
and water-repellant, these rugged bags are thickly
padded to afford lasting protection for the L.U.C.A.S
ALPHA system during transport.
To learn more about Original HK AUDIO
Accessories, talk to your HK AUDIO dealer or visit
www.hkaudio.com.
6 Troubleshooting
The display does not light up when you power up.
1 Check if the PowerCon mains cord is plugged into
the Mains Input.
2 Check if the mains power supply is providing
current.
The display lights up, but no sound is issuing from
the cabinets.
1 Check the cords connected to the Left and Right
inputs.
2 Check if the signal sources (mixer, keyboard, CD
player) are on.
3 Is the Gain knob turned up?
4 Check the speaker cords for defects.
5 Check if the Speakon connectors are engaged
in their sockets (rotated to the right). The must
be locked in place to establish an electrical
connection.
The subwoofer’s low frequency output is weak.
1 Check the setting of the Subwoofer Level knob.
Adjust this knob to set the volume of the sub-
woofer to the desired level.
The rendered signal sounds distorted.
1 Check the LED displays on your mixer. They should
not be constantly in the red. If necessary, back off
the volume at the mixer.
2 If the LED displays on your mixer are in the green,
back off L.U.C.A.S ALPHA’s Gain knob.
3 Observe the LEDs of the Limit Left, Limit Right and
Limit Subwoofer displays on L.U.C.A.S ALPHA’s
control panel. These may light up yellow, but only
intermittently. Under no circumstances may they
continuously illuminate yellow. If this is the case,
turn down the Gain knob.
Annoying humming
1 Check the cords connecting the signal source to
L.U.C.A.S ALPHA. Replace defective cords.
2 If you cannot pinpoint the cause of the humming,
engage the Ground switch. This should remedy the
problem in most cases.
Level problems
1 Check the Sensitivity switch’s setting. When it is
set to +4 dB, and you feed in a signal with a level
of +4 dB (for example, from a connected mixing
console), the system delivers 0dB output level.
This lets you take advantage of the system’s full
dynamic range. When it is set to -6 dB, and you
feed in a signal with a level of -6 dB, the sys-
tem delivers 0 dB output level. This boosts the
system’s output level by 10 dB, but reduces the
dynamic range at higher volumes. This is why
we recommend running the rig at +4 dB in live
situations.
English
LUC_alpha_manu3.indd 9LUC_alpha_manu3.indd 9 27.04.2007 16:01:01 Uhr27.04.2007 16:01:01 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
This is to certify that
HK AUDIO®L.U.C.A.S ALPHA
complies with the provisions of the Directive of
the Council of the European Communities on the
approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC
Directive 89/336/EEC) and the low voltage Directive
(73/23/EEC). This declaration of conformity of the
European Communities is the result of an examination
carried out by the Quality Assurance Department
of STAMER GmbH in accordance with European
Standards EN 50081-1, EN 50082-1and EN 60065
for low voltage, as laid down in Article 10 of the
EMC Directive.
Stamer Musikanlagen GmbH*
Magdeburger Str. 8
66606 St.Wendel
Lothar Stamer Dipl.Ing.
Managing Director
St.Wendel, 04/19/07
* Stamer Musikanlagen manufactures exclusively
for HK AUDIO®.
LUC_alpha_manu3.indd 10LUC_alpha_manu3.indd 10 27.04.2007 16:01:02 Uhr27.04.2007 16:01:02 Uhr

11
7 Technical Data
L.U.C.A.S ALPHA Subwoofer
Inputs / outputs
Line In: XLR female (pin 1 = ground; 2= +; 3= -)
Input: Electronically balanced & floating
Input impedance: 47 k ohms
Sensitivity: 0 dBV (=1V)
Sensitivity switch: +4 dBu / -6 dBu
Max. input level: +20 dBu
External Sub out: XLR male (pin 1= ground; 2=+; 3= -)
Speaker outs: Speakon NL 4 (pin 1+= +, 1-= -)
Digital controller
Sampling frequency: 24 bits/ 48 kHz
Internal signal processing: 56 bits
Amplifiers
Subwoofer power output: 1x 1.200 W / Class D power amp
Satellite power output: 2x 400 W / Class D power amp
Protection circuits: DDO™-controlled Multi-band Limiter
Loudspeakers
Woofer: 1x 18" speaker
Subwoofer frequency response: 37 Hz – 100 Hz ± 3dB:
Max. SPL @1m: 130 dB@10% THD (half space)
Weights and dimensions:
Weight 58 kg / 127.6 lbs.
Dimensions (WxHxD): 53 cm x 63.5 cm x 68.5 cm
20-7/8" x 25" x 27"
Pole mount: M20 threaded base plate
L.U.C.A.S ALPHA Satellite
Inputs / outputs
Speaker input: Speakon NL 4 (pin1+= +, 1- = -)
Loudspeakers
Woofer: 1x 12" Neodymium
Driver: 1x 1.4"
Directivity: 60° x 40° BEM CD horn
Nominal impedance: 8 ohms
Nominal power handling capacity: 400 W RMS (via active circuitry)
Sound pressure level 1W / 1m: 105 dB (half space)
Max. SPL @1m: 129 dB@10% THD (half space)
Frequency response: 85 Hz- 19 kHz +/- 3dB:
(via active circuitry)
Crossover frequency (passive): 1.2 kHz, 12 dB/ octave
Driver protection: Dynamic protection circuit
Pole mount: DuoTilt™ 3°, 7°
Weights and dimensions
Weight: 19 kg/ 41 lbs.
Dimensions (WxHxD): 40 cm x 54.5 cm x 37 cm
15-3/4" x 21-1/2" x 14-1/2"
General electrical data:
Protection class 1 (protectively earthed)
Max. current consumption: 7,5 A (220-240 V) • 15 A (100-120V)
Max. power consumption: 2000 W
Internal fuses: 2x T 8A
Mains voltage range +/- 10%
Ambient temperature range -10° C to +35° C
during operation
English
LUC_alpha_manu3.indd 11LUC_alpha_manu3.indd 11 27.04.2007 16:01:02 Uhr27.04.2007 16:01:02 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
Willkommen in der HK AUDIO
Familie!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein HK AUDIO
Produkt entschieden haben.
Das HK AUDIO Aktiv-System L.U.C.A.S ALPHA ist
eine komplette Beschallungsanlage und besteht
aus zwei Satelliten und einem Subwoofer, in den
die komplette Endstufenelektronik für Bass und
Satelliten integriert ist. Die Elektronik ist genau
auf die verwendeten Lautsprecher abgestimmt und
gewährleistet ein optimales Klang- und Impulsver-
halten des Systems bei gleichzeitigem Schutz vor
Überlastungen. Außerdem wird eine einfache Bedie-
nung des Systems ermöglicht. Sie müssen sich um
keinerlei Einstell- und Einpegelarbeiten kümmern.
Einfach nur die Systemkomponenten aufzustellen,
Netzversorgung und Signalkabel anschließen und
schon kann es losgehen.
Um diese Vorgaben verwirklichen zu können, haben
unsere Ingenieure speziell für diese Systeme neue
Technologien entwickelt. Einzigartige Features heben
ein aktives HK AUDIO Beschallungssystem aus der
Masse einfacher Aktivboxen heraus.
Viel Spaß bei Ihrem L.U.C.A.S ALPHA wünscht
Ihnen Ihr HK AUDIO Team!
Garantie
Registrieren Sie Ihren L.U.C.A.S ALPHA mit der bei-
gelegten Registrierungskarte und erhalten Sie eine
kostenlose Garantieverlängerung bis 5 Jahre! Nutzen
Sie die komfortable Online-Registrierung über
www.hkaudio.de.
Falls Sie keine Möglichkeit haben, sich online
zu registrieren, füllen Sie bitte die beiliegende
Garantiekarte vollständig aus und senden diese per
Post oder Fax an uns.
Wichtig: Sie müssen den Subwoofer und die
Satelliten mit je einer Registrierungskarte erfassen!
Die Registrierung ist nur gültig, wenn die vollständig
ausgefüllten Registrierungskarten innerhalb von
30 Tagen ab Kaufdatum an HK AUDIO eingesendet
wurden bzw. die fristgerechte Registrierung über
das Internet erfolgte. Weiterhin möchten wir uns
einen Eindruck verschaffen, wo und von wem unsere
Geräte angewendet werden. Diese Informationen
unterstützen unsere zukünftige Produktentwicklung.
Ihre Angaben unterliegen selbstverständlich dem
Datenschutz.
Vielen Dank!
HK AUDIO®
Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Deutschland
Inhalt
1 L.U.C.A.S ALPHA Systemkomponenten . . . . . .14
2 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Anschlüsse und Bedienelemente. . . . . . . . . . . . 15
4 Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Zubehör für L.U.C.A.S ALPHA . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LUC_alpha_manu3.indd 12LUC_alpha_manu3.indd 12 27.04.2007 16:01:02 Uhr27.04.2007 16:01:02 Uhr

13
DDO™ Controller-Technologie
Der DDO™-Controller kompensiert mit Hilfe von
56-Bit Rechenpower die lautsprecherabhängigen
Dynamikunterschiede von PA-Komponenten (Bass-,
Mitten- und Hochtonlautsprecher, Endstufen, Fre-
quenzweichen, etc.). Unerwünschte Verfärbungen
durch Verzerrungen, Partialschwingungen und
Resonanzen werden durch DDO™ neutralisiert, das
Klangbild wirkt absolut natürlich und druckvoll.
