HoMedics DUO LUX User manual

IPL-HH390-EU
INSTRUCTION MANUAL
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 1

1
2
34
5
6
Shave the hair in the area you wish to treat (to 1mm or less) then clean and dry the skin.
Connect the power lead to the device and plug into the mains. All the LED lights on the device will
flash and go off except the green status light which will stay illuminated.
Press the power button to activate the device. The green status light will flash and the device will
default to the lowest power level (level 1 = one blue light).
Hold the device against your skin in the area to be treated, ensuring the treatment window is in full
contact with the skin. The green light will stop flashing to indicate good contact is made and the power
level will automatically adjust to suit your skin tone.
If you have sensitive skin you may need to reduce the power to a lower setting. We strongly
recommend a patch test to assess this before you carry out a full treatment (see page 6 of the
instructon manual). To adjust the power level manually, press the power button until the desired level
is indicated.
For power levels 1, 2 & 3 – GLIDE MODE
Hold the flash button down and glide the device slowly across the skin as it delivers a series of flashes.
For power levels 4 and 5 – STAMP MODE
Press the flash button once then move the device to the next patch of skin before pressing again. One
flash will be delivered with each press.
1
2
3
4
5
6
GB I2
QUICK START GUIDE
1
2
34
5
6
QUICK START GUIDE
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 2

3IGB
SKIN SAFETY
Do not use this device on skin which has been
exposed to sunlight or a sunbed within the previous
four weeks (in excess of 15mins exposure without
protection). Sun exposure increases the skins
susceptibility to the possible side effects of IPL
treatment (eg redness, burns, and discolouration)
Avoid sun exposure for at least 2 weeks after
treatments or use a high SPF sunscreen (30+)
Always carry out a patch test on the skin 48 hours
prior to first treatment of that area
Do not use on damaged or broken skin or if you have
a history of Herpes or Psoriasis outbreak in the
treatment area.
Do not use if you suffer from kelodial scar formation.
Do not use if you have skin cancer or on areas at risk
of malignancy.
Do not use on dark spots such as large freckles,
birthmarks, moles, warts or blisters.
Do not use over tattoos or permanent make up
Do not use on intimate body parts such as nipples,
genitalia or around the anus.
Do not use if you are photosensitive, if you have
other diseases related to light sensitivity, or have
been taking medication that can cause
photosensitivity such as Retin A, Accutanne or other
retinoids.
Do not use if you have had a skin peel or other skin
resurfacing procedure within the last 8 weeks.
Do not apply continuous flashes (one after the other)
on any one spot on your skin during treatment as
extensive heat may build-up resulting in possible
skin damage or scarring.
Stop usin immediately if you notice extreme
redness of the skin, blistering or burns.
Do not use over mucous membranes such as in the
nose and ears
Do not use over piercing or any metal items such as
earrings or jewellery.
Never use flammable liquids such as alcohol or
acetone to clean the skin before using the device.
Use of this device may cause temporary skin colour
changes
EYE SAFETY
This device emits flashes of Intense Pulsed Light
which is potentially harmful to eyes if the device is
not used as directed. For your safety, the device is
designed to flash only when in contact with the skin
thus limiting the amount of light that escapes to a
safe level. However:
Do not use on the face above the cheek line; i.e.
around the eyes, eyebrows or eyelashes.
Do not point the device directly towards the eyes or
attempt to activate the flash near the eyes.
Do not look directly at the light coming from the
treatment window
We recommend using the device in a well-lit room
and looking away from the device when the flash is
firing onto the skin
Welcome to DUO LU – your new long-term solution for safe and effective hair reduction.
Please read all nstruct ons, warn ngs and safety precaut ons carefully pr or to use.
DUO LU is designed for use on the legs, underarms, bikini line, chest, stomach, back, arms and on the
face below the cheekbones [although not recommended for use on male facial hair]. It works by
directing light energy through the pigment of the hair, where it is converted to heat energy that
disables the hair follicle, preventing the hair from re-growing.
HAIR COLOUR
IPL hair reduction is effective on black, brown and dark blonde hair but not on white, grey, red or
light blonde hair which has insufficient pigment to direct the light energy. The darker your hair
the quicker you will start to see results.
SKIN COLOUR
This device can be used on skin types I to V but should not be used on dark brown skin (type VI)
as too much of the light energy will be converted to heat in the skin (instead of in the hair).
See ns de back cover for sk n type and ha r colour chart
WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS
WELCOME
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 3

4IGB
GENERAL SAFETY
Use only accordin to the instructions for use.
Do not use this device if you suffer from epilepsy.
Do not use if you are/were under radiation therapy
or chemotherapy within the past 3 months.
Do not use if you have an active implant such as a
pacemaker, insulin pumps, or similar devices.
Do not use if you have taken Tetracycline antibiotics
within the last two weeks.
Do not use if you suffer from metabolic conditions,
such as diabetes.
Do not use if pregnant or nursing.
Do not use for any purpose other than hair reduction.
Do not open or repair the device as it contains
dangerous electrical components which may cause
physical damage.
Do not use the device with any additional
accessories that are not part of its intended use.
Always disconnect the power cord from the wall
electrical outlet after use. Note: complete power
shutdown is achieved only when the power cord is
unplugged.
Do not use the device where it can come into contact
with liquids (e.g. near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water). This can cause
electric shock.
Do not rinse or immerse any part of the device in
liquid.
Unplu the device immediately if it is dropped into
liquid, then wait at least 2 mins before removing
from the liquid. Do not use the device again, contact
the customer service centre.
Do not use the device if any parts show signs of
damage. This may result in injury.
Keep the device away from the hair of your head to
avoid accidental burns.
Keep the device away from objects other than the
skin while treating (e.g. clothes, brushes, wires,
cords, laces, etc) to avoid accidents.
This appliance is only to be used with the power
supply unit provided with the appliance:
Power-Tek
Model Number: SW24C-12002000-EU
Input: 100-240V~50/60Hz 1.0A
Output: 12V—–
- - -
2000mA
CAUTIONS
This device is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
unless they have been instructed by a person
responsible for their safety, according to the
instructions for use. This device can be used by
persons aged from 18 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
device. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision. The effects of
use on under 18s has not been tested and is unknown.
KEEP OUT OF CHILDREN'S REACH
WEEE explanation
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 4

GB I5
GETTING TO KNOW YOUR DEVICE
JACK SOCKET
POWER ADAPTOR / CABLE
FACIAL ADAPTOR
STATUS LIGHT GREEN
FLASH BUTTON
POWER LEVEL LEDS 1 TO 5
TREATMENT WINDOW
SKIN SENSOR
POWER BUTTON
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 5

6IGB
Your DUO LU works in exactly the same way as
professional IPL devices used by salons and clinics.
A flash of Intense Pulsed Light (IPL) is directed at the
skin and the light energy travels along the pigment in
the hair, where it is converted to heat energy. It is the
heat energy that disables the hair follicle preventing
the hair from regrowing. Treated hairs will shed
naturally within a couple of weeks of treatment and
will not regrow. Each treatment will only be effective
on hairs that are in their active growth phase at the
time, so it is important to follow a course of
treatments over a twelve week period to ensure all
hairs are treated. Your treatment schedule will
depend on the energy level selected for treatments.
You can find further details on p7.
WHAT TO E PECT
DURING TREATMENT it is normal to expect:
A background fan noise.
A flash of light and pop noise with each flash. If the
treatment window is held in full contact with the
skin, the flash will not harm the eyes, but for comfort
we still recommend looking away from the flash.
A sensation of warmth or mild stinging sensation,
especially if treating more sensitive areas
AFTER TREATMENT
Immediately after a treatment it is common to
experience some temporary redness of the skin, but
this should subside within 24 hours. (See ‘SIDE
EFFECTS’ section for more detailed information)
Within a couple of weeks the treated hairs will start
to shed but initially there will still be other untreated
hairs growing in the area. After each subsequent
treatment you will find that the regrowth becomes
patchier and less hairs will regrow each time.
Typically after 12 weeks of regular treatments you
will see significantly less regrowth and in some cases
the area will be completely hair-free by this point.
Don’t forget to avoid sun exposure during the
treatment schedule. Cover up or use a high factor
sunscreen until at least 2 weeks after the final
treatment.
ONGOING TREATMENTS
Monthly top-up treatments are usually enough to
keep the area hair-free and silky smooth. Some
people even find their skin stays hair free without
any further treatments.
HOW TO USE
PREPARATION
Read and observe all of the warnings and safety
cautions at the beginning of the leaflet
Shave the area to be treated (DO NOT wax, pluck or
epilate as the hair shaft needs to be present beneath
the skin for IPL to work)
Ensure the skin is clean, dry and free of any cosmetic
products (such as powders, creams, make-up,
antiperspirants or deodorants).
Plug the power cord into socket at the base of the
device then insert the plug into the electrical outlet.
The blue/white power level indicator lights will flash
on and turn off, the green status light will stay
flashing.
PATCH TEST
A patch test should be carried out 48 hours before
treating any new body area to determine your skins
reaction to the treatment and to select the optimal
energy level to use.
Follow the preparation instructions above.
Press the power button on the device. The green
status light will start to flash and one power level
light will illuminate (indicating level 1 which is the
lowest power setting).
Place the treatment window on the test area in full
contact with the skin. Once in contact with your skin,
the device will automatically set the power level
according to your skin tone. However, for the patch
test you will override this.
Set manually to level 1 by pressing the power
button repeatedly until only one LED is lit. This is
the lowest energy level.
Deliver the first flash, on power level 1, by pressing
the flash button. You will see a bright flash, hear a
popping noise and you may feel a mild stinging
or/and heat sensation.
Providing you didn't feel undue discomfort, move
the treatment head along to the next patch of skin
in the test area and use the power button to
increase to the next power level. Only if you feel
comfortable keep moving and increasing the energy
level until you have reached the maximum energy
level 5.
Stop the test if you do not feel comfortable.
Increasing the energy level increases the risk of
adverse effects. If you see adverse effects such as
severe redness or blistering stop the test
immediately.
Wait 48 hours and examine the tested area. If the
skin in the test area seems normal (no response or
mild redness) you can proceed with a full treatment
in the highest comfortable energy level you tested.
Do not re-treat the patch test area for at least 1 week.
BODY TREATMENT
After carrying out your patch test, follow the
preparation instructions above, then:
Press the power button on the device. The green
status light will start to flash and one power level
light will illuminate (indicating level 1 which is the
lowest power setting).
HOW IT WORKS
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 6

7IGB
Place the treatment window in full contact with the
skin. The green light will stop flashing and the device
will automatically set the power level according to
your skin tone. The lighter your skin the higher the
energy level will be.
NOTE: If your patch test has indicated using a
different power level, then you should manually
override the setting by pressing the power button
until the desired energy level is shown by the LEDs.
For levels 1, 2 & 3 (low energy – GLIDE mode)
Press and hold the flash button as you slowly glide
the treatment head across the skin, maintaining
constant contact. Adjust the speed you move the
device so that the window is over a new area of skin
each time there is a flash. Once you have treated the
whole area, providing that the skin remains
comfortable, you can repeat up to five times to
ensure the best coverage
For levels 4 & 5 (high energy – STAMP mode)
Press the flash button and wait for the flash/pop.
Move to the next area of skin, wait for the green
status LED to stop flashing and press again.
Repeat over the whole area once only taking care
not to overlap or leave gaps.
FACIAL TREATMENT
Place the facial adaptor over the
treatment window as shown,
then continue as for body
treatments – see above. Always
carry out a patch test first as the
face is a particularly sensitive
area.
To avoid eye discomfort, we
strongly recommend closing the
eyes while the unit is flashing
Do not use above the cheek line,
around eyes or eyebrows as this
could cause serious eye
damage.
IPL treatments are not
recommended for male facial hair as it can cause an
adolescent or feminine appearance to the facial
features.
SWITCH OFF & COOLING TIME
Do not use for any longer than 30mins in one
session. After 30mins, switch off and allow the
device to cool for 10mins before continuing.
If the device is switched on but not used for 3 mins
or longer, it will automatically switch off. Press the
power button again to reactivate.
After use, the device should be switched off by
pressing the power button and then disconnected
from the mains.
TREATMENT SCHEDULE
Levels 1, 2 and 3
Treatments can be repeated up to twice a week.
Individual treatments are faster to carry out in GLIDE
mode and are gentler on sensitive and darker skin,
but more treatments will be required to achieve
desired results.
Levels 4 and 5
Treatments should be carried out every two weeks
until the desired results are achieved (typically 5 to 6
treatments). Top-up treatments can then be carried
out as needed but treatments should always be
separated by a minimum of 2 weeks.
SIDE EFFCTS
When your DUO LU is used in accordance with the
instructions, serious or lasting side effects are
extremely rare, but please refer to the table for
further information.
Common Side Effects Action
M nor sk n rr ta on or
redness n the treatment
area
Apply an ice pack or use an aloe
vera gel to soothe the skin. If
skin remains red or irritated
ater 24-48 hours, seek medical
advice before carrying out any
further treatments
Rare Side Effects Action
Severe redness or
swell ng
Apply an ice pack or use an aloe
vera gel to soothe the skin.
Disconinue treatment and seek
medical advice before carrying
out any further treatments.
Carry out a new patch test
before treaing the same area
again.
Very Rare Side Effects
Action
Burns or bl ster ng of
the sk n
Disconinue treatment and seek
immediate medical atenion
A temporary change n
sk n colour
Disconinue treatment and seek
medical advice
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 7

8IGB
CLEANING AND STORAGE
After every use, turn the device off and unplug, then
use a clean, dry cloth to wipe clean the glass
treatment window and surround surfaces. Never use
chemical cleaning agents or submerse the device or
its attachments in water.
Store in a clean, dry environment out of the reach of
children.
FAQ’s
Please refer to our website for frequently asked
questions and answers.
www.homedics.co.uk/duo-one-faq
TECHNICAL SPECIFICATION
Emmited Light 475nm to 1200nm
Emmited Energy Up to 5 Joules/cm2
Energy Levels 5 levels
Treatment area (regular window) 3.025cm2
Treatment area (facial adapter) 1.72cm2
Max number of lashes 300,000
Power Supply 100-240VAC, 50-60Hz
Storage Temperature 35ºC~60ºC
Storage Humidity 0%~90%
Storage Pressure 500~1060hPa
Operaing Temperature -25ºC~60ºC
Operaing Humidity 3%~90%
Operaing Pressure 700~1060hPa
PROBLEM SOLUTION
Noth ng happens when I press the power buton –
no l ghts come on.
Check the connecion is secure between the power lead and the
device and that the adaptor is plugged securely to the power socket
and the power socket switched on.
PROBLEM SOLUTION
When the treatment head s aga nst my sk n, the
green status l ght s on and steady (not lash ng)
but the dev ce won’t del ver a lash when I press
the lash buton.
It is possible that the skin tone is too dark in the area you are trying to
treat. The skin sensor will prevent the lash from iring on very dark
skin for which IPL treatment would not be suitable.
PROBLEM SOLUTION
When the treatment head s aga nst my sk n, the
green status l ght s lash ng. The dev ce won’t
del ver a lash when I press the lash buton.
Try reposiioning the treatment window on the skin. On awkward
areas such as the underarm, try pulling the skin taught to get beter
contact. When there is good contact between the treatment window
and the skin, the green light will stop lashing. This indicates it is
ready to deliver a lash when the lash buton is pressed.
When I sw tch the dev ce on, all of the LEDs lash
con nuously and t doesn’t do anyth ng. The lash bulb has reached the end of its life (300,000 lashes).
TROUBLESHOOTING
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 8

9IF
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE
Rasez les poils de la zone à traiter (à 1 mm ou moins) puis nettoyez et séchez la peau.
Branchez le câble d’alimentation à l’appareil et branchez-le sur le secteur. Tous les voyants LED de
l’appareil clignotent et s’éteignent sauf le voyant vert qui reste allumé.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Le voyant vert clignote et l’appareil
indique par défaut le niveau de puissance le plus bas (niveau 1 = un voyant bleu).
Placez l’appareil contre votre peau dans la zone à traiter, en vous assurant que la fenêtre de
traitement soit en contact avec la peau. Le voyant vert cesse de clignoter pour indiquer qu’il y a un bon
contact et le niveau de puissance s’ajuste automatiquement à votre teint.
Si votre peau est sensible, vous devrez peut-être diminuer la puissance à un réglage inférieur. Nous
vous recommandons vivement d’effectuer un test cutané pour l’évaluer avant d’effectuer un traitement
complet (voir page 13 du manuel d’utilisation). Pour régler manuellement le niveau d’alimentation,
appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt jusqu’à ce que le niveau désiré soit indiqué.
Pour les niveaux de puissance 1,2 et 3 - MODE GLISSER
Maintenez le bouton flash enfoncé et faites glisser l’appareil lentement sur la peau pendant toute la durée
des flashs.
Pour les niveaux de puissance 4 et 5 - MODE TAMPONNER
Appuyez une fois sur le bouton flash, puis déplacez l’appareil sur la prochaine surface de peau avant
d’appuyer à nouveau. Un flash sera émis à chaque pression.
1
2
3
4
5
6
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 9

10 IF
PROTECTION DE LA PEAU
Ne pas utiliser cet appareil sur une peau qui a été
exposée au soleil au cours des quatre semaines
précédentes (plus de 15 minutes d’exposition sans
protection). L’exposition au soleil augmente la
sensibilité de la peau aux effets secondaires
possibles du traitement par IPL (rougeur, brûlures et
décoloration)
Éviter toute exposition au soleil pendant au moins 2
semaines après le traitement ou utiliser un écran
solaire à fort indice de protection (IP 30 et +)
Toujours réaliser un test sur la peau 48 heures avant
le premier traitement de la zone concernée.
Ne pas utiliser sur une peau abîmée ou présentant
des lésions ou si vous êtes sujet(te) à des poussées
d’herpès ou de psoriasis dans la zone de traitement.
Ne pas utiliser si vous avez des antécédents de
formation de cicatrices chéloïdes.
Ne pas utiliser si vous présentez un cancer de la
peau ou des zones à risque de malignité.
Ne pas utiliser sur des taches foncées comme les
taches de rousseur, les taches de naissance, les
grains de beauté, les verrues ou les ampoules.
Ne pas utiliser sur des tatouages ou maquillages
permanents.
Ne pas utiliser sur les parties intimes du corps telles
que les mamelons, les parties génitales ou autour de
I’anus.
Ne pas utiliser en présence de photosensibilité, si
vous souffrez d’autres maladies liées à la sensibilité à
la lumière ou si vous consommez des médicaments
qui sont susceptibles de provoquer une
photosensibilité comme la rétine A, l’accutanne ou
d’autres rétinoïdes.
Ne pas utiliser si vous avez subi un épluchage
chimique de la peau ou autre traitement de relissage
de la peau au cours des 8 dernières semaines.
Ne pas pulvériser des flashs continus (l’un après
l’autre) sur un point quelconque de votre peau
pendant le traitement, car une chaleur intense
pourrait s’accumuler et causer des dommages
cutanés voire des cicatrices.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
remarquez une rougeur extrême de la peau, des
ampoules ou des brûlures.
Ne pas utiliser sur les muqueuses à savoir le nez et
les oreilles.
Ne pas utiliser sur des piercings ou autres objets
métalliques tels que des boucles d’oreilles ou des
bijoux.
Ne jamais utiliser de liquides inflammables tels que
de l’alcool ou de l’acétone pour nettoyer la peau avant
d’utiliser l’appareil.
L’utilisation de cet appareil peut provoquer des
changements temporaires de couleur de peau.
PROTECTION DES YEU
Cet appareil émet des flashs de lumière pulsée
intense qui sont susceptibles de nuire aux yeux si
l’appareil n’est pas utilisé comme prévu dans les
instructions.
Bienvenue chez DUO LU - la nouvelle solution à long terme pour réduire efficacement et en
toute sécurité les poils.
Veu llez l re attent vement toutes les nstruct ons, m ses en garde et cons gnes de sécur té avant
la prem ère ut l sat on.
DUO LU convient aux jambes, aux aisselles, au maillot de bain, à la poitrine, à l’estomac, au dos, aux
bras et au visage sous les pommettes [bien qu’il ne soit pas recommandé pour les poils faciaux
masculins]. Pour ce faire, il achemine l’énergie lumineuse à travers le pigment du poil, où celle-ci est
convertie en énergie thermique qui neutralise le follicule pileux et empêche la repousse du poil.
COULEUR DU POIL
La réduction de la lumière pulsée intense est efficace sur les poils noirs, bruns et blonds foncés.
Toutefois, elle a un effet sur les poils blancs, gris, rouges ou blonds clairs qui n’ont pas assez de
pigment pour canaliser l’énergie lumineuse.
COULEUR DE PEAU
Cet appareil peut être utilisé sur les peaux de types I à V mais ne doit pas être utilisé sur les peaux brun
foncé (type VI) dans la mesure où une trop grande partie de l’énergie lumineuse sera convertie en
chaleur au niveau de la peau (au lieu des poils).
Vo r la tro s ème de couverture pour le tableau des types de peau et couleurs de po l
BIENVENUE
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 10

