honor HEY-W09 User manual

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Pika-aloitusopas
Skrócona instrukcja obsługi
Sparčiosios paleisties vadovas
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Ръководство за бърз старт
Упатство за брз почеток
Kratko uputstvo
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Ghid de pornire rapidă
Īsā pamācība
HEY-W09

Contents
English.......................................................................................................1
Français..................................................................................................... 8
Deutsch...................................................................................................16
Italiano.................................................................................................... 23
Español................................................................................................... 31
Português............................................................................................... 38
Nederlands.............................................................................................45
Svenska...................................................................................................52
Dansk...................................................................................................... 58
Norsk ......................................................................................................64
Suomi...................................................................................................... 70
Polski....................................................................................................... 76
Lietuvių .................................................................................................. 84
Eesti.........................................................................................................90
Ελληνικά................................................................................................96
Čeština..................................................................................................104
Slovenčina............................................................................................111
Magyar................................................................................................. 117
Български........................................................................................... 124
Македонски........................................................................................131
Srpski.................................................................................................... 138
Türkçe................................................................................................... 144
i

Hrvatski.................................................................................................154
Slovenščina.......................................................................................... 160
Română................................................................................................ 166
Latviešu ................................................................................................173
ii

English
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic
operations.
•To power on your device, press and hold the power button until
the screen turns on.
•To power o your device, press and hold the power button, and
then touch .
•To restart your device, press and hold the power button, and
then touch .
•Press and hold the Power and Volume down buttons for more
than 10 seconds to force restart your device.
Volume button Power button
USB Type-C port/Headset
jack
•Check out the pre-installed Tips app and master all the
great features on your device.
1

For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
•Visit https://www.hihonor.com to view device information and
other information.
•Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the most up-
to-date contact information for your country or region.
•Go to Settings and enter the following keywords in the search
box to view the corresponding information. E.g. Legal
information, Safety information, Authentication info, Regulatory
information.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and Safety
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
•Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a
re, explosion or other hazards.
•Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
•Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
2

•Keep the device and the battery away from re, excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
•Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device
while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle
at a safe location rst.
•While ying in an aircraft or immediately before boarding, ensure
that you use your device according to the instructions provided.
Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal
under law.
•In order to avoid damaging the internal circuit of the device or
charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or
near a magnetic eld.
•When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
•Unplug the charger from the electric socket and from the device
when not in use.
•Do not use, store or transport the device where ammables or
explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or
chemical plant). Using your device in these environments
increases the risk of explosion or re.
•Keep the battery away from re, and do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it,
submerge it in water or other liquids, or expose it to external
force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat,
catch re, or even explode.
•Dispose of this device, the battery and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to re,
explosion or other hazards.
•Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
3

•Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
•This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run
properly or it may damage the battery. For your personal safety
and to ensure that your device runs properly, you are strongly
advised to contact an authorised service centre for a
replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power o your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas
where you would normally be advised to turn o your vehicle
engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion
or a re, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power
on your device at refueling points such as service stations. Comply
with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations are in
progress. Before using the device, watch out for areas that have
potentially explosive atmospheres that are often, but not always,
clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air
contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liqueed
petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can
be safely used in their vicinity.
Disposal and Recycling Information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means
that the products and batteries should be taken to separate waste
collection points designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a
4

manner that conserves valuable materials and protects human
health and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer,
or household waste disposal service or visit the website
https://www.hihonor.com/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit
the website https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
RF Exposure Information
This device complies with the applicable national and international
standards for exposure to radio waves.
"SAR" stands for "Specic Absorption Rate", it is a measure of rate
that quanties the user's exposure to radio waves from the radio
equipment concerned.
Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
The World Health Organisation has stated that exposure can be
reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.
Ensure that the device accessories, such as a device case and
device holster, are not composed of metal components.
The highest reported SAR value: body SAR: 0.88 W/kg, limit of 2.0
W/kg over 10 grams, at distance of 0.50 cm.
EU Regulatory Compliance
Statement
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device HEY-W09 is
in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP
information and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
5

This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
UK Regulatory Compliance
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device HEY-W09 is
in compliance with the following Regulations: Radio Equipment
Regulations 2017, The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012, The Ecodesign for Energy-Related Products Regulations
2010. The full text of the UK declaration of conformity, the detailed
ErP information and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Restrictions in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area
within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund, Svalbard.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use
in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK,
the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in
the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
HEY-W09 Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz:
23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz:
14dBm
6

Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
The
Bluetooth
® word mark and logos are registered trademarks
owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Honor
Device Co., Ltd. is under licence.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. All rights
reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY
CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL
DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
7

Français
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son
fonctionnement de base.
•Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
•Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
•Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
•Appuyez et maintenez enfoncés les boutons Marche/Arrêt et
volume bas pendant plus de 10 secondes pour forcer le
redémarrage de votre appareil.
Bouton du volume Bouton marche/arrêt
Port USB Type-C/Prise jack
pour casque
8

•Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à
maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre
appareil.
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre
appareil, vous pouvez :
•Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les informations
sur l'appareil et autres informations.
•Visiter https://www.hihonor.com/global/support/ pour connaître
les informations de contact les plus récentes pour votre pays/
région.
•Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ
de recherche pour consulter les informations correspondantes.
Par exemple, Informations légales, Informations de sécurité,
Informations d'authentication, Informations réglementaires.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser
votre appareil.
La recommandation suivante est requise par la loi française:
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (les
avions, les hôpitaux, les établissements scolaires, les stations-
service et les garages professionnels…).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…)
concernant notamment la distance entre l'équipement
radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources
d'exposition les plus fortes comme les équipement
radioélectrique).
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
9

Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes
enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents.
Utilisation et sécurité
• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou dénitive, bourdonnements
d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni
plus d’une heure par jour à volume moyen.
•L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou
de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
•Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à
35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
•Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
•Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de
chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les
fours micro-ondes, les chaue-eau, les cuisinières ou les
radiateurs.
•Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous
utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez
pas votre appareil sans l au volant. Si vous devez passer ou
répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
•En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
10

L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les
réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être
illégale.
•Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou
du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement
poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ
magnétique.
•Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil
et qu’il est facilement accessible.
•Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
•N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de
pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre
appareil dans ces environnements augmente le risque
d’explosion ou d’incendie.
•Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la
désassembler, modier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de
corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou
d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à
de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir,
surchauer, prendre feu, voire exploser.
•Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas
au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
•Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si
le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos
appareils médicaux.
•Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et
les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
où cela est interdit.
•Ne pas téléphoner en conduisant.
11

•Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.
•Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de
remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas
fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être
endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour garantir le
bon fonctionnement de votre appareil, nous vous
recommandons fortement de faire remplacer la batterie par un
centre technique agréé.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou
la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement
tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,
identiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-
vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la
documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les
12

produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle de vie
doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux
désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les
équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et
traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la
santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales,
votre revendeur ou le service de traitement des ordures
ménagères, ou vous rendre sur le site Internet
https://www.hihonor.com/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la
réglementation locale en vigueur concernant la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans
les équipements électriques et électroniques, entre autres les
règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux
batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité
REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de
réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant
simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier
ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez
l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de
distance.
13

L'appareil est conforme aux spécications RF utilisé à une distance
de 0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition
de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement
concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc et
de 4,0 W/kg pour les membres.
Valeur du débit d'absorption spécique (DAS) la plus élevée
déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 0,88 W/kg; DAS membres :
2,89 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil
HEY-W09 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE,
RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les
informations ErP détaillées et les informations les plus récentes
concernant les accessoires et les logiciels peuvent être consultés à
l'adresse internet suivante :
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en
fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en
fonction du réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
14

HEY-W09 Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz:
23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz:
14dBm
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
Android est une marque déposée de Google LLC.
Le nom et les logos
Bluetooth
® sont des marques déposées
appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces
marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Droit d'auteur © Honor Device Co., Ltd. 2022. Tous droits
réservés.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE
GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE,
AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À
TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT
VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT
CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE
OU IMPLICITE.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de condentialité
sur https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
15

Deutsch
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
•Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
•Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und berühren Sie dann .
•Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf .
•Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Leiser-Taste
länger als 10 Sekunden, um einen Neustart Ihres Geräts zu
erzwingen.
Lautstärketaste Ein / Aus-Taste
USB-Port Typ C/Headset-
Buchse
16

•Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie all
die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so
erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
•Besuchen Sie https://www.hihonor.com, um
Geräteinformationen und andere Informationen anzuzeigen.
•Unter https://www.hihonor.com/global/support/ erhalten Sie
aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
•Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden
Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden
Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise,
Sicherheitsinformationen, Authentizierungsinformation,
Regulatorische Informationen.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr
Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
• Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu
hoher Lautstärke hören.
•Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu
einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
•Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
•Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
17
Other manuals for HEY-W09
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other honor Cell Phone manuals

honor
honor PGT-N19 User manual

honor
honor DUA-L22 User manual

honor
honor CLK-LX2 User manual

honor
honor 90 Lite User manual

honor
honor Play COR-L29 User manual

honor
honor 20 Lite User manual

honor
honor BND-L21 User manual

honor
honor Magic4 Pro User manual

honor
honor Magic5 Pro 5G User manual

honor
honor X7b User manual