HQ Power HQSA1020 User manual

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 2 ©Velleman nv

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 3 ©Velleman nv
EN
RED Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type HQSA1020 is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.velleman.eu.
NL
RED Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur HQSA1020 conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.velleman.eu.
FR
Déclaration de conformité RED
Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type HQSA1020 est conforme à
la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.velleman.eu.
ES
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico HQSA1020 es conforme con la
Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.velleman.eu.
DE
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp HQSA1020 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.velleman.eu.
PL
RED Deklaracja zgodności
Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego HQSA1020 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.velleman.eu.
PT
Declaração de conformidade RED
O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de equipamento de rádio HQSA1020
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.velleman.eu.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing
this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
CAUTION –Risk of electric shock. Do not open.
CAUTION –To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels
for long periods.
CAUTION –Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace only with
the same or equivalent type.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where
they exit the unit.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 5 ©Velleman nv
Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result
in a risk of fire or electric shock.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer.
The appliance must be properly ventilated. Do not place the appliance on a bed,
sofa or other similar surface. Do not cover the product with any items such as
tablecloths, newspapers, etc.
Install the appliance away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame
sources such as candles should be placed on the appliance.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the appliance to rain,
dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not
use this appliance near water, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer, as they
may cause hazards.
Do not place this appliance on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
appliance may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to
the appliance. Use only with accessories recommended by the manufacturer.
Move the appliance with care, especially when on a cart. Quick stops, excessive
force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to
overturn.
Unplug the appliance from the mains during lightning storms or when it is left
unused for a long period.
The only means by completely disconnecting the appliance from the power supply is
by removing the power cord from the wall outlet or from the appliance. The wall
outlet or the power cord entry to the appliance must remain freely accessible at all
times while the appliance is in use.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) –of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 6 ©Velleman nv
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Control Panel
1
SD card slot
5
display
2
play/pause
6
repeat
3
previous
7
mode
4
next
8
USB port
Remote Control
1
mode
7
on-off
2
mute
8
equalizer
3
increase volume
9
play/pause
4
previous
10
next
5
frequency scanning
11
decrease volume
6
keypad
12
repeat
5. Installation
Speaker Power Connection
Install the appliance on a flat, stable and non-slippery surface.
Connect the appliance to the mains using the power cable.
Speaker Battery Charging
This device contains an internal rechargeable battery. When the device reaches end-of-
life, it must be disposed of in accordance with local regulations.
This speaker has a built-in rechargeable battery, which allows you to use the speaker
outdoors without mains. The speaker will charge as soon as you connect it to the mains.
The charging LED will turn red during charging and turn green when fully charged.
When battery power is low, the music will sound distorted. In this case, connect to the
mains and re-charge.
Charging Guidelines
For longer battery lifetime, please fully charge the battery at first use.
Charging occurs ideally with a temperature of 5 °C to 35 °C (40 °F to 95 °C).
Do not charge continuously longer than 24 hours. Excessive charging may shorten
the battery’s lifetime.
Although the speaker can play music during charging, we recommend switching off
the speaker during charging.
Charging time is approximately 5 to 9 hours. Charging time varies according to the
ambient temperature and the status of battery.
Battery capacity naturally shortens over time.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 7 ©Velleman nv
Remote Control
WARNING –Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do
not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in
accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
1. Open the battery compartment and insert the batteries according to the correct
polarity. Close the battery compartment.
2. Remove the batteries if the remote control is not being used for a long time.
Replace the batteries with fresh ones as soon as you notice response is getting
weaker.
3. Aim the remote control at the front of the speaker and keep it within a range of
5 metres.
6. Operation
General Operation
1. Power on-off
Press the on-off button on the speaker or remote control to switch on the speaker.
2. Source selecting
Press the mode button to select the source between FM Wireless Line In
USB SD FM…
3. Volume adjustment
Turn the main volume knob or press the volume buttons on the remote control to
control the volume level.
4. Treble and bass adjustment
Turn the treble and bass knobs to adjust the treble and bass tones.
5. Sound silencing
Press the mute button to mute the sound. Press again to unmute.
6. Preset EQ
Press the EQ button to select a preset EQ mode between Normal Rock Pop
Classic Jazz News Normal…
7. Play/pause
Press the play/pause button to play or pause the music.
8. Repeat
Press the repeat button to switch the music playback to repeat once random
repeat all.
9. Power and overload LEDs
The green power LED will light when the speaker is powered.
The red clip LED will light in case an overload is detected. To protect the speaker,
reduce the volume level as soon as the clip LED flashes.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 8 ©Velleman nv
FM Radio
For the best results, install the speaker near a window as it features an internal
antenna. Select the FM mode with the mode button.
1. Auto Scan and Preset Radio Station
Short-press the play/pause button or the frequency scanning key on the remote
control to automatically scan and save the available radio stations (max. 99
stations).
2. Preset Station
In radio mode, press the next/previous button to select the next/previous preset
radio station. You can also press the preset number on the remote’s keypad.
3. Auto Tune
In radio mode, hold the next/previous button pressed to go to the next/previous
radio frequency. The auto-search function will automatically search for the
frequency with a perfect reception.
USB/SD Playback
The speaker is compatible with a USB stick or SD card. Make sure the USB stick/SD card
contains only MP3 files.
Insert a USB stick in the USB port or an SD card in the SD card slot. The speaker will
automatically play the MP3 files in sequence.
1. Track Selection
Short-press the next/previous button to select the next/previous file. Hold the
next/previous button pressed to fast forward/rewind. Select the file directly using
the keypad on the remote control.
2. USB Mode
The USB mode supports the play/pause, mute, repeat, EQ and treble/bass
functions. Please refer to chapter General Operation above.
Connection of a USB stick through an extension cable is not recommended due to
possible loss of sound quality or data.
Decoding and playback of all MP3 files is not guaranteed.
Use a storage device of maximum 32 GB.
Some brands of storage devices can be incompatible or take some time to be
recognized by the speaker.
Wireless Operation
This speaker supports wireless operation so you can control the music from another
device such as a smartphone or tablet.
1. Press the mode button repeatedly to enter the wireless mode. A beep will warn
that the speaker is ready to pair.
2. Enable the wireless function on the remote device and search for the speaker in
the list.
3. The devices are paired when the speaker beeps.
4. Select and play the music from your remote device. The wireless mode supports
the next/previous, play/pause, mute, EQ and treble/bass functions. Please refer to
chapter General Operation above.
Successful pairing of all wireless devices is not guaranteed.
For best results, keep the remote device within a distance of 10 meters of the speaker.
The speaker inly supports one remote device at a time.
In case of an incoming call, the music will stop and resume to playback after the call
has ended.
Un-pair the speaker from the remote device before pairing with another remote device.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 9 ©Velleman nv
Line In/Aux In/MP3 Link
This speaker can act as an outboard speaker to play music from another device or
amplifier.
1. Connect the line output of the auxiliary device (music source) to the speaker’s aux
input using a compatible audio cable (not included).
2. Select and play the music on the auxiliary device. Control the music from the
auxiliary device; the aux in mode supports the volume, mute and treble/bass
functions.
Line Out/Audio Out
This speaker can act as an auxiliary device (music source) to play music to another
speaker.
1. Connect the line output of the speaker device to the second speaker’s aux input
using a compatible audio cable (not included).
2. Select and play the music on the speaker device, either through USB or through
SD card.
Karaoke
This speaker features a microphone function, which allows you to sing along with your
favourite song.
1. Connect your microphone (not included) to the speaker. You can now sing along
with your favourite song. Adjust the microphone’s volume and tone with the
relative microphone knobs.
2. Press the priority button to activate the microphone function. When talking into the
microphone, the background music will cut out. The background music will resume
after talking.
Be careful when handling a microphone next to the speaker. Keep them as far away as
possible to avoid feedback noise. Never place an active microphone next to a switched-
on speaker.
Turn the microphone volume fully down prior to connecting/disconnecting the
microphone.
7. Troubleshooting
The speaker does not switch on.
Check the power connection and switch on the speaker.
Make sure the speaker is sufficiently charged. If not, please charge the speaker.
No sound output.
Check the music source and make sure it is not corrupted.
Increase the volume.
Sound distortion.
Decrease the volume.
Re-adjust the bass and treble settings.
Distortion on the FM station.
Move the speaker for better FM reception.
Auto scan for a better frequency.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 10 ©Velleman nv
8. Care and Maintenance
Storage
Store the appliance and its accessories in a clean and dry area. Ideally store the
appliance in a room with a temperature of 5 °C to 35 °C (40 °F to 95 °C).
Cleaning
Before starting any cleaning or maintenance activities, unplug the appliance from its
power source and let it cool down.
Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft cloth dampened with a soap
and water solution. Do not immerse or submerge any part of the appliance in water or
any other liquid. Never use solvents or cleaning agents containing petroleum (petrol,
kerosene, oil), paint thinner, turpentine, alcohol, or ammonia.
Maintenance
All repairs should only be carried out by qualified service personnel. Do not open
exterior casing of the appliance. There are no user-serviceable parts inside. Opening or
visible attempts to open or repair the appliance may void any guarantee and/or cause
damage to the product or personal injury.
The battery is not intended to be replaced by the user. If the battery of this device is
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person in order to avoid a hazard.
9. Technical Specifications
power supply ........................................................................ 100-240 V~, 50/60 Hz
battery...................................................................................3AH lead-acid battery
operation time .........................................................................................3.5 h
charging time .............................................................................................5 h
total amp power.............................................................................................60 W
bass amp power.......................................................................................40 W
high amp power .......................................................................................20 W
woofer
size ......................................................................................................... 6.5”
coil size.................................................................................................... 1.0”
horn driver ........................................................................................................ 1”
frequency response ..........................................................................40 Hz –20 kHz
SPL.............................................................................................. 89 dB (+/- 3 dB)
dimensions ..............................................................................310 x 202 x 418 mm
weight ........................................................................................................ 6.5 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 11 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
OPGELET - Elektrocutiegevaar. Niet openen.
OPGELET –Om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet op een hoog volume
gedurende een lange periode luisteren.
OPGELET - Explosiegevaar wanneer de batterij niet correcte vervangen wordt. Vervang
uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat
u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de
kabel.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om
gevaar te vermijden.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 12 ©Velleman nv
Zorg ervoor dat stopcontacten, verlengsnoeren of stekkerdozen niet overbelast
raken, want dit kan tot brand of elektrische schokken leiden.
Het toestel is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer.
Het toestel moet voldoende geventileerd worden. Plaats het toestel niet op een bed,
bank of vergelijkbaar oppervlak. Bedek het toestel niet met voorwerpen zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen (incl. versterkers) die
warmte produceren. Plaats geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op
