HQ Power CAMCOLVC26 User manual

CAMCOLVC26
GAME AND TRAIL CAMERA
WILDCAMERA
CAMÉRA DE CHASSE
CÁMARA DE CAZA
WILDKAMERA
USER MANUAL 5
GEBRUIKERSHANDLEIDING 15
MODE D'EMPLOI 26
MANUAL DEL USUARIO 37
BEDIENUNGSANLEITUNG 47

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 2 ©Velleman nv

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 3 ©Velleman nv

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 4 ©Velleman nv

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 5 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
WARNING
Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode.
Keep batteries away from children.
This device contains an internal rechargeable battery. When the
device is end-of-life, it must be disposed of in accordance with
local regulations.
There are no user-serviceable parts inside the device.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects.
Do not touch the lens.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 6 ©Velleman nv
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not use this product to violate privacy laws or perform illegal
activities.
4. Features
housing with camouflage print
video recording on SD card (not included)
video recording quality: 720p HD video - 30 fps
easy and user-friendly setup
built-in 2" TFT monitor
interface: TV out, USB, SD card and DC port
5. Overview
Refer to the illustrations on pages 2, 3 and 4 of this manual.
1
IR LEDs
7
slot for SD card
2
light sensor
8
USB port
3
indicator light
9
TV output
4
lens
10
battery compartment
5
PIR sensor
11
lock
6
12 VDC input
12
battery compartment
Control Panel
a
MENU
f
OK
b
navigation button
g
camera on-off switch
c
navigation button
h
photo/video selector
d
navigation button
i
IR LEDs selector
e
navigation button
j
GPRS on-off switch

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 7 ©Velleman nv
6. Operation
6.1 Quick Start
1. Loosen the screw and open the lid at the bottom of the camera. Insert
an SD card (not incl.) in the SD card slot [7].
2. Slightly press the second lid to open the battery compartment [10].
Insert four 1.5 V AA-type batteries (not incl.) according to the
indicated polarity. You can also power the camera through an active
USB port of a computer. To do so, insert the USB plug of the included
USB cable into the USB port [8] and connect to your computer.
3. Switch on the camera with the on-off button [g]. Press OK [f] to enter
the test mode.
4. Press MENU [a] to enter the setting menu. Navigate through the menu
with the navigation buttons [b, c, d, e], modify with up or down [c,
e], and press OK [f] to confirm.
5. Hold OK [f] pressed for five seconds to enable the camera to work
automatically.
6. Select picture or video recording with the photo/video selector [h],
and select your IR LEDs with the LED selector [i]. The GPRS
function [j] is not available on this model.
7. Once your picture or video recording mode selected, press OK [f] to
take a picture or to start/stop the video recording.
8. Open the battery compartment [12] of the support. Insert four 1.5 V
AA-type batteries (not incl.) according to the indicated polarity. Fix the
support where desired using the included strap. Click the camera onto
the support and secure with the locks [11].
Remarks
We recommend disconnecting the USB cable from the
camera when using battery power.
We also recommend not using rechargeable batteries.
Instead, use fresh alkaline batteries in both the camera
and the support simultaneously.
6.2 Other Functions
Video/Photo Playback
1. Switch on the camera with the on-off button [g] and press OK [f].
2. Press [e] to enter the playback mode.
3. Press or [b, d] to select your photo/video; press OK [f] to play
your selection.
4. Press [e] again to go back.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 8 ©Velleman nv
Deleting a Video/Photo
1. Press [e] to enter the playback mode.
2. Press or [b, d] to select your photo/video.
3. Press MENU [a] to enter the menu.
4. Select the DELETE option with or [c, e]. Press OK [f] to enter the
submenu.
5. Select YES or NO with or [c, e]. Press OK [f] to confirm.
6. Press [e] again to go back.
Formatting Your SD Card
1. Press [e] to enter the playback mode.
2. Press or [b, d] to select your photo/video.
3. Press MENU [a] to enter the menu.
4. Select the FORMAT option with or [c, e]. Press OK [f] to enter
the submenu.
5. Select YES or NO with or [c, e]. Press OK [f] to confirm.
6. Press [e] again to go back.
Auto Power-Off
The camera will automatically switch to stand-by mode if no keypad is
touched for 60 seconds, unless the menu mode is activated.
6.3 Operation Menu
To enter the menu:
1. Switch on the camera with the on-off button [g] and press OK [f].
2. Press MENU [a] to enter the menu.
3. Navigate through the menu or submenu with or [c, e]. Press
OK [f] to enter the submenu or to confirm.
4. Press MENU [a] to go back one level.
Camera ID
Name your camera. This function is useful when using multiple
cameras.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e]. Press
OK [f] to confirm.
2. Press or [c, e] to select your digit or character, press
or [b, d] to select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Camera + Video
Combined photo/video mode. When triggered, the camera will first
take a picture and then automatically start recording. See Video
Length and Multi-Shot for detailed configuration.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 9 ©Velleman nv
Multi-Shot
Select how many pictures will be taken when triggered.
1. Enter the submenu and select the number of pictures with or
[c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Image Size
Select your picture size.
1. Enter the submenu and select the number of pictures with or
[c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Video Size
Select your video size.
1. Enter the submenu and select the video size with or [c,
e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Video Frame
Select your number of frames per second when recording.
1. Enter the submenu and select the number of frames per
second with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Digital Zoom
Adjust the focal length of the camera.
1. Enter the submenu and select the zoom scale with or [c,
e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Video Length
Select the video recording length of the combined photo/video
mode.
1. Enter the submenu and set your recording time with or
[c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
PIR Sensitivity
Set the PIR sensitivity level. Set a higher sensitivity when using the
camera with high ambient temperatures, to detect smaller objects or
to increase the detection distance.
1. Enter the submenu and select the sensitivity level with or
[c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Timer
Set a programmed recording. Recording will start and end at the set
time. Note that you cannot set any date and the camera will record
every day at the set time.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e]. Press
OK [f] to confirm.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 10 ©Velleman nv
2. Press or [c, e] to set your digit, press or [b, d] to
select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Time Lapse
Interval photo/video recording. The PIR sensor will be switched off
and the camera will automatically take a picture or record video
upon the set interval.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e]. Press
OK [f] to confirm.
2. Press or [c, e] to set your digit, press or [b, d] to
select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Delay
Set the interval between two motion-triggered photo/video
recordings. This function prevents from making too many
photo/video recordings and getting a full SD card too fast.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e]. Press
OK [f] to confirm.
2. Press or [c, e] to set your digit, press or [b, d] to
select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Audio Recording
Enable or disable the sound option.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
TV Out
Select the TV encoding system.
1. Enter the submenu and select the system with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Stamp
Enable or disable on-screen date and time display.
1. Enter the submenu and select the system with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Frequency
Select the flicker frequency.
1. Enter the submenu and select the frequency with or [c,
e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Language
Select the menu language.
1. Enter the submenu and select your language with or [c,
e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 11 ©Velleman nv
Time/Date
Set date and time of the camera.
1. Enter the submenu.
2. Press or [c, e] to set your digit, press or [b, d] to
select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Camera Sound
Enable or disable the key sound option.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
SD Cycle Recording
Enable or disable the overwrite function. When the SD card is full,
photo/video recording will continue but the oldest picture or video
file will be automatically deleted.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Camera Password
Set a password.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Enter your password. Press or [c, e] to set your digit,
press or [b, d] to select the next digit or character.
3. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Trigger Logs
Enable or disable the trigger time recording only. The camera will
not start photo/video recording but will only record the trigger time.
This function is particularly useful as prospection tool to know when
in the day most triggers occur. Triggers will be recorded on a text
file.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
Reset
Reset the camera to default factory settings.
1. Enter the submenu and select ON with or [c, e].
2. Press OK [f] to confirm or MENU [a] to exit.
About
Information on the software version.
1. Enter the submenu.
2. Press MENU [a] to exit.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 12 ©Velleman nv
7. SD Cards and Battery Life
The camera will not work without SD card. Use an SD card of max. 32 GB.
The chart below shows the approximate capacity of different SD cards.
SD Cards
SD
card
Capacity
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Photo (pictures)
5 Mpx
705
1373
2823
5517
11141
244962
8 Mpx
452
882
1813
3544
7157
14241
12 Mpx
201
392
806
1575
3181
6326
Video (hours)
720p HD
00:09:27
00:18:32
00:38:15
01:14:53
02:31:20
04:53:40
640x480
00:26:01
00:50:48
01:44:33
03:24:27
06:52:58
13:09:27
320x160
01:14:07
02:24:28
04:57:04
09:40:39
19:32:30
39:15:10
Battery Life
Test conditions: LCD screen off, PIR on.
8 x 1.5 V AA-type alkaline batteries
Pictures/day
Working
time
Video clips/day
Working
time
IR LEDs on
IR LEDs on
5 Mpx
100
51 days
320x240
10 sec
10 clips
43 days
8 Mpx
100
49 days
640x480
10 sec
10 clips
42 days
12 Mpx
100
45 days
1280x720
10 sec
10 clips
40 days
IR LEDs off
IR LEDs off
5 Mpx
100
59 days
320x240
10 sec
10 clips
119 days
8 Mpx
100
55 days
640x480
10 sec
10 clips
113 days
12 Mpx
100
51 days
1280x720
10 sec
10 clips
101 days
8. Troubleshooting
The camera is not triggered.
oCheck the PIR sensitivity. Remember that an environment with
higher temperatures needs a higher sensitivity level. The PIR
detector will be more sensitive at night. Reduce the sensitivity
level.
oInstall the camera in a colder environment on a stable object.
oDo not aim the camera at shiny or highly brilliant surfaces or
objects.
oThe camera may not capture very fast moving objects. Redirect the
camera so that the object stays in the camera’s field after
triggering.
The camera does not record photo/video.
oMake sure the SD card is formatted correctly and not full unless you
activate the SD cycle recording mode.
oUse fresh alkaline AA-type batteries. Avoid using rechargeable
batteries.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 13 ©Velleman nv
9. Cleaning and Maintenance
There are no user-serviceable parts.
Wipe the device regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use alcohol
or solvents.
10. Technical Specifications
storage capacity
max. 32 GB on SD card (not incl.)
min. 8 GB Class 10 to record 720p video
pick-up element
5 Mpx CMOS
viewing angle
52°
built-in microphone
yes
chipset
image sensor
Micron® MT9P001
DSP
SP1628
PIR sensor
PIR sensitivity
3 levels (high, normal, low)
PIR distance
12-15 m
PIR angle
60°
IR LEDs
IR range
20 m
IR LEDs
top: 19 pcs, bottom: 21 pcs
aperture
F3.0
white balance
auto
AV port
yes
PC camera function
no
video
video resolution
720p @ 30 fps
video file format
MJPG (AVI)
recording capacity
± 125 MB/min.
video length
1-60 sec, programmable
image
1-7 photos per burst
image resolution
5 Mpx or 12 Mpx interpolated
power supply
camera
4 x 1.5 V AA battery
(order code HR6C/27B, not incl.)
support
4 x 1.5 V AA battery
(order code HR6C/27B, not incl.)

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 14 ©Velleman nv
stand-by time
4-6 months
working temperature
-25° C to 60° C
storage temperature
-30° C to 70° C
dimensions
132 x 99 x 77.5 mm
weight
300 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 15 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar).
Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
Dit toestel bevat een herlaadbare batterij. Wanneer het toestel het
einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van
volgens de plaatselijke regelgeving.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende
objecten.
Bedek de lens nooit.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 16 ©Velleman nv
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
dealer.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
behuizing met camouflageprint
video-opname op SD-kaart (niet meegelev.)
opnamekwaliteit: 720p-video - 30 fps
gebruiksvriendelijke configuratie
ingebouwde 2" TFT-monitor
interface: TV-uitgang, USB, DC
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2, 3 en 4 van deze handleiding.
1
IR-LEDs
7
sleuf voor geheugenkaart
2
lichtsensor
8
USB-poort
3
indicatorlampje
9
uitgang
4
lens
10
batterijvak
5
PIR-sensor
11
vergrendeling
6
12 VDC-ingang
12
batterijvak
Controlepaneel

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 17 ©Velleman nv
a
MENU
f
OK
b
navigatieknop
g
camera aan-uit-schakelaar
c
navigatieknop
h
foto/video-schakelaar
d
navigatieknop
i
IR-LEDs-keuzeschakelaar
e
navigatieknop
j
GPRS-aan-uit-schakelaar
6. Gebruik
6.1 Quick start
1. Schroef de vijs los en open het bovenste cameradeksel. Steek een SD-
kaart (niet meegelev.) in de SD-kaartsleuf [7].
2. Druk lichtjes op de het tweede deksel om het batterijcompartiment te
openen [10]. Plaats 4 1.5 V AA-batterijen (niet meegelev.) volgens de
aangeduide polariteit. U kunt de camera ook voeden via een actieve
USB-poort of een computer.Dit doet u door de USB-plug van de
meegeleverde USB-kabel in de USB-poort [8] te steken en deze
vervolgens met uw computer te verbinden.
3. Schakel de camera aan of uit met de aan-uit-schakelaar [g]. Druk op
OK [f] om de testmodus te openen.
4. Druk op MENU [a] om het menu te openen. Navigeer door het menu
met de navigatieknoppen [b, c, d, e], stel in met up of down [c, e] en
druk OK [f] om te bevestigen.
5. Houd OK 5 seconden ingedrukt [f] om de camera in automatische
modus te zetten.
6. Selecteer foto- of video-opname met de foto/video-selector [h] en
selecteer uw IR-LEDs met de LED-indicator [i]. De GPRS-functie [j] is
niet beschikbaar in dit model.
7. Wanneer u de foto-of video-opnamemodus geselecteerd heeft, drukt u
op [f] om een foto te nemen of om de video-opname te starten/stop
te stoppen
8. Open het batterijcompartiment [12] in het voetstuk. Plaats 4 1.5 V
AA-batterijen (niet meegelev.) volgens de aangeduide polariteit. Plaats
het voetstuk op de gewenste plaats met behulp van de meegeleverd
band. Klik de camera in het voetstuk en vergrendel [11].
Opmerkingen
Wij raden aan de USB-kabel los te maken van de
camera wanneer u batterijen gebruikt.
Wij raden het gebruik van herlaadbare batterijen af.
Gebruik in de plaats daarvan nieuwe alkaline-batterijen
in zowel de camera als het voetstuk.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 18 ©Velleman nv
6.2 Andere functies
Video/Foto Afspelen
1. Toestel inschakelen met de aan-uit-knop [g] en druk op OK [f].
2. Druk op [e] om de afspeelmodus te openen.
3. Druk op of [b, d] om uw foto/video te selecteren; druk op OK [f]
om uw selectie af te spelen.
4. Druk opnieuw op [e] om terug te keren.
Video/Foto verwijderen
1. Druk op [e] om de afspeelmodus te openen.
2. Druk op of [b, d] om uw foto/video te selecteren.
3. Druk op MENU [a] om het menu te openen.
4. Druk op DELETE met of [c, e]. Druk op OK [f] om het submenu
te openen.
5. Selecteer JA of NEE met of [c, e]. Druk op OK [f] om te
bevestigen.
6. Druk opnieuw op [e] om terug te keren.
SD-kaart Formatteren
1. Druk op [e] om de afspeelmodus te openen.
2. Druk op of [b, d] om uw foto/video te selecteren.
3. Druk op MENU [a] om het menu te openen.
4. Selecteer FORMAT met of [c, e]. Druk op OK [f] om het
submenu te openen.
5. Selecteer YES of NO met of [c, e]. Druk op OK [f] om te
bevestigen.
6. Druk opnieuw op [e] om terug te keren.
Automatisch uitschakelen
Deze camera switcht automatisch naar de stand-by modus wanneer het
toetsenbord gedurende 60 seconden niet aangeraakt wordt, tenzij de menu-
modus geactiveerd is.
6.3 Bedieningsmenu
Om het menu te openen:
1. Schakel het toestel in met de aan-uit-knop [g] en druk op OK [f].
2. Druk op MENU [a] om het menu te openen.
3. Navigeer door het (sub-)menu met of [c, e]. Druk op OK [f] om
het submenu te openen of om te bevestigen.
4. Druk op MENU [a] om 1 stap terug te keren.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 19 ©Velleman nv
Camera ID
Wijs een naam toe aan uw camera. Deze functie is handig bij het
gebruik van meerdere camera's.
1. Open het submenu en selecteer ON met of [c, e]. Druk
op OK [f] om te bevestigen.
2. Druk op of [c, e] om uw cijfer of karakter te selecteren,
druk op
of [b, d] om het volgende cijfer of karakter te selecteren.
3. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Camera + Video
Gecombineerde foto/videomodus. Bij activatie neemt de camera
eerst een foto en begint deze vervolgens automatisch op te nemen.
Zie Videolengte en Multi-Shot voor gedetailleerde configuratie.
1. Open het submenu en druk op ON met of [c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Multi-Shot
Selecteer het aantal te nemen foto's bij detectie.
1. Open het submenu en selecteer het aantal foto's met of
[c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Image Size
Selecteer uw fotoformaat
1. Open het submenu en selecteer het aantal foto's met of
[c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Video Size
Selecteer uw videoformaat
1. Open het submenu en selecteer het videoformaat met of
[c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Video Frame
Selecteer het aantal frames per seconde bij het opnemen.
1. Open het submenu en selecteer het aantal frames per seconde
met of [c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.

CAMCOLVC26
V. 01 –17/11/2014 20 ©Velleman nv
Digital zoom
Regelt de brandpuntsafstand van de camera.
1. Open het submenu en selecteer de zoomschaal met of [c,
e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Video Length
Selecteer de video-opname lengte van de gecombineerde
foto/video-modus.
1. Open het submenu en selecteer uw opnametijd met of [c,
e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
PIR Sensitivity
Stel de PIR-gevoeligheid in. Selecteer een hogere gevoeligheid
wanneer u de camera gebruikt bij hogere omgevingstemperaturen,
om kleinere objecten te detecteren of om de detectie-afstand te
verhogen.
1. Open het submenu en selecteer het frequentieniveau met of
[c, e].
2. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Timer
Programmeer een opname. De opname begint en eindigt op het
ingestelde tijdstip. Merk op dat u de datum van de opname niet kunt
instellen, enkel het uur.
1. Open het submenu en druk op ON met of [c, e]. Druk op
OK [f] om te bevestigen.
2. Druk op of [c, e] om uw cijfercombinatie te bepalen,
drukt op of [b, d] om het volgende cijfer of karakter te
selecteren.
3. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Time Lapse
foto/video-opname. De PIR-sensor wordt uitgeschakeld en de
camera neemt automatisch een foto of neemt een video op volgens
de ingestelde interval
1. Open het submenu en druk op ON met of [c, e]. Druk op
OK [f] om te bevestigen.
2. Druk op of [c, e] om uw cijfercombinatie te bepalen, druk
op of [b, d] om het volgende cijfer of karakter te
selecteren.
3. Druk op OK [f] om te bevestigen of op MENU [a] om te
verlaten.
Table of contents
Languages: