Home Electronics HD-12002B User manual

INSTRUCTION MANUAL
HAIR DRYER
HD-12002B

EN INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save
them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use.
AL UDHËZIM PËR PËRDORIM
Të ndëruar përdorues, ju falenderojmë për blerjen e pajisjes elektronike Home Electronics. Para përdorimit, lexojini me
kujdes udhëzimet dhe ruajini për këshilla në të ardhmen dhe në qoftë se ia jepni pajisjen Tuaj dikujt tjetër, jepeni edhe
udhëzimin për përdorim me pajisjen. Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim shtëpiak.
BA
CG
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete
ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
HR UPUTE ZA KORIŠTENJE
Dragi korisniče, hvala Vam na kupnji Home Electronics uređaja. Prije uporabe pozorno pročitajte upute i sačuvajte ih
za buduće savjete i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za
kućnu uporabu.
RO MANUAL CU INSTRUCȚIUNI
Îți mulțumim pentru achiziția aparatului Home Electronics. Înainte de utilizare te rugăm să citești cu atenție manualul și
să salvezi instrucțiunile, iar în cazul în care înstrăinați aparatul să le transmiteți mai departe. Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic.
SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte
ih za buduće savete i prosledite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu
upotrebu.
SLO NAVODILA ZA UPORABO
Spoštovani uporabnik, hvala Vam za nakup Home Electronics aparata. Pred uporabo pozorno preberite navodila in
jih shranite za kasnejši pregled, prav tako pa jih priložite aparatu, če ga nekomu podarite ali posodite. Ta aparat je
namenjen izključno gospodinjski uporabi.
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Драги корисници, ви благодариме што ги купувате Home Electronics апаратите. Пред употреба внимателно
прочитајте ги упатствата и сочувајте ги за понатамошна употреба и проследете ги доколку го позајмувате или
го давате апаратот. Овој уред е исклучиво за домашна употреба.
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте уред за домашна електроника. Преди употреба внимателно
прочетете инструкциите и ги запазете за в бъдеще съвети и ги предавайте, ако заемате или дайте уреда.
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Home Electronics termékét választotta. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el
figyelmesen az útmutatót, mentse el a jövőbeni használathoz illetve továbbítsa, ha kölcsönadja vagy tovább adja az
eszközt. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should always be
followed:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in
water or other liquids. Follow the instructions for cleaning.
3. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this
appliance.
4. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in.
5. Unplug when not in use and before cleaning. Allow to cool before disposal,
cleaning or before moving.
6. If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized service
technician or a qualified person in order to avoid accidents.
7. The use of an extension cord is not recommended.
8. Be careful not to tangle and not to twist the power cord.
9. Do not pull the power cord. Do not use it to move or carry the appliance. When
you disconnect the appliance from the power supply, pull the plug, not the
cord.
10. The use of accessory attachments that are not supplied with the appliance can
cause a fire, electric shock or injury.
11. Do not let the power cord to hang over the edge of a table or an element or
touch hot surfaces, including a stove. Ensure that the power cord does not
hang and that nobody / nothing get stuck on it.
12. Do not place the appliance on or near a gas or electric stove, in a warm oven or
near combustible materials.
13. Do not use outdoors or when standing on wet surfaces.
14. Do not touch the plug and the appliance with wet hands!
15. Only use this appliance for its intended domestic use.
16. The appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use the appliance by a responsible person for their safety.
17. Before switching on the appliance, check if the voltage stated on the plate
corresponds to the voltage of your electrical network.
18. Do not use the appliance if it has been dropped and there are visible signs of
damage or leaks.

