Home electric MZ5002R User manual

Multizerkleinerer
Mini Chopper
MZ5002R MZ5002W
Bedienungsanleitung
User Manual
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 1 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
2
Korrekte Entsorgung dieses Produktes:
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie
sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS ............................................................................................................................2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..................................................................................................3
BEDIENELEMENTE .................................................................................................................................4
BEDIENUNGSANWEISUNGEN ..................................................................................................................5-6
REINIGUNG UND PFLEGE, TECHNISCHE DATEN........................................................................................7
GARANTIE .............................................................................................................................................8-9
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 2 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
3
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige
Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu
Gefährdungen führen.
• Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
• Wenn Sie das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen, kann für daraus
resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden.
• Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden,
kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch, bei Störungen des Betriebes, beim Montieren von Zubehör
und vor jeder Reinigung.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich
und erreichbar ist.
• Nur der Netzstecker kann das Gerät vollständig vom Stromnetz trennen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät einschließlich Netzkabel und Netzstecker nicht mit heißen Oberflächen in
Berührung kommt. Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen ab.
• Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Gerätes beschädigt sind oder wenn das Gerät heruntergefallen
ist, darf das Gerät nicht benutzt werden, bevor es von einem Fachmann überprüft worden ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragen Werkstatt oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
• Nehmen Sie die Antriebseinheit erst vom Gerät, wenn der Messereinsatz vollständig zum Stillstand
gekommen ist und der Netzstecker gezogen wurde.
• Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
• Achten Sie darauf, dass die Antriebseinheit und das Netzkabel nicht nass werden.
• Vorsicht! Verletzungsgefahr! Die Schneidemesser sind sehr scharf. Halten Sie Finger, Haare, Kleidung
und herabhängende Schmuckstücke fern vom Messer. Berühren Sie das Messer niemals, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
• Entfernen Sie zuerst den Messereinsatz, bevor Sie den Auffangbehälter entleeren. Achtung! Das
Schneideblatt ist sehr scharf.
• Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn alle Originalteile wie Antriebseinheit, Spritzschutz,
Messereinsatz und Auffangbehälter zusammen verwendet werden und nicht beschädigt sind. Probieren Sie
nicht ein Teil durch ein anderes zu ersetzen. Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät und die übrigen Zubehörteilen nach jedem Gebrauch. Beachten Sie bitte den
Abschnitt Reinigung und Pflege.
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 3 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
4
BEDIENELEMENTE
1Antriebseinheit
2Netzkabel
3Spritzschutz mit Befestigungsnoppen
4Messereinsatz
5Auffangbehälter mit rutschfestem Untersetzer
1
2
3
4
5
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 4 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
5
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist nur für das Zubereiten von Nahrungsmitteln gedacht. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
Auspacken und Kontrolle
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
• Montieren Sie das Gerät einmal, um die Passfähigkeit zu überprüfen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist, sondern bringen Sie es
umgehend zum Händler zurück.
Betriebsdauer
• Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
• Betreiben Sie das Gerät ununterbrochen nicht länger als 10 Sekunden am Stück.
• Die Pausen dazwischen müssen mindestens eine Minute betragen.
• Bei Nichtbeachtung kann der Motor beschädigt werden.
Bedienung
• Reinigen Sie den Auffangbehälter (5), den Spritzschutz (3) und den Messereinsatz (4) wie im Abschnitt
Reinigung und Pflege beschrieben.
• Mit dem Gerät können Sie Nahrung hacken oder zerkleinern. Benutzen Sie das Gerät immer in einer
senkrechten Stellung mit dem Messereinsatz (4) nach unten.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist.
• Stellen Sie den rutschfesten Untersetzer mit dem darauf sitzenden Auffangbehälter auf die Arbeitsfläche. Die
rutschfeste Unterseite muss dabei nach unten zeigen.
• Setzen Sie den Messereinsatz (4) auf den Steg in der Mitte des Behälters.
• Bereiten Sie Ihre Lebensmittel für den Hack- bzw. Zerkleinerungsvorgang gemäß der Verarbeitungsanleitung
vor.
• Setzen Sie den Spritzschutz (3) richtig auf den Auffangbehälter (5). Der Spritzschutz rastet, wenn er in der
richtigen Position ist, auf dem Auffangbehälter ein. Das Gerät funktioniert nicht, wenn der Spritzschutz nicht
richtig auf dem Auffangbehälter sitzt.
• Setzen Sie nun die Antriebseinheit auf den Auffangbehälter mit Spritzschutz und stecken Sie den Netzstecker
des Gerätes in die Steckdose.
• Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Antriebseinheit (1) mit dem Spritzschutz (3) und dem Messereinheit (4)
fest und richtig auf den Auffangbehälter (5) aufgesetzt wird, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Drücken Sie jetzt die Antriebseinheit für maximal 10 Sekunden nach unten. Ihre Nahrungsmittel werden
nun zerkleinert. Sollten die Nahrungsmittel noch nicht die gewünschte Konsistenz haben, machen Sie ca. 1
Minute Pause, damit das Gerät abkühlen kann und wiederholen Sie den Zerkleinerungsvorgang.
• Zum Entleeren des Auffangbehälters ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie
die Antriebseinheit und entnehmen Sie vorsichtig die Messereinheit. Nun können Sie die gehackten bzw.
zerkleinerten Lebensmittel aus dem Auffangbehälter entnehmen.
• Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteile, muss das Gerät immer ausgeschaltet und vom Netz
getrennt werden.
• Reinigen Sie das Gerät anschließend wie im Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben.
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 5 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
6
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Hinweise und Tipps
• Schneiden Sie größere Nahrungsmittel in ca. 1-2 cm große Stücke.
• Hacken Sie keine harten Nahrungsmittel wie Kaffeebohnen, Eiswürfel, Gewürze oder Schokolade. Diese
können den Messereinsatz beschädigen.
• Verwenden Sie das Gerät nie zum Mischen von heißem Öl oder Fett.
• Füllen Sie den Auffangbehälter niemals mit Flüssigkeiten, wenn Sie diesen benutzen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Auffangbehälter leer ist.
Verarbeitungsanleitung
Lebensmittel Menge max. in g Vorbereitung Schneidezeit
Fleisch 250 Knochen, Fett und Knorpel entfernen und
in 1-2 cm große Würfel schneiden
10 Sekunden
Kräuter, z. B. Petersilie 50 Stängel entfernen 10 Sekunden
Nüsse, Mandeln 300 Schalen entfernen, vor dem Zerkleinern
schälen
10 Sekunden
Käse, z. B. Cheddar 100 Rinde entfernen und in 1-2 cm große
Würfel schneiden
10 Sekunden
Brot 75 Harte Rinde entfernen und in 1-2 cm
große Würfel schneiden
10 Sekunden
Eier, hart gekocht 6 Je nach Größe halbieren oder vierteln 10 Sekunden
Zwiebeln 250 In etwa 2 cm große Stücke schneiden 10 Sekunden
Kekse 150 In Stücke brechen 10 Sekunden
Weiche Früchte (z.B.
Himbeeren)
300 Stängel/Stiele entfernen 10 Sekunden
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 6 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
7
REINIGUNG UND PFLEGE, TECHNISCHE DATEN
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie vorsichtig den Messereinsatz. Achtung! Das Schneideblatt ist sehr scharf.
• Den Messereinsatz, den Spritzschutz und den Auffangbehälter mit Untersetzer können Sie nun mit Wasser
und einem milden Reinigungsmittel säubern. Trocknen Sie alle Teile ab. Reinigen Sie diese Teile nicht in der
Spülmaschine.
• Tauchen Sie die Antriebseinheit nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten!
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Benzin oder Lösungsmittel, auch keine scheuernden Reiniger oder
Hilfsmittel.
Technische Daten
Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme 500 W
Abmessungen 145 x 135 x 240mm (L x W x H)
Hergestellt für JGC-Company GmbH
Heckhofweg 146
50739 Köln
Kundendienst E2 Servicecenter GmbH
Max-Planck-Strasse 13
50858 Köln-Marsdorf
Telefon 01805- 22 17 84
Montag - Freitag 10-18 Uhr (EUR 0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz; ggf. abweichender
Mobilfunktarif)
Tragen Sie hier die Seriennummer Ihres
Gerätes ein:
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 7 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
8
GARANTIE
Kunden Info
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Erwerb eines Produktes unseres Hauses entschieden haben
und wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge
Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch
eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von
3 Jahren
ab Kaufdatum zu den nachfolgenden Bedingungen:
Diese Garantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbraucher gegenüber
dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Diese Rechte werden durch die von uns gewährte
Herstellergarantie nicht eingeschränkt. Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit für den
privaten Gebrauch des Gerätes und beschränkt sich auf das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
Die Garantiedauer beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Es liegt im Ermessen von HOME ELECTRIC, ob die Garantie durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes bzw. des defekten Teiles erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Sollten
Sie Fragen zu HOME ELECTRIC Produkten haben, sparen Sie sich den zeitraubenden Weg zum
Händler und wenden sich direkt an unsere Servicehotline oder unser Servicecenter. Ein Team von
hochqualifizierten Produktberatern und Technikern steht Ihnen Montag bis Freitag von 10 – 18 Uhr
zur Verfügung.