het toestel.
Om een gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen mag dit toestel
niet worden blootgesteld aan regen, druppelende of spattende vloeistof of een hoge
vochtigheidsgraad zoals in een sauna of badkamer. Gebruik niet in de buurt van een
bad, wastafel, wastobbe, gootsteen, natte kelder of zwembad.
Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen, omdat
deze gevaarlijk kunnen zijn.
Plaats dit toestel niet op een onstabiele kar, stand, statief, beugel of tafel. Het
toestel kan vallen en letsel aan een kind of volwassene, en ernstige schade aan het
toestel toebrengen. Gebruik alleen met accessoires die door de fabrikant worden
aanbevolen.
Verplaats het toestel en kart voorzichtig. Abrupt stoppen, te hard duwen en
ongelijke oppervlakken kunnen ervoor zorgen dat het product en de kar omvallen.
Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het toestel
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
De enige manier om het toestel volledig te ontkoppelen van het lichtnet is door het
netsnoer uit het stopcontact of het toestel te verwijderen. Het stopcontact of de
stroomtoevoer naar het toestel moet altijd toegankelijk zijn terwijl het toestel in
gebruik is.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 13 ©Velleman nv
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Bedieningspaneel
1
SD-kaartslot
5
display
2
afspelen/pauze
6
herhalen
3
vorige
7
modus
4
volgende
8
USB-poort
Afstandsbediening
1
modus
7
aan-uit
2
mute
8
equalizer
3
volume verhogen
9
afspelen/pauze
4
vorige
10
volgende
5
frequentie scannen
11
volume verlagen
6
numerieke toetsen
12
herhalen
5. Installatie
Voedingsaansluiting
Plaats het toestel op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak.
Sluit het toestel aan op het lichtnet met de voedingskabel.
De batterij opladen
Deze luidspreker is uitgerust met een oplaadbare batterij. Wanneer het toestel het
einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke
regelgeving.
Deze luidspreker is voorzien van een ingebouwde oplaadbare batterij zodat u de
luidspreker buitenshuis kunt gebruiken zonder netsnoer. De batterij wordt opgeladen
zodra u de luidspreker aansluit op het lichtnet. De laadled brandt rood tijdens het
opladen en groen wanneer de batterij volledig opgeladen is.
Als de batterijspanning laag is, kan het geluid vervormen. Als dit het geval is, sluit de
luidspreker aan op het lichtnet en laad opnieuw op.
Oplaadinstructies
Voor een langere levensduur, laad de batterij volledig op bij het eerste gebruik.
Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 °C tot 35 °C.
Laad de batterij nooit langer dan 24 uur op. Overladen kan de levensduur van de
batterij verkorten.
Hoewel de luidspreker muziek kan afspelen tijdens het opladen, raden we aan om
de luidspreker gedurende die tijd uit te schakelen.
Een volledige oplaadbeurt duurt ongeveer 5 tot 9 uur. De oplaadtijd is afhankelijk
van de omgevingstemperatuur en de status van de batterij.
Na verloop van tijd neemt de capaciteit van de batterij af.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 14 ©Velleman nv
Afstandsbediening
WAARSCHUWING - U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
1. Open het batterijvak en plaats de batterijen. Respecteer de polariteit. Sluit het
batterijvak.
2. Verwijder de batterijen als de afstandsbediening niet wordt gebruikt gedurende
een lange periode. Vervang de batterijen zodra de luidspreker trager begint te
functioneren.
3. Richt de afstandsbediening op de voorkant van de luidspreker en houd deze binnen
een bereik van 5 m.
6. Gebruik
Algemeen
1. Aan/uit-knop
Druk op de aan/uit-knop op de luidspreker of afstandsbediening om de luidspreker
in te schakelen.
2. Een bron selecteren
Druk op de MODE-knop om de bron te selecteren tussen FM Wireless Line In
USB SD FM…
3. Volume instellen
Draai aan de volumeknop of druk op de volumeknoppen van de afstandsbediening
om het volume in te stellen.
4. Hoge en lage tonen instellen
Draai aan de knoppen TREBLE en BASS om de hoge en lage tonen in te stellen.
5. Geluid dempen (mute)
Druk op de MUTE-KNOP om het geluid te dempen. Druk nogmaals op de MUTE-
knop om het geluid te herstellen.
6. EQ-voorinstelling
Druk op de EQ-knop om een EQ-voorinstelling te selecteren tussen Normal Rock
Pop Classic Jazz News Normal…
7. Afspelen/pauze
Druk op knop afspelen/pauze om de muziek af te spelen/pauzeren.
8. Herhalen
Druk op de knop REPEAT om de muziek eenmaal willekeurig of alles te
herhalen.
9. Voeding-en overbelastingsleds
De groene voedingsled licht op wanneer de luidspreker ingeschakeld is.
De rode led licht op bij overbelasting. Om de luidspreker te beschermen, verminder
het volume zodra de rode led knippert.
FM-radio
Voor de beste resultaten, plaats de luidspreker in de nabijheid van een venster want
deze is voorzien van een ingebouwde antenne. Selecteer de FM-modus met de MODE-
knop.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 15 ©Velleman nv
1. Auto Scan en vooringestelde radiostations
Druk kort op de knop afspelen/pauze of op de SCN-knop van de afstandsbediening
om de stations automatisch te scannen en op te slaan (max. 99 stations).
2. Vooringesteld radiostation
In radiomodus, druk op de knop volgende/vorige om het vorige/volgende
opgeslagen radiostation te selecteren. U kunt ook het numerieke toetsen op de
afstandbediening indrukken.
3. Auto Tune
In radiomodus, houd de knop volgende /vorige ingedrukt om naar de
volgende/vorige radiofrequentie te schakelen. De automatische zoekfunctie stopt
automatisch bij de eerstvolgende frequentie met een goed ontvangstsignaal.
USB/SD-weergave
De luidspreker is compatibel met een USB-stick of SD-kaart. Zorg ervoor dat er alleen
MP3-bestanden op de USB-stick/SD-kaart staan.
Steek een USB-stick in de USB-poort of een SD-kaart in het SD-kaartslot. De
luidspreker speelt automatisch de MP3-bestanden na elkaar af.
1. Een nummer selecteren
Druk kort op de knop volgende/vorige om het volgende/vorige nummer te
selecteren. Houd de knop volgende/vorige ingedrukt om snel vooruit/terug te
spoelen. Selecteer het bestand rechtstreeks met de numerieke toetsen op de
afstandsbediening.
2. USB-modus
De USB-modus ondersteunt de functies afspelen/pauze, dempen (mute), herhalen,
EQ en hoge/lage tonen. Zie hoofdstuk Algemeen hierboven.
Het aansluiten van een USB-stick via een verlengkabel wordt afgeraden vanwege een
mogelijk verlies van geluid of gegevenskwaliteit.
Het decoderen en afspelen van alle MP3-bestanden kan niet worden gegarandeerd.
Gebruik een opslagapparaat van max. 32 GB.
Sommige merken van opslagapparaten zijn mogelijk niet compatibel of hebben enige
tijd nodig om door de luidspreker herkend te worden.
Draadloze bediening
Met deze luidspreker kunt u draadloos werken zodat u muziek vanaf een ander toestel,
zoals een smartphone of tablet, kunt bedienen.
1. Druk herhaaldelijk op de MODE-knop om naar de draadloze modus te schakelen.
Een pieptoon weerklinkt om aan te geven dat de luidspreker klaar is om te
koppelen.
2. Activeer de draadloze functie op de afstandsbediening en zoek naar de luidspreker
in de lijst.
3. Een pieptoon weerklinkt om aan te geven dat de toestellen gekoppeld zijn.
4. Selecteer en speel de muziek af vanaf het gekoppeld toestel. De draadloze modus
ondersteunt de functies volgende/vorige, afspelen/pauze, dempen (mute), EQ en
hoge/lage tonen. Zie hoofdstuk Algemeen hierboven.
Een succesvolle koppeling van alle draadloze toestellen kan niet worden gegarandeerd.
Voor de beste resultaten, houd het gekoppelde toestel binnen een bereik van 10 m van
de luidspreker.
De luidspreker ondersteunt slechts één gekoppeld toestel tegelijk.
Als u een oproep ontvangt, stopt de muziek en wordt het afspelen automatisch hervat
nadat u het gesprek hebt beëindigd.
Ontkoppel het gekoppeld toestel van de luidspreker voordat u een ander toestel
koppelt.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 16 ©Velleman nv
Line In/Aux In/MP3 Link
Deze luidspreker kan functioneren als een externe luidspreker om muziek af te spelen
vanaf een ander toestel of versterker.
1. Sluit de lijnuitgang van het externe toestel (muziekbron) aan op de aux-ingang
van de luidspreker met behulp van een compatibele audiokabel (niet
meegeleverd).
2. Selecteer en speel de muziek af vanaf het externe toestel. Bedien de muziek vanaf
het externe toestel; de aux-in-modus ondersteunt het de functie volume, dempen
(mute) en hoge/lage tonen.
Line Out/Audio Out
Deze luidspreker kan functioneren als een extern toestel (muziekbron) om muziek af te
spelen vanaf een andere luidspreker.
1. Sluit de lijnuitgang van de luidspreker aan op de aux-ingang van de andere
luidspreker met behulp van een compatibele audiokabel (niet meegeleverd).
2. Selecteer en speel de muziek af vanaf de luidspreker, via USB of via de SD-kaart.
Karaoke
Deze luidspreker heeft een microfoonfunctie zodat u kunt meezingen met uw favoriete
muziek.
1. Sluit de microfoon (niet meegeleverd) aan op de luidspreker. Nu kunt u meezingen
met uw favoriete liedje. Stel het volume en de toon van de microfoon in met de
overeenkomstige microfoonknoppen.
2. Druk kort op de prioriteitsknop om de microfoonfunctie te activeren. Als u in de
microfoon spreekt, wordt de achtergrondmuziek onderbroken. Na het spreken
wordt de achtergrondmuziek hervat.
Wees voorzichtig wanneer u de microfoon te dicht bij de luidspreker gebruikt. Houd
deze zo ver mogelijk van elkaar verwijderd om feedbackgeluid te voorkomen. Plaats een
actieve microfoon nooit in naast een ingeschakelde luidspreker.
Verminder het volume van de microfoon volledig voordat u de microfoon aansluit of
loskoppelt.
7. Probleemoplossing
De luidspreker schakelt niet in.
Controleer de voedingsaansluiting en schakel de luidspreker in.
Zorg ervoor dat de batterij volledig opgeladen is. Als dit niet het geval is, laad de
batterij op.
Geen geluid
Controleer de muziekbron en zorg ervoor dat deze niet corrupt is.
Verhoog het volume.
Geluidsvervorming.
Verminder het volume.
Stel de hoge/lage tooninstellingen opnieuw in.
Signaalvervorming.
Verplaats de luidspreker voor een betere ontvangst.
Voer een automatische scan uit voor een betere frequentie.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 17 ©Velleman nv
8. Reiniging en onderhoud
Opslag
Bewaar het toestel en de accessoires op een propere en droge plaats. Bewaar het
toestel in een ruimte met een omgevingstemperatuur van 5 °C tot 35 °C (40 °F tot
95 °C).
Reiniging
Ontkoppel het toestel en laat het afkoelen voordat u het reinigt.
Reinig de behuizing met een zachte doek die licht bevochtigd is met een milde
zeepoplossing. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik
nooit oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die petroleum (benzine, kerosine, olie),
verfverdunner, wasbenzine, alcohol of ammoniak bevatten.
Onderhoud
Laat het toestel herstellen door een vakman. Open nooit de behuizing van het toestel.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Het openen of zichtbare pogingen tot
het openen of het repareren van het toestel kan leiden tot het vervallen van de garantie
en/of schade aan het toestel of letsels.
De batterij mag niet door de gebruiker vervangen worden. Als de batterij beschadigd is
moet deze door de fabrikant, servicedienst of gelijkaardig gekwalificeerde persoon
worden vervangen om gevaar te vermijden.
9. Technische specificaties
voeding................................................................................ 100-240 V~, 50/60 Hz
batterij............................................................................................. 3 Ah loodaccu
autonomie...............................................................................................3.5 u
oplaadtijd...................................................................................................5 u
vermogen......................................................................................................60 W
vermogen lage tonen versterker ................................................................40 W
vermogen hoge tonen versterker ...............................................................20 W
woofer
grootte .................................................................................................... 6.5”
spoel ....................................................................................................... 1.0”
hoorn................................................................................................................ 1”
frequentierespons.............................................................................40 Hz –20 kHz
SPL.............................................................................................. 89 dB (+/- 3 dB)
afmetingen ..............................................................................310 x 202 x 418 mm
gewicht ....................................................................................................... 6.5 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 18 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
ATTENTION - Risque d'électrocution. Ne pas ouvrir.
CAUTION –Pour éviter des dommages auditifs, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
ATTENION –Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
Remplacer la pile uniquement par une pile identique ou un type équivalent.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout
risque d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie
de l'appareil.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 19 ©Velleman nv
Ne pas surcharger les prises de courant, les rallonges ou les boîtiers multiprises car
cela pourrait poser des risques de décharge électrique ou d'incendie.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure.
L'appareil doit être correctement ventilé. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un
canapé ou une surface similaire. Ne pas couvrir l'appareil avec des journaux, des
nappes, etc.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
bouches d’air chaud, des poêles, ou d’autres appareils qui dégagent de la chaleur (y
compris des amplificateurs). Aucune source de flamme nue, telle que des bougies,
ne doit être placée sur l'appareil.
Pour réduire le risque d'incendie ou une électrocution, ne pas exposer l'appareil à la
pluie, fuites, éclaboussements ou à une humidité élevée, comme un sauna ou une
salle de bains. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine ou dans un sous-sol
humide.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car
ils peuvent s'avérer dangereux.
Ne pas placer cet appareil sur un support, un chariot, un trépied ou une table
instable. Ce produit peut tomber, causant de graves blessures à un enfant ou à un
adulte et de sérieux dommages au produit. Utiliser uniquement avec des
accessoires recommandés par le fabricant.
Si l'appareil est placé sur un chariot, veiller à le déplacer avec précaution. Des
arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le
renversement de l'appareil avec le chariot.
Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une
période prolongée.
Pour déconnecter complètement du courant secteur, débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale ou de l'appareil. La prise murale ou le cordon
d'alimentation de l'appareil doivent toujours être accessibles pendant son utilisation.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

HQSA1020
V. 02 –15/01/2019 20 ©Velleman nv
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Panneau de contrôle
1
slot pour carte SD
5
écran
2
lecture / pause
6
Répéter
3
précédent
7
mode
4
suivant
8
port USB
Télécommande
1
mode
7
on-off
2
sourdine
8
égaliseur
3
augmenter le volume
9
lecture / pause
4
précédent
10
suivant
5
balayage de fréquence
11
diminuer le volume
6
pavé
12
répéter
5. Installation
Connexion d'alimentation
Installer l'appareil sur une surface plane, stable et antidérapante.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique avec le câble d'alimentation.
Charger la batterie
Cet appareil fonctionne avec une batterie rechargeable. Procéder à l'élimination de
l'appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément.
Cet haut-parleur est doté d'une batterie rechargeable, ce qui vous permet de l'utiliser à
l'extérieur sans raccordement au réseau électrique. La batterie se charge dès que vous
branchez l’appareil sur le secteur. La LED de charge s'allume en rouge lors de la charge
et en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le son produit est déformé. Le cas échéant,
brancher l'appareil sur une prise secteur et rechargez la batterie.
Consignes de charge
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, recharger complètement lors de la
première utilisation.
Chargez la batterie à une température de 5 °C à 35 °C (40 °F à 95 °C).
Ne pas charger la batterie pendant plus de 24 heures. Une recharge excessive peut
diminuer la vie de la batterie.
Bien que le haut-parleur puisse jouer de la musique pendant le chargement, il est
conseillé de l'éteindre pendant ce temps.
Le temps de charge est d'environ 5 à 9 heures. Le temps de charge varie en
fonction de la température ambiante et de l'état de la batterie.
La capacité de la batterie diminue au fil du temps.
Table of contents
Languages:
Other HQ Power Speakers manuals

HQ Power
HQ Power VDSPRO15 User manual

HQ Power
HQ Power VDP575MHW16FL User manual

HQ Power
HQ Power VDL7SS User manual

HQ Power
HQ Power HQSA1009 User manual

HQ Power
HQ Power VDSPG10 User manual

HQ Power
HQ Power VDSA Series User manual

HQ Power
HQ Power VDSMB SERIES User manual

HQ Power
HQ Power VDSMB14BK User manual

HQ Power
HQ Power HQSA1040 User manual

HQ Power
HQ Power HQSA1010 User manual
Popular Speakers manuals by other brands

Philips
Philips FX20 Service manual

Omnitronic
Omnitronic MP SERIES user manual

German Maestro
German Maestro CONCEPT CC 6508 IV installation manual

Martin Audio
Martin Audio LE1500S - SCHEMATICS manual

Sound Tube
Sound Tube CM5800i technical information

Go groove
Go groove BlueSYNC RST GGBSRST100BKUS quick start guide