FI11
Pour des raisons de sécurité, l’appareil est conçu
pour clignoter uniquement lorsqu’il est en contact
avec la peau, limitant ainsi la quantité de lumière qui
pourrait s’échapper vers un niveau sécuritaire.
Cependant :
Ne pas utiliser sur le visage au-dessus des
pommettes, c’est-à-dire autour des yeux, des
sourcils ou des cils.
Ne pas orienter l’appareil directement vers les yeux
et ne pas tenter d’activer le flash à proximité des
yeux.
Ne pas regarder directement la lumière provenant de
la fenêtre de traitement
Nous préconisons une utilisation de l’appareil dans
un endroit bien éclairé et de détourner le regard au
déclenchement du flash sur la peau.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Utiliser Duo en respectant scrupuleusement le
mode d’emploi.
Ne pas utiliser cet appareil si vous souffrez
d’épilepsie.
Ne pas utiliser si vous suivez ou avez suivi une
radiothérapie ou une chimiothérapie au cours des 3
derniers mois.
Ne pas utiliser si vous avez un implant actif, tel
qu’un pacemaker, une pompe à insuline ou tout autre
dispositif similaire.
Ne pas utiliser si vous avez pris des tétracyclines en
antibiotiques au cours des deux dernières semaines.
Ne pas utiliser si vous souffrez d’une maladie
métabolique, comme le diabète.
Ne pas utiliser en cas de grossesse ou d’allaitement.
Ne pas utiliser à d’autres fins que l’épilation.
Ne pas ouvrir ni réparer l’appareil, car il contient
des composants électriques dangereux susceptibles
de provoquer des lésions physiques.
Ne pas utiliser l’appareil avec tout autre accessoire
n’entrant pas dans le cadre de l’usage prévu.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale après utilisation.
Remarque : l’arrêt complet s’obtient seulement
lorsque le cordon est débranché.
Ne pas utiliser l’appareil dans des zones où il
pourrait entrer en contact avec des liquides (p. ex.
:près d’une baignoire, d’une douche, d’un bassin ou
de tout autre récipient contenant de l’eau).
Cela peut provoquer un choc électrique.
Ne pas rincer ou immerger l’appareil dans du liquide.
Débrancher immédiatement l’appareil s’il tombe dans
du liquide et attendre au minimum 2 minutes avant
de le retirer du liquide.
Ne pas réutiliser l’appareil ; contacter le service
clientèle.
Ne pas utiliser l’appareil si des pièces présentent des
traces d’endommagement.
Cela peut provoquer des blessures.
Maintenir l’appareil éloi né des cheveux pour éviter
toute brûlure accidentelle.
Tenir l’appareil à l’écart des objets autres que la
peau lors des traitements (p. ex. : vêtements, brosses,
câbles, fils, lacets, etc.) afin d’éviter tout accident.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec
l’unité d'alimentation électrique fournie.
Power-Tek
Numéro de modèle SW24C-12002000-EU
Entrée 100-240V~50/60Hz 1.0A
Sortie 12V—–
- - -
2000mA
AVERTISSEMENTS
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, sauf si elles ont reçu des
instructions d’utilisation conformes à ce manuel de la
part d’une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
18 ans minimum et toute personne à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
inexpérimentée, à la seule condition qu’elle soit
surveillée ou informée de l’utilisation appropriée de
l’appareil et soit consciente des risques encourus.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Ne pas laisser des enfants effectuer le
nettoyage ou l’entretien sans supervision. Les effets
d’une utilisation sur des jeunes de moins de 18 ans
n’ont pas été testés et sont inconnus.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
Explication DEEE
Ce marquage indique que ce produit ne devrait
pas être jeté avec les ordures ménagères dans
l’UE. Afin d’éviter tous déchets inappropriés et
nuisibles pour l’environnement ou la santé, le produit
doit être recyclé de façon responsable afin de
contribuer à la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour renvoyer votre appareil arrivé en fin
de vie, veuillez utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contacter votre revendeur. Il pourra
confier ce produit à un centre de recyclage approprié.
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 11

12 IF
VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE APPAREIL
PRISE JACK
ADAPTATEUR/CÂBLE D’ALIMENTATION
ADAPTATEUR POUR VISAGE
VOYANT DE STATUT VERT
BOUTON FLASH
NIVEAU DE PUISSANCE LED 1 À 5
FENÊTRE DE TRAITEMENT
CAPTEUR CUTANÉ
BOUTON D’ALIMENTATION POWER
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 12

FI13
Votre DUO LU fonctionne exactement de la même
manière que les appareils IPL professionnels utilisés
dans les salons et les cliniques.
Un flash de lumière pulsée intense (en anglais
Intense Pulsed Light ou IPL) est projeté sur la peau et
l’énergie lumineuse circule le long du pigment dans
les poils, où elle se transforme en énergie thermique.
L’énergie calorifique désactive le follicule pileux et
empêche les poils de repousser.
Les poils ainsi traités se détachent de façon naturelle
en quelques semaines et ne repoussent pas.
Tout traitement ne sera efficace que sur les poils qui
sont en phase de croissance active au moment du
traitement, il est donc important de suivre un
traitement sur une période de 12 semaines pour
s’assurer que tous les poils soient traités.
Votre programme de traitement dépendra du niveau
d’énergie choisi en fonction des traitements.
Pour de plus amples informations, consultez la p14
RÉSULTATS ESCOMPTÉS
PENDANT LE TRAITEMENT, il est normal de :
Entendre un bruit de fond de ventilateur.
De voir une lumière de flash et d’entendre un bruit
bref lors de chaque flash. Si la fenêtre de traitement
est maintenue en contact avec la peau, le flash
n’endommagera pas les yeux, mais pour votre
confort, nous vous recommandons de détourner le
regard du flash.
Ressentir une sensation de chaleur ou une légère
sensation de picotement, surtout si vous traitez des
zones plus sensibles.
APRÈS UN TRAITEMENT
Tout de suite après un traitement, il est courant de
constater une rougeur temporaire sur la peau, mais
ce phénomène devrait disparaître dans les 24 heures.
(À ce sujet, se reporter à la section « EFFETS
SECONDAIRES » pour de plus amples
renseignements)
Dans un délai de quelques semaines, les poils traités
commenceront à se détacher, mais au début les
autres poils non traités continueront à pousser dans
la zone.
Après chaque traitement subséquent, vous
constaterez que la repousse devient plus irrégulière
et que moins de poils repousseront à chaque fois.
Habituellement, après 12 semaines de traitements
réguliers, vous observerez beaucoup moins de
repousse et dans certains cas, la zone sera
complètement exempte de poils à ce stade.
Évitez toute exposition au soleil pendant le
traitement. Couvrez-vous ou utilisez un écran solaire
à indice élevé pendant au minimum 2 semaines
après le traitement final.
TRAITEMENTS EN COURS
Les traitements mensuels de retouche sont
habituellement suffisants pour maintenir la zone
exempte de poils et soyeuse.
Certaines personnes trouvent même que leur peau
reste exempte de poils sans traitements
complémentaires.
FONCTIONNEMENT
PRÉPARATION
Veuillez lire et observer les avertissements et les
consignes de sécurité figurant au début de la notice.
Rasez-vous la zone à traiter (NE PAS épiler la peau à
la cire, pince à épiler ou épilateur, car la racine du poil
doit être présente sous la peau pour que technologie
IPL fonctionne)
Veillez à ce que la peau soit propre, sèche et exempte
de tout produit cosmétique (à savoir, poudre, crème,
maquillage, anti-transpirant ou déodorant)).
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
située à la base de l’appareil, puis insérez la fiche
dans la prise de courant.
Le voyant de niveau d’alimentation bleu/blanc
clignote et s’éteint, le voyant lumineux vert continu à
clignoter.
TEST CUTANÉ
Un test cutané devrait être réalisé 48 heures avant
de traiter toute nouvelle zone corporelle pour
déterminer la réaction de votre peau au traitement et
choisir le niveau d’énergie optimal à utiliser.
Veuillez respecter les instructions de préparation ci-
dessus.
Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil.
Le voyant lumineux vert commence à clignoter et un
voyant de niveau de puissance s’allume (indiquant le
niveau 1 qui est le réglage de puissance le plus bas).
Placer la fenêtre de traitement sur la zone à tester
en contact avec la peau. Une fois en contact avec
votre peau, l’appareil définira automatiquement le
niveau de puissance en fonction de votre teint.
Toutefois, pour le test de patch, vous pouvez le faire
manuellement.
Réglez le niveau 1 manuellement en appuyant
plusieurs fois sur le bouton d’alimentation jusqu’à
ce qu’une seule LED s’allume. Il s’agit du niveau
d’énergie le plus bas.
Appuyez sur le bouton flash pour émettre le
premier flash au niveau 1. Vous verrez un flash
lumineux, entendrez un genre de claquement et
ressentirez peut-être une légère sensation de
picotement et/ou de chaleur.
Si vous n’avez pas ressenti d’inconfort excessif,
déplacez la tête de traitement jusqu’à la prochaine
zone de test cutanée et utilisez le bouton de mise en
FONCTIONNEMENT
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 13

14 IF
marche/arrêt pour passer au niveau de puissance
suivant.
Seulement si vous êtes à l’aise pour continuer à vous
déplacer et augmenter le niveau d’énergie jusqu’à ce
que vous ayez atteint le niveau maximum d’énergie
5.
En cas de gêne, arrêtez le test.
Augmenter le niveau de puissance entraîne un risque
accru d’effets secondaires. Si des effets secondaires
surviennent, tels qu’une inflammation sérieuse ou
des boursouflures, cessez immédiatement le test
cutané.
Attendez 48 heures et examinez la zone testée.
Si la peau de la zone testée semble normale (aucune
réaction ou rougeur légère), procéder à un traitement
complet au niveau de puissance le plus élevé qui a
été testé sans problème.
Ne pas traiter de nouveau la zone de test cutané
pendant au moins une semaine.
TRAITEMENT DU CORPS
Après avoir procédé à votre test cutané, suivez les
instructions de préparation ci-dessus :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’appareil.
Le voyant lumineux vert commence à clignoter et un
voyant de niveau de puissance s’allume (indiquant le
niveau 1 qui est le réglage de puissance le plus bas).
Placez la fenêtre de traitement en contact avec la
peau.
Le voyant vert cesse de clignoter et l’appareil règle
automatiquement le niveau de puissance en fonction
de votre teint.
Plus votre peau est claire, plus le niveau de puissance
sera élevé.
REMARQUE Si le résultat de votre test cutané
indique que vous utilisez un niveau de puissance
différent, il est conseillé d’annuler manuellement le
réglage en appuyant sur le bouton marche/arrêt
jusqu’à ce que le niveau de puissance désiré soit
affiché par les LED.
Pour les niveaux 1,2 et 3 (basse énergie - mode
GLISSER)
Appuyez sur le bouton flash et maintenez-le
enfoncé pendant que vous faites glisser lentement
la tête de traitement sur votre peau tout en restant
constamment en contact.
Ajustez la vitesse de déplacement de l’appareil de
manière à ce que la fenêtre couvre une nouvelle zone
de peau à chaque flash.
Après avoir traité toute la zone, à condition que la
peau conserve son confort, vous pouvez répéter
l’opération jusqu’à cinq fois pour assurer une
couverture optimale.
Pour les niveaux 4 & 5 (énergie élevée - mode
TAMPONNER) Appuyez sur le bouton flash et
attendez le flash/bruit bref. Passez à la zone de peau
suivante, attendez que la LED verte cesse de
clignoter et appuyez à nouveau dessus.
Recommencez l’opération une seule fois sur toute la
zone en prenant soin de ne pas faire de superposition
ou de laisser des espaces entre les zones.
TRAITEMENT DU VISAGE
Placez l’adaptateur facial sur la
fenêtre de traitement comme
illustré, puis procédez comme
pour les traitements corporels -
voir ci-dessus.
Faites toujours un test cutané au
préalable, car le visage est une
zone particulièrement sensible.
Pour éviter toute gêne oculaire, il
est vivement recommandé de
fermer les yeux durant le
clignotement de l’appareil.
Il est déconseillé de l’utiliser au-
dessus de la ligne des
pommettes, autour des yeux, sur
les sourcils ou les cils, au risque
de provoquer des lésions oculaires graves.
Les traitements par IPL ne sont pas recommandés
pour les poils du visage masculins, car ils peuvent
donner un aspect adolescent ou féminin aux traits du
visage.
ARRÊT ET TEMPS DE REFROIDISSEMENT
Ne pas utiliser pendant plus de 30 minutes en une
seule séance. Au bout de 30 minutes, éteindre et
laisser l’appareil refroidir pendant 10 minutes avant
de continuer. Si l’appareil est allumé, mais que vous
ne l’utilisez pas pendant 3 minutes ou plus, il
s’éteindra automatiquement. Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour le réactiver. Une fois utilisé,
l’appareil doit être éteint en pressant le bouton de
mise en marche/arrêt, puis débranché de la prise
secteur.
PROGRAMME DE TRAITEMENT
Niveaux 1,2 et 3
Les traitements peuvent être renouvelés jusqu’à
deux fois par semaine. Les traitements individuels
sont plus rapides à effectuer en mode TAMPONNER
et sont plus délicats sur les peaux sensibles et plus
foncées, mais d’autres traitements seront
nécessaires pour obtenir les résultats escomptés.
Niveaux 4 et 5
Les traitements devraient être effectués toutes les
deux semaines jusqu’à ce que les résultats souhaités
soient atteints (généralement 5 à 6 traitements).
Les traitements dits de retouche peuvent alors être
effectués selon les besoins, mais les traitements
doivent toujours être espacés d’au moins 2 semaines.
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 14

FI15
EFFETS SECONDAIRES
Lorsque votre DUO LU est utilisé conformément
aux instructions, les effets secondaires graves ou
durables sont extrêmement rares, toutefois,
reportez-vous au tableau pour de plus amples
informations.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Après chaque utilisation, éteignez et débranchez
l’appareil, puis utilisez un chiffon propre et sec pour
essuyer la vitre de la fenêtre de traitement et les
surfaces environnantes. N’utilisez jamais de produits
chimiques de nettoyage et n’immergez en aucun cas
l’appareil ou ses accessoires dans l’eau. Rangez dans
un endroit propre et sec, hors de la portée des
enfants.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spectre lumineux émis 475 nm à 1 200 nm
Énergie émise (luence) Jusqu’à 5 joules/cm2
Niveaux de puissance 5 niveaux
Zone de traitement (fenêtre normale) : 3,025 cm2
Zone de traitement (adaptateur pour visage) 1,72 cm2
Nombre de clignotements maximum 300,000
Alimentaion électrique 100-240 VAC, 50-60 Hz
Température de rangement -35ºC~60ºC
Humidité de rangement 0 % à 90 %
Pression de rangement 500~1060 hPa
Température de foncionnement -25ºC~60ºC
Humidité de foncionnement 3 % à 90 %
Pression de foncionnement 700~1060 hPa
Effets secondaires
courants Action
Légère irritaion ou
rougeur de la peau au
niveau de la zone traitée
Pour soulager la peau, appliquez
une poche de glace ou uilisez
un gel d’aloe vera.
Si la peau reste rouge ou irritée
après 24 à 48 heures, veuillez
consulter un médecin avant
d’efectuer tout autre traitement.
Effets secondaires
rares Action
Rougeur ou gonlement
sévère
Pour soulager la peau, appliquez
une poche de glace ou uilisez
un gel d’aloe vera.
Si la peau reste rouge ou irritée
après 24 à 48 heures, veuillez
consulter un médecin avant
d’efectuer tout autre traitement.
Effets secondaires très
rares
Action
Brûlures ou
boursoulures de la peau
Cesser le traitement et consulter
immédiatement un médecin
Un changement
temporaire de couleur
de la peau
Un changement temporaire de
couleur de la peau
PROBLÈME SOLUTION
R en ne se passe lorsque j’appu e sur le bouton de
m se en marche/arrêt : aucune lum ère ne se
déclenche.
Assurez-vous que la connexion entre le câble d’alimentaion et
l’appareil est bien établie et que l’adaptateur soit correctement
raccordé à la prise de courant et que celle-ci soit sous tension.
PROBLÈME SOLUTION
Lorsque la tête de tra tement est placée contre ma
peau, le voyant lum neux vert est allumé et xe
(sans cl gnotement) ma s l’appare l n’émet pas de
cl gnotement lorsque j’appu e sur le bouton lash.
Il se peut que le teint de la peau soit trop foncé dans la zone à traiter.
Le capteur de peau empêchera le lash de se déclencher sur une peau
très foncée pour laquelle le traitement par IPL ne serait pas approprié.
PROBLÈME SOLUTION
Lorsque la tête de tra tement se trouve contre ma
peau, le voyant vert cl gnote. L’appare l n’émet pas
de lash lorsque j’appu e sur le bouton lash.
Reposiionnez la fenêtre de traitement sur la peau.
Sur les zones diiciles comme les aisselles, essayez de tendre la peau
pour obtenir un meilleur contact. Si la fenêtre de traitement est bien
en contact avec la peau, le voyant vert cesse de clignoter. Cela signiie
qu’il est prêt à émetre un lash lorsque vous appuierez sur le bouton
lash.
Lorsque je mets l’appare l en marche, toutes les
LED cl gnotent con nuellement et r en d’autre.
L’ampoule du lash en est au terme de sa durée de vie (300,000
lashs).
DÉPANNAGE
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 15

16 ID
KURZANLEITUNG
Rasieren Sie die Haare in dem Bereich, den Sie behandeln möchten (1 mm lang oder kürzer), reinigen
und trocknen Sie dann die Haut.
Schließen Sie das Netzkabel am Gerät an und stecken Sie es in die Steckdose. Alle LED-Leuchten am
Gerät blinken und gehen aus außer dem grünen Statuslicht, das weiterleuchtet.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das grüne Statuslicht blinkt und das
Gerät wird auf die niedrigste Leistungsstufe eingestellt (Stufe 1 = ein blaues Licht).
Halten Sie das Gerät auf die Haut im zu behandelnden Bereich und stellen Sie sicher, dass das
Behandlungsfenster vollständigen Hautkontakt hat. Das grüne Licht hört auf zu blinken, um anzuzeigen,
dass der Kontakt gut ist, und die Leistungsstufe wird automatisch an Ihren Hautton angepasst.
Wenn Sie empfindliche Haut haben, müssen Sie eventuell eine niedrigere Stufe wählen. Wir
empfehlen deshalb dringend, einen Hauttest durchzuführen, bevor Sie eine volle Behandlung
durchführen (siehe Seite 20 der Bedienungsanleitung). Um die Leistungsstufe manuell einzustellen,
drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
Für Leistungsstufen 1, 2 u. 3 – GLEITMODUS
Halten Sie die Blitzlicht-Taste gedrückt und lassen Sie das Gerät langsam über die Haut gleiten, während
es eine Reihe von Blitzen abgibt.
Für Leistungsstufen 4 u. 5 – STEMPELMODUS
Drücken Sie die Blitzlicht-Taste einmal, bewegen Sie das Gerät dann auf die nächste Hautstelle, bevor Sie
die Taste erneut drücken. Bei jedem Drücken wird ein Blitz abgegeben.
1
2
3
4
5
6
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 16