Digital Amping – mehr Effizienz und Dynamik
Mit einer extrem hohen Effizienz von über 90 % sind
Class-D Digital-Endstufen wesentlich kleiner, leichter
und kompakter als herkömmliche Endstufen. Die ge-
ringere thermische Belastung der Bauteile erhöht die
Zuverlässigkeit. Die wesentlich schnellere Anstiegs-
zeit (slew-rate) und der höhere Dämpfungsfaktor
werden in einer deutlich schnelleren, präziseren
Ansprache der Systeme hörbar.
Multiband Limiting And Companding
Optimiert für jeden Frequenzbereich. Mehrere
aufeinander abgestimmte Limiter und Compander
bearbeiten unterschiedliche Frequenzbänder. Durch
diese lautsprecherunabhängige Signalbearbeitung
wird eine natürliche Dynamik-projektion und damit
ein druckvoller und ausgewogener Klang über das
gesamte Frequenzspektrum erreicht.
Subsonic-Filter
Der integrierte Subsonic-Filter eliminiert ungewollte
ultratiefe Frequenzen. Signale wie Trittschall, Wind
oder ähnliches, die jenseits des Sub-Basses liegen,
verbrauchen unnötig viel Endstufenenergie, um Si-
gnale außerhalb des nutzbaren Frequenzspektrums
der Box zu verstärken. Der Subsonic-Filter schützt
den Verstärker vor diesen Frequenzen und erhöht
so die tatsächlich nutzbare Ausgangslautstärke des
gesamten Systems.
• Schutz von Endstufe und Lautsprecher vor schäd-
lichen ultratiefen Frequenzen
• Ermöglicht saubere und druckvolle Basswiedergabe
mit höherer Ausgangslautstärke
DuoTilt™ – bessere Ausnutzung der Schallenergie
Der DuoTilt™ 3/7 Hochständerflansch ermöglicht
eine effizientere Ausnutzung der Schallenergie. Mit
zwei verschiedenen Aufstellwinkeln (3°,7°) können
die Satelliten optimal auf das Publikum ausgerichtet
werden. Störende Deckenreflexionen werden ver-
mieden, der Sound wird druckvoller und klarer.
Easy Setup and Handling – weniger Stress vor
dem Auftritt
Wie alle HK AUDIO Aktiv-Systeme wurde L.U.C.A.S
ALPHA als Komplettsystem konzipiert und besteht
aus perfekt aufeinander abgestimmten Komponen-
ten. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet,
dass sie einfach zu transportieren und schnell auf-
zubauen sind. Die Bedienung ist unkompliziert und
schwierige Einstellarbeiten sind nicht erforderlich.
• Systemkonzept: alle Komponenten sind speziell
aufeinander abgestimmt
• Schneller Aufbau, leichte Bedienung – große
Zeitersparnis!
• Weniger Stress = mehr Spaß + bessere Musik
Einzigartige Features für beste Performance
Deutsch
LUC_alpha_manu3.indd 13LUC_alpha_manu3.indd 13 27.04.2007 16:01:03 Uhr27.04.2007 16:01:03 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
1 L.U.C.A.S ALPHA System-
komponenten
Subwoofer
Das Gehäuse des L.U.C.A.S ALPHA Subwoofers ist
in zwei Kammern aufgeteilt. Das vordere Gehäuse
dient als eigentliches Lautsprechergehäuse für den
direkt geladenen 18" Lautsprecher. Er hat eine Be-
lastbarkeit von 1200 Watt und eine Nennimpedanz
von 4 Ohm. Davon getrennt befindet sich dahinter
das Gehäuse für die Aktiv-Elektronik mit Netzteil,
DDO™ Digital-Controller und Class-D Endstufen.
Satelliten
Bestückt sind sie mit einem 12" HK AUDIO Custom
Speaker und einem 1,4" Kompressionstreiber mit
60° x 40° BEM CD-Horn. Die Belastbarkeit beträgt
400 W RMS und die Nennimpedanz 8 Ohm.
Der neu entwickelte, integrierte DuoTilt™ 3/7 Hoch-
ständerflansch ermöglicht eine effizientere Ausnut-
zung der Schallenergie. Störende Deckenreflexionen
werden minimiert, der Sound ist druckvoll und klar.
Die Box ist dabei immer genau im Schwerpunkt,
kein Wackeln, kein Kippen, kein unbeabsichtigtes
Verdrehen.
2 Transport
Zum Transport des Systems stellen Sie den Sub-
woofer auf die Rollen und legen die Satelliten mit
dem Schaumstoffgitter auf den Subwoofer. Sichern
Sie die Satelliten gegen Verrutschen, z.B. mit einem
Spanngurt. Verwenden Sie die original L.U.C.A.S
ALPHA Schutzhüllen, mit denen Sie Ihr persönliches
System für den harten On-The-Road Einsatz rüsten.
Gut gepolstert und gegen Nässe geschützt werden
Sie lange Freude an Ihrem L.U.C.A.S ALPHA haben.
