Hunter 34357 User manual

41574-02 7/30/2003 1© 2003HUNTER FAN CO.
www.hunterfan.com
El humedecedor evaporativo
The Care Free®
Humidifier Plus
Características (Varíe por el modelo):
Luz nocturna NiteGlo™
Humidistato digital
Apagado automatico

41574-02 7/30/2003 2© 2003HUNTER FAN CO.
LEE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El humedecedor evaporativo The Care Free®
Humidifier Plus tiene un diseño único
patentado con varias características muy
novedosas:
• Low Maintenance – Otros humedecedores
usan filtros de papel que necesitan cambiar-
se cada unos cuantos meses. Nuestro filtro
exclusivo PermaWick™ le ahorra tiempo y
dinero. Está diseñado para durar temporada
tras temporada, ahorrándole hasta $45 to-
dos los años. No hay olores a papel mojado
tampoco.
• Sistema Regulated Release™ – Al dis-
persar el agua desde la parte superior del
filtro PermaWick™, se elimina el agua es-
Forma en que funciona el humedecedor
evaporativo The Care-Free Humidifier Plus™
tancada alrededor del filtro PermaWick™
y se elimina también la acumulación de
residuo mineral que puede tupir el filtro e
impedir el buen funcionamiento. NOTA:
El filtro tiene un recubrimiento sobre el pa-
bilo que le puede dar una apariencia de
haber sido usado, pero es realmente nuevo.
• Propiedades antimicrobianas integrales
– Las piezas plásticas y el filtro PermaWick™
tienen propiedades antimicrobianas inte-
grales para inhibir el crecimiento de bacte-
rias, moho y hongos que pueda afectar
estas piezas. NOTA: Este producto contie-
ne propiedades antimicrobianas integra-
les para inhibir el crecimiento de las bacte-
Importantes instrucciones de
seguridad: Lea todas las instrucciones
antes de usar este humidificador.
1. Este humidificador puede que no funcio-
ne correctamente sobre una superficie que
no esté nivelada. SIEMPRE coloque este
humidificador sobre una superficie firme,
nivelada y resistente al agua. SIEMPRE
coloque el humidificador a una distancia
de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm)
de las paredes y de fuentes de calor tales
como estufas, radiadores o calentadores.
2. SIEMPRE coloque el humidificador en un
área que esté fuera del alcance de los ni-
ños.
3. Antes de usar el humidificador, extienda el
cordón eléctrico e inspecciónelo para ver si
está dañado. NO use el producto si el cor-
dón está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe polariza-
do (una hoja es más ancha que la otra)
como una medida de seguridad. Este en-
chufe solamente entrará de una manera
en un tomacorriente polarizado. Si el en-
chufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si toda-
vía no es posible enchufarlo completamen-
te, llame a un electricista calificado. NO tra-
te de eliminar ni anular esta característica
de seguridad.
5. SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el
humidificador cuando no esté en opera-
ción o mientras se esté limpiando.
6. NO incline ni mueva el humidificador mien-
tras esté en operación. Nunca mueva el
humidificador mientras haya agua en el
tanque. Vacíe el tanque de agua, apague
la unidad y desenchúfela antes de mover-
la.
7. Además del mantenimiento rutinario que
pueda ser requerido, este humedecedor
requiere una limpieza periódica. Vea y siga
las instrucciones contenidas en la sección
LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL
TANQUE DE AGUA.
Muchas gracias por comprar el
humedecedor evaporativo The Care Free®
Humidifier Plus, fabricado por Hunter Fan
Company. Por favor lea y guarde estas ins-
trucciones para recibir el máximo benefi-
cio y rendimiento de su humedecedor.

41574-02 7/30/2003 3© 2003HUNTER FAN CO.
rias que pudieran afectar el plástico y el
filtro PermaWick™ en el humedecedor.
Estas propiedades antimicrobianas no se
extienden al agua, al aire humedecido ni a
los usuarios. Haga la limpieza y el mante-
nimiento rutinario basándose en el uso y
en las condiciones individuales.
• No produce polvo blanco – El
humedecedor evaporativo The Care Free®
Humidifier Plus no produce ningún polvo
blanco que pueda depositarse sobre los
muebles o ser inhalado.
NOTA: Usted podrá notar algunos depó-
sitos minerales acumulados en la base del
tanque o en el filtro PermaWick™. Esto es
normal y no afecta el funcionamiento del
humedecedor. Si desea limpiar estos de-
pósitos, por favor consulte la sección LIM-
PIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE
DE AGUA.
Piezas del humidificador
Figura 1
Base
Pantalla del humidistato
y controles
Control de
encendido y
velocidad
Ganchose del
marco del filtro
Empuje
Levante
Marco del Filtro
PermaWick™
Inserte las
guias en
las base
Asa de trasnsporte
Tanque de agua
Filtro PermaWick™
Tapa del tanque
Caja
principal