DI17
SICHERHEIT DER HAUT
Dieses Gerät nicht auf Haut verwenden, die in den
vergangenen vier Wochen Sonnenlicht oder
künstlichem Sonnenlicht ausgesetzt war (mehr als 15
Minuten ohne Sonnenschutz).
Sonne macht die Haut empfindlicher gegen mögliche
Nebenwirkungen der IPL-Behandlung (z. B.
Rötungen, Verbrennungen und Hautverfärbung).
Vermeiden Sie mindestens 2 Wochen nach einer
Behandlung die Sonne oder verwenden Sie einen
hohen Sonnenschutzfaktor (SPF 30+).
Führen Sie 48 Stunden vor der ersten Behandlung
eines Bereichs immer an einer Stelle einen Test
durch.
Nicht auf geschädigter oder verletzter Haut
anwenden oder wenn Sie in der Vergangenheit
Herpes oder Schuppenflechte im
Behandlungsbereich hatten.
Nicht verwenden, wenn Sie zu krankhafter
Narbenbildung neigen.
Bei Hautkrebs oder in Hautbereichen, die zur
Entwicklung von Tumoren neigen, nicht verwenden.
Nicht auf dunklen Hautflecken wie großen
Sommersprossen, Geburtsmalen, Leberflecken,
Warzen oder Blasen verwenden.
Nicht auf Tätowierungen oder Permanent Make-up
verwenden.
Nicht an intimen Körperstellen wie Brustwarzen,
Genitalien oder um den Anus herum anwenden.
Nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich sind,
eine Erkrankung haben, die mit Lichtempfindlichkeit
einhergeht oder Medikamente einnehmen, die
Lichtempfindlichkeit verursachen können, wie z. B.
Retin A, Accutane oder andere Retinoide.
Nicht verwenden, wenn bei Ihnen innerhalb der
letzten 8 Wochen ein Hautpeeling oder eine andere
hauterneuernde Behandlung durchgeführt wurde.
Keine kontinuierlichen Lichtblitze (einen nach dem
anderen) an einer Hautstelle während der
Behandlung anwenden, da es dadurch zu
übermäßiger Erhitzung kommen kann, die
möglicherweise zu Hautschädigungen oder
Narbenbildung führt.
Stellen Sie die Behandlun sofort ein, wenn Sie
extreme Hautrötungen, Blasenbildung oder
Verbrennungen bemerken.
Nicht auf Schleimhäuten, wie z. B. in Nase und
Ohren, verwenden.
Nicht auf Piercings oder Metallobjekten, wie z. B.
Ohrringen oder Schmuck, verwenden.
Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten, wie
z. B. Alkohol oder Aceton, für die Reinigung der Haut
vor der Anwendung des Geräts.
Die Verwendung dieses Geräts kann zu
vorübergehenden Veränderungen der Hautfarbe
führen.
AUGENSICHERHEIT
Dieses Gerät sendet Lichtblitze (Intense Pulsed
Light), die möglicherweise schädlich für die Augen
sind, wenn das Gerät nicht vorschriftsmäßig
verwendet wird.
Willkommen bei DUO LU – Ihrer neuen Langzeitlösung für die sichere und effektive
Haarentfernung.
Lesen S e s ch b tte alle Anwe sungen, Warnungen und S cherhe tsh nwe se vor der Verwendung
sorgfält g durch.
DUO LU ist für die Anwendung an den Beinen, Achseln, in der Bikinizone, auf Brust, Bauch, Rücken,
Armen und im Gesicht unterhalb der Wangenknochen geeignet [jedoch nicht für den männlichen
Bartwuchs empfohlen]. Dabei wird Lichtenergie durch das Pigment des Haares aufgenommen,
wo sie in Wärmeenergie umgewandelt wird, die den Haarfollikel verödet, so dass keine neuen
Haare nachwachsen können.
HAARFARBE
IPL-Haarentfernung ist bei schwarzem, braunem und dunkelblondem Haar wirksam, aber nicht bei
weißem, grauem, rotem oder hellblondem Haar, da die Pigmente nicht ausreichen, um die Lichtenergie
umzuwandeln. Je dunkler Ihr Haar, umso schneller sehen Sie die ersten Ergebnisse.
HAUTFARBE
Dieses Gerät kann für die Hauttypen I bis V, aber nicht für dunkelbraune Haut (Typ VI) verwendet
werden, da hier die meiste Lichtenergie in Wärme in der Haut (und nicht im Haar) umgewandelt wird.
S ehe Tabelle für Haar- und Hautfarben auf der Innense te der Rückenabdeckung
HERZLICH WILLKOMMEN
WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 17

18 ID
Zu Ihrer Sicherheit ist das Gerät so konzipiert, dass
nur bei Hautkontakt Lichtblitze gesendet werden, so
dass die Lichtmenge, die entweicht, unbedenklich ist.
Dennoch:
Nicht im Gesicht oberhalb der Wangenlinie, d. h.
rund um die Augen, Augenbrauen oder Wimpern,
verwenden.
Richten Sie das Gerät nicht direkt auf die Augen und
versuchen Sie nicht, den Blitz in Augennähe zu
aktivieren.
Schauen Sie niemals direkt in das Licht des
Behandlungsfensters.
Wir empfehlen die Verwendung des Gerätes in
einem gut beleuchteten Raum und nicht auf das
Gerät zu schauen, wenn der Blitz auf die Haut
abgegeben wird.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Nur gemäß der Gebrauchsanleitung verwenden.
Dieses Gerät nicht verwenden, wenn Sie an
Epilepsie leiden.
Nicht verwenden, wenn Sie innerhalb der letzten 3
Monate Bestrahlungen oder Chemotherapie erhalten
haben.
Nicht verwenden, wenn Sie ein aktives Implantat
haben, wie z. B. einen Herzschrittmacher, eine
Insulinpumpe oder ähnliche Geräte.
Nicht verwenden, wenn Sie in den vergangenen zwei
Wochen Tetracyclin (Antibiotika) eingenommen
haben.
Nicht verwenden, wenn Sie an einer
Stoffwechselerkrankung, wie z. B. Diabetes, leiden.
In der Schwangerschaft und Stillzeit nicht
verwenden.
Nicht für andere Zwecke als für die Haarentfernung
verwenden.
Das Gerät nicht öffnen oder reparieren, da es
gefährliche elektrische Komponenten enthält, die
Verletzungen hervorrufen können.
Das Gerät nicht mit zusätzlichem Zubehör
verwenden, das nicht für das Gerät vorgesehen ist.
Nach Gebrauch immer das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Hinweis: Ein vollständiges Abschalten des Geräts
wird nur erreicht, wenn das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen wird.
Das Gerät nicht verwenden, wo es mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen kann (z. B. in der Nähe von
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Wasserbehältern). Dies kann zu einem Stromschlag
führen.
Das Gerät niemals mit Flüssigkeiten abspülen oder
in Flüssigkeiten tauchen.
Sofort den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät in
eine Flüssigkeit fällt, und mindestens 2 Min. warten,
bevor es aus der Flüssigkeit entfernt wird.
Verwenden Sie das Gerät anschließend nicht mehr
und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Anzeichen von Beschädigungen am Gerät bemerken.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät immer von Ihrem Kopfhaar
fern, um versehentliche Verbrennungen zu
vermeiden.
Halten Sie das Gerät während der Behandlung
immer von anderen Objekten als der Haut fern (z. B.
Kleidung, Bürsten, Drähten, Kabeln, Schnüren etc.),
um Unfälle zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten
Netzteil verwendet werden.
Power-Tek
Modellnummer: SW24C-12002000-EU
Eingang: 100-240V~50/60Hz 1.0A
Ausgang: 12V—–
- - -
2000mA
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten gedacht,
sofern sie nicht von einer Person zur Anwendung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit
zuständig ist. Dieses Gerät kann von Personen ab 18
Jahren verwendet werden und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen, solange sie unter Aufsicht sind oder
eine ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung
des Geräts erhalten haben und in der Lage sind, die
Gefahrenquellen in vollem Umfang zu verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern
gereinigt und gewartet werden. Die Auswirkungen
auf Personen unter 18 wurden noch nicht getestet
und sind daher nicht bekannt.
VON KINDERN FERN HALTEN
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass
dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit
anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit
durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte
mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden
verhindert werden können, entsorgen Sie dieses
Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit
eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts
bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese
Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches
Recycling gewährleistet werden.
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 18

DI19
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
KLINKENBUCHSE
NETZTEIL/KABEL
ADAPTER FÜR
GESICHTSBEHANDLUNGEN
STATUSLED GRÜN
BLITZLICHTTASTE
LEISTUNGSSTUFENLEDS 1 BIS 5
BEHANDLUNGSFENSTER
HAUTSENSOR
EIN/AUSTASTE
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 19

20 ID
Ihr DUO LU funktioniert genau wie professionelle
IPL-Geräte, die in Salons und Kliniken verwendet
werden. Ein Lichtblitz (IPL, Intense Pulsed Light)
wird auf die Haut gerichtet und die Lichtenergie
breitet sich über das Haarpigment aus, wo sie in
Wärmeenergie umgewandelt wird. Diese
Wärmeenergie verödet den Haarfollikel und
verhindert, dass das Haar nachwächst.
Behandelte Haare fallen im Laufe der nächsten
Wochen aus und wachsen nicht nach.
Die Haarentfernung gelingt nur in der
Wachstumsphase. Deshalb muss über einen
Zeitraum von 12 Wochen ein Behandlungszeitplan
befolgt werden, um alle Haare zu entfernen.
Ihr Behandlungsplan ist von der für die
Behandlungen gewählten Energiestufe abhängig.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21
WAS SIE ERWARTEN KÖNNEN
WÄHREND DER BEHANDLUNG ist folgendes zu
erwarten: Gebläsegeräusche.
Ein Lichtblitz und ein knallendes Geräusch bei
jedem Blitz. Wenn das Behandlungsfenster so
gehalten wird, dass vollständiger Hautkontakt
besteht, schädigt der Blitz die Augen nicht, aber wir
empfehlen trotzdem, nicht in den Blitz zu schauen.
Ein Wärmegefühl oder leicht brennendes Gefühl,
besonders bei der Behandlung von empfindlichen
Bereichen.
NACH DER BEHANDLUNG
Direkt nach der Behandlung treten häufig
vorübergehende Hautrötungen auf, die aber nach 24
Stunden abklingen. (Siehe Abschnitt
„NEBENWIRKUNGEN“ für weitere Informationen)
Innerhalb weniger Wochen beginnen die
behandelten Haare auszufallen, aber zu Beginn
wachsen noch unbehandelte Haare in dem Bereich.
Nach jeder Folgebehandlung werden Sie feststellen,
dass zunehmend weniger Haare nachwachsen.
Nach 12 Wochen regelmäßiger Behandlung sehen
Sie normalerweise deutlich weniger Haarwachstum
und in einigen Fällen ist der behandelte Bereich zu
diesem Zeitpunkt vollständig haarfrei.
Denken Sie daran, im Behandlungsverlauf die
Sonne zu meiden.
Tragen Sie noch mindestens 2 Wochen nach der
letzten Behandlung lange Kleidung oder verwenden
Sie einen hohen Sonnenschutzfaktor.
FORTLAUFENDE BEHANDLUNG
Monatliche Nachbehandlungen reichen
normalerweise aus, um haarfreie, seidig glatte Haut
zu haben.
Bei manchen Anwendern bleibt die Haut selbst ohne
Nachbehandlungen haarfrei.
VERWENDUNG
VORBEREITUNG
Lesen und beachten Sie die Warnungen und
Sicherheitshinweise zu Beginn dieser Broschüre.
Rasieren Sie den zu behandelnden Bereich (NICHT
wachsen, zupfen oder epilieren, da der Haarschaft
unter der Haut vorhanden sein muss, damit IPL
funktioniert).
Stellen Sie sicher, dass die Haut sauber, trocken und
frei von Kosmetikprodukten (wie z. B. Puder, Creme,
Make-up, Antitranspirant oder Deodorant) ist.
Stecken Sie das Netzkabel unten in das Gerät und
den Stecker dann in die Steckdose.
Die blauen/weißen Kontrollleuchten für die
Leistungsstufe blinken auf und gehen aus, das grüne
Statuslicht blinkt weiter.
HAUTTEST
48 Stunden vor der Behandlung eines neues
Körperbereichs sollte ein Hauttest durchgeführt
werden, um zu sehen, wie Ihre Haut auf die
Behandlung reagiert und die optimale Energiestufe
zu bestimmen.
Folgen Sie den Anweisungen zur Vorbereitung
oben.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät.
Das grüne Statuslicht beginnt zu blinken und ein
Licht für die Leistungsstufe leuchtet auf (es zeigt
Stufe 1 an, die niedrigste Leistungsstufe).
Legen Sie das Behandlungsfenster so auf den
Testbereich auf, dass vollständiger Hautkontakt
besteht.
Wenn Hautkontakt besteht, stellt das Gerät
automatisch die Leistungsstufe entsprechend Ihres
Hauttons ein. Für den Hauttest setzen Sie diese
automatische Einstellung außer Kraft.
Stellen Sie manuell Stufe 1 ein, indem Sie die Ein-
/Aus-Taste wiederholt drücken, bis nur eine LED
aufleuchtet. Das ist die niedrigste Energiestufe.
Erzeugen Sie den ersten Blitz der Leistungsstufe 1,
indem Sie die Blitzlicht-Taste drücken.
Sie sehen einen hellen Blitz und hören ein leises,
knallendes Geräusch und Sie spüren evtl. ein leichtes
Brennen und/oder Wärmegefühl.
Falls Sie sich nicht unwohl fühlen, bewegen Sie den
Behandlungskopf zur nächsten Hautstelle im
Testbereich und stellen Sie über die Ein-/Aus-Taste
die nächste Leistungsstufe ein. Machen Sie nur
weiter, wenn Sie sich wohlfühlen und erhöhen Sie die
Leistungsstufe, bis Sie die Höchststufe 5 erreicht
haben.
Stellen Sie den Test ein, sobald Sie sich dabei nicht
wohlfühlen.
Bei einer höheren Leistungsstufe steigt das Risiko
von Nebenwirkungen.
FUNKTIONSWEISE
IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layo t 1 29/06/2018 09:15 Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HoMedics Hair Removal System manuals

HoMedics
HoMedics ME User manual

HoMedics
HoMedics duo User manual

HoMedics
HoMedics ELLE MACPHERSON THE BODY User manual

HoMedics
HoMedics elos me User manual

HoMedics
HoMedics ELLE MACPHERSON ELM-HWX100-GB User manual

HoMedics
HoMedics El?s m? User manual

HoMedics
HoMedics Duo Salon IPL-SLN500K-EU User manual

HoMedics
HoMedics ME User manual

HoMedics
HoMedics Duo Lite User manual