ENGLISH
PARTS OF THE APPLIANCE
12
4
3
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take
back your old appliance for disposals at least free of charge.
19. Store in a dry place, protected from dust and away from direct sunlight.
20. Any misuse or failure to follow the instructions for use makes the guarantee
invalid and frees the manufacturer / distributor / seller of any responsibility.
21. Never use the appliance during the bathing and if you’re in the water! Do not
use this appliance near a bathtub, shower, sink, or any source of moisture and
water.
22. Do not leave the appliance on places from which it can fall or fall into the sink,
bathtub or anything wet.
23. If the appliance drop into water or any other liquid DO NOTTOUCH it and
immediately unplug it!
24. Be careful not to cover the hairdryer with something during operation.
1. Concentrator
2. Air Inlet Filter
3. Switch (A)
4. Hanging loop

ENGLISH
HOW TO USE YOUR HAIR DRYER
CLEANING
1. Turn off the hairdryer from the power supply and wait until it cool down
completely.
2. Wipe with a soft damp cloth and dry it.
3. The concentrator can, if necessary, be washed with warm water and detergent
/ dishwashing liquid and dried.
4. Before the next use all the parts of the hairdryer must be completely dry.
5. Never use abrasives or cleaning supplies.
1. Adjust the desired blowing strength:
Position 0: OFF
Position 1: Half power, medium temperature for gentle drying and styling
Position 2: Full power, high temperature for quick drying.
2. Use the position 1 for drying hair, and use position 2 for styling.
3. The appliance has thermal protection. If it stops working for any reason, turn it
off and let it cool. It might be overheated and the thermal protection activated.
4. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging the unit in the
power outlet.

SHQIPTARI
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURIMIT
1. Kur përdorni pajisje elektrike, duhet t’i ndjekni masat themelore të sigurimit:
2.
3. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen.
4. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhytni pajisjen, ose
kabllon / spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Ndiqini udhëzimet për pastrim.
5. Fëmijët duhet të mbikëqyren në mënyrë që të mos luajnë me pajisjen.
6. Mos e lini pajisjen e pambikëqyrur, ndërsa ajo është e lidhur me rrymë.
7. Shkëputeni pajisjen nga rryma kur nuk përdoret dhe para pastrimi.
8. Nëse kablloja elektike është e dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga një
serviser i autorizuar apo persona me kualifikime të barabarta, për t’i shmangur
aksidentet.
9. Përdorim i një kablloje zgjatuese nuk është i rekomanduar.
10. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos dridhet dhe gërshetohet.
11. Mos e tërhiqni kabllon elektrike. Mos e përdorni atë për ta lëvizur ose për ta
mbajtur pajisjen. Kur e shkëputni pajisjen nga rryma elektrike, tërhiqeni spinën,
jo kabllon.
12. Përdorimi i shtojcave që nuk janë furnizuar bashkë me pajisjen, mund të
shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose lëndime.
13. Mos lejoni që kablloja elektrike të varet mbi buzën e një tryeze ose mbi ndonjë
elementi apo të prekë një sipërfaqe të nxehtë, duke përfshirë edhe sobë.
Sigurohuni që kablloja elektrike të mos varet dhe që askush / asgjë të mos
pëngohet në atë.
14. Mos e vendosni pajisjen në ose pranë një gazi ose sobe elektrike, në një furrë
të ngrohtë ose në afërsi të materialeve të djegshme.
15. Mos e përdorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht.
16. Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura!
17. Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga
prodhuesi.
18. Pajisja nuk është synuar për përdorim nga personat (duke përfshirë fëmijët)
me aftësitë fizike, ndijore apo mendore që nuk janë të zhvilluara plotësisht apo
që kanë mungesë njohurie dhe eksperience me përdorimin e pajisjes perveç
se kur ata janë të mbikëqyrur nga ana e personës që është përgjegjës për
sigurinë e tyre dhe cila ua shpjegon atyre mënyrën e sigurt për përdorimin e
pajisjes dhe nëse i kuptojnë instrukcionet themelore.
19. Para ndezjes së pajisjes, kontrolloni që tensioni i treguar në pllakën e pajisjes t’i
përshtatet tensionit të furnizimit të rrjetit elektrik Tuaj.

SHQIPTARI
PJESËT E PAJISJES
12
4
3
Mos i hidhni pajisjet elektrike si mbeturina e paklasifikuara komunale, por përdorni
vende të veçanta për grumbullimin e mbeturinave elektronike. Kontaktoni me autoritetet lokale
për informacion në lidhje me sistemet që janë në dispozicion për asgjësimin e mbeturinave
elektronike. Nëse pajisjet elektrike hidhen në deponi, substanca të rrezikshme mund të rrjedhin
në ujërat nëntokësore dhe të hyjnë në zinxhirin ushqimor, duke ndikuar negativisht në shëndetin
Tuaj dhe mjedisin.
20. Mos e përdorni pajisjen nëse ajo ka rënë, nëse ka një dëmtim i dukshëm ose
nëse pikon.
21. Ruajeni pajisjen në një vend të thatë, e mbrojtur nga pluhuri dhe nga rrezet e
diellit direkte.
22. Çdo keqpërdorim apo dështim në ndjekjen e udhëzimeve për përdorim, e
bën garancinë të pavlefshme dhe e liron prodhuesin / distributorin / shitësin
nga çdo përgjegjësi.
23. Kurrë mos e përdorni pajisjen kur bëni banjë apo nëse jeni në ujë ! Mos e
përdorni këtë pajisje afër vaskës, kabinës dushi, lavamanit apo ndonjë burimi
të ujit dhe lagështisë.
24. Mos e lini pajisjen në vende nga të cilat mund të bjerë ose të bjerë në lavaman,
1. Grumbulluesi
2. Filtri i furnizimit të ajrit
3. Çelësi
4. Mbajtësi për heqjen e
pajisjes

SHQIPTARI
SI PËRDORET PAJISJA
PASTRIMI
1. Shkëputeni tharësen nga rryma dhe pritni të ftohet plotësisht.
2. Pastrojeni pajisjen më një leckë të butë të lagur dhe thajeni.
3. Grumbulluesin mund ta lani më ujë të ngrohtë dhe detergjent për larjen e
pjatave dhe thajeni.
4. Para se të përdorni pajisjen sërish, çdo pjesë e tharëses duhet të jetë plotësisht
të thatë.
5. Kurrë mos i përdorni mjetet apo detergjentet abrazive për pastrim.
1. Vendoseni shpejtësinë e dëshiruar të fryrjes së ajrit:
Pozicioni 0:OFF / e fikur
Pozicioni 1: Fuqia e mesme dhe temperatura e mesme për një tharje të butë
dhe stilizim.
Pozicioni 2: Fuqia e plotë dhe temperatura e lartë për një tharje të shpejtë.
2. Përdoreni pozicionin 2 për tharje dhe pozicionin 1 për stilizim.
3. Pajisja ka një mbrojtje termike. Nëse pajisja e ndal punimin për shkak të
çfardolloj arsyeje, fikeni atë dhe lijeni të thatet. Ndoshta u mbixeh dhe mrojtja
termike u aktivizua.
4. Gjithmonë rregullojeni çelësin në pozicionin 0, para lidhjes së pajisjes me
rrymë.

BOSANSKICRNOGORSKI
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mjera bezbijednosti:
1. Pročitajte sva uputstva prije korištenja uređaja.
2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u
vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje.
3. Djecu nadzirite da se ne bi igrala sa uređajem.
4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju.
5. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.
6. Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zamijeni ovlašteni serviser ili
jednako kvalifikovana osoba, da bi se izbjegla nesreća.
7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.
8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrćete strujni kabl.
9. Ne vucite i ne teglite strujni kabl. Ne koristite ga za pomeranje ili nošenje
uređaja. Kada uređaj isključujete iz struje, povucite utikač, ne kabl.
10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni sa uređajem, može da izazove požar,
strujni udar ili povrede.
11. Ne dozvoljavajte da strujni kabl visi preko ivice stola ili nekog elementa ili da
dodiruje tople povšine, uključujući i šporet. Vodite računa da strujni kabl ne visi
i da ne može niko/ništa za zapne o njega.
12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta , u toplu rernu ili blizu
lako zapaljivih materijala.
13. Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi.
14. Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama !
15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen.
16. Uređaj nije namijenjen za upotrebu osobama (uključujući i decu) sa smanjenim
fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i
znanja, osim ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu od
strane osobe odgovorne za njihovu bezbijednost.
17. Prije uključivanja uređaja, provjerite da li napon naveden na pločici uređaja,
odgovara naponu Vaše električne mreže.
18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima vidiljivih oštecćnja ili ako curi.
19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i van domašaja
direktne sunčeve svjetlosti.
20. Svaka zloupotreba ili neuspjeh da pratite uputstva za korištenje, čini garanciju
nevažećom i oslobađa proizvođča/distributera/prodavca svake odgovornosti.