41574-02 7/30/2003 4© 2003HUNTER FAN CO.
Características del humidificador
Para Modelos 33205, 33255, 33285, 34335, 37205 y 37255
Figura 2
Control de encendido y velocidad: Enciende
(ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control
debe estar siempre en posición apagada antes
de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidificador o
rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de potencia: La luz roja se
iluminará cuando el humidificador esté
encendido y la luz del humidistato esté también
encendida.
Pantalla del humidistato y controles: Le
permite ajustar el nivel máximo de humedad
deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la
unidad se apagará hasta que baje el nivel de
humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en
operación porque puede ser que el control del
humidistato necesite ser ajustado.
Para Modelos 33207, 33257, 33287, 34337, 37207 y 37257
Control de encendido y velocidad: Enciende
(ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control
debe estar siempre en posición apagada antes
de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidificador o
rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de potencia: La luz roja se
iluminará cuando el humidificador esté
encendido y la luz del humidistato esté también
encendida.
Pantalla del humidistato y controles: Le
permite ajustar el nivel máximo de humedad
deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la
unidad se apagará hasta que baje el nivel de
humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en
operación porque puede ser que el control del
humidistato necesite ser ajustado.
Luz del humidistato: La luz verde se apagará
cuando la humedad en la habitación exceda el
nivel que usted seleccionó con el humidistato
digital.
Figura 3
Pantalla del
humidistato
y controles
Luz del
humidistato
Control de luz nocturna NiteGlo™: Enciende
(ON) y apaga (OFF) la luz nocturna. La luz nocturna
se puede encender aún si el ventilador del
humidificador está apagado.
Control de
encendido
y
velocidad
Luz
indicadora
de
encendido
Control de
encendido
y
velocidad
Luz
indicadora
de
encendido
Luz
indicadora
de
operación
o control
de luz
nocturna
NiteGlo™
Luz del humidistato: La luz verde se apagará
cuando la humedad en la habitación exceda el
nivel que usted seleccionó con el humidistato
digital.
Luz del
humidistato
Pantalla del
humidistato
y controles

41574-02 7/30/2003 5© 2003HUNTER FAN CO.
Para Modelos 34305, 34355, 34356, 37305 & 37355
Control de encendido y velocidad: Enciende
(ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control
debe estar siempre en posición apagada antes
de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidificador o
rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de falta de agua: Esta luz roja
se iluminará para indicar que el humidificador
se ha apagado automaticamente y que necesita
rellenar el tanque de agua.
Pantalla del humidistato y controles: Le
permite ajustar el nivel máximo de humedad
deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la
unidad se apagará hasta que baje el nivel de
humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en
operación porque puede ser que el control del
humidistato necesite ser ajustado.
Figura 4
Para Modelos 34307, 34357, 37307 & 37357
Control de encendido y velocidad: Enciende
(ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control
debe estar siempre en posición apagada antes
de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidificador o
rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de falta de agua: Esta luz roja
se iluminará para indicar que el humidificador
se ha apagado automaticamente y que necesita
rellenar el tanque de agua.
Pantalla del humidistato y controles: Le
permite ajustar el nivel máximo de humedad
deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la
unidad se apagará hasta que baje el nivel de
humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en
operación porque puede ser que el control del
humidistato necesite ser ajustado.
Luz del humidistato: La luz verde se apagará
cuando la humedad en la habitación exceda el
nivel que usted seleccionó con el humidistato
digital.
Figura 5
Luz
indicadora
de falta
de agua
Control de
encendido
y
velocidad
Luz
indicadora
de falta
de agua
Control de
encendido
y
velocidad
Luz
indicadora
de
operación
o control
de luz
nocturna
NiteGlo™
Control de luz nocturna NiteGlo™: Enciende
(ON) y apaga (OFF) la luz nocturna. La luz nocturna
se puede encender aún si el ventilador del
humidificador está apagado.
Luz del humidistato: La luz verde se apagará
cuando la humedad en la habitación exceda el
nivel que usted seleccionó con el humidistato
digital.
Luz del
humidistato
Pantalla del
humidistato
y controles
Luz del
humidistato
Pantalla del
humidistato
y controles

41574-02 7/30/2003 6© 2003HUNTER FAN CO.
1. Saque el humidificador evaporativo The Care
Free®Humidifier Plus del cartón. Lea y guar-
de las instrucciones.
2. Coloque el humidificador sobre una super-
ficie dura, plana y resistente al agua. Siempre
coloque el humidificador a una distancia de
por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las
paredes y de fuentes de calor.
3. Levante la cubierta principal para confirmar que
los filtros PermaWick™ estén colocados co-
rrectamente en las ranuras de soporte. Vuelva
a colocar la cubierta principal en su lugar. (Vea
la Figura 1).
4. Saque el tanque de agua y llévelo al fregade-
ro o tina para llenarlo.
5. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque la
tapa del tanque girándola a la izquierda. Lle-
ne el tanque con agua fresca y vuelva a tapar-
lo (nunca use agua caliente). Asegúrese de
no llenar demasiado el tanque, ya que po-
dría causar daños en los muebles o en los
pisos si ocurre algún derrame de agua.
HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILI-
DAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSA-
DOS POR DERRAMES DE AGUA.
6. Lleve el tanque de vuelta al humidificador.
Coloque el tanque en posición derecha e
instálelo nuevamente en el humidificador. Si
el tanque está colocado correctamente so-
bre la base, podrá ver burbujas de aire su-
biendo dentro del tanque.
7. Con la perilla del control de encendido en la
posición apagada (OFF), enchufe el
humidificador en el tomacorriente de la pa-
red.
CUIDADO: Nunca enchufe el
humidificador cuando sus manos estén
mojadas, ya que podría sufrir un choque
eléctrico.
8. Use la perilla de control de encendido para
encender (ON) el humidificador al seleccio-
nar una de las velocidades de operación.
Forma de usar su humidificador
Sólo para modelos con apagado automático
9. Cuando el tanque de agua esté vacío, el
humidificador se apagará
automáticamente. Se iluminará la luz roja,
indicando que necesita rellenar el tanque
de agua.
10. Siga las instrucciones tituladas FORMA DE
RELLENAR EL TANQUE DE AGUA. Una vez
que rellene el tanque de agua se apagará
la luz indicadora.
Sólo para los modelos con una luz nocturna
NiteGlo™
11. Use el control para encender y apagar la
luz nocturna. La luz nocturna se puede
operar aún si el ventilador del
humidificador está apagado (OFF).

41574-02 7/30/2003 7© 2003HUNTER FAN CO.
Forma de usar su humidistato digital
Ajuste de la humedad deseada
Nota: Después de desenchufar el humectador
para mover el humectador, para rellenar el
tanque de agua o para limpiar el humectador,
usted debe reajustar el humidistato digital.
Vea la Figura 6.
1. Use la perilla de encendido y control de
velocidad para encender el humidificador
("ON") y seleccionar una velocidad de ope-
ración.
Nota: Se debe seleccionar una velocidad
de operación antes de que el humidistato
pueda operar el humidificador.
2. En el modo normal, use los botones de
control del humidistato para seleccionar el
nivel de humedad deseado. El ajuste pue-
de ser entre 30% y 80% en incrementos
de 5%.
3. Cuando la humedad exceda el nivel que
ha seleccionado, la luz del humidistato se
apagará. El humidificador no producirá
humedad mientras la humedad en la habi-
tación esté en el nivel seleccionado. La luz
del humidistato permanecerá apagada
hasta que cambie el nivel de humedad.
Cuando la humedad en la habitación baje
a un valor menor que el nivel selecciona-
do, el humidificador comenzará a funcio-
nar nuevamente y se encenderá la luz del
humidistato.
Ajuste del tiempo de ciclo de operación
Vea la Figura 7.
Su humidistato ha sido ajustado en la fábrica
en la posición 2 de duración de ciclo. Si cree
que su sistema está operando en un ciclo de-
masiado rápido o demasiado lento, enton-
ces el tiempo de ciclo puede ser ajustado en la
forma siguiente.
4. Oprima y mantenga oprimido los botones
de control del humidistato durante dos
segundos para entrar en el modo de ajuste
del tiempo de ciclo.
5. En el modo de ajuste, use los botones de
control del humidistato para variar el tiem-
po de ciclo. Mueva el control a la posición
3 para aumentar el tiempo de ciclo y per-
mitir que su sistema funcione más tiempo.
Mueva el control a la posición 1 para redu-
cir el tiempo de ciclo y permitir que su sis-
tema funcione menos tiempo.
6. La pantalla del humidistato retornará al
modo normal después que los botones no
se hayan usado por 5 segundos.
Botones de control del
humidistato
Figura 7
Botones de control del
humidistato
Figura 6
Luz del
humidistato

41574-02 7/30/2003 8© 2003HUNTER FAN CO.
Forma de limpiar el humidificador y el tanque de agua
Forma de rellenar el tanque de agua
1. Cuando el nivel del tanque de agua esté
muy bajo, apague el humidificador y
desenchúfelo del tomacorriente.
2. Retire el tanque de la unidad y llévelo al
fregadero o tina para rellenarlo.
3. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque
la tapa del tanque girándola a la izquier-
da. Llene el tanque con agua fresca y vuel-
va a taparlo (nunca use agua caliente). Ase-
gúrese de no llenar demasiado el tanque,
ya que podría causar daños en los mue-
Muchas regiones tienen agua dura con altas
concentraciones de minerales. Cuando el agua
se evapora del humidificador evaporatorio Care
Free®Humidifier Plus, algunos minerales
pueden quedar depositados sobre las
superficies. Estos minerales pueden formar
una escamas blancas duras que se pueden
sacar siguiendo las instrucciones de limpieza
siguientes. La frecuencia de la limpieza
requerida por la acumulación de mineral puede
variar, dependiendo de la calidad del agua de
que disponga.
Vea los nombres de las piezas en la Figura 1.
1. Apague ("OFF") el humidificador y desco-
necte la unidad del tomacorriente.
2. Levante la cubierta principal y retire la ban-
deja de dispersión de agua y los filtros
PermaWick™. El motor está fijado a la
cubierta principal. No coloque el motor
cerca del agua. No use una toalla hú-
meda sobre el motor ni sobre la cubierta
del motor, porque podría ocurrir un cho-
que eléctrico.
3. El filtro PermaWick™ se debe limpiar en
una solución de agua con vinagre para
quitar cualquier acumulación de depósi-
tos minerales. Coloque el filtro en una
solución de un (1) galón de agua y ocho (8)
onzas de vinagre blanco no diluido. Per-
mita que el filtro permanezca dentro de
esta solución durante 20 minutos.
4. Después de los 20 minutos, saque el filtro
de la solución y enjuáguelo varias veces
con agua limpia. Coloque el filtro
PermaWick™ en un lugar donde se pueda
ir secando poco a poco mientras usted lim-
pia las otras piezas de su humidificador.
5. Retire el tanque de agua de la base y vacíe
cualquier cantidad de agua que haya que-
dado en el tanque. Sumerja la base en una
mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8)
onzas de vinagre durante 20 minutos.
6. Después de ese tiempo, frote la base con
un paño suave o una esponja para quitar
cualquier acumulación de depósitos mine-
rales. Enjuague la base varias veces con
agua limpia. Si planea guardar su
humidificador por algún tiempo, asegúre-
se de que la base esté completamente seca.
7. Llene el tanque de agua con un (1) galón
de agua y ocho onzas de vinagre blanco
sin diluir. Vuelva a colocar la tapa del tan-
que y agite el tanque vigorosamente hasta
que todas las superficies internas del tan-
que hayan sido expuestas a la mezcla de
agua y vinagre.
8. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tan-
que. Enjuague el tanque varias veces con
agua limpia y entonces vuelva a colocar la
tapa del tanque. Si planea guardar el
bles o en los pisos si ocurre algún derrame
de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ LA RES-
PONSABILIDAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD
CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA.
4. Lleve el tanque de vuelta al humidificador.
Coloque el tanque en posición derecha e
instálelo nuevamente en el humidificador.
Si el tanque está colocado correctamente
sobre la base, podrá ver burbujas de aire
subiendo dentro del tanque.

41574-02 7/30/2003 9© 2003HUNTER FAN CO.
Para obtener una pieza de repuesto para su humidificador, llame a la línea de servicio al cliente
por el número 1-888-830-1326 o envíenos un mensaje por correo electrónico a la dirección
de su humidificador, el nombre y número de la pieza que necesita cambiar. Vea los nombres de
las piezas en la Figura 1.
Piezas de repuesto
humidificador, séquelo por dentro y por
fuera, dejando la tapa abierta para permi-
tir que el tanque se seque completamente.
Continúe limpiando las otras piezas de su
humidificador.
9. Quite la tapa del difusor de agua y la es-
ponja. Enjuague la esponja en agua lim-
pia para quitar cualquier desecho que haya
quedado en ella. Si la esponja contiene
residuos de agua dura, sumérjala en una
mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8)
onzas de vinagre durante 20 minutos. En-
juague bien la esponja y vuélvala a instalar
junto con la tapa del difusor en la unidad.
No exponga el motor ni otros compo-
nentes eléctricos al agua.
10. Limpie todas las superficies de la cubierta
principal con un paño suave.
11. Una vez que todas las piezas estén limpias,
vuelva a armar el humidificador y siga las
instrucciones de la sección FORMA DE
USAR SU HUMIDIFICADOR para conti-
nuar el uso de la unidad. Si planea guar-
dar el humidificador, asegúrese de que
las piezas estén completamente secas,
vuelva a armar el humidificador y guár-
delo en un lugar seco.
Modelo No. Marco del Filtro
PermaWick™ Base Tanque de
agua
Control de
encendido y
velocidad
Tapa del
tanque
Filtro
PermaWick™
33200A
33203
33250A
33252
33280A
33282
34301
34302
34331
34332
34351
34352
37200A
37203
37250A
37252
37301
37302
37351
37352
74079-01-325
74080
74082
74080
74082
92849-01-325
92850-01-325
64171-03-000
64171-01-000
64171-01-000
67171-01-001
64171-01-001
64171-03-000
92849-01-325
92850-01-325 92852-01-326
92851-01-326
92852-01-326
64101-01-325
92851-01-326

41574-02 7/30/2003 10© 2003HUNTER FAN CO.
Hunter Fan Company Humedecedor evaporativo
The Care Free®Humidifier Plus
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
La compañía Hunter Fan Company ofrece
la siguiente garantía limitada para el usua-
rio o comprador original del humedecedor
evaporativo The Care Free®Humidifier Plus:
Si cualquier pieza del motor del
humedecedor evaporativo The Care Free®
Humidifier Plus (“Humidificador”) falla du-
rante los primeros cinco (5) años a partir de
la fecha de venta a usted, debido a un de-
fecto en el material o en la mano de obra, le
suministraremos una pieza de repuesto com-
pletamente gratis. Si no es posible su-
ministrar la pieza de repuesto para tal mo-
tor, le reemplazaremos su Humidificador.
Si el motor de su Humidificador falla en
cualquier momento dentro de un período
de un (1) año después de la fecha de venta
a usted, debido a un defecto en el material
o en la mano de obra, suministraremos la
mano de obra necesaria para reparar el de-
fecto en nuestro centro de servicio más cer-
cano o en nuestro departamento de servi-
cio en Memphis, Tennessee. Usted será res-
ponsable del costo de las piezas y la mano
de obra después de este período de un año.
Si el tanque de agua, marco del filtro, base,
perilla o tapa del tanque de su
Humidificador falla en cualquier momento
dentro de un período de un (1) año después
de la fecha de venta a usted, debido a un
defecto en el material o en la mano de obra,
repararemos o, a nuestra opción, reempla-
zaremos el tanque de agua, marco del fil-
tro, base, perillas o tapa del tanque sin car-
go alguno por las piezas requeridas o mano
de obra en nuestro centro de servicio más
cercano o en nuestro departamento de ser-
vicio en Memphis, Tennessee.
SI EL USUARIO O COMPRADOR ORIGI-
NAL DEJADE SER ELPROPIETARIO DEL
HUMIDIFICADOR, ESTA GARANTÍA Y
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
QUE PERMANEZCA ENTONCES EN
EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMI-
TARSEACUALQUIER GARANTÍAIMPLÍ-
CITA DE COMERCIABILIDAD O DE UTI-
LIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS,
SERÁNANULADAS.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN
PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RES-
PECTO AL FILTRÓ.
ESTAGARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR
DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EX-
PRESAS. LA DURACIÓN DE CUAL-
QUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLU-
YENDO PERO SIN LIMITARSE A CUAL-
QUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O UTILIZACIÓN
PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RES-
PECTO AL MOTOR, ESTÁ LIMITADA
EXPRESAMENTE AL PERÍODO DE LA
GARANTÍA EXPRESA QUE SE INDICA
ANTERIORMENTE.
Esta garantía se anulará si su humidificador
no se compra y se utiliza en los Estados
Unidos o Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre los defec-
tos, el mal funcionamiento o las fallas del
Humidificador causados por reparaciones
efectuadas por personas no autorizadas por
nosotros, por el uso de piezas o accesorios no
autorizados por nosotros, o por maltrato,
modificaciones, o daños sufridos por el
Humidificador mientras esté en su posesión,

41574-02 7/30/2003 11© 2003HUNTER FAN CO.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
o por cualquier uso irrazonable, incluyendo la
falla en suministrar un mantenimiento apro-
piado y necesario.
Para obtener servicio, comuníquese con el
centro de servicio autorizado de Hunter más
cercano o con el departamento de servicio de
Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue,
Memphis, Tennessee 38114, teléfono 901-
248-2222 Usted será responsable del costo
del seguro y embarque o de cualquier otro
costo de transporte hasta nuestro centro de
servicio en la fábrica. Hunter le devolverá el
Humidificador con el transporte prepagado.
El Humidificador debe ser empacado correc-
tamente para evitar daños en tránsito, ya que
no seremos responsables de ese tipo de daño.
Se requiere prueba de compra cuando se soli-
cite servicio bajo la garantía. El comprador
debe presentar el recibo de venta u otro do-
cumento que sirva como prueba de haber
comprado el equipo.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN
COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DA-
ÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES
EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL HUMIDIFICADOR. SU ÚNICO REME-
DIO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEM-
PLAZO COMO SE INDICAARRIBA.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMI-
TEN:
• LIMITACIONES DE LADURACIÓN
DE UNAGARANTÍAIMPLÍCITA;
• LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES.
• LA EXCLUSIÓN O INVALIDEZ DE
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCI-
TAS SI EL USUARIO CESA DE SER
DUEÑO DEL HUMIDIFICADOR.
• LALIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS
Y RECURSOS DISPONIBLES PARA
EL COMPRADOR; O
• LAINVALIDEZ DE UNAGARANTÍA
EXPRESACUANDO UN PRODUCTO
IDENTIFICADO POR UN NOMBRE
DE MARCA NO SE USA (A MENOS
QUE SE CUMPLAN CONDICIONES
ESPECÍFICAS);
ASÍ QUE LASANTERIORES LIMITACIO-
NES O EXCLUSIONES PUEDEN NOAPLI-
CARSEAUSTED.
ESTAGARANTÍALE PROPORCIONA DE-
RECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y US-
TED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO O DE PROVINCIAAPROVINCIA.

41574-02 7/30/2003 12© 2003HUNTER FAN CO.
Para aprender más acerca de los productos de Hunter Fan Company, por favor visite
nuestro sitio en la Internet utilizando la dirección:
www.hunterfan.com
Otros productos de Hunter para su comodidad en la casa
Ventilador de techo
Original®
de Hunter
Purificador de aire
Verdadero HEPA
QuietFlo™
Termostato
programable
TM
Filter
Pre-Filter
Filter
Reset
Other manuals for 34357
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Hunter Humidifier manuals

Hunter
Hunter NiteGlo Evaporative Humidifier User manual

Hunter
Hunter 33520 User manual

Hunter
Hunter Personal Ultrasonic QLS-03 LP User manual

Hunter
Hunter 35208 User manual

Hunter
Hunter 36202 User manual

Hunter
Hunter 31206 User manual

Hunter
Hunter 36517 User guide

Hunter
Hunter The Care Free Humidifier User manual

Hunter
Hunter 37205 User manual

Hunter
Hunter 36516 User manual































