
3
•Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet (15m) away.
•Donotoperatethisblower when tired, ill,or
under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
•Do not operate in poor lighting.
•Donotpointblowerindirectionofpeopleor
pets.
•Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
•Keep all parts of your body away from hot
surfaces.
•Wear a face mask in dusty conditions to
reducetherisk of injuryassociatedwiththe
inhalation of dust.
•ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARKPLUGWIREBEFOREMAKING ANY
ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT
CARBURETOR ADJUSTMENTS.
MAINTENANCE
•Use HOMELITE®replacement parts. Failure
to do so may cause poor performance and
possible injury.
•Maintain the unit per maintenance instructions
in the Owner’s Manual.
•Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.
•Before storing, allow the engine to cool.
•Empty fuel tank and restrain the unit from
moving before transporting in a vehicle.
REFUELING(DO NOTSMOKE!)
•To reduce the risk of fire and burn injury;
handle fuel with care. It is highly flammable.
•Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.
•Mixfuel outdoors wherethereareno sparks or
flames.
•Select bare ground, stop engine, and allow to
cool before refueling.
•Loosenfuelcapslowlytoreleasepressureand
to keep fuel from escaping around the cap.
•Wipe spilled fuel from the unit. Move 10 feet
(3m) away from refueling site before starting
engine.
•Manténgasealejadoaunadistanciamínima
de 50 pies (15m), de todas las personas,
niños y animales domésticos que se
encuentren a su alrededor.
•No trabaje con el soplador cuando se
encuentre cansado, enfermo, o bajo la
influencia del alcohol, drogas o
medicamentos.
•No trabaje con el soplador cuando la
iluminación es insuficiente.
•No dirija el soplador hacia personas o
animales domésticos.
•Mantenga los pies firmemente en el suelo
y el equilibrio adecuado. No fuerce la
postura.
•Mantenga todo su cuerpo alejado de
superficies calientes.
•Póngase una máscara en áreas donde
exista polvo, con el fin de disminuir el
riesgodedañosfísicosquepuedanresultar
de la inhalación de polvo.
•PARE EL MOTOR Y RETIRE LA TAPA DE
LABUJIAANTESDEEFECTUARAJUSTES
OREPARACIONES,EXCEPTOENELCASO
DE AJUSTES EN EL CARBURADOR.
MANTENIMIENTO
•Utilice únicamente piezas de repuesto de
HOMELITE®. Ignorar esta recomendación
puedeafectarnegativamenteelfuncionamiento
y posiblemente cause daños físicos.
•Para efectuar las tareas de mantenimiento,
siga las instrucciones del Manual del Usuario.
•Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc. Cambie las piezas que estén
dañadas.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
la unidad.
•Vacíe el depósito de gasolina y evite que la
unidad se mueva antes de transportarla en un
vehículo.
LLENADODE COMBUSTIBLE(¡NO
FUMARAL HACERLO!)
•Manipuleelcombustibleconcuidadoparareducir
el riesgo de incendio y daños físicos por
quemaduras. Es altamente inflamable.
•Mezcle el combustible y póngalo en un
recipientehomologadoparausocongasolina.
•Mezcle el combustible a la intemperie, donde
no haya chispas o llamas.
•Busque un terreno vacío, pare el motor y deje
que se enfríe mientras llena el depósito de
combustible.
•Afloje lentamente el tapón de la gasolina para
dejar salir la presión y evitar la salida de
combustible alrededor del tapón.
•Limpieel combustible quesehayaderramado
en la unidad. Antes de poner en marcha el
motor, apártese 10 pies (3m) del lugar donde
haya llenado el depósito.
•Veiller à tenir toutes personnes, enfants et
animaux à au moins 15 m.
•Ne pas utiliser ce souffleur si vous êtes
fatigué,maladeousousl'influenced'alcool,
de drogues ou de médicaments.
•Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.
•Il ne faut pas pointer le souffleur vers des
personnes ou des animaux.
•Ilfautgarderunpiedfermeet rester en bon
équilibre. Il ne faut pas essayer d’atteindre
trop loin.
•Il faut maintenir toutes les portions du
corps à l’écart des pièces chaudes.
•Pourréduirelerisquedeblessurescausées
par l’inhalation de poussière, il faut porter
unmasquefacialquandilyadelapoussière.
•TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVERLEFILDEBOUGIEAVANTTOUT
RÉGLAGE OU RÉPARATION, À
L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.
ENTRETIEN
•Utiliserexclusivementdespiècesderechange
HOMELITE®. À défaut, il y a risque de baisse
de performance et risque de blessures.
•Il faut suivre les instructions d’entretien de
l’appareilindiquéesdansleManueld’utilisation.
•Avantsamiseenmarche,s’assurersurchaque
appareil du bon serrage des vis et boulons, de
l’absencedefuitedecarburant,etc.Remplacer
les pièces en mauvais état.
•Avant de ranger l’appareil, le laisser refroidir.
•Avant de transporter l’appareil dans un
véhicule, vidanger le réservoir de carburant et
immobiliser le souffleur.
REMPLISSAGEDU RÉSERVOIRDE
CARBURANT(INTERDITDE FUMER!)
•Pourréduirelerisqued’incendieetdeblessure,
manipuler le carburant avec soin. Il est
hautement inflammable.
•Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipient autorisé à cet effet.
•Effectuer le mélange en plein air, en absence
d’étincelles ou de flammes.
•Avant de remplir le réservoir, choisir un sol
sans obstacles, arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de remplir le réservoir.
•Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pour laisser baisser la pression et pour éviter
au carburant de couler autour du bouchon.
•Essuyer le carburant ayant éventuellement
coulé sur l’appareil. S’éloigner d’au moins 10
pieds (3m) de l’endroit où le réservoir a été
rempli avant de démarrer le moteur.