Info zu Limitern
Limiter haben die Aufgabe, Endstufen und ange-
schlossene Lautsprecher vor Beschädigungen zu
schützen. Einsatzpunkt und Wirkungsweise eines
Limiters werden u.a. durch die Parameter Attack
Time, Threshold und Release Time bestimmt. Falsch
abgestimmte Parameter wirken sich negativ auf
das Klangbild aus und verzerren es dynamisch. Im
Grenzbereich der maximalen Lautstärke setzen sich
zum Beispiel Stimmen nicht mehr durch, perkussiv
gespielte Instrumente verlieren ihre Durchsetzungs-
kraft und Dynamik.
HK AUDIO-Limitertechnologien sind mehr als nur
technische Limiter zum Schutz der Komponenten.
Besonderen Wert legen wir auf den Erhalt der
dynamischen Echtheit eines akustischen Ereignisses,
Deshalb stellen unsere Limiter in erster Linie akus-
tische Limiter dar, die selbstverständlich auch den
Systemschutz übernehmen.
HK AUDIO DuoTilt™
LUC_alpha_manu3.indd 14LUC_alpha_manu3.indd 14 27.04.2007 16:01:04 Uhr27.04.2007 16:01:04 Uhr

15
3 Anschlüsse und Bedien-
elemente
L.U.C.A.S ALPHA Subwoofer
1 Input Left bzw. Input Right (XLR-Klinken-Kombi-
buchse)
L.U.C.A.S ALPHA besitzt getrennte Eingänge für
den linken und rechten Kanal zum Anschluss eines
Mischpultes.
Anschluss: Schließen Sie die von Ihrem Mischpult
kommenden Signalkabel (Master left/right, Line
out o.ä.) an die symmetrischen Input-Buchsen mit
einem XLR-Mikrofonkabel an. Die Belegung der
XLR-Stecker muss dabei wie folgt sein: 1= Ground,
2= +, 3= -.
Für die symmetrische Signalführung kann ebenfalls
ein Kabel mit Stereo-Klinkenstecker verwendet
werden. Unsymmetrische Signale können mit einem
Mono-Klinkenstecker angeschlossen werden.
Info zur Pinbelegung:
Die Belegung der XLR-Buchse entspricht der inter-
nationalen Norm IEC 268-12. Entsprechend dieser
Norm führt Pin 1 die Masse, Pin 2 das positive
Signal und Pin 3 das negative. Bei der Stereo-Klin-
kenbuchse führt die Spitze das positive und der Ring
das negative Signal. Der Schaft ist mit der Masse
verbunden. Beim Einstecken eines unsymmetrischen
Mono-Klinkensteckers schaltet sich der Eingang
automatisch auf die unsymmetrische Betriebsart um.
2 Through Left, Trough Right
Anschluss: Paralleler Ausgang zur Weiterleitung
des Line-Signals (links bzw. rechts), z.B. an weitere
Systeme, einzelne Komponenten, Monitor-Endstufen
etc. mit einem XLR-Kabel.
3 Limiter LEDs
Der „Drehzahlmesser“ des Aktivsystems. Anzeigen
über den Betriebsstatus. Siehe auch Info zu den
„Limiter LEDs“.
4 Gain
Bedienung: Drehen Sie den Gain-Regler vor dem Ein-
schalten des Systems zu (Drehung nach links). Stel-
len Sie sicher, dass das System vor dem Einschalten
mit den Satelliten verkabelt ist und dass alle übrigen
angeschlossenen Komponenten schon vorher in
Betrieb sind. Sowohl das angeschlossene Mischpult
als auch alle mit ihm verbundenen Signalquellen wie
Keyboards, Instrumentalverstärker, Effekte usw. soll-
ten eingeschaltet sein. Drehen Sie den Gain-Regler
nach dem Einschalten auf die Mittelstellung (0 dB).
Wenn Sie ein Mischpult in Ihrer Anlage benutzen, ist
diese Pegelstellung zu bevorzugen.
Hinweis: Falls Sie einen CD-Player oder ein Key-
board direkt anschließen möchten, kann unter
Umständen nicht die maximale Lautstärke erzielt
werden. Drehen Sie dazu den Gain-Regler ganz nach
rechts. Falls Verzerrungen oder Übersteuerungen
auftreten, überprüfen Sie die Signalquellen und
reduzieren Sie nach Möglichkeit dort das Ausgangs-
signal. Lässt sich das zu L.U.C.A.S ALPHA führende
Signal auf diese Weise nicht verändern, passen Sie
es mit den Gain-Reglern an. (s.a. Tipps und Tricks)
5 Balance
Bedienung: Drehen Sie den Balance-Regler nach
links oder rechts, um die Lautstärkeverhältnisse
zwischen linken und rechtem Kanal zu verändern.
6 DDO™ Controller
Bedienung: Mit dem Select-Schalter kann zwischen
den beiden Programmen CD/Live umgeschaltet
werden.
Anzeige: Die beiden farbigen LEDs zeigen das
jeweils aktive System-Preset (CD = blau / Live =
gelb) an.
7 Subwoofer Level
Bedienung: In Mittelstellung ist die Lautstärke des
Subwoofers gegenüber den Satelliten so angepasst,
dass ein homogener Klangeindruck mit ausgewo-
genem Bass- und Mittelhochton-Anteil (Satellit)
besteht. Durch Drehen des Subwoofer Level Reglers
nach links oder rechts kann die Lautstärke des Sub-
woofers bei Bedarf abgesenkt (bis zu -12 dB) bzw.
erhöht werden (bis zu +6 dB).
8 Ground
Ground-Schalter für die Trennung von Signal- und
Gehäusemasse bei Brummproblemen. Beim Auftre-
ten von tieffrequentem Brummen betätigen Sie den
Ground-Schalter. Führt dies nicht zum Erfolg, über-
prüfen Sie die Kabel, die zu L.U.C.A.S ALPHA füh-
ren, und alle am Mischpult ankommenden Signale
auf Mängel (s.a. Tipps und Tricks). In gedrücktem
Zustand wird die Masse getrennt.
9 Sensitivity
Mit diesem Schalter können Sie die Empfindlichkeit
der Eingangsstufe an den Pegel des Mischpult-
Ausgangssignal anpassen. Wählen Sie mit diesem
Schalter die Eingangsempfindlichkeit zwischen
-6 dB (z.B. asymmetrische Klinke, Consumer-Level)
oder + 4 dB (z.B. symmetrische XLR, professionelle
Mischpulte) aus.
Empfehlung: Bei Verwendung eines professionellen
Mischpultes mit symmetrischen Ausgängen sollte
die Anpassung auf +4 dB gewählt werden. So nutzen
Sie optimal die Faderwege des Pultes und vermeiden
Übersteuerungen. Wird ein Pult mit geringerem
Ausgangspegel verwendet (asymmetrischer Klinken-
ausgang), wählen Sie die Einstellung -6 dB aus.
Deutsch
1
2
3 3
4 5 7 8
6
9
1
2
LUC_alpha_manu3.indd 15LUC_alpha_manu3.indd 15 27.04.2007 16:01:04 Uhr27.04.2007 16:01:04 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
10 External Sub Out
Paralleler DDO™-gesteuerter XLR-Ausgang zum
Anschluss eines zusätzlichen ALPHA-XTension
Subwoofers.
11 Power-Schalter
Bedienung: Der Ein/Aus-Schalter für das Aktiv-
System.
Hinweis: Nach dem Sie den Power-Schalter betätigt
haben, wird es einige Sekunden dauern, bis das
System betriebsbereit ist. Das ist normal und deutet
nicht auf eine Fehlfunktion hin. Das Aktiv-System
L.U.C.A.S ALPHA sollte immer zuletzt, d.h. nach al-
len anderen Komponenten, eingeschaltet und zuerst,
d.h. vor allen angeschlossenen Geräten, ausgeschal-
tet werden.
12 Speakers Out/ To Satellite Left und Right
Anschluss: Verbinden Sie die Speakon-Ausgangs-
buchsen mit den L.U.C.A.S ALPHA Satelliten links
und rechts mit einem Speakon-Lautsprecherkabel.
Hinweis: Die Speakon-Stecker müssen durch Drehen
im Uhrzeigersinn einrasten.
13 Mains Input
Anschluss: Verbinden Sie diese Anschlussbuchse
mittels des mitgelieferten PowerCon-Stromkabels
mit der Netzsteckdose.
Achtung! Achten Sie auf die jeweils gültigen
Spannungen. Der Anschluss an eine falsche Netz-
spannung kann die Elektronik des L.U.C.A.S ALPHA
Systems zerstören.
14 Lüfter
Die Lüfter (seitlich am Gehäuse) sorgen für die nöti-
ge Kühlung der Endstufenmodule. Achten Sie immer
darauf, dass die Lüfter und auch die Lüftungsschlitze
nicht verschmutzt sind und einen freien Luftstrom
garantieren.
L.U.C.A.S ALPHA Satellite
15 Input
Anschluss: Verbinden Sie die Speakon-Eingangs-
buchsen mit den L.U.C.A.S ALPHA Satelliten-Aus-
gangsbuchsen mit Speakon-Lautsprecherkabeln.
Hinweis: Die Speakon-Stecker müssen durch Drehen
im Uhrzeigersinn einrasten! Vor dem Herausziehen
muss zuerst die Verriegelung entsichert werden.
Dazu wird der Bajonettverschluss in Richtung des
Kabels gezogen.
Frage: Kann ich an einen L.U.C.A.S ALPHA
Subwoofer andere als die L.U.C.A.S ALPHA
Satelliten anschließen?
Antwort: Die Systemkomponenten sind akustisch
optimal aufeinander abgestimmt und dürfen nur in
der angegebenen Konfiguration betrieben werden.
Bei Verwendung anderer Satelliten kann der Klang
negativ beeinflusst werden bzw. die Endstufe
Schaden nehmen. Die Ausgänge sind für eine Nenn-
impedanz von 8 Ohm ausgelegt, die keinesfalls
unterschritten werden darf. Schließen Sie immer nur
einen Satelliten-Lautsprecher an einen Lautsprecher-
ausgang an.
An den External Sub Out – DDO Controlled können
sie einen ALPHA XTension Subwoofer anschließen.
10
11
12 1213
15
LUC_alpha_manu3.indd 16LUC_alpha_manu3.indd 16 27.04.2007 16:01:06 Uhr27.04.2007 16:01:06 Uhr

17
4 Tipps und Tricks
• Lassen Sie keine Feuchtigkeit an die Elektronik
kommen! Achten Sie beim Einsatz im Freien
darauf, dass Ihr System vor Regen geschützt auf-
gestellt wird. Cola, Bier oder andere Flüssigkeiten
dürfen nicht an die Elektronik gelangen, da dies zu
Kurzschlüssen führen kann.
• Sorgen Sie dafür, dass der Subwoofer genügend
Abstand zu Wänden hat und nicht von Vorhängen
o.ä. verdeckt wird. Nur so bleibt die Kühlung der
Endstufen gewährleistet.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf
der Seite des Subwoofers immer frei von Schmutz
sind und die Ventilatoren sich frei drehen können.
Ansonsten kann die Elektronik überhitzen und
Schaden nehmen.
• L.U.C.A.S ALPHA sorgt für optimalen Sound – sor-
gen Sie für das optimale Eingangssignal! Brummen
ist in den meisten Fällen das Resultat defekter
Kabel, falscher Kabel oder unsymmetrischer Ein-
gangssignale am Mischpult. Überprüfen Sie alle
Signal- und Netzkabel.
• Verhindern Sie Verzerrungen! Verzerrungen sind
nicht nur unangenehm für die Ohren der Zuhörer,
sie sind auch gefährlich für Ihre Anlage. Achten
Sie darauf, dass alle direkt und indirekt an das
L.U.C.A.S ALPHA System angeschlossene Kompo-
nenten über genügend Leistung verfügen und nie-
mals Verzerrungen produzieren, weil sie am Limit
betrieben werden. Sorgen Sie für ein sauberes Sig-
nal, das nicht durch den Einsatz des Gain-Reglers
beeinflusst werden muss.
• Vermeiden Sie Brummschleifen! Ist beispiels-
weise das Mischpult über das Netzkabel geerdet
und hängt nicht auf dem gleichen Stromkreis
wie L.U.C.A.S ALPHA, so kann es zu einer so
genannten „Brummschleife“ kommen. Schließen
Sie deshalb stets das L.U.C.A.S ALPHA System
und das Mischpult an den gleichen Stromkreis
(gleiche Phase!) an. Sollten Sie trotzdem einmal
Brummprobleme mit der Anlage haben, so kann
der Ground-Schalter eine große Hilfe sein.
ACHTUNG: Nie die Erdung am Netzstecker abkle-
ben - Lebensgefahr!
5 Zubehör für L.U.C.A.S ALPHA
HK AUDIO Speaker Add On Package
Das komplette Ergänzungs-Set für L.U.C.A.S ALPHA
bestehend aus 2x Alu-Boxenhochständer, 1x Gig Bag,
2x Lautsprecherkabel.
HK AUDIO Schutzhüllen für L.U.C.A.S ALPHA
Bestehend aus 1x Subwoofer-Schutzhülle und
2x Satellite-Schutzhülle. Äußerst reißfest, Wasser
abweisend und dick gepolstert für einen dauer-
haften Schutz des L.U.C.A.S ALPHA Systems beim
Transport.
Mehr Informationen zum Original HK AUDIO
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem HK AUDIO Händler
oder im Internet unter www.hkaudio.com.
6 Fehlerbehebung
Das Display leuchtet nach dem Einschalten nicht
auf.
1 Überprüfen Sie, ob das PowerCon-Netzkabel am
Mains Input angeschlossen ist.
2 Vergewissern Sie sich, dass das Netz Spannung
führt.
Die Anlage ist eingeschaltet, aber es kommt kein
Ton aus den Lautsprechern.
1 Überprüfen Sie die Anschlusskabel, die Sie an den
Anschlüssen Input Left und Right angeschlossen
haben.
2 Prüfen Sie, ob die Signalquellen (Mischpult, Key-
board, CD-Player) eingeschaltet sind.
3 Ist der Gain-Regler aufgedreht?
4 Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel auf evtl.
Beschädigungen.
5 Stellen Sie sicher, dass die Speakon-Stecker in den
Buchsen eingerastet sind (Drehung nach rechts).
Nur dann besteht eine elektrische Verbindung.
Es kommen nur wenig Bässe aus dem Subwoofer
1 Überprüfen Sie die Einstellung des Subwoofer
Level-Reglers. Stellen Sie mit dem Subwoofer
Level-Regler die Lautstärke des Subwoofers wie
gewünscht ein.
Die Musikwiedergabe scheint verzerrt zu sein.
1 Überprüfen Sie die LED Anzeigen an Ihrem Misch-
pult. Sie sollten sich nicht ständig im roten Bereich
befinden. Nehmen Sie gegebenenfalls die Lautstär-
ke am Mischpult zurück
2 Sind die LED Anzeigen an Ihrem Mischpult im
grünen Bereich, drehen Sie den Gain-Regler am
L.U.C.A.S ALPHA zurück.
3 Beobachten Sie die LEDs der Limiter Anzeigen:
Limit Left, Limit Right und Limit Subwoofer im
Bedienfeld von L.U.C.A.S ALPHA. Diese sollten nur
kurz gelb aufleuchten. Keinesfalls dürfen sie ohne
Unterbrechung gelb aufleuchten. In diesem Fall
drehen Sie die Gain Regler zurück.
Störende Brummtöne
1 Überprüfen Sie die Kabel, mit der die Signalquelle
und L.U.C.A.S ALPHA verbunden sind. Ersetzen
Sie beschädigte Kabel.
2 Falls die Ursache des Brummens nicht gefunden
werden kann, drücken Sie den Ground-Schalter. In
den meisten Fällen kann damit Abhilfe geschaffen
werden.
Die Musikwiedergabe ist unerwartet laut
1 Überprüfen Sie die Stellung des Sensitivity-
Schalters. Bei der Stellung +4 dB erreicht das
System einen Ausgangspegel von 0 dB, wenn
sie +4 dB Eingangspegel (zum Beispiel von ei-
nem angeschlossenen Mischpult) verwenden.
Sie erreichen so eine Ausnutzung des vollen
Dynamikumfangs. In der Stellung -6 dB erreichen
sie einen Ausgangspegel von 0dB, wenn sie als
Eingangssignal einen Pegel von -6 dB verwenden.
Der Ausgangspegel des System ist jetzt um 10 dB
erhöht, dabei verringert sich aber die Dynamik im
oberen Pegelbereich. Deshalb empfehlen wir in der
Bühnensituation den Betrieb auf +4 dB.
Deutsch
LUC_alpha_manu3.indd 17LUC_alpha_manu3.indd 17 27.04.2007 16:01:06 Uhr27.04.2007 16:01:06 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
HK AUDIO®L.U.C.A.S ALPHA
wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen
Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Nieder-
spannungsrichtlinie (73/23/EWG) festgelegt sind.
Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, und bestä-
tigt die Ergebnisse der Messungen, die durch die
Qualitätssicherung der Fa. Stamer Musikanlagen
GmbH durchgeführt wurden. Zur Beurteilung des
Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer
Verträglichkeit wurden folgende Normen herange-
zogen: EN 50081-1 • EN 50082-1. Zur Beurteilung
der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie wurde
folgende Norm herangezogen: EN 60065
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
Stamer Musikanlagen GmbH*
Magdeburger Str. 8
66606 St.Wendel
abgegeben durch
Lothar Stamer Dipl.Ing.
Geschäftsführer
St.Wendel, den 19/04/07
* Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für
HK AUDIO®her.
LUC_alpha_manu3.indd 18LUC_alpha_manu3.indd 18 27.04.2007 16:01:07 Uhr27.04.2007 16:01:07 Uhr

19
7 Technische Daten
L.U.C.A.S ALPHA Subwoofer
Ein- /Ausgänge:
Line In: XLR female (pin1 = Ground; 2= +; 3= -)
Bauart Eingang: Elektronisch symmetriert & floating
Eingangsimpedanz: 47 kOhm
Empfindlichkeit: 0 dBV (=1V)
Input Sensitivity Schalter: +4 dBu / -6 dBu
Max . Eingangspegel: +20 dBu
External Sub out: XLR Male (pin 1= Ground;2=+; 3= -)
Lautsprecherausgänge: Speakon NL 4 (pin1+= +, 1-= -)
Digital Controller:
Samplingfrequenz: 24 Bit/ 48 kHz
Interne Signalverarbeitung: 56 Bit
Verstärker
Ausgangsleitung Subwoofer: 1x 1.200 W / Class D Endstufe
Ausgangsleitung Satellite: 2x 400 W / Class D Endstufe
Schutzschaltungen: DDO™-Controlled Multiband-Limiter
Lautsprecherbestückung:
Basslautsprecher: 1x 18" Speaker
Frequenzgang Subwoofer: 37 Hz – 100 Hz ±3 dB
Max. Schalldruck @1m: 130 dB@10% THD (half space)
Gewichte und Maße:
Gewicht: 58 kg/ 127,6 lbs.
Abmessungen (BxHxT): 53 cm x 63,5 cm x 68,5 cm
20-7/8" x 25" x 27"
Hochständerflansch: M20-Gewindeplatte
L.U.C.A.S ALPHA Satellite
Ein- /Ausgänge
Lautsprecher Eingang: Speakon NL 4 (pin1+= +, 1- = -)
Lautsprecherbestückung:
Lautsprecher: 1x 12" Neodymium
Treiber: 1x 1,4"
Directivity: 60° x 40° BEM CD-Horn
Nennimpedanz: 8 Ohm
Nominelle Belastbarkeit: 400 W RMS (über aktive Elektronik)
Schalldruck 1W / 1m: 105 dB (half space)
Max. Schalldruck @1m: 129 dB@10% THD (half space)
Frequenzgang: 85 Hz – 19 kHz ±3 dB
(über aktive Elektronik)
Trennfrequenz (passiv): 1,2 kHz, 12 dB/ Oktave
Schutzschaltung für Treiber: Dynamische Schutzschaltung
Hochständerflansch: DuoTilt™ 3°, 7°
Gewichte und Maße
Gewicht: 19 kg/ 41 lbs.
Abmessungen (BxHxT): 40 cm x 54,5 cm x 37 cm
15-3/4" x 21-1/2" x 14-1/2"
Allgemeine elektrische Daten:
Schutzklasse 1 / protetion class 1 (protectively earthed)
Max. Stromaufnahme 7,5 A (220-240 V) • 15 A (100-120V)
Max. Leistungsaufnahme: 2000 W
Interne Sicherungen: 2x T 8A
Netzspannungsbereich +/- 10%
Umgebungstemperaturbereich -10° C bis +35° C
im Betrieb:
Deutsch
LUC_alpha_manu3.indd 19LUC_alpha_manu3.indd 19 27.04.2007 16:01:08 Uhr27.04.2007 16:01:08 Uhr

L.U.C.A.S ALPHA Manual 1.0
Bienvenue dans la famille
HK Audio !
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
HK AUDIO.
Le système actif L.U.C.A.S ALPHA de HK AUDIO
est une installation de sonorisation complète, com-
posée de deux satellites et d’un caisson de basses
(subwoofer), intégrant l’ensemble des composants
électroniques des étages de puissance du caisson de
basses et des satellites. L’électronique est précisé-
ment adaptée aux haut-parleurs utilisés et garantit
ainsi un son et des impulsions d’excellente qualité
tout en protégeant le système contre les surcharges.
De plus, cette conception rend le système extrême-
ment facile à utiliser. En effet, vous n’avez pas be-
soin de vous soucier de réglages ou autres ajustages
de niveau : il vous suffit d’installer les composants
du système, de brancher le cordon d’alimentation
secteur et de raccorder les câbles de signal pour que
tout soit prêt à fonctionner.
Pour pouvoir réaliser ce projet, nos ingénieurs ont
développé de nouvelles technologies spécifique-
ment élaborées pour ce système. Les systèmes de
sonorisation active HK AUDIO se distinguent de
la majorité des enceintes actives simples par un
certain nombre de caractéristiques exclusives.
L’équipe HK AUDIO vous souhaite pleine
satisfaction avec votre L.U.C.A.S ALPHA !
Garantie
Veuillez enregistrer votre L.U.C.A.S ALPHA avec la
carte d’enregistrement fournie et une prolongation
de garantie gratuite pouvant aller jusqu’à 5 ans vous
sera accordée ! Vous pouvez aussi, pour ce faire,
utiliser notre service d’enregistrement en ligne
convivial sur notre site Internet www.hkaudio.com.
Toutefois, si vous n’avez pas la possibilité de vous
inscrire en ligne, veuillez remplir entièrement la
carte de garantie ci-jointe et nous la renvoyer par
courrier ou par fax.
Attention : Vous devez impérativement utiliser une
carte d‘enregistrement pour le subwoofer et une
autre pour les satellites !
Cet enregistrement sera uniquement valable si
le formulaire d’inscription dûment rempli a été
retourné à HK AUDIO dans les 30 jours suivant la
date d’achat ou si l’enregistrement a été effectué
sur Internet dans les délais impartis. Par ailleurs,
nous aimerions savoir où et par qui nos appareils
sont utilisés. Ces informations nous permettent
d’améliorer encore la conception de nos produits.
Bien entendu, ces données resteront confidentielles.
Avec tous nos remerciements
HK AUDIO®
Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Allemagne
Sommaire
1 Composants du système L.U.C.A.S ALPHA. . . .22
2 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3 Raccordements et commandes . . . . . . . . . . . . .23
4 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Accessoires pour L.U.C.A.S ALPHA. . . . . . . . . . 25
6 Dépistage des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . .27
LUC_alpha_manu3.indd 20LUC_alpha_manu3.indd 20 27.04.2007 16:01:08 Uhr27.04.2007 16:01:08 Uhr
Other manuals for l.u.c.a.s alpha
1
Table of contents
Languages: