*EntreposerI'aspJrateura I'int6rieur. RangerI'aspirateurapresson utilisationpour@iter tout
risquede chute.
N'utiliserguela pile(no depieceHooverMD: BH50000)fourniepar le fabriquantpourcet appareil.
ToujourseteindreI'apparei/et retirer la pile avantde brancheroude d6brancherla brosse
motoris6efacultative,et avantd'effectuer I'entretiende I'appareil.
Ne pasjeter la piledans unfeu ou daqsun compacteura dechets,Poursavoir comment
61iminerlapile, consulterlasection <<Eliminationde la pile >1a lafin de ce guide.
Nepasintroduired'objets dansles ouvertures.S'assurerqu'aucuneouverturen'est obstru@;
garderles ouverturesexemptesde poussiere,depeluches,decheveuxet de toute autre
matierequi pourraitr6duirele d6bit d'air.
Ne pasincin6rerle chargeur, la pileou I'appareil,memes'ils sont gravementendommag6s.La
pile peut explosersi elle est incin6r@.
UfiJiser Jes instructions numSrof_es de ceffe section francaise avec Jes illustrations num_rof_es correspon-
donfes de Ja section ongloise de ce guide.
_ VANT
1. Suceur plat of brosse combin6s
2. Indicateur de charge
3. Interrupteur On/Off (marche/
art@) (I = marc:he, O = art@)
4. Pile
5. Vide-poussi_re
Si vous ovez besoin d'oide :
VIDE POUSSIERE
5. Vide-poussi_re
6. Pr6flitre
7. Fibre
(6 I'int6rieur du pr6fihre)
ACCESSOIRES*
8. Accessoire pour aspirer les
pails d'animaux sur les tissus
d'ameubbment
9. T6te motoris6e LiNX_'c
10. Brosse6 6pousseterde bxe
11.Sac de rangement en matin
*Offerfs surcerfains mo_-J_/es
Visiter notre site Web 6 I'adresse hoover ca Chquer sur le lien <<Trouver un d@aillant _>pour conna'tre I'adresse du
centre de service le plus pr6s de chez vous OU composer le 1 800 944-9200 pour 6couter un message indiquant
les adresses des Centres de service autoris6s (E-U seulement) OU appeler le Service exclusif d'assistance t616pho-
nique aux membres de la gamme Platinum Collection vc de Hoover vDau 1 877 MYPLTNM (1 877 697-5866),
du Jun.au ven de 8 h 6 17 h (HNE). Pour obtenir de I'assistance en franqais ou en espagnol, appeler au 1 800
263-6376, du lun. au ven. de 8 h 6 19 h (HNE)
Charger la pile
_ Charger la pile enti6rement
avant la premi6re utihsation
Une batterie enti6rement 6puis6e est
recharg6e en au plus trois heures
REMARQUE : Pour conna'tre les
instructions relatives 6 la charge de la
recommand6s par le fabricant.
InsUrer la pile
_@ ns6rer la pile charg6e
dans le Iogement de la pile
jusqu ce que le taquet s'enclenche
REMARQU E : Pour I'installation et le
<<O _,.
Bouton Marche/Arr t
Pour rnettre I'aspirateur en
marche, ghsser I'interrupteur
vers I'avant en position <_I _>
Retirer la pile
_L_ Pour retirer et charger la pile,
tirer le levier de d6gagement
argent6 situ6 6 I'extr6mit6 de la pile et la
soffit doucement.
Retrait et Remplacement du Vide
IMPORTANT : Pour obtenir de meilleurs r_suhats, nettoyer opr&s choque ufilisofion.
ENTRET|EN REGUL|ER :Le fihre devroit &Ire nettoy_ choque fois que le vide-poussi&re est vid&
(Le filtre se d_coJorero opr&s J'ufiJisofion, mois cela n'offectero pos so performance.)
Retrait
_ Saisir le vide poussi6re et le
faire burner dans la direction
et I'indicateur soient ahgn6s
_L_J our enlever les d6bris du
pr6fiJtre, le taper doucement
au dessus d'une poubelle
_ etirer le pr6filtre du vide
poussi_re
_ etirer le fiJtreet la brosse
ou les laver 6 I'eau froide
Placer le vide poussi6re au
dessus d'une poubelle pour
expu Iser les d6bris
AVERT|SSEMENT :Laisser touours
s6cher le fihre 24 heures avant de le
remettre en place
AVERT|SSEMENT : Ne pas ufihser
de d6tergent ou d'eau chaude pour
nettoyer le fihre
Replacement
Replacer le fihre dans le
pr6filtre, le c6t6 6 microcouche
face vers I'ext@ieur
Replacer le fiJtre et le
pr6fiJtre dans le vide
poussi6re
Nettoyage de la t te motoris e LiNXMC
Retirer la t6te motoris6e
LiNX t'4c de la buse et la
retourner Appuyer sur le bouton
d'6]ection sur _ c6t6 de I'accessoire
pour lib6rer le rouleau brosse et le
retirer.
_ Replacer le vide poussi_re
en le faisant burner dans
la direction indiqu6e sur I'aspirateur
6 main usqu'6 ce que le symbole
de verroui age et I'indicateur soient
align6s
Retirer le couvercle rouge _ S'assurer de remettre en
et enbver les pails et les _ place le couvercle rouge
d6bris Placer I'autre extr6mit6 sur le pignon
iMPORTANT : Ne pas ieter le d'entra'nement hexagonal et faire
couverde rouge
Module Indicateur de Charge "Information sur L'indicateur
de Ja Charge Restante de Ja Pile
la pile enti6rement charg6e, remettre le commutateur en position d'arr6t
NOTA : L'appareil et les indicateurs s'6teignent Iorsque la pile est 6puis6e
3 voyants allum6s : charge restante sup6rieure 6 75 %
2 voyants allum6s : charge restante sup6rieure 6 50 %
1 voyant allum6 : charge restante sup6rieure 6 25 %
1 voyant chgnotant : charge restante inf6rieure 6 25 %
Elimination Des Piles
AVERTISSEIVlENT:RISQUED'EXPLOSIONOU@
D'EXPOSITIONADESIVlATIERESTOXIQUES.
IVllSEEN GARDE:La #le utihsd,_edans cet appareil peut prd,_senterun risque d'incendie ou
une br0Jurechimique si die est maJmen&e.Ne pas d&monter;chauffer audessus Je Jatemp&rature
(60°C/140°F :) recommand&e par Jefabricant ou incin&rerJa pile. RempJacerJapile par une pile
HOOVERu° seuJement{n°, de pi&_ce: BHSO000). L'utiJisationd'une autre pile peut provoquer un
incendieou une explosion.EJiminerJapile usa,qd-,_epromptement.Garder barsde Japort&e desenfants.
Ne pas d&monter]a pile ni J'&Jiminerdons un"feu.
Ne pastenterde d&monterJapileni de retireruncomposantensaiJJiesurJesbarnesde Japile,car ceJa
_ourrait causerunincendie ou des bJessures.Avant d%hminerJapile en Drot&aerJesbarnes exr_os&es
6 aide d d._paisruban isoant pour @iter es courts--circuits.
Service
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT _:TREI_FFECTUI_PAR
UN REPRI_SENTANTAUTORIS_:
Service exclusif d'assistance tdldphonique aux membres de la gamme Platinum
Collection Mcde Hoover MD1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866)
Pour toute aide suppl@nentaire, consuJtez les Pages jaunes afin de conna'tre Jes d6positaires HOOVER u'D
autoris6s ou visitez notre site Web, www hoovercom Les coots de transport aller retour 6 partir de I'endroit o0
ou revendeurs HOOVER MDautoris6s Identifiez touiours I'aspirateur par le num6ro du module et le code de
fabrication Iorsque vous demandez des informaflons ou que vous commandez des pi6ces de rechange (Le
num6ro de mod61e est inscrit sur I'appareil, derri6re le vide poussi6re )
AVERTISSEMENT : Pour r_duire le risque de blessure, retirer Io pile ovonf d'effectuer I'enfretien de I'opporeil.
PROBLF:ME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L'appareil ......
d_marre pas 2 La pile est ins@@e incorrectement 2 S'assurer que la pile est compl&lement enfonc&e dons le
Iogement
L'appareil
s'arr@e en cours
d'utihsation
L'appareil ne
ramasse pas les
salet&s
Le rouleaubrosse
ne toume pas
4 La pile est hop chaude
; m ;i; ,-nm;:
1 La pile est compl@ement 6puis@e.
3 Des composants internes sont endommag_es
]
2. Le fihre est peW-@re sale.
4 Refirer la pile, la ]aisser refloiJir pendant 30 minutes, puis
la remeltre en place et r@essayer, ou encore, remplacer la
pile par une auhe pile charg&e
1 Retirer la pile et la recharger ou la remplacer par une
autre pile chard@e.
3 Composer le 1 87_69_5866 pour obtenir de I'assislance
2 Nettoyer et/ou laver le fihre.
4 Des composants internes sont endommag&s 4 Composer le 1 87_69_5866 pour obtenir de I'assistance
2 Le dispositif de protection du moteur s'est 2 Mettre I'appareil en position d'arr@ L'appareil pourra @re
d@denchB, red&marr_ dans environ 30 secondes
Goronfie limit_e sp_ciole de SiX ons pour ospiroteur _ main pour pails d'onimoux Hoover ''r:' LiNX TM
!Usage domestique seulement)
ELEMENTSCOUVERTS PAR LA PRESENTEGARANTIE
Vohe appareil HOOVER ''_ LNXvc et ses piles sont garantis pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme ilest
stipul6 dans le Guide de I'utilisateur contre les d6fauts de mat@iaux etde fabrication pour une p6riode de six ans 6partir de la date d'achat (la
P&riode de garantie .) Pendant la P6riode de garantie Hoover vD burr_ira, sansflais suppl@nentaires, les pi6ces et la main d'oeuvre n_cessaires
6 la remise en ban 6tat de fonctionnement de tout appareil achet& aux EtatsUnis au Canada ou par I'interm6diaire du Programme d'6changes
militaires am@icain
COMMENT PRESENTERUNE RECLAMATION AU TITREDE LA GARANTIE
Si ce produit ne bnctionne pas comme annonc@,I'apporter ou le poster 6 un cenhe de vente et de service autoris& Hoover vD,accompagn_ de la
preuve d'achat Pouracc6der 6 un service d'aide automatique donnant la liste descentres de service autoris6sHoover aux EtatsUnis,composer le
1 800 9449200 OU visiter Hoover''_ sur Internet6 _,vwhoover cam Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur lapr&sente
garantie ou sur I'emplacement des difl&rentscentres de service garanti, t&16phonerau Service exclusif d'assistance t6bphonique aux membres de la
gamme PlatinumCollectionuc de Hoover, au 1 877 697-5866, du lun au ven de 8 h 6 17 h (HNE) Au Canada, communiquer avec Hooveru_
Canada, 100 Strowger Blvd Brockvilb QN K6B 5J9 T&bphone : 1 877 69_5866 du lun au ven de 8 h 6 17 h (HNE) Pourobtenir de
I'assistance en frangais ou en espagnol, appeler au 1 800 263-6376 du lun au ven de 8 h 6 19 h (HNE)
ELEMENTSNON COUVERTS PAR LA PRESENTEGARANTIE
La pr6sente garantie ne couvre pas la pile, le chargeut, les accessoires, le rouleau-brosse, ni le fllhe Lapr6sente garantie ne couvre pas : toute
utilisation commerciale du produit (p ex utilisation dans le cadre de services de domestiques, de conaergeHe ou de location de materiel)
entretien inad&quat du produit dommages li&s 6 une utilisation inadequate, 6 des cas fortuits ou catastrophes naturelles,au vandalisme, 6 tout
auhe acte hors ducontr61e de Hoover vDou 6 tout acte ou n6gligence de la part du propri6taire du produit; toute utilisationda.s unpays auhe
que celui o0 le produit a 6t6 achet6 initialement, et tout produit revendu par son propri&taire original La pr&sente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison,le transport ou la r¶tion 6 domicile du produit Cependant, sile produit est post& 6 un centre de vente et de service
HooveruD pour une r6paration sous la garantie, son renvoi sera pay6 NOTA : Voir le guide d'utilisation de la pile et du chargeur pour obtenir
des renseignements sur la garantie applicable 6 ces produits
Lapr6sente garantie ne s'applique pas aux produits achet6s hats des Etats-UnisIce qui comprend ses territoireset possessions),du Canada ou
du Programme d'6changes militaires am@icain
AUTRE CONDITIONS IMPORTANTES
Lapr6sente garantie n'est pas hans_&rableet ne pew pas _he c&d6e La pr6sente garantie sera r6gie et interpr6t&e selon les lois de I'Etat de I'Ohio
LaP&riode de garantie ne peutpas _he prolong6e par quelque r¶tion ou remplacementque ce salt ex&cut& en verb de la pr&sente garantie
LA PRESENTEGARANTIE ESTL'UNIQUE GARANTIE ETRECQURS FQURNI PARHOOVER u_ HOOVER''_ DECLINETOUTE RESPONSABILffE
QUANT,_ TOUTES LESAUTRESGARANTIES EXPRESSESOU TACITES,Y COMPRIS LESGARANTIES LIEES,_LA QUAUTE MARCHANDE OU
,_ LACOMPATIBILITEDU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIERHOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ETRETENUE RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGESINTERETS SPECIAUX QU DQMMAGES INDIRECTS OU CQNSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOft SUBIS PAR LEPROPRIETAIREDU PRODUIT OU PARTOUTE PARTIERECLAMANT PARL'INTERMEDIAIRE DU PROPR!ETAIRE,QU'ILS
SQIENT LIESAU CQNTRAT, ,_ LANEGLIGENCE ,_UNE RECb_MATIQN EN RESPQNSABILITECIVILE DELICTUELLEQU A UNE STRICTE
RESPONSABILffE DU FAIT DES PRODUITS OU QU'ILS DECOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOI_ Certains Etats ne permettent
pas I'exdusion des dommages cons&cutifs:par cons&quent, I'exclusion pr&c&dente pourrait ne pas 6tre gpplicable dans votre cas La pr6sente
garantie vous donne des droits sp&ciflques:vous pouvez 6galement avoir d'autres droits, qui varient d'un Etat 6 I'autre
ESTAASPIRADORAESTADISEI_ADAPARAUSODOMi_STICOSOLAMENTE.
ADVERTENCIA:
EL ENSAMBLE DE LAASPIRADORAPUEDEINCLUIR PARTESPEQUE_iAS.LAS
PARTESPEQUENASPUEDENPRESENTARRIESGODEANOGAMIENTO.
Cuando use un electrodomestico se deben seguir siempre los precauciones
basicas, incluyendo las siquientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO.
SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
VEAELMANUALQUESESUMINISTRAPORSEPARADOCORRESPONDIENTEAL
FUNCIONAMIENTOY LA CARGADE LA BATERIA.
NODEJELAASPIRADORASIN SUPERVISION.
ADVERTENCIA:ENSAMBLECOMPLETAMENTELAASPIRADORAANTESDEHACERLA
FUNCIONAR,
,, ADVERTENCIA:ESTEPRODUCTOCONTIENESUSTANCJASQUIMICASRECONOCIDASPOR
ELES_TADODECALIFORNIACO.MOCAUSANTESDECANCER,ANOMALIASCONGENITAS
0 DANOSREPRODUCTIVOS.LAVESELA$MANOSDESPUE$DEUSAREL PRODUCTO.
No utiliceel aparatoni cargue la bateriaensuperficiesmojadas.Noexpongael aparatoa la
Iluvia.AIma@nelodentro.
No permitaque el productoseuse coma unjuguete. Sedebeprestarespecialatenci6ncuando
esteaparatoes usadopar nifioso cerca de estos.
Useel productos61ocomase describeen este manual.Use_nicamentelos accesorios
recomendadosparel fabricante.
Nouseestecargadorconuncord@o enchufedafiado.Sila aspJradorao elcargadornoestan
funcJonandoadecuadamente,sedejaroncaer,sedafiaron,se dejaronenlugaresalairefibre,ose
dejaroncaerdentrodelagua,II@elosa uncentrode servidoparasuinspecci6n.LlamealServicJo
exclusivodeasistencJatelef6nicaparamiembrosdelagamaPlatinumCollectionTM deHooverenel
1.877.MYPLTNM(1.877.697.5866),delunesaviernes,de 8 a.m.a 5 p.m.,horadelEste(EE.UU.y
Canada)ovisJtewww.hoover.comparaconocercu_leselcentrodeserviciomascercano.
*Notiredelcord@delcargadornitrasladeelaparatojalandodelcord@,nitampocoIousecoma
manila;nocierrelapuertacuandoel cord@laestaatravesandonitirede_stealrededordebordes
o esquinasfilosos.Nohagafuncionarelaparatoencimadelcord6n.Mantengaelcord@lejosde
superficiescalientes.
No desenchufeel cargadortirando del cord@.Paradesenchufarel cargador,sujete el
enchufe,no el cord6n.
Nuncamanipuleel cargador(incluidoselenchufey losterminalesdelcargador),la baterianiel
aparatoconlasmanosh_medas.
Mantengael cabello,la ropaholgada,los dedosy todas laspartesdel cuerpofuerade las
aberturasy otras pJezasen movimiento.
Noaspirening_nobjetoquese est_quemandoo que liberehumo,comacigarrillos,f6sforoso
cenizascalientes.
Nousela aspiradorasin el filtroy el dep6sitoparapolvoen su lugar.
Tengaespecialcuidadoal limpiarescaleras.
NouseesteaparatoparaaspJrarliquidosinflamableso combustibles,comagasolina,ni Io use
en _reasdondedichosliquidospuedanestarpresentes.
Encondicionesextremas,puedenproducirsefugas de lasceldasde la bateria.Siel liquido
entraen contactoconla pJel,Bvela rapidamentecon aguay jab6n.Si el liquidoentraen
contactoconlos alas,nolosfrote, enjuaguelosdeinmediatoy enformacontinuaconagua
limpiadurante15 minutoscomaminima.Busqueatenci6nm@icade inmediato.
Uses61oel cargador(pJezan° BH50005deHoover¢) suministradoparel fabricantepara
recargarla unidad.
Guardela aspiradoraen interiores.Guardela aspiradoradespu_sde usarlapara evitar
accidentesdetraslado.
Uses61ola bateria(piezan° BH50000deHoover®)suministradapar elfabricante para
hacerfuncJonaresteproducto.
SJempreapaguey retire la bateriaantesde conectaro desconectarel cepJlloel@trico
motorizadoopcional,o antesde darlemantenimiento.
Nuncaelimineunabateriaenelfuegonienuncompactadordebasura.Vealasecci6nsabre
eliminaci6ndebateriasalfinaldeestemanualparaobtenerinstruccJones.
Nocoloquening_nobjetoenlasaberturas.Nouseesteaparatoconningunaaberturaobstruida;
mant_ngalolibredesuciedad,pelusa,cabelloocualquierobjetoquepuedareducirelflujodeaire.
Nuncaincinereel cargador,la bateria,ni el aparato,inclusocuandohayansufrido dafios
graves.Lasbateriaspuedenexplotary ocasionarun incendio.
Use estos instrucciones en espoBoJ junto con los figuras paso-a-paso provisfos en eJ manual de ingles.
_ AVANT VIDE POUSSiERE
1. Accesorio combinado para 5. Dep6sito para pdvo
hendiduras/cepfllo 6. Prefihro
2. Indicador de energia 7. Fihro
3. Interruptor de encender/apagar (dentro dd prefihro)
(O=APAGAR,I-ENCENDER)
.4. Bateria
5. Dep6sib para pobo
Si necesifa oyudo:
ACCESORIOS*
8. Accesorio para aspirar pelos de
mascaras en tapizados
9. Cabezal turboaccionado LiNXTM
10. Exdusivo cepillo para polvo
11. Balsade malb paradmacenamienb
*DisponibBs endgunos moddos
TM
(0nicamente en los EE UU) o Ilame la Ifnea exdusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection de Hoover
1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866), Man Fri 8am-Spin EST Para que le afiendan en franc6s o en espafld, par
favor Ilame al ] .800.263.6376 lunes a viemes, 8am 7pm, flora deJ Este
Cargar la baterla
Cargue la batefia campier
amente antes de usar la
aspiradora par primera vez La
batefia completamente descargada
de la batefia para consuhar las
instruccionesde carga de la batefia
el fabricante
Insertar la baterla
_ Introduzca la batefia
cargada en la cavidad
de la batefia hasta que la traba
quede fija en su lugar NOTA:
AI introducir y refirar la batefia,
aseg0rese de que el interruptor
est@en la posici6n OFF, marcada
con una "0"
Bot6n de Encender/
Apagar
Para encender la aspiradora,
mueva el interruptor hacia
delante basra la posici6n
rnarcada con una "1"
Refirar la baterla
Para retirar y cargar la
batefia, agarre la paJanca
plateada que se encuentra en
el extremo de la batefia y tire
suavemente Je ella hacia fuera
C6mo Refirar y Volver a Colocar el Dep6sito Para
Polvo y El Filtro
|MPORTANTE: Pora obtener meiores resuJtodos, Jimpie despu_s de coda usa.
MANTENIM|ENTO REGULAR: Coda vez que vocle el dep6sito poro polvo, debe limpior el fihro con un
cepillo. (El fihro se decolora despuds del usa. Esto no ofector6 el rendimiento del fihro).
Para Refirar
Sujete el depdsito para pdvo y gire
hacia fuera en la direcci6n que se
indica en Ja aspiradora manual basra
que el simbolo de destrabado se
ahnee con la marca
|
Para retirar los residuos del prefiltro,
golp6elo suavemente sabre el bate
de basura
m
Tire el prefiJtro del dep6sito para
polvo
|
Tire del ffltro hacia fuera y
cepflleb o JaveJo con agua ffia
ADVERTENCIA: Siempre deje
secar el fiJtro durante 24 horas
antes de volverlo a colocar
|
Vade eJ dep6sito para polvo sabre
el bate de basura para retirar los
residuos
ADVERTENCIA: No use detergente
ni agua cahente para hmpiar
Replacement
_ Vuelva a colocar el filtro en
el prefiJtro, asegur6ndose
de cdocar hacia fuera el lado con
la microcapa
Limpieza del cabezal
_ Retire el cabezal turboa
cdonado LiNX TM de la
boquilla y vohee el accesorio
Presione el bot6n de expulsi6n en el
lateral del accesorio para hberar el
rodillo de cepillos y retirelo
_ Vuelva a colocar el fiJtro y _ Vuelva a colocar el dep6sito
el prefiJtro en el dep6sito _ para polvo gir6ndolo en la
para polvo checci6n que se indica en la aspiradora
manual hasta que el simbdo de
trabado se ahnee con Ja marca
turboaccionado LiNXTM
_J_ Aseg0rese de volver a
colocar la tapa roia
y CoJoque eJ otto extremo en eJ pifl6n
deseche la tapa de extremo ro]a motor hexagonal y h6gaJo pivotar
M6dulo Indicador de Energla" Informaci6n Sabre
el Indicador de Capacidad de Bateria
Los tres indicadores LED se iluminar6n moment6neamente cuando se endenda el interruptor de corriente del
3 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batefia de > 75%
2 Juces indicadoras LED encendidas: capaddad restante de la batefia de > 50%
1 luz indicadora LED encendida: capaddad restante de la batefia de > 25%
1 luz indicadora LED intermitente: capaddad restante de la batefia de < 25%
Eliminaci6n de la Baterla
ADVERTENCIA:RIESGODEEXPLOSION0 @
DEEXPOSICiONAIVlATERIASTOXICAS.
ADVERTENCIA:La_ateriaque se usa en este dispositiw_puede presentarriesgo
de incendio o quemaduras par sustandas quimicas si no se tratan en farina adecuada. No Ja
desarme,caJientepar encimadeJJimitede temperatura(60 °(.'/140 °F)m6xima recomendado par eJ
fabricante ni Jaincinere.ReempJaceJabateria s6Jocon baierias HOOVER {n° de pieza BHSO000}.
EJusa de otra baieria puede provocar riesgo de incendio o expJosi6n.EJimineJabaieria usada de
inmediato.Mant&ngaJa fuera deJaJcancede los nifios. No la desarme ni Jaarrqe aJfuego.
No intentedesarmar Jabaieda ni refirar ning0n componente que sokxesaJgade los terminaJesde Ja
baieria. Ni Jabaieria ni eJcargador confienenpiezas que puedan ser reparadas par eJusuario.Esto
puede ocasionar un incendio o Jesiones.Antesde eJiminarJabaleria, proteja los terminaJesexpuesbs
con cinta aisJanteresistentepara evitar coriocircuibs.
Servicio
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SERREALIZADO POR UN REPRESENTANTE
AUTORiZADO DE SERVlCiO
SLinea exdusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection TM de
Hoover1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866)
En caso de necesitar m6s ayuda, consuhe las P6ginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado
HOOVER o visite nuestro sitio Web en wwwhoovercom Los costos de transporte hacia y desde el sitio de
reparad6n ser6n pagados par el propietario Las partes de repuesto utihTadas en esta unidad son de reempJazo
f6cil y est6n disponibles a trav6s de un Distribuidor Autorizado HOOVER o en otras fiendas Siempre identifique
su aspiradora par media del n0mero de modelo y el c6digo de fabricaci6n cuando pida informaci6n u ordene
partes de repuesto (El n0mero de modelo aparece en Ja parte posterior de la aspiradora)
ADVERTENC|A: Poro reducir el riesgo de lesiones personoJes- retire el poquete de Io boterio antes de reaJizor
el montenimiento,
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
Elproducl....
enciende 2 La baterfa no se ha inlroduddo rectamente.
El produclo se
apaga mientras
se esl6 usando
El produclo
no aspira la
suciedad
El rodillo de
escobillas del
accesorio de
mona
4 La baterla est6 demasiado cahente.
1 La baterfa est6 completamente descargada.
3 Daflos de los componentes intemos
2. El fihro puede estar sucio
4 Daflos de los componentes internos
2 Se dispar6 el dispositivo de protecci6n del
motor.
SOLUCIONES POSIBLES
i p,
2 Aseg0rese de clue la bateda est_ car completamente
asentada en la cavidad de la baterla
4 Retire la bateda y d@jela enfriar durante 30 minubs; vudva
a colocarla e intente nuevamente, o reempl6cela con una
segunda batefia cargada.
1 Retire y cargue la batefia o reempl6cela con una segunda
batefia cargada.
3 Para reahzar el servido, llame al: 1 87_69_5866
: !
2 Bmpie y/o lave el fih_o.
rd im ] _, ]
4 Para reahzar el servicio, Ilame d: 1 87_69_5866
2 Cdoque el producto en la posici6n OFF; el producto se
reajustar6 en aproximadamente 30 segundos.
Garonfio limitoda especial de SEIS aBos paro
Borredoro de succi6n inaiambrica LiNX TM de Hoover
(s_lo para usa dorn&stico)
QUE CUBRE ESTAGARANTJA
Siempre que el usa y el mantenimiento del producto se realicen en condiciones de usa dom6stico normales y seg0n el Manual del usuario, los
aparatos inal6mbrica LNXTM de Hoovery las baterias estar6n garantizados contra defectos originales en el materialy la _abricaci6ndurante seis
atlas completos desde la fecha de compra/el "Perbdo de Garanra") Duranteel Periodo de Garant'a, Hoover le propordonar6 gratuitamente
la maria de obra y las p_ezasnecesanas para corregir cualquier defecto en los aparatos comprados en los Estados Unidos en una tienda
situada en una base militar de losEE UU o en Canad6
C6MO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LAGARANTJA
Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, Ileve o envie el producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover, o a un
Concesionario autorizado de servicio de garanra de Hoover junto con el comprobante de compra Para que le informen de manera automqtica
de la ubicaci6n de los centros autorizados de servicio en losEstados Unidos, Ilame al 1-800-944-9200 o visite Hoover en Internet en _,vw
hoovercom Si necesita asistencia adicional o informaci6n sabre esta Garanra o la disponibilidad de los centros de servicio de garanra, Ilame
al Servicio exclusivo de asistencia telef6nica para miembros de la gama Platinum CollectionTM de Hoover en el 187Z69Z5866, de lunesa
viernes, de 8 am a 5 pm hora del Este EnCanadq, comuniquese con Hoover Canada 100 Showger Blvd Brockville, Ontario, K6B 5j9, o
Ilamando al 187769Z5866 de lunes aviernes de 8 am a 5 pro, hora del Este Para solicitor asistencia en hanc@so en espaflol Ilame al
18002636376 de lunesa viernes de 8 am a 7 pm, hora del Este
LO QUE ESTA GARANTJA NO CUBRE
Estagarant'a no cubre Jababria el cargado_, los accesorios, el rodillo de cepillos, ni el flltro Estagaranra no cubre: el usa del producto con
cualquier fin comercial (coma servicios de limpieza o de mantenimiento, o de alquiler de equipos), el mantenimiento inadecuado del aparato,
los daflos provocados par el usaindebido caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u ohos actos que excedan del conhol de Hoover,
acdones u omisiones del propietario, usa fuera del pais en que el aparato _ue comprado inicialmente y reventas del aparato par parte del
propietario original Esta garanra no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio Sin embargo, s_envia su
aparato a un Centro de ventas y de servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garanra, se pagar6 el costa del envio de ida o del envio
de vueha 0nicamente NOTA: Para conocer los detalles relativos a la garant'a que cubre la bateria y el cargado_ par favor refl_rase al manual
del usuario de estos productos
Estagaranra no se aplica a los aparatos comprados fuera de los Estados Unidos incluidos susterritorios y posesones, y una tienda situada en
una base militarde los EE UU ni en Canad6
OTROS TERMINOS IMPORTANTES
EstaGarantia no es hansferible ni puede cederse Esta Grlranfia se regir6 e interpretar6 de conformidad con las leyes del estado de Ohio El
Periodo de Garantia no se prorrogar6 en funci6n de ning0n reemplazo o reparaci6n realizados en virtud de esta Garanfla
ESTAGARANTiA ES I_ 0NICA GARANTiA Y EL0NICO RECURSO QUE HOOVER PROPORCIONA TODAS LAS DEM/_S GARANTiAS,
EXPRESASQ IMPL]CffAS, INCLUIDAS [AS GARANTiAS DE CQMERCIABILIDAD Q APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR,QUEDAN
EXCLUIDAS HOOVER NO SER,L, RESPONSABLE EN NING(JN CASQ PaR NINGON DAI_IO ESPECIAL,INDIRECTO, INCIDENTAL O
MEDIATO DE NING(JN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTOAL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTEQUE REALICEUN RECLAMO
A TRAVESDEL PRQPIETARIQ,YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVAPaR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA
Algunos estados no permiten la exclusi6n de los daflos mediatos, par Io cual es posible que la exclusi6n mencionada no seaplique en su caso
Estagaranra le otorga derechos esped_cos; es posible que adem6s tenga ohos derechos que varian de un estado a otro