Homestead 89-386-917 User manual

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 866-461-8665, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday.
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ____________ Purchase Date ____________
MODEL # 89-386-917, 89-387, 89-388-917
Français p. 7
Español p. 13
NATURAL WOOD INDOOR / OUTDOOR
COMFORT ROCKING CHAIR

2
PACKAGE CONTENTS
A
BC
D
E
F
G
H
H
PART DESCRIPTION QUANTITY
1kcaBA
1geL thgiRB
1geL tfeLC
1taeSD
1 eldnipS tnorF poTE
1eldnipS tnorF mottoBF
1eldnipS kcaBG
2rennuRH
Note: Right/left leg are from the perspective of sitting in the rocker.

3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
WARNING:
• Always use on fi rm, level ground, ensuring the rockers remain in contact with the ground.
CAUTION: Parts are heavy. Handle with care.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
Estimated Assembly Time: 35 minutes
Tools Required for Assembly: Hex Wrench (included).
Hex Wrench
Qty.1
CC
Button
Qty.12
BB
Screw
Qty. 8
AA
Screw
Qty. 8
DD
Screw (Pre-assembled)
Qty. 8
EE

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Align the holes of the right leg (B) and left leg (C) with
the runners (H) and insert the screws (AA). Tighten
using the hex wrench (CC).
Hardware Used
CC Hex Wrench x 1
1
BC
H
H
2. Align the holes of the left leg with the back (A) and
insert the screws (DD). Tighten using the hex wrench
(CC).
Hardware Used
DD Screw x 2
2
A
C
DD
AA
3. - Insert the seat (D) into the left leg (C). Align the holes
and attach with screws (DD).
- Insert the bottom front spindle (F) into the left leg (C).
Insert the back spindle (G) into the left leg (C). Align the
holes and attach with screws (AA).
- Tighten using the hex wrench (CC).
Hardware Used
AA Screw x 2
CC Hex Wrench x 1
3
C
AA
DD
AA
AA
F
G
D
AA Screw x 4
CC Hex Wrench x 1
DD
DD Screw x 2

5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Repeat steps 2 and 3 for the top front spindle (E) and
right leg (B).
Hardware Used
AA Screw x 2
CC Hex Wrench x 1
4
E
D
C
G
A
B
AA
5. Insert buttons (BB) into each screw hole on right leg
(B) and left leg (C).
Hardware Used
BB Button x 12
5
B
CBB
CARE AND MAINTENANCE
• Clean with mild detergent in warm water. Rinse with clean water and dry thoroughly. Do not use
abrasive cleaners, strong detergents, bleach, acid or solvents on the frame.
• To maintain the appearance of this furniture, protect it from severe weather conditions.
• Always clean and dry thoroughly before storage.
DD Screw x 4
DD
DD
DD
DD

6
LIMITED WARRANTY
This warranty is not transferable and does not cover products damaged by misuse, neglect, accident,
alterations or use and maintenance other than that specifi ed in the owner’s manual.
The manufacturer will provide replacement parts or replace the unit at its option. For warranty service
call customer service at 866-461-8665, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. DO NOT RETURN
PRODUCT TO THE STORE.
The manufacturer will not be held liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This
warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
A Back TA-13PRA
B Right Leg TA-13PRB
C Left Leg TA-13PRC
D Seat TA-13PRD
E Top Front Spindle TA-13PRE
F Bottom Front Spindle TA-13PRF
G Back Spindle TA-13PRG
H Runner TA-13PRH
AA Screw TA-13PRAA
BB Button TA-13PRBB
CC Hex Wrench TA-13PRCC
DD Screw
EE Screw (Pre-assembled)
A
BC
D
E
F
G
H
H
AA
BB
DD
TA-13PRDD
TA-13PREE
EE

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 866-461-8665, entre 8 h et 17 h (HNE),
du lundi au vendredi.
7
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ____________ Date d’achat ____________
MODÈLE # 89-386-917, 89-387, 89-388-917
INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR EN BOIS NATUREL
CHAISE À BASCULE CONFORT

8
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
BC
D
E
F
G
H
H
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
1reissoDA
1tiord tnatnoMB
1ehcuag tnatnoMC
1egèiSD
1 tnava rueirépus uaerraBE
1tnava rueiréfni uaerraBF
1e
rèirra uaerraBG
2nitaPH
Remarque : Les montants gauche et droit sont désignés en fonction de la gauche
et de la droite d’une personne assise dans la berceuse.

9
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis
Qté: 8
Bouton
Qté: 12
Clé hexagonale
Qté: 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou
d’installer l’article.
AVERTISSEMENT :
• Placez toujours ce meuble sur un sol ferme et de niveau en vous assurant que les berces
touchent le sol.
ATTENTION : Les pièces sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler ni d’utiliser le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 35 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage : clé hexagonale (incluse).
CC
BB
AA
Vis
Qté: 8
DD
Vis (Pré assemblé)
Qté: 8
EE

10
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Alignez les trous du montant droit (B) et du montant
gauche (C) avec les patins (H), puis insérez les vis
(AA). Serrez-les à l’aide de l’extrémité cruciforme de
la clé hexagonale (CC).
Quincaillerie utilisée
1
BC
H
H
2. Alignez les trous du montant gauche avec le
dossier (A) et insérez les vis (DD). Serrez le tout
à l’aide de la clé hexagonale (CC).
Quincaillerie utilisée
2
A
C
3. - Insérez le siège (D) dans le montant gauche (C).
Alignez les trous et fixez-les avec des vis (DD).
Insérez le barreau inférieur avant (F) dans le montant
gauche (C). Insérez le barreau arrière (G) dans le
montant gauche (C). Alignez les trous et fixez le tout à
l’aide de vis (AA).
- Serrez le tout à l’aide de la clé hexagonale (CC).
Quincaillerie utilisée
3
C
AA
F
G
D
CC Clé hexagonale x 1
AA
AA Vis x 4
DD Vis x 2
CC Clé hexagonale x 1
DD
DD
AA Vis x 2
CC Clé hexagonale x 1
DD
AA
DD Vis x 2

11
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour le barreau supérieur
avant (E) et le montant droit (B).
Quincaillerie utilisée
4
5. Insérez les boutons (BB) dans chacun des trous de
vis du montant droit (B) et du montant gauche (C).
Quincaillerie utilisée
5
B
CBB
ENTRETIEN
• Nettoyez l’article à l’aide d’un détergent doux et d’eau tiède. Rincez l’article à l’aide d’eau propre
et séchez-le complètement. N’appliquez pas de nettoyant abrasif, de détergent puissant, d’agent
de blanchiment, d’acide ni de solvant sur l’armature.
• Afi n de préserver l’apparence de ce produit, ne l’exposez pas aux intempéries.
• Nettoyez et séchez entièrement ce produit avant de le ranger.
BB Bouton x 12
AA Vis x 2
CC Clé hexagonale x 1
DD Vis x 4 E
D
C
G
A
B
AA
DD
DD
DD
DD

12
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie n’est pas transférable et ne couvre pas les articles endommagés en raison d’un usage
inapproprié, d’une négligence, d’un accident, de modifi cations ou d’un usage ou d’un entretien autres
que ceux indiqués dans le guide d’utilisation.
Le fabricant choisira de fournir des pièces de rechange ou de remplacer l’article. Pour effectuer une
réclamation, appelez notre service à la clientèle au 866-461-8665, entre 8 h et 17 h (HNE), du lundi
au vendredi. NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires ou
consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas une limitation de la durée des
garanties implicites ou une exclusion ou une limitation des dommages accessoires ou consécutifs,
de sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie
vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits qui
varient d’un état ou d’une province à l’autre.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE
A Dossier TA-13PRA
B Montant droit TA-13PRB
C Montant gauche TA-13PRC
D Siège TA-13PRD
E Barreau supérieur
avant
TA-13PRE
F Barreau inférieur avant TA-13PRF
G Barreau arrière TA-13PRG
H Patin TA-13PRH
AA Vis TA-13PRAA
BB Bouton TA-13PRBB
CC Clé hexagonale TA-13PRCC
DD Vis
EE Vis (Pré assemblé)
TA-13PRDD
TA-13PREE
A
BC
D
E
F
G
H
H
AA
BB
DD
EE

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 866-461-8665, de lunes a viernes de 8 a.m.a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
13
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ____________ Fecha de compra ____________
MODELO # 89-386-917, 89-387, 89-388-917
MADERA NATURAL INTERIOR / EXTERIOR
SILLA DE BALANCEO COMFORT

14
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
BC
D
E
F
G
H
H
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1odlapseRA
1ahcered ataPB
1adreiuqzi ataPC
1otneisAD
1 roirepus latnorf ejEE
1roirefni latnorf ejEF
1roire
tsop ejEG
2ocra ne esaBH
Nota: Las patas derecha/izquierda se presentan desde la perspectiva de alguien
sentado en la mecedora.

15
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
ADVERTENCIA:
• Úselo siempre sobre una superfi cie fi rme y nivelada, verifi que que las patas de la mecedora estén
en contacto con el suelo.
PRECAUCIÓN: Las piezas son pesadas. Manipule con cuidado.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar ni usar
el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Llave hexagonal (se incluye).
Tornillo
Cantidad: 8
Tornillo
Cantidad: 8
Botón
Cantidad: 12
Llave hexagonal
Cantidad: 1
CC
BB
AA DD
Tornillo (Pre ensamblado)
Cantidad: 8
EE

16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Alinee los orifi cios de la pata derecha (B) y de la pata
izquierda (C) con las bases en arco (H) y coloque
los tornillos (AA). Apriete con el extremo de
destornillador Phillips de la llave hexagonal (CC).
Aditamentos utilizados
1
BC
H
H
DD
2. Alinee los orifi cios de la pata izquierda con el
respaldo (A) y coloque los tornillos (DD). Apriete
con la llave hexagonal (CC).
Aditamentos utilizados
2
A
C
3. - Inserte el asiento (D) en la pata izquierda (C). Alinee
los orificios y fíjelos con tornillos (DD).
- Coloque el eje frontal inferior (F) en la pata izquierda
(C). Coloque el eje posterior (G) en la pata izquierda (C).
Alinee los orificios y fije con tornillos (AA).
- Apriete con la llave hexagonal (CC).
Aditamentos utilizados
3
C
F
G
D
AA
AA
CC Llave hexagonal x 1
AA Tornillo x 4
DD Tornillo x 2
DD
CC Llave hexagonal x 1
DD
AA Tornillo x 2
CC Llave hexagonal x 1
DD
AA
DD Tornillo x 2

17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Repita los pasos 2 y 3 para el eje frontal superior (E)
y la pata derecha (B).
Aditamentos utilizados
4
5. Inserte los botones (BB) en cada orifi cio para tornillo
en la pata derecha (B) y la pata izquierda (C).
Aditamentos utilizados
5
B
CBB
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie con detergente suave en agua tibia. Enjuague con agua limpia y seque completamente.
No utilice limpiadores abrasivos, detergentes fuertes, blanqueadores, ácidos ni solventes en
la estructura.
• Para conservar la apariencia de este mueble, protéjalo de climas severos.
• Siempre se debe limpiar y secar completamente antes de almacenar.
E
D
C
G
A
B
AA
DD
DD
DD
DD
BB Botón x 12
AA Tornillo x 2
CC Llave hexagonal x 1
DD Tornillo x 4

18
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía no es transferible y no cubre productos dañados por el mal uso, negligencia,
accidentes, modifi caciones ni otros usos o mantenimiento otros que los especifi cados en el
manual del propietario.
El fabricante, a su elección, proporcionará piezas de repuesto o reemplazará la unidad. Para obtener
el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 866-461-8665, de lunes a viernes
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
El fabricante no será responsable legal en ningún caso de daños directos, indirectos, accidentales
o resultantes. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita ni permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que
las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específi cos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Respaldo TA-13PRA
B Pata derecha TA-13PRB
C Pata izquierda TA-13PRC
D Asiento TA-13PRD
E Eje frontal superior TA-13PRE
F Eje frontal inferior TA-13PRF
G Eje posterior TA-13PRG
H Base en arco TA-13PRH
AA Tornillo TA-13PRAA
BB Botón TA-13PRBB
CC Llave hexagonal TA-13PRCC
A
BC
D
E
F
G
H
H
AA
BB
DD
EE
DD Tornillo
EE Tornillo (Pre ensamblado)
TA-13PRDD
TA-13PREE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Homestead Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Accentrics Home
Accentrics Home DS-D192-005 Assembly instruction

Furniture of America
Furniture of America HFW-1861C2 Assembly instructions

neighbor
neighbor Haven 5-Piece Symmetrical Sectional Teak Arm Assembly guide

Thomasville
Thomasville THMSVL60BVB Use and care guide

Rapidline
Rapidline PU605M Assembly instructions

ofichairs
ofichairs Point manual