horiba 300-D-2 User manual

製品に関する技術的なお問い合わせやご相談は、
カスタマーサポートセンターまでお願いいたします。
フリーダイヤル 0120-37-6045
受付時間 9:00 ~12:00、13:00 ~17:00(祝祭日を除く月曜日~金曜日)
〒601-8306 京都市南区吉祥院宮の西町 31 番地
http://www.horiba-adt.jp
CODE:GZ0000567838
© 2019 HORIBA Advanced Techno Co.,Ltd.
June, 2019
光学式 DO センサ
300-D-2/300-D-5
保証と責任の範囲
DOセンサの保証期間はご購入後2年間(ご愛用者登録
いただきますとご購入後3年間)です。万一、保証期間
中に弊社の責任による故障が発生した場合は、無償に
て修理または部品の交換をします。センサキャップは
消耗品のため、初期不良のみ交換の対象とさせていた
だきます(ご購入後2年以内)。ただし、次のような場合
はここに示す保証の対象から除外します。
誤操作による故障の場合
弊社以外で修理や改造をした場合
不適切な環境で使用した場合
本書記載以外の方法で使用した場合
災害など、弊社の責任外の事故による場合
腐食・さびなどによる故障、または外観の劣化
本製品の故障による損害、データの抹消による損害、
その他本製品を使用することによって生じた損害に
ついて、弊社は一切その責任を負いかねますので、ご
了承ください。
製品取り扱い上の注意
センサをぶつけないでください。
センサキャップ(蛍光膜)表面には薄い蛍光塗料が塗布
されています。膜に汚れが付着しないようにしてくだ
さい。また膜が傷つかないように静かに液中に入れて
ください。
強酸、強アルカリ、有機溶媒下での連続測定は避けてく
ださい。
工業環境においては、電磁妨害により誤動作を引き起
こす可能性があります。
内容物
仕様と各部の名称
仕様
DOセンサ(センサキャップ付き) 1本
校正ボトル 1本
保護キャップ 1本
取扱説明書 1部
形式名 300-D-2/300-D-5
測定原理 光学式
測定範囲 0~20 mg/L
正確性 ±2 % *
動作温度 0~50 °C
温度正確性 ±0.3 °C
応答速度 30 s(t:90)
接液部材質
DOセンサ:PC/ABS
センサキャップ:PMMA
保護キャップ:SUS316L
外形寸法 16×200
リード長 2 m(300-D-2)
5 m(300-D-5)
防水性 IP67
* 液校正時
各部の名称
注記
センサキャップは新規購入の際にすでに取り付けられ
ています。
測定をする前に、校正を実施してください。
校正方法は、メータの取扱説明書を参照してください。
高精度で測定したい時は、液校正を推奨します。
正確に測定するために、気泡が付かないようにお使い
ください。
使用後は、膜に傷をつけないように注意をはらい、柔ら
かい布などを使って蒸留水で洗浄してください。
DOセンサにセンサキャップと湿ったスポンジの入っ
た校正ボトルを付けて冷暗所で保管してください。
センサキャップ(蛍光膜)の交換方法
1. 古いセンサキャップを取りはずします。
2. 新しいセンサキャップをしっかりと締め付けます。
3. 膜パラ メ ー タ を メ ー タ に設定 し ます。セ ンサキ ャ ッ プ
の膜パラ メ ー タ は、センサキ ャ ッ プに印字 さ れてい る
末尾の番号です。
4. 校正を実施します。
以上で、膜交換作業は終了です。
注記
新規購入の際にすでに取 り 付け ら れてい るセ ンサ
キ ャ ッ プの膜パラ メ ー タ は出荷時に設定 さ れてい ま
す。
膜パ ラ メ ー タ の設定方法は、メ ー タ の取扱説明書 を参
照して く ださい。
DO センサ
校正ボトル
センサキャップ
保護キャップ
(300-D-M)
DO センサ
センサキャップ
xxxx
DO センサ
膜パラメータ
拡大
センサキャップ

CODE:GZ0000567838
© 2019 HORIBA Advanced Techno Co.,Ltd.
June, 2019
For any questions regarding this product, please contact your local agency,
or inquire from the following website.
(http://global.horiba.com/contact_e/index.htm)
http://www.horiba-adt.jp
31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kyoto, 601-8306, Japan
Optical DO Sensor
300-D-2 / 300-D-5
*”DO” is an abbreviation of Dissolved Oxygen.
Warranty and Responsibility
HORIBA Advanced Techno Co., Ltd. warrants DO sensor shall be
free from defects in material and workmanship and agrees to repair
or replace free of charge, at option of HORIBA Advanced Techno
Co., Ltd., any malfunctioned or damaged product attributable to
responsibility of HORIBA Advanced Techno Co., Ltd. for a period of
Three (3) years from the delivery unless otherwise agreed in a
written statement. Sensor cap is eligible for a replacement against
incipient defects within Two (2) years from the delivery. In any one of
the following cases, none of the warranties set forth herein shall be
extended:
Any malfunction or damage attributable to improper operation
Any malfunction attributable to repair or modification by any
person not authorized by HORIBA Advanced Techno Co., Ltd.
Any malfunction or damage attributable to the use in an
environment not specified in this manual
Any malfunction or damage attributable to violation of the
instructions in this manual or operations in the manner not
specified in this manual
Any malfunction or damage attributable to any cause or causes
beyond the reasonable control of HORIBA Advanced Techno
Co., Ltd. such as natural disasters
Any deterioration in appearance attributable to corrosion, rust,
and so on
HORIBA Advanced Techno Co., Ltd. SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES RESULTING FROM ANY MALFUNCTIONS OF
THE PRODUCT, ANY ERASURE OF DATA, OR ANY OTHER USES
OF THE PRODUCT.
Conformable standards
This equipment conforms to the following standards:
Authorised representative in EU
HORIBA Europe GmbH
Hans-Mess-Str.6, D-61440 Oberursel, Germany
Cautions during handling
Do not allow the sensor to be in contact with any hard surface.
The surfaces of the sensor cap is covered with
fluorescent materials. Do not allow the sensor cap to come in
contact with dirt and operate carefully when immersing into a
solution.
Avoid continuous measurements in solutions with strong acids,
solutions with strong alkalis and solutions with organic solvents.
Electromagnetic interferences may cause malfunctions in the
DO sensor.
Packaged contents
Specifications and names of parts
Specifications
RoHS: EN50581
9. Monitoring and control instruments
DO sensor (with sensor cap) 1 pc.
Calibration bottle 1 pc.
Protective guard 1 pc.
Instruction manual 1 copy
Model 300-D-2/300-D-5
Measurement method Fluorescence quenching
Measurement range 0 to 20 mg/L
Accuracy (DO) ±2 % *
Temperature range 0 to 50 °C
Accuracy (Temperature) ±0.3 °C
Response time 30 s (t :90)
Watted materials
DO sensor: PC/ABS
Sensor cap: PMMA
Protective guard: SUS316L
DO sensor size 16×200
Lead cable length 2 m (300-D-2)
5 m (300-D-5)
Waterproof IP67
*For a calibration perfomed in saturated water
Names of parts
Note
The sensor cap is delivered equiped with the DO sensor.
Perform a calibration before any measurement.
The calibration method is indicated in the instruction
manual of the meter.
It is recommended to make a calibration in liquids for a
better accuracy during measurements.
Make sure there are no air bubbles visible on the surface of
the cap during a measurement.
After finishing a measurement, clean the sensor by using a
soft cloth. Take care not to scratch the sensor cap. After
cleaning, rinse the sensor cap with distilled water.
Store the DO sensor with the sensor cap and the calibration
bottle in a cool, dark location. The sponge inside the
calibration bottle should be kept wetted.
Sensor cap replacement instruction procedure
1. Remove the old sensor cap from the DO sensor.
2. Tighten the new sensor cap on the DO sensor.
3. Input the membrane parameter indicated on the sensor cap in
the meter.
4. Perform calibration.
The instruction procedure has been completed.
Note
The membrane parameter of the sensor cap delivered is set
in the meter.
The setting method of the membrane parameter is indicated
in the instruction manual of the meter.
DO sensor
Calibration bottle
Sensor cap
Protective cap
(300-D-M)
DO sensor
Sensor cap
xxxx
Sensor cap DO sensor
Membrane parameter
Enlarged

2
LAQUA Electrode
标记的意义
Meaning of Marking
マークの意味
本标记适用在中华人民共和国销售电器电子产品,标记中央的数字表示环境保护使用期限的年数。(不是表
示产品质量保证期间。) 只要遵守这个产品有关的安全和使用注意事项,从制造日开始算起在这个年限内,
不会给环境污染、人体和财产带来严重的影响。请不要随意废弃本电器电子产品。
This marking is applied to electric and electronic products sold in the People's Republic of China. The
figure at the center of the marking indicates the environmental protection use period in years. (It does not
indicate a product guarantee period.) It guarantees that the product will not cause environment pollution
nor serious influence on human body and property within the period of the indicated years which is
counted from the date of manufacture as far as the safety and usage precautions for the product are
observed. Do not throw away this product without any good reason.
本マークは、中華人民共和国で販売される電気電子製品に適用され、マークの中央の数字は環境保護使用
期限の年数を意味します(製品の品質保証期間を示すものではありません)。この製品に関する安全や使
用上の注意をお守り頂く限り、製造日から起算するこの年限内では、環境汚染や人体や財産に深刻な影響
を及ぼすことはありません。本製品をみだりに廃棄しないでください。
产品中有害物质的名称及含量
Name and amount of hazardous substance used in this product
部件名称
Unit name
有害物质
Hazardous substance
铅
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
镉
Cadmium
(Cd)
六价铬
Hexavalent
chromium
(Cr (VI))
多溴联苯
Polybromo-
biphenyl
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromo-
diphenyl
ether
(PBDE)
本体 Main unit ○○○○○○
电缆 Cable ○○○○○○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
This form is prepared in accordance with SJ/T 11364.
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
Denotes that the amount of the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials used in the
component is below the limit on the acceptable amount stipulated in the GB/T 26572.
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
Denotes that the amount of the hazardous substance contained in any of the homogeneous materials used in the
component is above the limit on the acceptable amount stipulated in the GB/T 26572.
This manual suits for next models
1
Other horiba Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Melaleuca
Melaleuca AROMATIC BLISS Instructions for use

SANKI
SANKI S-CON MINI-Z Series Operating and service manual

Airflow
Airflow RF MEV WH4H Operation and service guide

Cooper Lighting
Cooper Lighting HALO Home HIWMSB1BLE40AWH installation instructions

Lippert Components
Lippert Components Solera 759516 manual

Golfzon
Golfzon SM200 manual