HP SCHOU 70227 User manual

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET
PL
B
rugsanvisning
Model 70227

2
DK
FRUGTKVÆRN
Introduktion
God frugtmos eller frugtpulp er vigtig, når
du skal lave juice, cider eller saft. Med vores
frugtkværn kan du lave en god mos af æbler
og pærer.
Tekniske data
Betjening Manuel
Materiale Metal
Tragtkapacitet (liter) 7
Størrelse LxBxH
(ekskl. håndsving) 310 x 335 x 235 mm
Vægt (ca.) 12 kg
Sikkerhedsforanstaltninger
- Det er forbudt at række hænderne ned
i tragten eller ned under beskyttelses-
afskærmningen, ligesom det ikke er
tilladt at bruge kværnen uden beskyttel-
sesafskærmningen.
- Det er vigtigt, at frugtkværnen er
godt fastgjort på et solidt underlag.
Frugtkværnen må ikke kunne glide eller
vælte.
- Brug aldrig frugtkværnen, uden at
tragten er monteret.
Brug
- Monter drivhjulet på frugtkværnen.
- Anbring en egnet beholder på kværnen,
og sørg for at den sidder godt fast.
- Kontrollér drevhjulets rotationsretning.
- Fyld tragten med frugt, og begynd at
kværne ved hjælp af tragtholderen.
Vedligeholdelse
- Når du er færdig, skal frugtkværnen
vaskes i masser af varmt vand, og
derefter skal den have lov at tørre.
- Hvis frugtkværnen ikke har været
brugt i længere tid, skal lejer og
metaloverfl aden smøres med madolie.
Dele
Pos. Betegnelse Antal
1 Stativ 1
2 Tragt 1
3 Drevaksel 1
4 Drevaksel 1
5 Leje 4
6 Afstandsstykke 2
7 Tragtholder 1
8 Afstandsbøsning 1
9 Afstandsbøsning 1
10 Plade 1
11 Monteringsrør
(højre + venstre) 2+2
12 D-hoved-skrue 4
13 Drevhjul 1
14 Låseskrue 1
15 Håndtag 1

3
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
16 Sekskantet skrue M 10
17 Aksel 1
18 Låseskrue 6
19 Skive 6
20 Sekskantet skrue 6
21 Afstandsbøsning 2

4
DK
Fremstillet i P.R.C.
6724
Importør:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP SCHOU.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00
(fredag til kl. 15.30)
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: service@hpv.dk
Miljøoplysninger
HP SCHOU tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaff else af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette
indebærer også, at vores produkter ikke
indeholder nogen af følgende kemikalier og
stoff er:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(fl ammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(fl ammehæmmer)
HP SCHOU er stolte over at støtte EU’s
miljøinitiativer for at bidrage til et renere
miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder RoHS-direktivet
(2002/95/EF).

5
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
FRUKTKVERN
Introduksjon
God fruktmos eller fruktpulp er viktig når
du skal lage juice, cider eller saft. Med
fruktkvernen vår kan du lage god mos av
epler og pærer.
Tekniske spesifi kasjoner
Betjening Manuell
Materiale Metall
Traktkapasitet (liter) 7
Størrelse L x B x H
(ekskl. håndsveiv) 310 x 335 x 235 mm
Vekt (ca.) 12 kg
Sikkerhetsregler
- Det er forbudt å stikke hendene
ned i trakten eller ned under
beskyttelsesskjermen, og det er heller
ikke tillatt å bruke kvernen uten
beskyttelsesskjermen.
- Det er viktig at fruktkvernen er godt
festet på et solid underlag. Fruktkvernen
skal ikke kunne skli eller velte.
- Bruk aldri fruktkvernen uten at trakten er
montert.
Bruk
- Monter drivhjulet på fruktkvernen.
- Plasser en egnet beholder på kvernen og
sørg for at den sitter godt fast.
- Kontroller drivhjulets rotasjonsretning.
- Fyll trakten med frukt og start kverningen
ved hjelp av traktholderen.
Vedlikehold
- Når du er ferdig, skal fruktkvernen vaskes
i varmt vann og deretter skal den stå og
tørke.
- Hvis fruktkvernen ikke har vært brukt på
en stund, må lagre og metalloverfl aten
smøres med matolje.
Deler
Pos. Betegnelse Antall
1 Stativ 1
2 Trakt 1
3 Drivaksel 1
4 Drivaksel 1
5 Lagre 4
6 Avstandsstykke 2
7 Traktholder 1
8 Avstandsfôring 1
9 Avstandsfôring 1
10 Plate 1
11 Monteringsrør
(høyre + venstre) 2+2
12 D-hovedskrue 4
13 Drivhjul 1
14 Låseskrue 1
15 Håndtak 1

6
NO
16 Sekskantet skrue M 10
17 Aksel 1
18 Låseskrue 6
19 Skive 6
20 Sekskantet skrue 6
21 Avstandsfôring 2

7
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Fremstilt i P.R.C.
6724
Importør:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak, over-
settes eller lagres i et informasjonslagrings- og informas-
jonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP SCHOU.
Miljøopplysninger
HP SCHOU streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoff er som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og
vi har derfor satt oss som mål å overholde
kravene i EUs initiativer på dette området,
slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling,
behandling, gjenvinning og bortskaff else
av elektronisk utstyr som ellers kan være
skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av
følgende kjemikalier og stoff er:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(fl ammehemmer)
- PBDE (polybromerte difenyletere)
(fl ammehemmer)
HP SCHOU er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent hverdager kl. 07.00-17.00
(fredag til kl. 15.30)
• Tlf.: +47 51 63 72 42
• E-post: k[email protected]

8
SE
FRUKTKROSS
Introduktion
God fruktmos eller fruktsaft är viktigt när
du ska göra juice, cider eller saft. Med vår
fruktkross kan du göra gott äppel- eller
päronmos.
Tekniska specifi kationer
Användning Manuell
Material Metall
Trattkapacitet (liter) 7
Storlek LxBxH
(exkl. handvev) 310 x 335 x 235 mm
Vikt (ca.) 12 kg
Säkerhetsföreskrifter
- Det är förbjudet att stoppa ner händerna
i tratten eller under avskärmningen. Det
är inte heller tillåtet att använda krossen
utan avskärmningen.
- Fruktkrossen måste stå stabilt på ett
jämnt underlag. Fruktkrossen får inte
kunna glida eller välta.
- Använd inte fruktkrossen om inte tratten
är monterad.
Användning
- Montera drivhjulet på fruktkrossen.
- Sätt lämplig behållare på krossen och se
till att den sitter fast ordentligt.
- Kontrollera drivhjulets rotationsriktning.
- Fyll tratten med frukt och börja krossa
med hjälp av tratthållaren.
Underhåll
- När du är färdig, tvätta fruktkrossen i
rikligt med varmt vatten och låt den
därefter torka.
- Om fruktkrossen inte har använts under
en längre period ska lager och metallyta
smörjas med matolja.
Delar
Pos. Beteckning Antal
1 Stativ 1
2 Tratt 1
3 Drivaxel 1
4 Drivaxel 1
5 Lager 4
6 Distansstycke 2
7 Tratthållare 1
8 Distanshylsa 1
9 Distanshylsa 1
10 Platta 1
11 Monteringsrör
(höger + vänster) 2+2
12 D-huvudskruv 4
13 Drivhjul 1
14 Låsskruv 1
15 Handtag 1

9
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
16 Sexkantad skruv M 10
17 Axel 1
18 Låsskruv 6
19 Skiva 6
20 Sexkantad skruv 6
21 Distanshylsa 2

10
SE
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
6724
Importör:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan-
visning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller
delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska
hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografer-
ing, ej heller översättas eller sparas i ett informationsla-
grings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt
medgivande från HP SCHOU.
Miljöinformation
HP SCHOU satsar på att tillverka miljövänliga
elektriska och elektroniska produkter och
vi vill medverka till säker hantering av
avfallsämnen som kan vara skadliga för
miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren
miljö. Vårt företag har som målsättning att
uppfylla EU-kraven på detta område så att vi
säkerställer insamling, hantering, återvinning
och bortskaff ande av elektrisk utrustning
som annars kan vara skadlig för miljön.
Detta innebär även att våra produkter aldrig
innehåller några av följande kemikalier eller
ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(fl amskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(fl amskyddsmedel)
HP SCHOU är stolta över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och
förklarar härmed att våra produkter uppfyller
RoHS-direktivet (2002/95/EG).
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• Öppet vardagar från 07.00 til 17.00
(fredag till kl. 15.30)
• Tel.: +46 (0)451 833 00
• Fax: +46 (0)451 414 00
• E-mail: ser[email protected]