Service-Telefon:
O18O5 / 22 17 84 (€ 0,14 per Min)
E 2 Servicecenter GmbH,
Max-Planck-Strasse 13,
50858 Köln-Marsdorf
www.e2service.de
Sollten Sie Ihr Gerät einsenden, ist eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung erforderlich, das
unterstützt die schnelle Abwicklung. Senden Sie Ihr Gerät ausnahmslos nur zu unserem autorisierten
Servicepartner und verwenden Sie bitte hierzu den beiliegenden Retourenzettel. Sollte dieser
Retourenzettel fehlen, wenden Sie sich bitte an die oben genannte Servicehotline.
ACHTUNG: Unfrei eingeschickte Sendungen werden nicht angenommen!
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 8 13/11/2009 3:32 PM

DEUTSCH
9
GARANTIE
Kunden Info
Herstellergarantie
Zur Durchführung einer Garantiereparatur benötigt unser Servicepartner unbedingt den
Kaufnachweis, entweder als Originalrechnung oder den vom Händler maschinengedruckten
Kassenbeleg. Weiterhin muss die Seriennummer am Gerät lesbar sein. Ohne Kaufnachweis
können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Wir empfehlen Ihnen, die
Originalverpackung aufzubewahren, um im Garantiefall einen sicheren Transport des Gerätes zu
gewährleisten.vvv
Garantie-Reparaturen dürfen ausschließlich von der E2 Servicecenter GmbH oder von dieser
autorisierten Vertragswerkstätten ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die selbst oder von anderen
Werkstätten ausgeführt werden, entfällt jeglicher Garantieanspruch und es besteht kein Anspruch
auf Kostenerstattung.
Kein Garantieanspruch besteht:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
bei Transportschäden
für Verschleißteile
bei Bedienungsfehlern und zweckfremder Benutzung
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Krieg, Wasser, Blitzschlag, Überspannung und andere
von HOME ELECTRIC nicht zu verantwortende Gründe zurückzuführen sind
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Missachtung der Bedienungsanleitung und Installationsfehlern
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
für Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes entstandene Kosten
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine Haftung für
Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur
Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.). Hierdurch wird jedoch unsere
gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, nicht eingeschränkt oder
ausgeschlossen.
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 3 Jahren ab Kaufdatum nicht,
auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät und hoffen, dass auch Ihr Nächstes
wieder ein HOME ELECTRIC Produkt sein wird.
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 9 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
10
Proper disposal of this product:
This marking indicates that electrical devices in the EU are not allowed to be disposed of in
regular household waste.
Please use the return and collection systems in your community or consult the retailer from
whom you bought the product.
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS.............................................................................................................................10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................11
CONTROL ELEMENTS.............................................................................................................................12
OPERATING INSTRUCTIONS....................................................................................................................13-14
CLEANING AND CARE, TECHNICAL DATA.................................................................................................15
WARRANTY ...........................................................................................................................................16-17
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 10 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these operating instructions carefully, prior to initial use. They contain important information for your
safety, as well as for the use and maintenance of the device. Keep the manual for further reference and pass
it on together with the device.
• Only use the device for its intended purpose. Improper use can lead to hazards.
• This device is intended for private household use only. The device is not suitable for commercial use.
• Only use the device in dry rooms, never outside.
• If you do not use the device for its intended purpose or improperly, no liability will be accepted for resulting
damages.
• Using accessories and spare parts not explicitly recommended by the manufacturer, may lead to injuries and
damage of property as well as to loss of guarantee.
• This device is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensorial
or mental abilities or to be used by persons with lack of experience and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for security or instructed by this person how to use the machine.
• Children should be supervised, to make sure, that they do not play with the device.
• During operation, never, leave the device unattended.
• Unplug the power cord, when not in use, when there are malfunctions or while mounting accessories or
before every cleaning.
• Only unplug the power cable by pulling it out of the socket by the plug itself. Do not pull on the power cord.
• The power plug is used as disconnect device. Please be sure that the power plug is in operable condition.
• Only removing the power plug can separate the device completely from the mains supply.
• Make sure that the device, including power cord and mains plug does not come into contact with hot
surfaces. Do not place the device close to heat sources.
• If the power cord or casing of the device is damaged or was dropped, do not used the device until if has
been inspected by a professional electrician.
• In order to avoid hazards, a damaged power cord may only be replaced by the manufacturer or a similarly
qualified person.
• The voltage indicated on the type plate of the device must correspond with your mains voltage.
• Only remove the drive unit from the device, if the blades have come to a complete standstill and the mains
plug has been disconnected.
• While cleaning or during operation, do not immerse the electric parts of the device into water or other
liquids. Never hold the device under running water.
• Make sure the drive unit and the power cable do not get wet.
• Caution, risk of injury! The cutting blades are very sharp. Keep finger, hair, clothing and hanging jewellery
away from the cutters. Never touch the blades while the device is in operation.
• Before emptying the collection container, remove the cutting unit. Attention! The blade is very sharp!
• Use only accessories intended for the use with this device.
• The device may only be used, if all original parts, such as the drive unit, splash guard, cutting unit and
collection container are not damaged and used together. Do not try to replace a part by another one. If you
need to replace a part, please contact your service agent.
• Clean the device and other accessories after each use. Please follow as discribed in chapter Cleaning and
Care.
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 11 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
12
CONTROL ELEMENTS
1Drive unit
2Plug
3Splash guard with fastening nipples
4Cutting unit
5Collection container with non-slip coaster
1
2
3
4
5
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 12 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
13
OPERATING INSTRUCTIONS
Intended use
• The device is intended only for the preparation of food. Any other use can lead to damages of the device or
injuries.
Unpacking and control
• Remove the packaging material and check the device for damages.
• Mount the device once to check the correct fit.
• Do not operate the device, if it is damaged in any way, but take it immediately back to the dealer.
Operating time
• The device is not suitable for continuous operation.
• Do not use the device continuously longer than 10 seconds at a time.
• The in between pauses must be at least 1 minute.
• Non-observance can lead to motor damage.
Operation
• Clean the collection container (5), the splash guard (3) and the cutting unit (4) as described in the chapter
Cleaning and Care.
• With the device, you can chop or mince food. Always use the device in vertical position with the
cuttingunit(4) downwards.
• Make sure, the device is turned off and disconnected from the mains.
• Place the non-slip coaster with the collection container sitting thereon on the worktop. The non-slip
underside must show downwards.
• Attach the cutting unit (4) to the crosspiece in the middle of the container.
• Prepare your food for chopping or shredding according to the processing instructions.
• Position the splash guard (3) on the collection container (5) correctly. The splash guard on the collection
container snaps in, if it is in the correct position. The device does not function, if the splash guard does not
sit on the collection container correctly.
• Now put the drive unit on the device and connect the plug of the device to the mains.
• Note: Make sure, the drive unit (1) with the splash guard (3) and the cutting unit (4) sit tight and properly on
the collection container, prior to turning on the device.
• Now press the drive unit down for a maximum of 10 seconds. Your food will be chopped. If the food
shouldn´t yet have the desired consistency, make a pause of 1 minute to allow the device to cool off and
repeat the chopping process.
• Before emptying the collection container, please disconnect the plug from the mains. Remove the drive unit
and carefully remove the cutting unit. Now you can take the chopped or hashed food out of the collection
container.
• Before replacing any accessories or additional parts, always disconnect the device from the mains.
• Following, clean the device as described in chapter Cleaning and Care.
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 13 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
14
OPERATING INSTRUCTIONS
Notes and hints
• Cut bigger food in pieces of approx. 1-2 cm.
• Do not chop hard food, such as coffee beans, ice cubes, spices or chocolate. They could damage the cutting
unit.
• Never use the device for mixing hot oil or grease.
• Never fill the collection container with liquids, while you are using it.
• Do not operate the device if the collection container is empty.
Processing instructions
Food Max. amount in g Preparation Cutting time
Meat 250 Remove bones, fat and gristle and cut it
into 1-2 cm big cubes
10 seconds
Herbs, e.g. parsley 50 Remove stems 10 seconds
Nuts, almonds 300 Remove shells, peel before chopping 10 seconds
Cheese, e.g. cheddar 100 Remove rind and cut it into 1-2 cm big
cubes.
10 seconds
Bread 75 Remove hard rind and cut into 1-2 cm
big cubes
10 seconds
Hard boiled eggs 6 Depending on size cut in 2 halves or 4
quarters.
10 seconds
Onions 250 Cut in approx. 2 cm big pieces 10 seconds
Cookies 150 Break into pieces 10 seconds
Soft fruits ( e.g.
raspberries)
300 Remove stems 10 seconds
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 14 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
15
CLEANING AND CARE, TECHNICAL DATA
• Pull the plug out of the power socket.
• Carefully remove the cutting unit. Attention! The blade is very sharp.
• Now you can clean the cutting unit, the splashguard and the collection container with coaster with water and
a soft cleaning detergent. Dry all parts. Do not clean these parts in your dishwasher.
• Never submerse the drive unit into water or other liquids!
• Under no circumstances, use petrol or solvents for cleaning, also no abrasive cleaners or auxiliary agents.
Technical data
Power supply 220-240 V~, 50 Hz
Power consumption 500 W
Dimensions 145 x 135 x 240mm (L x W x H)
Manufactured for JGC-Company GmbH
Heckhofweg 146
50739 Köln
Customer Service E2 Servicecenter GmbH
Max-Planck-Strasse 13
50858 Köln-Marsdorf
Telephone 01805- 22 17 84
Monday - Friday 10:00 – 18:00 Euro 0.14/min from German landline; other charges may apply from
mobile phone
Please enter the serial number of your
device here:
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 15 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
16
WARRANTY
Customer Info
Manufacturer’s Warranty
Thank you for your purchase of one of our products. We hope you will enjoy using our high-quality
product. Our strict production control ensures the high quality of our devices. However, in the event
that you wish to submit a qualified claim, we grant a
3 years
warranty as of the date of purchase, subject to the following conditions:
This warranty does not affect your statutory warranty claims as consumer toward the seller of the
device. These rights are not affected by our manufacturer‘s warranty. The warranty granted by us
is valid only for domestic use of the device and is limited to the area of the Federal Republic of
Germany.
The warranty term is 3 years as of the date of purchase.
It is within HOME ELECTRIC’s discretion to fulfil the warranty by repair or replacement of the device
or defect component. Other claims are excluded. In case of questions regarding HOME ELECTRIC
products you no longer need to take the time to go to the seller but may call our service hotline or
service center directly. A team of highly qualified product consultants and technicians is available
from Monday through Friday from 10:00 a.m. to 6:00 p.m.
Service Hotline:
O18O5 / 22 17 84 (€ 0.14 per min)
E 2 Servicecenter GmbH,
Max-Planck-Strasse 13,
50858 Köln-Marsdorf
www.e2service.de
When mailing your device, please also include a short description of the problem as this will facilitate
handling. Please mail your device, without exception, only to our authorised service partner and use
only the enclosed return coupon. If the return coupon is missing please contact the above service
hotline.
ATTENTION: Mailings that are not pre-paid will not be accepted!
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 16 13/11/2009 3:32 PM

ENGLISH
17
WARRANTY
Customer Info
Manufacturer’s Warranty
Our service partner requires proof of purchase, either as original receipt or cash receipt printed by
the seller to perform warranty repairs. The serial number on the device must also be readable. We
are unable to perform warranty services free of charge without proof of purchase. We recommend
keeping the original packaging in order to ensure safe transport of the device in case of a warranty
claim.
Warranty repairs may be performed exclusively by E2 Servicecenter GmbH or contractual partners
authorised by it. Repairs performed by the customer or other shops void the warranty; a claim for
cost reimbursement does not exist.
The warranty is void or does not cover:
in case of improper use
in case of mechanical damages to the device from outside forces
in case of transportation damages
for wear parts
in case of operating errors and misuse
when placing the device in wet rooms or outdoors
in case of damages resulting from force, war, water, lightning, excess voltage, and other
reasons not within the scope of HOME ELECTRIC’s responsibility.
in case of excessive use, in particular in case of non-domestic use
in case of disregard of the user instructions and installation errors
if the device does not have a technical defect
for transport and travel costs as well as costs incurred by installing and uninstalling the device
The warranty does not include any subsequent liability on our part, in particular no liability for
damages to the device itself or incurred by the loss of the device until the time of repair (e.g.
travel costs, handling costs, etc.). However, this does not limit or exclude our statutory warranty, in
particular pursuant to the Product Liability Act.
Any warranty services provided by us do not extend the warranty term of 3 years as of the date of
purchase, also not in terms of possibly exchanged components.
We wish you much joy with your new device and hope that your next one will be another
HOME ELECTRIC product.
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
MZ5002W_R-IM-DE-EN-V1.indb 17 13/11/2009 3:32 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: