
BA 922000 - DS10.00 N; D, GB, CZ - 22423 - 2011.09-03 - Site 2
Einstellungen / Adjustments / Nastavení Anwendungsbeispiel / Example of application / Příklad zapojení
D
Über den Lichtempfindlichkeitsregler (LUX-Regler) können Sie die Einschaltempfindlichkeit (LUX-Wert) regeln
Erst nach Ablauf der “Verzögerungszeit” (1 min.) schaltet das Gerät EIN bzw. AUS
)EMPFOHLENE FEINEINSTELLUNG: Drehen Sie den LUX-Regler bis die rote LED aufleuchtet.
ERGEBNIS: Der Dämmerungsschalter schaltet bei den aktuellen Lichtverhältnissen (Nach der Verzögerungszeit)
GB
The switching-sensitivity (LUX-value) can be adjusted by the photosensitivity-controller (LUX-controller)
The LUX-value must be above or below the adjusted threshold for at least 1 min. (delay time) before the device switches OFF or ON respectively
)RECOMMENDED FINE ADJUSTMENT: Rotate the LUX-controller until the red LED lights up.
RESULT: The LUX-threshold is the current ambient light (The switching takes place after delay time)
CZ
Pomocí světelné citlivosti regulátoru (LUX-regulátor) můžete ovládat (řídit) citlivost zapnutí (LUX – hodnota).
Po uplynutí časového zpoždění ( 1 min) se přístroj zapne, popř. vypne.
)Doporučené přesné nastavení: otáčejte LUX – regulátorem dokud se nerozsvítí LED červeně.
Výsledek: Šerosvitný spínačse zapne v závislosti na intenzitěsvětla (po časové prodlevě).
Technische Daten / Technical data / Technické údaje
D
GB
CZ
Technische Daten / Technical data / Technické údaje
Anschlussspannung Supply voltage Provozní napětí 230V AC ±10%, 50 Hz
Kanal Channel Proudové zatížení kontaktu NO, 16A 250VAC
Anzahl der max. Schaltungen bei 16A Number of max. switching times by 16A Celkový počet spínání při 16 A 6000
Maximale Glühlampenlast Incandescent lamp Maximální žárovkové osvětlení 3000 W
Einschaltstrom Starting current Startovací napětí 165A / 20 msek.
Eigenverbrauch Power consumption Vlastní spotřeba Ca. 1 W
Lux-Bereich Lux-range Rozsah nastavení 3…300 Lux
Schalthysterese Hysteresis Hystereze Ca. 50%
Schaltverzögerung Switching delay Časové zpoždění zapnutí Ca. 1 min.
Schutzart Type of protection Druh krytí IP 54
Zulässige Umgebungstemperatur Permitted ambient temperature Teplotní rozsah -50°... +50°C
Abmessungen Dimensions Rozměry 95 x 68 x 38 mm
Zulassungen: CE gemäß Conformity Dle normy EN 60669-2-1
Belastung / Load / zatížení
D
GB
CZ
Belastung / Load / zatížení
Glühlampen Incandescent lamps Žárovka 3000 W
Leuchtröhren unkompensiert Fluorescent tubes, not compensated Svítící trubice nekompenzovaná 3000 VA
Halogenglühlampen Halogen incandescent lamps Halogenová žárovka 3000 W
Max. Kompensationskapazität Max. compensation capacity Max. kompenzační kapacita 140 μF
Quecksilberdampflampe Mercury-vapor lamp Trubková výbojka 1000 W
Halogenmetalldampflampe Metal halide lamps Halogenová výbojka s kovovými párami 1000 W
Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) HF ballast (fluorescent tube) Elektronický předřadník 65 pcs. x 34 W
Konventionelles Vorschaltgerät (KVG) Traditional coil (fluorescent tube) Běžný předřadník 25 pcs x 58 W
Energiesparlampe Energy-saving bulbs Úsporná žárovka 65 pcs. x 18 W