11
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
HEDELMÄMYLLY
Johdanto
Hyvä hedelmäsose tai hedelmäliha on
tärkeä aines tuoremehun, siiderin tai mehun
valmistuksessa. Hedelmämyllyn avulla
voit valmistaa hyvän soseen omenista ja
päärynöistä.
Tekniset tiedot
Käyttö Manuaalinen
Materiaali Metalli
Suppilon kapasiteetti (litraa) 7
Mitat P x L x K
(ilman veiviä) 310 x 335 x 235 mm
Paino (noin) 12 kg.
Turvallisuusohjeet
- Käsiä ei saa työntää suppiloon tai
suojuksen alle eikä myllyä saa käyttää
ilman suojusta.
- Hedelmämylly on kiinnitettävä kunnolla
tukevalle alustalle. Hedelmämylly ei saa
liukua eikä kaatua.
- Älä koskaan käytä hedelmämyllyä, jos
suppilo ei ole paikalleen asennettuna.
Käyttö
- Asenna vetopyörä hedelmämyllyyn.
- Asenna säiliö myllyyn ja tarkista, että se
on kunnolla kiinni.
- Tarkasta vetopyörän pyörimissuunta.
- Kaada suppiloon hedelmät ja aloita
hedelmien puristaminen suppilotelineen
avulla.
Kunnossapito
- Pese puristamisen lopuksi hedelmämylly
runsaalla lämpimällä vedellä ja anna
myllyn kuivua sen jälkeen.
- Jos hedelmämyllyä ei ole käytetty pitkään
aikaan, voitele laakerit ja metallipinnat
ruokaöljyllä.
Osat
Numero Nimi Lukumäärä
1 Jalusta 1
2 Suppilo 1
3 Vetoakseli 1
4 Vetoakseli 1
5 Laakeri 4
6 Välikappale 2
7 Suppiloteline 1
8 Väliholkki 1
9 Väliholkki 1
10 Levy 1
11 Asennusputki
(oikea + vasen) 2+2
12 D-ruuvi 4
13 Vetopyörä 1
14 Lukitusruuvi 1
15 Kahva 1

12
FI
16 Kuusioruuvi M 10
17 Akseli 1
18 Lukitusruuvi 6
19 Aluslevy 6
20 Kuusioruuvi 6
21 Väliholkki 2

13
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Valmistettu Kiinassa
6724
Tuoja:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Tanska
© 2012 HP SCHOU
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, eikä kääntää eikä tallentaa tiedontallen-
nus- ja hakujärjestelmään ilman HP SCHOUn kirjallista
lupaa.
Tiedot vaarallisuudesta
ympäristölle
HP SCHOU pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden
turvallista hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys
meille kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet
tavoitteeksemme seurata tiukasti EU:n
ympäristöaloitteita turvaamalla sellaisten
sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen,
käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen,
jotka voivat muutoin olla vahingollisia
ympäristölle. Tämä tarkoittaa myös sitä,
että tuotteemme eivät sisällä seuraavia
kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit)
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit)
(palonestoaineita)
HP SCHOU on tukee EU:n ympäristöaloitteita
puhtaamman ympäristön edistämiseksi,
ja vakuutamme täten, että tuotteemme
täyttävät RoHS-direktiivin (2002/95/EY)
vaatimukset.
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• Avoinna arkisin klo 7 –17
(Paitsi perjantaisin klo 7 –15.30)
• Puhelin: +358 (0)19-2217 000
• Faksi: +358 (0)19-2217 099
• Sähköposti: myynti@hpvfi .com

14
GB
FRUIT SHREDDER
Use
Good fruit mash or pulp is essential for
making juices, ciders or wort. Our fruit
grinders enable you to get good mash of
apples and pears..
Technical Data
Control manual
Material metal
Feeding hopper volume (litres) 7
Size LxW xH
(crank excluded) 310 x 335 x 235 mm
Approximate Weight 12 kg
Safety Measures
- It is forbidden to reach in the feeding
hopper or underneath the protection
cover with your hand or to grind without
the protection cover.
- It is essential to have the fruit grinder
fi rmly fi xed to the fl oor. The fruit grinder
should not slip or tilt over.
- Never grind without the hopper being
fi tted.
Operation
- Fit the driving wheel on the fruit grinder.
- Put a suitable container on the grinder
fi rmly.
- Check the driving wheel rotation
direction.
- Fill the hopper with the fruits and start
grinding using the hopper holder.
Maintenance
- Having fi nished the job, wash the fruit
grinder with hot water and let dry.
- After a period of standstill grease the
bearings and the metal surface with
edible oil.
Parts
Pos. Designation Qty
1 Stand 1
2 Feeding hopper 1
3 Driving shaft 1
4 Driving shaft 1
5 Bearing 4
6 Distance piece 2
7 Feeding hopper holder 1
8 Spacer 1
9 Spacer 1
10 Plate 1
11 Fastening tubes (right + left)) 2+2
12 D-head screw 4
13 Driving wheel 1
14 Locking screw 1
15 Driving handle 1

15
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
16 Hexagon screw M 10
17 Shaft 1
18 Lock screw 6
19 Washer 6
20 Hexagon screw 6
21 Spacer 2

16
GB
Manufactured in P.R.C.
6724
Importer
:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Denmark
©
2012
HP SCHOU
All rights reserved. The content of this user guide may not
be reproduced in part or whole in any way, electronically
or mechanically (e.g. photocopying or scanning), trans-
lated or stored in a database and retrieval system without
the prior written consent of HP SCHOU.
Service centre
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
For:
• Complaints
• Replacements parts
• Returns
• Guarantee issues
• Open weekdays from 07.00 to 17.00
(Fridays until 15.30)
• E-mail: service@hpv.dk
Environmental information
HP SCHOU endeavours to manufacture
environmentally friendly electrical and
electronic products; we also wish to
contribute to the safe disposal of waste
substances which may be environmentally
hazardous.
A healthy environment is important for
everyone, and we haave therefore set
ourselves the target of complying with
the requirements in the EU’s initiatives in
this area, which means we guarantee the
environmentally sound collection, treatment,
recovery and disposal of electronic
equipment which might otherwise harm
the environment. This also means that our
products do not contain any of the following
chemicals and substances:
- Lead
- Mercury
- Cadmium
- Hexavalent chrome
- PBB (polybrominated biphenyls) (fl ame
retardants)
- PBDE (polybrominated diphenyl ethers)
(fl ame retardants)
HP SCHOU is proud to support the EU’s
environmental initiatives in order to play a
part in a cleaner environment and hereby
declares that our products comply with the
RoHS Directive (2002/95/EC).

17
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
OBSTMÜHLE
Einleitung
Gutes Fruchtmus oder Fruchtpulp sind
wichtig, wenn man Saft oder Most herstellen
will. Mit unserer Obstmühle können Sie ein
gutes Mus aus Äpfeln oder Birnen herstellen.
Technische Daten
Bedienung Manuell
Material Metall
Trichterkapazität (Liter) 7
Größe LxBxH
(ohne Handkurbel) 310 x 335 x 235 mm
Gewicht (ca.) 12 kg
Sicherheitsmaßnahmen
- Es ist verboten, die Hände unter die
Schutzabschirmung in den Trichter
hinein zu stecken, und die Mühle darf
nicht ohne die Schutzabschirmung
verwendet werden.
- Es ist wichtig, dass die Obstmühle gut
auf einer soliden Unterlage befestigt ist.
Die Obstmühle darf nicht abrutschen
oder umkippen können.
- Benutzen Sie die Obstmühle niemals
ohne montierten Trichter.
Gebrauch
- Montieren Sie das Antriebsrad an der
Obstmühle.
- Bringen Sie einen geeigneten Behälter an
der Mühle an, und sorgen Sie dafür, dass
er gut festsitzt.
- Überprüfen Sie die Drehrichtung des
Antriebsrads
- Füllen Sie den Trichter mit Obst
und beginnen Sie, es mithilfe des
Trichterhalters zu zerkleinern.
Wartung
- Wenn Sie fertig sind, muss die
Obstmühle in reichlich heißem Wasser
ausgewaschen und danach zum
Trocknen aufgestellt werden.
- Wenn die Obstmühle längere Zeit
nicht benutzt wurde, müssen die Lager
und die Metalloberfl äche mit Speiseöl
eingeschmiert werden.
Teile
Pos. Bezeichnung Anzahl
1 Rahmen 1
2 Trichter 1
3 Antriebswelle 1
4 Antriebswelle 1
5 Lager 4
6 Abstandstück 2
7 Trichterhalter 1
8 Abstandsbuchse 1
9 Abstandsbuchse 1
10 Platte 1
11 Montagerohr
(rechts + links) 2+2

18
DE
12 D-Kopf-Schraube 4
13 Antriebsrad 1
14 Feststellschraube 1
15 Griff 1
16 Sechskantschraube M 10
17 Achse 1
18 Feststellschraube 6
19 Scheibe 6
20 Sechskantschraube 6
21 Abstandsbuchse 2

19
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Hergestellt in der Volksrepublik China
6724
Importeur:
HP SCHOU
DK-600
0 Kolding
Dänemark
© 2012 HP SCHOU
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsan-
weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP
SCHOU weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form
unter Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
Umwelthinweise
HP SCHOU ist bestrebt, umweltfreundliche
elektrische und elektronische Produkte zu
produzieren; außerdem möchten wir zu
der sicheren Entsorgung von Abfallstoff en,
die schädlich für die Umwelt sein können,
beitragen.
Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von
Bedeutung, daher haben wir es uns zum
Ziel gemacht, die Anforderungen der EU-
Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen
und sorgen für eine ordnungsgemäße
Einsammlung, Behandlung, Rückgewinnung
und Entsorgung von elektronischen
Geräten, die sonst schädlich für die Umwelt
sein können. Dies beinhaltet ebenfalls,
dass unsere Produkte keine der folgenden
Chemikalien und Stoff e enthalten:
- Blei
- Quecksilber
- Cadmium
- Hexavalentes Chrom
- PBB (polybromierte Biphenyle)
(Flammhemmer)
- PBDE (polybromierte Diphenylether)
(Flammhemmer)
HP SCHOU ist stolz darauf, die
Umweltinitiativen der EU für eine saubere
Umwelt unterstützen zu können und erklärt
hiermit, dass unsere Produkte die RoHS-
Richtlinie (2002/95/EG) einhalten.
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die
Modellnummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• Werktags von 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr
geöff net
(Freitag bis 15.30 Uhr)
• E-Mail: service@hpv.dk

20
PL
ROZDRABNIACZ DO OWOCÓW
Sposób użycia
Dobrze rozdrobniona miazga owocowa
jest potrzebna do produkcji soków, cydru
lub brzeczki. Nasze rozdrabniacze do
owoców umożliwiają otrzymanie dobrze
rozdrobnionej miazgi z jabłek lub gruszek.
Dane techniczne
Sterowanie ręczne
Materiał metal
Pojemność kosza (litry) 7
Wymiary dł. x szer. x wys.
(bez korby) 310 x 335 x 235 mm
Przybliżona waga: 12 kg
Środki bezpieczeństwa
- Nie wolno sięgać ręką do kosza lub
pod osłonę, ani używać urządzenia bez
założonej osłony.
- Rozdrabniacz do owoców musi być
trwale przymocowany do podłoża.
Rozdrabniacz nie może się ślizgać lub
przechylać.
- Nigdy nie używać urządzenia bez
założonego kosza.
Obsługa
- Zamocować koło napędowe do
rozdrabniacza.
- Dokładnie zamocować odpowiedni
pojemnik na rozdrabniaczu.
- Sprawdzić kierunek obrotów koła
napędowego.
- Napełnić kosz owocami i rozpocząć
rozdrabnianie korzystając z uchwytu
kosza.
Konserwacja
- Po zakończeniu pracy umyć rozdrabniacz
gorącą wodą i pozostawić do
wyschnięcia.
- Po dłuższym okresie przechowywania
urządzenia należy nasmarować łożyska
i powierzchnie metalowe olejem
jadalnym.
Części
Poz. Zastosowanie Ilość
1 Stojak 1
2 Kosz 1
3 Wałek napędowy 1
4 Wałek napędowy 1
5 Łożysko 4
6 Przekładka 2
7 Uchwyt kosza 1
8 Podkładka 1
9 Podkładka 1
10 Płyta 1
11 Tuby mocujące (prawa + lewa) 2+2
12 Śruba z łbem D 4
Table of contents
Languages: