Homeroots BC 31 User manual

1
COD BR: BC 31
MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

2

Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
para el ajuste perfecto.
8
Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
7
6
3
V : 11/20
Sumário
Resumen
Summary

Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
No se suba ni se apoye en el mueble.
Do not climb or lean on the furniture.
Não escale ou se apoie no móvel.
X
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
4
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Antes de começar
Antes de comenzar
Before starting
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Evite acidentes
Prevenir accidentes
Avoid accidents

Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
Limpieza
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
5
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
Limpeza
Cleanig
Dimensões e ferramentas
Dimensions and tools
Dimensiones y herramientas
Dimensões:
Dimensiones:
L: 1200 A: 810 P: 460 mm
Dimensions:
W: 47.24 H: 31.88 D: 18.11 inches
L: 1200 A: 810 P: 460 mm

6
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
PART DESCRIPTION QTY
LATERAL DIREITA
LATERAL ESQUERDA
LATERAL GIRATÓRIA
TAMPO
1
1
1
1
002
003
004
001
TAMPO GIRATÓRIO
TRAVESSA
VISTA MAIOR
VISTA MENOR
1
1
2
1
006
007
008
005
RIGHT SIDE
LEFT SIDE
ROTARY SIDE
TOP
1
1
1
1
002
003
004
001
ROTARY TOP
TRAVERSE
LONGER DETAIL
LOWER DETAIL
1
1
2
1
006
007
008
005
LATERAL DERECHA
LATERAL IZQUIERDA
LATERAL GIRATORIA
TAPA
1
1
1
1
002
003
004
001
TAPA GIRATORIA
TRAVESAÑO
DETALLE MAYOR
DETALLE MENOR
1
1
2
1
006
007
008
005
COD BR: BC 31

ROTARY SYSTEM X 1
SISTEMA ROTATORIO X 1
EIXO GIRATÓRIO X 1
3,5X14 CC
10X10 C/C
4X50 CC
3,5X14 CP
Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil):
A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
TAPA FUROS x 4
STICKER x 4
TAPAS PLÁSTICAS x 4
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
PÉS REDONDOS x 4
ROUND FEET x 4
PIES REDONDOS x 4
RODÍZIOS x 2
CASTERS x 2
RUEDAS x 2
7
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000033 x 4
EF 000106 x 28
EF 000094 X 6
EF 000168 X 4 EF 000216 X 6
EF 000248 X 30 EF 000061 x 7
EF 000491X 2
EF 000132 X 4

Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 04 e 05.
Attach hardware EF 000094 in pieces 04 and 05.
Fije el herraje EF 000094 en las piezas 04 y 05.
EF 000094
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
8
= 5KG - 11LB = 15KG - 33.1LB
A B
B
A

Fixe o eixo giratório na peça 05 utilizando a
ferragem EF 000248, de acordo com a imagem.
Attach the rotary system at piece 05 using hardware
EF 000248, according the image.
Fije el sistema rotatorio en la pieza 05 utilizando el
herraje EF 000248, de acuerdo con la imagen.
Insira a ferragem EF 000033 na peça 06.
Insert hardware EF 000033 in piece 06.
Añade el herraje EF 000033 en la pieza 06.
Fixe os rodízios na peça 03 usando a ferragem EF 000248.
Attach the casters at piece 03 using hardware EF 000248.
Fije las ruedas en la pieza 03 utilizando el herraje EF 000248.
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
9
RODÍZIOS
CASTERS
RUEDAS
150mm
5.9"
150mm
5.9"
150mm
5.9"
150mm
5.9"

Fixe a ferragem EF 000061 nas peças 07 e 08 utilizando a
ferragem EF 000106.
Attatch hardware EF 000061 on pieces 07 and 08 using
hardware EF 000106.
Fije el herraje EF 000061 en las piezas 07 y 08 utilizando el
herraje EF 000106.
Fixe os pés redondos nas peças 01 e 02 utilizando a ferragem EF 000168.
Attach the round feet at pieces 01 and 02 using hardware EF 000168.
Fije los pies redondos en las piezas 01 y 02 utilizando el herraje EF 000168.
Conecte as peças 01, 02 e 06, utilizando a ferragem EF 000132.
Connect pieces 01, 02 and 06, using hardware EF 000132.
Junte las piezas 01 , 02 y 06, utilizando el herraje EF 000132.
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
10
15mm
0.59"
PÉS REDONDOS
ROUND FEET
PIES REDONDOS

Conecte as peças 07 e 08 à parte montada no passo anterior
utilizando as ferragens EF 000061 e EF 000106.
Connect pieces 07 and 08 to the part assembled in the previous
step using hardwares EF 000061 and EF 000106.
Junte las piezas 07 y 08 a la parte armada en el paso anterior
utilizando los herrajes EF 000061 y EF 000106.
Conecte a peça 04 à parte montada no passo anterior, insira a ferragem
EF 000216 e gire para apertar.
Connect piece 04 to the part assembled in the previous step insert
hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte la pieza 04 a la parte armada en el paso anterior, añade el herraje
EF 000216 y gire para apretar.
Fixe o eixo giratório na peça 04 utilizando a
ferragem EF 000248, de acordo com a imagem.
Attach the rotary system at piece 04 using hardware
EF 000248, according the image.
Fije el sistema rotatorio en la pieza 04 utilizando el
herraje EF 000248, de acuerdo con la imagen.
PASSO 8 / STEP 8/ PASO 8
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
11
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
EF 000216
150mm
5.9"
150mm
5.9"
150mm
5.9"
150mm
5.9"

Conecte as peças 03 e 05 utilizando as ferragens EF 000491
e EF 000248, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Connect pieces 03 and 05 using hardwares EF 000491 and
EF 000248, insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte las piezas 03 y 05 utilizando el herraje EF 000491 y
EF 000248, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
Encaixe as partes montadas nos passos 10 e 11.
Fit the parts assembled in the steps 10 and 11.
Junte las partes armadas en los pasos 10 y 11.
PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13
PASSO 11 / STEP 11/ PASO 11
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
12
EF 000216
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes.
Use stickers to cover apparent screws.
Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
Giz
Chalk
Tiza
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Other Homeroots Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regalo
Regalo Easy Step owner's manual

Kvik
Kvik MU748 manual

Southern Enterprises
Southern Enterprises DN0988A0TX Assembly instructions

Forte
Forte KLRR701R Assembling Instruction

Bontempi Casa
Bontempi Casa FIANDRE 20.44 Assembly instructions

fantastic furniture
fantastic furniture Seaforth Lowline 1240 mm manual