BOSANSKI CRNOGORSKI
DIJELOVI UREĐAJA
12
4
3
Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mjesta za
sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa
sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na
deponije ili Smetljišta, opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane,
utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu.
21. Nikada ne koristite uređaj za vrijeme kupanja i ako ste u vodi ! Ne koristite ovaj
uređaj blizu kada za kupanje, tuš kabina, lavaboa ili bilo kakvog izvora vlage i
vode.
22. Ne ostavljajte uređaj na mjesta sa kojih može da padne ili upadne u lavabo,
kadu ili bilo šta mokro.
23. Ako je uređaj upao u vodu ili neku drugu tečnost NE DIRAJTE GA i odmah ga
isključite iz struje !
24. Vodite računa da ne pokrijete fen nečim za vreme rada.
1. Kocentrator
2. Filter na dovodu za
vazduh
3. Prekidač
4. Halka za odlaganje

BOSANSKICRNOGORSKI
KAKO DA KORISTITE UREĐAJ
ČIŠĆENJE
1. Isključite fen iz struje i sačekajte da se u potpuno ohladi.
2. Uređaj obrišite mekom vlažnom krpom i osušite ga.
3. Koncentrator možete po potrebi da operete toplom vodom i deterdžentom/
tečnošću za pranje suđa i osušite ga.
4. Prije sljedeće upotrebe, svi dijelovi fena moraju da budu u potpunosti suhi.
5. Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili pomagala za čišćenje.
1. Podesite željenu brzinu izduvavanja:
Pozicija 0:OFF / Isključeno
Pozicija 1: Pola snage i srednja temperatura za nježno sušenje i stilizovanje
Pozicija 2: Puna snaga i visoka temperatura za brzo sušenje.
2. Koristite poziciju 2 za sušenje i poziciju 1 za stilizovanje.
3. Uređaj posjeduje termo zaštitu. Ako prestane da radi iz bilo kog razloga,
isključite ga i pustite da se ohladi. Možda se pregrijao i termozaštita se
aktivirala.
4. Uvijek se postarajte da je prekidač na poziciji 0, pre uključivanja uređaja u
struju.

БЪЛГАРСКИ
ВАЖНА БЕЗОПАСНОСТ
Когато се използват електрически уреди, винаги следва да се следват основните
предпазни мерки:
1. Прочетете всички инструкции, преди да използвате уреда.
2. За да предпазите от токов удар, не потапяйте кабела, щепсела или уреда
във вода или други течности. Следвайте инструкциите за почистване.
3. Младите деца трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверят, че не играят с
този уред.
4. Не оставяйте уреда без надзор, когато е включен.
5. Изключете от контакта, когато не го използвате и преди почистване.
Оставете да се охлади преди изхвърляне, почистване или преди
преместване.
6. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от
упълномощен сервизен техник или квалифицирано лице, за да се избегнат
аварии.
7. Не се препоръчва използването на удължителен кабел.
8. Внимавайте да не преплитате и да не въртите захранващия кабел.
9. Не издърпайте захранващия кабел. Не го използвайте за придвижване или
носене на уреда. Когато изключвате уреда от захранването, издърпайте
щепсела, а не кабела.
10. Използването на принадлежности за аксесоари, които не са доставени с
уреда, може да предизвика пожар, токов удар или нараняване.
11. Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на маса или елемент
или да докоснете горещи повърхности, включително печка. Уверете се, че
захранващият кабел не виси и че никой / нищо не остава на него.
12. Не поставяйте уреда върху или в близост до газови или електрически печки,
в топла пещ или в близост до горими материали.
13. Не използвайте на открито или когато стоите на мокри повърхности.
14. Не докосвайте щепсела и уреда с мокри ръце!
15. Използвайте този уред само за предназначението му за домашно ползване.
16. Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
намалена физическа, сензорни или умствени способности или липса на
опит и знания, освен ако не са били даден надзор или инструкция относно
използването на уреда от отговорно лице за тяхната безопасност.
17. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението, посочено на
табелката, съответства на напрежението на вашата електрическа мрежа.
18. Не използвайте уреда, ако е изпуснат и има видими признаци на повреда
или течове.

БЪЛГАРСКИ
ЧАСТИ НА УРЕДА
12
4
3
Не изхвърляйте електрически уреди като несортирани битови отпадъци, но
използвайте специални пунктове за събиране на електрически отпадъци. Моля, свържете
се с местните власти за информация относно наличните системи за унищожаване на
електронни отпадъци. В случай на депониране в сметища или сметища опасните вещества
могат да изтекат в подпочвените води и да навлязат в хранителната верига, което оказва
неблагоприятно въздействие върху здравето и околната среда.
19. Съхранявайте на сухо място, защитено от прах и далеч от пряка слънчева
светлина.
20. Всяка неправилна употреба или неспазване на инструкциите за употреба
прави гаранцията невалидна и освобождава производителя / дистрибутора
/ продавача от всякаква отговорност.
21. Никога не използвайте уреда по време на къпане и ако сте във водата! Не
използвайте този уред близо до вана, душ, мивка или източник на влага и
вода.
22. Не оставяйте уреда на места, от които може да падне или да попадне в
мивката, ваната или нещо мокро.
23. Ако уредът попадне във вода или друга течност, НЕ го натискайте и
незабавно го извадете от контакта!
24. Внимавайте да не покриете сешоара с нещо по време на работа.
1. Накрайник
2. Филтър за въздух
3. Ключ
4. Дръжка за окачване

БЪЛГАРСКИ
КАК ДА ИЗПОЛЗВАМ
ПОЧИСТВАНЕ
1. Изключете сешоара от захранващия кабел и изчакайте да се охлади
напълно.
2. Почистете с мека влажна кърпа и я изсушете.
3. Концентраторът може, ако е необходимо, да се измие с топла вода и
препарат за миене на съдове и миещи средства и да се изсуши.
4. Преди следващата употреба всички части на сешоара трябва да са
напълно сухи.
5. Не използвайте абразиви или почистващи препарати.
1. Нагласете желаната сила на раздуване:
Позиция 0: ИЗКЛ
Позиция 1: Половин мощност, средна температура за нежно сушене и
стилизиране
Позиция 2: Пълна мощност, висока температура за бързо съхнене.
2. Използвайте позиция 1 за сушене на косата и използвайте позиция 2 за
оформяне.
3. Уредът има термична защита. Ако престане да работи по някаква
причина, изключете го и го оставете да се охлади. Може да се прегрее и
да се активира термичната защита.
4. Винаги уверете, че превключвателят е настроен на положение OFF,
преди да включите устройството в контакта.

HRVATSKI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Kada koristite električne uređaje, pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera:
1. Pročitajte sve upute prije korištenja uređaja.
2. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne uranjajte uređaj, niti kabel/utikač
u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Poštujte upute za čišćenje.
3. Djecu nadzirite kako se ne bi igrala sa uređajem.
4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je ukopčan u struju.
5. Iskopčajte uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.
6. Ukoliko je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni serviser ili jednako
kvalificirana osoba, kako bi se izbjegla nesreća.
7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.
8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrnete strujni kabel.
9. Ne vucite i ne naprežite strujni kabel. Ne koristite ga za pomicanje ili nošenje
uređaja. Kada uređaj iskopčavate iz struje, potegnite utikač, ne kabel.
10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni s uređajem, može izazvati požar, strujni
udar ili ozljede.
11. Ne dopustite da strujni kabel visi preko ruba stola ili nekog elementa ili da
dotiče tople površine, uključujući i štednjak. Vodite računa da strujni kabel ne
visi i da se ne može nitko/ništa saplesti o njega.
12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu plina ili električnog štednjaka, u toplu pećnicu ili
blizu lako zapaljivih materijala.
13. Ne koristite uređaj vani ili ako stojite na mokroj podlozi.
14. Ne dotičite utikač i aparat mokrim rukama!
15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namijenjen.
16. Uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim
tjelesnim, motoričkim ili duševnim sposobnostima ili s nedostatnim znanjem i
iskustvom, osim ako su pod nadzorom ili na temelju instrukcija za uporabu od
strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
17. Prije ukapčanja uređaja, provjerite odgovara li napon naveden na pločici
uređaja naponu Vaše električne mreže.
18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima zamjetnih oštećenja ili ako curi.
19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i izvan dosega izravne
sunčeve svjetlosti.
20. Svaka zlouporaba ili neuspjeh u praćenju uputa za korištenje, čini jamstvo
nevažećim i oslobađa proizvođača/distributera/trgovca svake odgovornosti.

HRVATSKI
DIJELOVI UREĐAJA
12
4
3
Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristite posebna mjesta
za skupljanje električnog otpada. Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju
u svezi sa sustavima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U
slučaju odlaganja na odlagališta otpada ili smetlišta, opasne tvari mogu dospjeti u
podzemne vode i ući u prehrambeni lanac, utječući nepovoljno na Vaše zdravlje i
okoliš.
21. Nikada ne koristite uređaj tijekom kupanja i ako ste u vodi ! Ne koristite ovaj
uređaj blizu kada za kupanje, tuš kabina, umivaonika ili bilo kakvog izvora vlage
i vode.
22. Ne ostavljajte uređaj na mjesta sa kojih može pasti ili upasti u umivaonik, kadu
ili bilo što mokro.
23. Ako je uređaj upao u vodu ili neku drugu tekućinu NE DIRAJTE GA i odmah ga
iskopčajte iz struje!
24. Vodite računa da ne pokrijete fen nečim tijekom rada.
1. Kocentrator
2. Filter na dovodu zraka
3. Prekidač
4. Petlja za odlaganje

HRVATSKI
KAKO DA KORISTITE UREĐAJ
ČIŠĆENJE
1. Iskopčajte fen iz struje i pričekajte da se u potpuno ohladi.
2. Uređaj obrišite mekom vlažnom krpom i osušite ga.
3. Koncentrator možete po potrebi oprati toplom vodom i deterdžentom/
tekućinom za pranje suđa i osušite ga.
4. Prije iduće uporabe, svi dijelovi sušila moraju biti u potpunosti suhi.
5. Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili pomagala za čišćenje.
1. Podesite željenu brzinu puhanja zraka:
Položaj 0:OFF / Isključeno
oložaj 1: Pola snage i srednja temperatura za nježno sušenje i stiliziranje
Položaj 2: Puna snaga i visoka temperatura za brzo sušenje.
2. Koristite poziciju 2 za sušenje i poziciju 1 za stiliziranje.
3. Uređaj ima toplinsku zaštitu. Prestane li raditi iz bilo kojega razloga, isključite ga
i pustite da se ohladi. Možda se pregrijao i toplinska zaštita se aktivirala.
4. Uvijek se postarajte da je prekidač na poziciji 0, prije uključivanja uređaja u
struju.

MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az elektromos készülékek használata során az alapvető biztonsági előírásokat
mindig be kell tartani:
1. A készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást.
2. Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse a kábelt, dugót vagy
készüléket vízbe vagy más folyadékba. Kövesse a tisztításra vonatkozó
utasításokat.
3. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak ezzel a
készülékkel.
4. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha be van dugva.
5. Húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nincs használatban illetve tisztítás előtt.
Engedje lehűlni az áramtalanítás, tisztítás vagy mozgatás előtt.
6. Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében cserélje ki egy hivatalos
szerviztechnikus vagy szakképzett személy.
7. A hosszabbító kábel használata nem ajánlott.
8. Ügyeljen arra, hogy ne gubancolja és ne csavarja össze a tápkábelt.
9. Ne húzza ki a tápkábelt. Ne használja a készülék mozgatásához vagy
hordozásához. Amikor leválasztja a készüléket a tápegységről, húzza meg a
dugót, ne a kábelt.
10. A készülékhez nem mellékelt kiegészítő tartozékok használata tüzet, áramütést
vagy sérülést okozhat.
11. Ne hagyja, hogy a tápkábel felakadjon egy asztal szélén vagy más bútorban,
vagy megérintse a forró felületeket, beleértve a tűzhelyet is. Győződjön meg
arról, hogy a tápkábel nem lóg, és senki / semmi nem tud beleakadni.
12. Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos tűzhelyre illetve közelébe,
meleg sütőbe vagy éghető anyag közelébe.
13. Ne használja a szabadban vagy nedves felületen állva.
14. Ne érintse meg a dugót és a készüléket nedves kézzel!
15. Ezt a készüléket kizárólag a tervezett háztartási használatra használja.
16. A készüléket olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) ne használják, akik
csökkent fizikai, értelmi vagy szellemi képességűek, vagy akiknek nincs kellő
tapasztalatuk és tudásuk hozzá, kivéve akkor, ha egy hozzáértő személy aki
ismeri a készülékre vonatkozó utasításokat, garantálni tudja a biztonságukat.
17. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze, hogy a táblán feltüntetett
feszültség megfelel-e az Ön elektromos hálózata feszültségének.
18. Ne használja a készüléket, ha leesett, és látható sérülést vagy szivárgást észlel.

MAGYAR
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
12
4
3
Ne dobja az elektromos berendezéseket kommunálisi hulladék közé, hanem használjon
speciális hulladékgyűjtési pontokat az elektromos hulladékok számára. Kérjük, forduljon a helyi
hatósághoz az elektronikus hulladék megsemmisítésére rendelkezésre álló rendszerekről.A
hulladéklerakókban történő ártalmatlanítás esetén a veszélyes anyagok a felszín alatti vizekbe
kerülhetnek, és ez által az élelmiszerláncba, amely hátrányosan befolyásolja az egészségét és a
környezetet.
19. Száraz, porvédett helyen, és közvetlen napfénytől védve tárolja.
20. A használati utasítással való visszaélés vagy meghiúsulás a garanciát
érvényteleníti, és a gyártó / forgalmazó / eladó felelősségét mentesíti.
21. Soha nem használja a készüléket fürdés közben és amikor a vízben van! Ne
használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó, vagy más nedves vagy vizes
hely közelében.
22. Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahonnan a mosdóba, fürdőkádba vagy
más vizes helyre eshet.
23. Ha a készülék mégis vízbe vagy más folyadékba esne, NE NYÚLJON HOZZÁ,
hanem azonnal húzza ki a konnektorból.
24. Vigyázzon, hogy semmivel se fedje le a hajszárítót működés közben.
1. Szűkítő fúvócső
2. Levegőszűrő
3. Kapcsoló
4. Akasztóhurok

MAGYAR
HOGYAN KELL HASZNÁLNI
TISZTÍTÁS
1. Húzza ki a hajszárítót a tápfeszültségből, és várjon, amíg teljesen le nem hűl.
2. Törölje le puha nedves ruhával és szárítsa meg.
3. A fúvócsövet szükség esetén meleg vízzel és mosószerrel / mosogatószerrel
mossuk és szárítsuk meg.
4. A következő használat előtt a hajszárító minden részének teljesen száraznak
kell lennie.
5. Soha ne használjon súrolószereket vagy tisztítószereket.
1. Állítsa be a kívánt fújási erősséget:
0 pozíció: KI
1. pozíció: Félerő, közepes hőmérséklet a finom szárításhoz és a formázáshoz
2. pozíció: Teljes teljesítmény, magas hőmérséklet a gyors száradáshoz.
2. Használja az 1. pozíciót a formázáshoz, és használja a 2. pozíciót a
hajszárításhoz.
3. A készülék hővédelemmel rendelkezik. Ha valamilyen okból leáll, kapcsolja ki
és hagyja kihűlni. Lehet, hogy túlmelegedett és a termikus védelem aktiválva
van.
4. Mindig győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásba van állítva, mielőtt a
készüléket a konnektorba dugja.
Table of contents
Languages: