Hohner Automaticos 100H User manual

95.0008074
200mm
95.0004230
M5
95.0000636
M5
95.0004148
M5x16
1211 14
C/ Dolors Bassa, 3 P.I. Cal Batlle - 17400 Breda (Girona) | www.encoderhohner.com | info@encoderhohner.com | +34 972 160 017
1
2
3
4
95.0004224
M6x30
95.0004227
M6
95.0004223
M6x10
95.0004222
M8x45
27
8
9
76
93.0102107 95.0000635
M4
95.0004147
Torx M4x8
15 1716
x2 x2
95.0004231
M6x18
95.0004232
M6
95.0004233
M6
95.0004234
M5
95.0004235
M6-M5
90.1140.L
M6
19 20 21 x2 22 23 24
x4x4
90.1130.70
70mm
90.1130.100
100mm
18
28
25
26
x2 x2
13
x2
SW2,5
9
87
22 mm
SW2,5
22 mm
L
Shield
GND
+UB
A+
B+
A-
B-
Z+
Z-
Z-
Z+
B-
A-
B+
A+
VCC
+UB
Shield
10
5
It is recommended to mount the device with cable connecon facing down-ward.
Wir empfehlen, das Gerät mit der Kabelverbindung nach unten zu moneren.
A shielded twisted pair-cable must be used.
Verwenden Sie eine abgeschirmte verdrillte Leitung.
Terminal box
Klemmenkasten
Electrical connection / Elektrischer Anschluss
General Notes (EN)
• Observe the applicable law, direcves and standards for
use respecvely intended use.
• Installaon, electrical commissioning or any other
maintenance operaons at encoder is to be performed
by appropriately qualied sta only.
• The expected operang life of the device depends on
the ball bearings, which are equipped with a permanent
lubricaon.
• The storage temperature range of the encoder is
between -15°C and +70°C.
• The operang temperature range of the encoder is
between -20°C and +80°C (-40..+80°C with Special
Customer YT00, or -20..+100°C with Special Customer
YT01), measured at the housing.
• EU Declaraon of Conformity meeng to the European
Direcves.
• Maintenance work is not necessary. The device may only
be opened as described in this instrucon. Alteraons of
the device are not permied.
• Damaging the seal on the device invalidates warranty.
• Do not dispose of electrical and electronic equipment
in household waste. The product contains valuable raw
materials for recycling.
Electrical Safety
• Turn OFF power supply before connecng the encoder
and ensure machinery is staonary.
• Make sure the enre system installaon is EMC compliant.
• Electronic parts are sensive to high voltages:
- Do not touch plug contatcs or electronic components.
- Protect output terminals against external voltages.
- Do not exceed max. operang voltage.
• Dirt penetrang inside the encoder can cause short
circuits and damage the sensing system.
Mechanical Safety
• Install the encoder following strictly the installaon
instrucons informaon.
• Hair and clothes may become tangled in rotang shas.
• Never restrict the freedom of movement of the encoder.
It is essenal that the specied clearances and /or angles
are observed.
• Delicate equipment; handle with care and not subject the
device to force, knocks or shocks.
• All indicated ghtening torques are recommended.
Allgemeine Hinweise (DE)
• Beachten Sie die geltenden Gesetze, Richtlinien und Normen
für die Verwendung bzw. den Verwendungszweck.
• Die Installaon, elektrische Inbetriebnahme oder sonsge
Wartungsarbeiten am Geber dürfen nur von entsprechend
qualiziertem Personal durchgeführt werden.
• DIe zu erwarende Lebensdauer des Gerätes hängt von den
Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestaet
sind.
• Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15°C
bis +70°C.
• Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen
-20°C bis +90°C (-40..+80°C mit Sonderausführung YT00,
oder -20..+100°C mit Sonderausführung YT01), am Gehäuse
gemessen.
• EU-Konformitätserklärung gemäß den europäischen
Richtlinien.
• Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Das Gerät darf nur
wie in dieser Anleitung beschrieben geönet werden. Am
Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
• Bei Siegelbruch erlischt die Garane.
• Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Das Produkte enthält wertvolle
Rohstoe, die recycelt werden können.
Elektrische Sicherheit
• Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie den Drehgeber
anschließen, und stellen Sie sicher, dass die Maschine sllsteht.
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte Systeminstallaon EMV-
konform ist.
• Elektronische Teile sind empndlich gegen hohe Spannungen:
- Berühren Sie keine Steckerkontakte oder elektronische
Komponenten.
- Schützen Sie die Ausgangsklemmen vor externen
Spannungen.
- Die maximale Betriebsspannung darf nicht überschrien
werden.
• Schmutz kann im Gerät zu Kurzschlüssen und zu
Beschädigungen der Abtastung führen.
Mechanische Sicherheit
• Installieren Sie den Drehgeber unter strikter Einhaltung der
Montageanleitung.
• Haare und Kleidungsstücke können von roerenden Wellen
erfasst werden.
• Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken.
Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt
einhalten.
• Starke Erschüerungen wie z.B. Hammerschläge können zur
Zerstörung der Abtastung führen.
• Alle angegebenen Anzugsmomente sind einzuhalten.
100H
100H DUO
Mounting Instructions
Montageanleitung
Included in delivery / Lieferumfang
1Housing / Gehäuse
2Blind hollow shaft / Endhohlwelle
3Cover / Abdeckung
4Torx screw M4x10 (x4) / Schraube M4x10 (x4)
5Protective cap (removable) /
Schutzkappe (abnehmbar)
6Connection board / Anschlussplatine
7Terminal box cover / Klemmenkastendeckel
8Screw M3x25 (x4) / Schraube M3x25 (x4)
9Cable gland PG13,5 for cable Ø5..12mm /
Kabelverschraubung PG13,5 für Kabel Ø5..12mm
10 O-ring
Not included in delivery / Nicht im Lieferumfang enthalten
Earthing strap / Erdungsband
00.0003006
Support plate / Stützblech
00.0003007
Mounting &
dismounting kit /
Montage- und
Demontageset
00.0003009
Torque arm M6 /
Drehmomentstütze M6
Torque arm M6 mounting kit / Montageset für Drehmomentstütze Größe M6
00.0003008
DOC.ENCI.100H.M.EN-DE.001 04/21
Dimensions / Abmessungen
It is recommended to use a threadlocker.
Wir empfehlen, eine Schraubensicherung zu verwenden.
* It is recommended to add silicone
dots between connectors.
Es wird empfohlen den Stecker mit
Silikon zu xieren.
Tightening torque /
Anzugsmoment:
Mt= 0,7-0,8 Nm
Pin Signal
1 GND
2VCC
3 A+
4 B+
5A-
6 B-
7 0+
8 0-
9 -
10 -
11 -
12 -
M23 Connector
M23-Stecker
12p CW
Pin Signal
1 GND
2VCC
3 A+
4 B+
5A-
6 B-
7 0+
8 0-
M12 Connector
M12-Stecker
8p CCW
Color Signal
WH GND
BN VCC
RD A+
BK B+
BU A-
VT B-
GY 0+
PK 0-
Cable / Kabel
5x2x0,14+2x0,34
double-shielded
Color Signal
BK GND
RD VCC
YE A+
GN B+
BN A-
BU B-
GY 0+
OG 0-
Cable / Kabel
3x2x0,14+2x0,34
standard
Color Signal
WH GND
BN VCC
GN A+
BU B+
YE A-
RD B-
GY-PK 0+
RD-BU 0-
Cable / Kabel
5x2x0,14+2x0,34
up to 100°
Color Signal
WH GND
BN VCC
RD A+
BK B+
BU A-
VT B-
GY 0+
PK 0-
Cable / Kabel
5x2x0,14+2x0,34
double-shielded
halogen-free

1
2
T20
10 mm
19
18
16
15
21
20
17
4
T20
59
14
11
12
SW4
10 mm
7
22
18
23
SW5
4
SW5
26
25
17 mm
40-52
Ø12/16
h6*
14
12
SW4
10 mm
18
24
20
21
20 21
3
6
4
T20
13
13
8
10 mm
18
24
20
21 20
21
9° 9°
9° 9°
9
4
T20
2,5 mm
22 mm
12
14
11
12
SW4
14
12
SW4
13
13
3
4
T20
10 mm
4
18
24
20
21
17 mm
5
SW5
26
25
6
SW3
27
17 mm
7
SW6
28
8
90°
10
Mounting Instructions / Montageanleitung
Support plate mounting / Stützblech-Montage
For Direct Mounng, see step 7 / Für direkte Montage siehe Schri 7
Lubricate drive sha.
Antriebswelle einfeen.
Center hole / Zentrierbohrung
M6X16 mm
* Recommended tolerance for assembly / Empfohlene Toleranz für die Montage.
The radial runout of the motor sha should not exceed 0,2 mm (0,03 mm recommended), if at all possible, to prevent an angle error.
Der Rundlauf der Motorwelle sollte nach Möglichkeit 0,2 mm (0,03 mm empfohlen) nicht überschreiten, um einen Winkelfehler zu
vermeiden.
Direct mounting / Direkte Montage
Dismounting Instructions / Anweisungen zum Demontieren
Terminal box
Klemmenskasten
M12/M23 Connector
M12/M23-Stecker
It is recommended to use a threadlocker.
Wir empfehlen, einen Schraubensicherer zu verwenden.
Tightening torque /
Anzugsmoment:
Mt= 6 Nm
Tightening torque /
Anzugsmoment:
Mt= 2-3 Nm
Tightening torque /
Anzugsmoment:
Mt= 2-3 Nm
This manual suits for next models
1
Other Hohner Automaticos Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 357A94 manual

FISCHER
FISCHER MA15F A Series Operation manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS M645B01 Installation and operating manual

Amazon
Amazon B005PJJ89U instruction manual

Extech Instruments
Extech Instruments VB400 user guide

GE
GE Multilin PQM instruction manual