HURAKAN HKN KGB-21 User manual

WHEELED GARBAGE BIN WITH LID HURAKAN
HKN KGB
DEUTSCH
DE
2
EESTI
EE
4
ENGLISH
EN
6
ESPANOL
ES
8
FRANÇAIS
FR
10
ITALIANO
IT
12
LATYSŠSKI
LV
14
LIETUVIŠKAS
LT
16
POLSKI
PL
18
РУССКИЙ
RU
20

DE
2
ZUR KENNTNIS AN KÄUFER:
Das Unternehmen dankt Ihnen für den Kauf unserer Produktionsanlagen.
Es wird empfohlen, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung
lesen. Einleitung
Die Bedienungsanleitung soll den Benutzer mit der Konstruktion und dem Funktionsprinzip
des Produkts vertraut machen.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Halten Sie das Produkt während des Betriebs vorsichtig und vermeiden Sie mechanische
Schäden an Teilen. Halten Sie das Produkt sauber.
1. Verwendungszweck des Produkts
Ein Wagen mit einem Abfallsammelbehälter HURAKAN ist für die Sammlung und den
Transport von Lebensmittelabfällen in Gaststätten vorgesehen.
2. Lieferumfang
Bezeichnung
Anzahl
1. Datenblatt
1
2. Wagen
1
3 Abfallbehälter
1
3.Technische Daten.
Parameter
Zweck
1. Abmessungen, mm
1) Durchmesser
2) Höhe ohne Griff
450±3
500±2
4. Konstruktion und Funktionsprinzip.
Der Wagen mit einem Abfallsammelbehälter HURAKAN stellt einen zusammengeschweißten
Ständer aus Edelstahl dar. Der Wagen ist mit Rädern ausgestattet, wodurch er unter dem Tisch
für Müllsammlung gestellt, sowie leicht durch die Produktionshallen transportiert werden
kann. Auf den Ständer wird ein Abfallsammelbehälter mit Deckel aufgestellt. Der Behälter
kann aus lebensmittelechten Kunststoff oder Edelstahl gefertigt werden.
.5. Vorbereitung des Produkts für die Arbeit. Vorgehensweise
Entfernen Sie die Verpackung, montieren Sie das Produkt gemäß Montageplan, das Produkt ist
betriebsbereit. 6. Wartung
Die Wartung und Reparatur des Wagens wird von speziell geschultem Personal durchgeführt.
Die planmäßige Wartung und die laufenden Reparaturen werden entsprechend der
vorhandenen und genehmigten Struktur für Instandhaltungszyklus durchgeführt.
Überprüfen Sie bei regelmäßiger Wartung des Wagens die Zuverlässigkeit der
Verbindungselemente monatlich.
Der Hersteller arbeitet systematisch an der Verbesserung des Designs der Produkte, untersucht
die Betriebserfahrung mit den Verbrauchern und wird für Ihre Verbesserungsvorschläge
dankbar sein.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Design des Produktes vorzunehmen,
ohne sie in der Bedienungsanleitung dieses Produkts zu berücksichtigen. Lebensdauer des
Wagens: 10 Jahre. 7. Verpackung, Transport und Lagerung
Der Wagen wird in PE-Folie verpackt.
7.1. Der Transport des Produktes kann auf jeder Transportart zweireihig unter Beachtung von

DE
3
Schutzmaßnahmen gegen Niederschläge und mechanische Schäden erfolgen.
7.2. Das Produkt im Lager muss verpackt aufrecht stehend in zwei Reihen bei einer
Temperatur von -30 bis +40 °C, bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 80
Prozent bei 20 °C und ohne aggressive Dämpfe in der Luft, die für das Produktmaterial
schädlich sind, gelagert werden. 8. Garantieverpflichtungen
Die Garantiezeit beträgt 1 Jahr ab Tag der Inbetriebnahme, jedoch nicht länger als 6 Monate ab
Herstellungsdatum. Bei Fehlen eines Inbetriebnahme-Protokolls zählt die Garantiezeit ab
Datum des Kaufs.
Während der Garantiezeit des Produkts garantiert der Lieferant die unentgeltliche Reparatur
von identifizierten Herstellungsfehlern oder den Austausch des Produkts nach einem separaten
Protokoll oder einem separaten Vertrag zwischen dem Verbraucher und dem Lieferanten.
Die Garantie gilt nicht für Fälle, in denen das Produkt aufgrund eines Fehlers des Verbrauchers
aufgrund der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anforderungen versagt
hat.
DIE REPARATURZEIT IST AUS DER GARANTIELAUFZEIT AUSGESCHLOSSEN.
Kann der Hersteller die aufgedeckten Defekte vor Ort nicht beheben, so verpflichtet er sich,
das Produkt als Ganzes auszutauschen.
Die Reklamationen an den Hersteller sind in der Art und Weise und innerhalb der Fristen zu
stellen, die in der "Anweisung über das Verfahren zur qualitative Abnahme von Produkten
betriebstechnischen Zwecks und Konsumgüter" festgelegt sind.

EE
4
OSTJALE:
Ettevõte tänab Teid meie poolt väljastatava tootmisseadme ostu eest.
Soovitame tutvuda käesoleva toote kasutus-, paigaldus- ja hooldusjuhendiga.
Sissejuhatus
Kasutusjuhend on ettenähtud tarbija tutvustamiseks seadmega ja toote kasutamisprintsiibiga.
Enne toote kasutamise alustamist tutvuge tähelepanelikut käesoleva juhendiga.
Kasutamisajal tuleb toodaet hoolikalt käsitseda, ärge kahjustage mehaanilise detaile. Hoidke
toodet puhtuses. 1. Toote eesmärk
Käru-jäätmepaak HURAKAN on ette nähtud toidujääkide kogumiseks ja transportimiseks
toitlustusettevõtel. 2. Tarnekomplekt
Nimetus
Kogus
1. Pass
1
2. Käru
1
3 Jäätmepaak
1
3. Tehnilised omadused
Parameetri nimetus
Tähendus
1. Gabariitmõõtmed, mm
1) läbimõõt
2) kõrgus käepidemeta
450±3
500±2
4. Seade ja tööpõhimõte.
Käru-jäätmepaak HURAKAN kujutab endast roostevabast terasest keevitatud alust. Käru on
varustatud ratastega, mis võimaldab seda paigutada lauade alla jäätmete kogumiseks ja
kergesti transportida tööstusruumides. Alusele paigaldatakse jäätmete paak eemaldatava
kaanega. Paak võib olla valmistatud toiduplastikust või roostevabast terasest.
.5. Toote tööks ettevalmistamine. Töökord.
Eemalda pakend, pane toode kokku vastavalt skeemile, toode on tööks valmis.
6. Tehniline hooldus
Käru tehnilist hooldust ja remonti teostab spetsiaalselt koolitatud personal.
Korrapärane hooldus ja korrashoid teostatakse vastavalt olemasolevale ja kinnitatud
remonditsükli struktuurile.
Käru korrapärane hoolduse ajal igakuiselt kontrollida ühenduste kinnitamise usaldusväärsust.
Tootja töötab süsteemselt väljastatava toote konstruktsiooni täiustamiseks, uurib kasutamise
kogemust tarbijate käest ja on tänulik selle täiustamise ettepanekute eest.
Tootja jätab endale õiguse sisendada muudatusi väljastatava toote konstruktsiooni
peegeldamata neid käesoleva toote kasutusjuhendis. Teenindusaeg on 10 aastat.
7. Pakendus, transportimine ja hoidmine
Käru pakendatakse polüetüleenkilesse.
7.1. Toodete transportimist võib teostada mistahes transpordil, järgides kaitsemeetmeid
atmosfääri sademete ja mehaaniliste kahjustuste eest kahes tasemes.
7.2. Toodet tuleb laos hoida pakitud kujul vertikaalasendis kahel tasemel temperatuuril -30
kuni +40 kraadi С, suhteline niiskusega mitte üle 80% 20 ° C juures ja toote materjali
kahjustavate agressiivsete aurude puudumisel õhus.
8. Garantiikohustused
Kasutuse garantiiaeg on 1 aasta alates kasutuse alustamist, kuid mitte üle 6 kuu alatest
valmistamise kuupäevast. Juhul, kui puudub kasutusse üleandmise akt, siis garantiiaega

EE
5
arvestatakse ostu hetkest.
Toote garantiiaja jooksul garanteerib tootja tuvastatud tootmisvigade tasuta kõrvaldamise või
toote väljavahetamist eraldi akti või tarnija ja tarbija vahelise lepingu alusel.
Garantii ei kehti nendel juhtudel, kui toode on tarbija süül ebaõnnestunud, käesoleva
kasutusjuhendis märgitud nõuete mittetäitmise tulemusena.
GARANTIIAEG EI SISALDA TOOTE REMONDIS OLEMISE AEGA.
Juhul, kui pole võimalik kohapeal tuvastatud vead eemaldada, siis tootja on kohistatud terve
toote välja vahetada.
Reklamatsioonid esitatakse tootjale vastavalt "Tootmis-tehnilise otstarbega toodete ja
tarbekaupade kvaliteedijärgse vastuvõtu korra juhendis" määratud korras ja tähtaegadel.

EN
6
FOR BUYER'S INFORMATION:
The company thanks you for purchasing our production equipment.
It is recommended that you read the contents of this manual on the operation, installation, and
maintenance of the product. Introduction
The manual is intended to familiarize the user with the device and the principle of using the
product.
Read this manual carefully before using the product.
During the operation, carefully handle the product, do not allow mechanical damage to parts.
Keep the product clean.
1. Use of the product
HURAKAN cart with a waste collection tank is designed for collecting and transporting food
waste in public catering establishments.
2. Delivery set
Name
Quantity
1. Passport
1
2. Cart
1
3 Waste tank
1
3. Technical characteristics.
Parameter
Zweck
1. Overall dimensions, mm
1) diameter
2) height without handle
450±3
500±2
4. The structure and the operation principle.
HURAKAN cart with the waste collection tank is a welded stainless steel stand. The cart is
equipped with wheels, which allows it to be installed under the waste collection tables and
easily transported through the production facilities. A waste tank with a removable cover is
installed on the stand. The tank can be made of food plastic or stainless steel.
5. Preparing the product for work. Operation procedure
Remove the packaging, assemble the product according to the assembly diagram, the product is
ready for operation. 6. Maintenance
Maintenance and repair of the cart is carried out by specially trained personnel.
The scheduled maintenance and current repairs are carried out according to the current
approved structure of the repair cycle.
The routine maintenance of the cart shall include the monthly check the security of fastening
and connections.
The manufacturer systematically works on improving the design of the products, examines the
experience of operation with consumers and will be grateful for suggestions aiming at
improving it.
The manufacturer reserves the right to make changes in the design of the products without
reflecting them in the operation manual of this product. The service life of the cart is 10 years.
7. Packaging, transportation and storage
The cart is packed in polyethylene film.
7.1. Transportation of products can be executed on any mode of transport with observance of
measures of protection against atmospheric precipitation and mechanical damage in two tiers.
7.2. The product should be stored in the warehouse in a packaged state in a vertical position in

EN
7
two tiers at a temperature of -30 to +40° C, at a relative humidity of not more than 80% at
20°C and in the absence of aggressive vapors in the air, harmful to the material of the product.
8. Warranty obligations
Warranty period is 1 year from the date of commissioning, but not later than 6 months from the
date of manufacture. In the absence of an act of putting into operation, the warranty period is
calculated from the moment of purchase.
During the warranty period of the product, the supplier guarantees the unpaid repair of
identified manufacturing defects or the replacement of the product under a separate certificate
or contract between the consumer and the supplier.
The warranty does not cover those cases when the product has failed due to the fault of the
consumer as a result of non-compliance with the requirements specified in this manual.
THE TIME SPENT BY THE PRODUCT IN THE REPAIR IS NOT INCLUDED INTO THE
WARRANTY PERIOD.
In case of impossibility of elimination of the revealed defects on the spot the manufacturer
undertakes to replace the product as a whole.
Complaints to the manufacturer shall be made in the manner and within the time periods
stipulated in the "Instruction on the procedure for acceptance of products of industrial and
technical designation and consumer goods according to quality".

ES
8
PARA LA INFORMACIÓN DEL COMPRADOR:
La compañía le agradece por comprar los equipos industriales que producimos.
Le recomendamos leer el contenido de este manual de instrucciones de uso del artículo,
instalación y mantenimiento técnico. Introducción
Este manual de instrucciones ha sido elaborado para que el usuario se familiarice con el
dispositivo y con los principios de uso del artículo.
Lea este manual detenidamente antes de usar el artículo.
Durante el funcionamiento, manipule con cuidado el artículo, no permita la aparición de daños
mecánicos en sus piezas componentes. Mantenga el artículo limpio.
1. Destinación del artículo
El carro con contenedor para desechos HURAKAN está diseñado para recolectar y transportar
residuos de comida en los establecimientos de alimentación pública.
2. Configuración de entrega
Denominación
Cantidad
1. Ficha técnica
1
2. Carro
1
3 Contenedor para desechos
1
3. Especificaciones técnicas.
Denominación del parámetro
Valor
1. Dimensiones (mm)
1) diámetro
2) altura sin agarradera
450±3
500±2
4. Diseño y principio de funcionamiento.
El carro con contenedor para desechos HURAKAN es un soporte soldado de acero inoxidable.
El carro está equipado con ruedas, lo que permite su instalación debajo de las mesas para la
recolección de residuos y su fácil transporte a través de las instalaciones de producción. Sobre
el soporte se instala el contenedor para desechos con tapa extraíble. El contenedor puede
fabricarse de plástico alimentario o de acero inoxidable.
.5. Preparación del artículo para el funcionamiento. Procedimiento de trabajo
Retire el embalaje, monte el artículo de acuerdo con el diagrama de montaje, el artículo está
listo para su uso. 6. Mantenimiento técnico
El mantenimiento técnico y la reparación del carro se lleva a cabo por personal especialmente
capacitado.
El mantenimiento reglamentario y las reparaciones corrientes se llevan a cabo de acuerdo con
la estructura existente y aprobada del ciclo de reparaciones.
Durante el mantenimiento técnico reglamentario del carro, verifique mensualmente la
fiabilidad de las uniones.
El fabricante trabaja sistemáticamente para mejorar el diseño de los artículos producidos,
estudia la experiencia de uso de los consumidores y estará agradecido por sus sugerencias para
mejorarlo.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño de los artículos
producidos, sin reflejarlos en el manual de operación de este artículo. Vida útil del carro: 10
años 7. Embalaje, transporte y almacenamiento
El carro viene empacado en película de polietileno.

ES
9
7.1.El transporte de los artículos puede hacerse en cualquier medio del transporte en los dos
niveles, observándose las medidas de protección contra las precipitaciones atmosféricas y
contra los daños mecánicos.
7.2. El artículo debe almacenarse en embalaje y en posición vertical, en dos niveles a
temperaturas entre de -30 y +40 C, a una humedad relativa no mayor de 80 % a 20 C y en
ausencia de vapores agresivos en el aire, que actúen negativamente sobre el material del
artículo. 8. Obligaciones de garantía
El período de funcionamiento garantizado corresponde a 1 año a partir de la fecha de puesta en
operación, pero a más tardar 6 meses después de la fecha de fabricación. En ausencia del acta
de puesta en operación, el período de garantía se calcula desde el momento de la compra.
Durante el período de garantía del artículo, el proveedor garantiza la reparación gratuita de los
defectos de fabricación detectados o la sustitución del artículo en virtud de un acta o contrato
por separado entre el consumidor y el proveedor.
La garantía no cubre los casos cuando el artículo se ha averiado debido por culpa del
consumidor como resultado del incumplimiento de los requerimientos especificados en este
manual de instrucciones.
EL TIEMPO QUE EL ARTÍCULO SE ENCUENTRA EN REPARACIÓN NO SE INCLUYE
EN EL PERIODO DE GARANTÍA.
En caso de imposibilidad de eliminación de los defectos detectados in situ, el fabricante se
compromete a reemplazar el artículo en su totalidad.
Las reclamaciones al fabricante se realizarán en el orden y dentro de los plazos estipulados en
las "Instrucciones sobre el procedimiento de aceptación de artículos de designación industrial y
técnica y de bienes de consumo según su calidad".

FR
10
NOTA BENE :
La société vous remercie d'avoir acheté notre équipement de production.
Il est recommandé de lire le contenu de ce manuel d'utilisation, d'installation et de maintenance
pour cet article. Introduction
Le manuel d'utilisation est conçu pour familiariser l'utilisateur avec la structure et le principe
de fonctionnement de l'article.
Avant d'utiliser l'article, lisez attentivement ce manuel.
Pendant le fonctionnement, manipulez l'article avec soin, ne laissez pas de dommages
mécaniques aux pièces. Gardez l'article propre.
1. Destination de l'article
Le chariot avec le bac pour la collecte des déchets HURAKAN est conçu pour collecter et
transporter les déchets alimentaires dans les établissements de restauration publique.
2. Lot de livraison
Nomination
Quantité
1. Manuel
1
2. Panier roulant
1
3 Bac pour les déchets
1
3. Caractéristiques techniques
Nomination du paramètre
Valeur
1. Dimensions extérieures, mm
1) diamètre
2) hauteur sans poignée
450±3
500±2
4. Structure et principe de fonctionnement
Le chariot avec le bac pour la collecte des déchets HURAKAN représente un appui soudé en
acier inoxydable. Le chariot est équipé de roulettes, ce qui lui permet d'être installé sous les
tables de collecte des déchets et facilement transporté à travers les locaux de production. Sur
l'appui est installé un bac à déchets avec un couvercle amovible. Le bac peut être fait de
plastique alimentaire ou d'acier inoxydable.
.5. Préparation de l'article au fonctionnement. Procédure de travail.
Déballer, assembler l'article selon le schéma d'assemblage; l'article est prêt au fonctionnement.
6. Maintenance
La maintenance et la réparation du panier roulant sont effectuées par le personnel spécialement
formé.
La maintenance de routine et la réparation courante sont effectuées selon la structure
approuvée du cycle de réparation.
Il est nécessaire de vérifier mensuellement la fiabilité de la fixation des connexions lors de la
maintenance de routine.
Le fabricant travaille systématiquement sur l'amélioration de la conception des produits,
examine l'expérience de l'opération avec les utilisateurs et sera reconnaissant des propositions
pour l'améliorer.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception des produits sans
les refléter dans le manuel d'utilisation de ce produit. La durée de vie du panier roulant est 10
ans. 7. Emballage, transport et stockage
Le panier roulant est emballé avec un film de polyéthylène.
7.1. Le transport des articles peut être effectué sur n'importe quel mode de transport en

FR
11
respectant les mesures de protection contre les précipitations atmosphériques et les dommages
mécaniques à deux niveaux.
7.2. L'article dans l'entrepôt doit être stocké sous une forme emballée dans une position
verticale à deux niveaux à une température de -30 à +40 °C, à une humidité relative ne
dépassant pas 80% à 20 ° C et en l'absence de vapeurs agressives dans l'air, nocives pour le
matériau de l'article. 8. Obligations de garantie
La période de garantie est 1 an à compter de la date de mise en service, mais au plus tard 6
mois après la date de fabrication. En l'absence d'acte de mise en service, la période de garantie
est calculée à partir du moment de l'achat.
Pendant la période de garantie de l'article, le fournisseur garantit la réparation non-payée des
défauts de fabrication identifiés ou le remplacement de l'article dans le cadre d'un acte
particulier ou d'un contrat entre l'utilisateur et le fournisseur.
La garantie ne couvre pas les cas où l'article est tombé en panne en raison du non-respect par
l'utilisateur des exigences spécifiées dans ce manuel.
LE TEMPS OU L'ARTICLE SE TROUVE EN REPARATION N'EST PAS INCLUS DANS
LA PERIODE DE GARANTIE.
En cas d'impossibilité d'élimination sur place des défauts détectés le fabricant s'engage à
remplacer l'article dans son ensemble.
Les réclamations adressées au fabricant doivent être formulées de la manière et dans les délais
stipulés dans l' "Instruction sur la procédure de réception des produits de désignation
industrielle et technique et des biens de consommation en qualité".

IT
12
AVVISO PER IL COMPRATORE:
Grazie per aver acquistato l'apparecchio di nostra produzione.
Si consiglia di leggere il contenuto di questo manuale di istruzioni per il prodotto,
l'installazione e la manutenzione. Introduzione
Il manuale di istruzioni ha lo scopo di familiarizzare l'utente con l'apparecchio e il principio di
utilizzo del prodotto.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Durante il funzionamento, maneggiare con cura il prodotto, non consentire che si verifichino
danni meccanici alle parti. Mantenere il prodotto pulito.
1. Scopo del prodotto
Il carrello con bidone per la raccolta dei rifiuti HURAKAN è progettato per la raccolta e il
trasporto di rifiuti alimentari negli stabilimenti di ristorazione pubblica.
2. Contenuto della spedizione
Nome
Quantità
1. Scheda tecnica
1
2. Carrello
1
3 Bidone per i rifiuti
1
3.Caratteristiche tecniche.
Nome del parametro
Valore
1. Dimensioni, mm
1) diametro
2) altezza senza maniglia
450±3
500±2
4. L'apparecchio e il principio di funzionamento.
Il carrello con il bidone di raccolta dei rifiuti HURAKAN è un supporto in acciaio inossidabile
saldato. Il carrello è dotato di ruote che consentono di metterlo sotto i tavoli per la raccolta
rifiuti e di trasportarlo facilmente negli impianti di produzione. Sul supporto è installato il
bidone dei rifiuti con coperchio rimovibile. Il bidone può essere fatto di plastica alimentare o
acciaio inossidabile.
.5. Preparazione dell'apparecchio al lavoro. Procedura di lavoro.
Rimuovere l'imballaggio, assemblare il prodotto secondo lo schema di montaggio, il prodotto
è pronto per l'uso. 6. Manutenzione.
La manutenzione e la riparazione del carrello vengono eseguite da personale appositamente
addestrato.
La manutenzione programmata e le riparazioni correnti vengono eseguite in base alla struttura
in dotazione e approvata del ciclo di riparazione.
Con una manutenzione regolare, controllare l'affidabilità dei collegamenti del carrello ogni
mese.
Il produttore lavora sistematicamente per migliorare il design dei prodotti, esamina
l'esperienza di utilizzo con i consumatori e sarà grato dei suggerimenti per migliorarlo.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al design del prodotto senza tenerne
conto nel manuale operativo di questo prodotto. La durata del carrello è di 10 anni.
7. Imballaggio, trasporto e conservazione
Il carrello è imballato in pellicola di polietilene.
7.1. Il trasporto dei prodotti può essere effettuato su qualsiasi mezzo di trasporto rispettando le
misure di protezione contro le precipitazioni atmosferiche e i danni meccanici a due livelli.

IT
13
7.2. Il prodotto nel magazzino deve essere conservato in forma imballata in posizione verticale
a due livelli a una temperatura compresa tra -30 e +40 °C, con umidità relativa non superiore
all'80% a 20 °C e in assenza di vapori aggressivi nell'aria, dannosi per il materiale del
prodotto. 8. Obblighi di garanzia
Periodo di garanzia 1 anno dalla data di messa in servizio, ma non oltre 6 mesi dalla data di
produzione. In assenza di un documento di messa in servizio, il periodo di garanzia viene
calcolato dal momento dell'acquisto.
Durante il periodo di garanzia del prodotto, il fornitore garantisce la riparazione non riparata
dei difetti di fabbricazione identificati o la sostituzione del prodotto con un atto o un contratto
separato tra il consumatore e il fornitore.
La garanzia non copre quei casi in cui il prodotto si è danneggiato per un errore del
consumatore causato della mancata osservazione dei requisiti specificati in questo manuale.
IL TEMPO DI PERMANENZA DEL PRODOTTO IN RIPARAZIONE NON È INCLUSO
NEL PERIODO DI GARANZIA.
In caso di impossibilità di eliminare sul posto i difetti rivelati il produttore si impegna a
sostituire il prodotto nel suo complesso.
I reclami al produttore devono essere effettuati secondo le modalità e entro i termini stabiliti
nelle "Istruzioni sulla procedura di accettazione dei prodotti di destinazione industriale e
tecnica e dei beni di consumo di qualità".

LV
14
PIRCĒJU IEVĒRĪBAI:
Kompānija pateicas Jums par mūsu izgatavotā ražošanas aprīkojuma iegādi.
Iesakām iepazīties ar šī izstrādājuma lietošanas pamācību, kura ietver sevī informāciju par
izstrādājuma ekspluatāciju, uzstādīšanu un apkopi.
Ievads
Lietošanas pamācība ir paredzēta, lai iepazīstinātu patērētāju ar izstrādājumu un tā lietošanas
principu.
Pirms uzsākat izstrādājuma ekspluatāciju, noteikti iepazīstieties ar iepriekš minēto pamācību.
Ekspluatācijas laikā saudzīgi izturieties pret izstrādājumu, nepieļaujiet detaļu mehāniskus
bojājumus. Uzturiet izstrādājumu tīru.
1. Izstrādājuma pielietojums
HURAKAN ratiņi ar tvertni atkritumu savākšanai ir paredzēti pārtikas atkritumu savākšanai un
transportēšanai sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumos.
2. Piegādes komplektācija
Nosaukums
Daudzums
1. Passe
1
2. Ratiņi
1
3. Atkritumu tvertne
1
3. Tehniskie parametri.
Parametra nosaukums
Mērvienība
1. Gabarītu izmēri, mm
1)diametrs
2)augstums bez roktura
450±3
500±2
4. Izstrādājums un tā darbības princips.
HURAKAN ratiņi ar tvertni atkritumu savākšanai ir izgatavota no nerūsējošā tērauda un veido
sametinātu paliktni. Ratiņi ir aprīkoti ar riteņiem, kas ļauj ratiņus viegli novietot zem galdiem
ērtākai atkritumu savākšanai, un tos ir viegli pārvietot pa ražošanas telpām. Uz paliktņa tiek
uzstādīta atkritumu tvertne ar noņemamu vāku. Tvertne var tikt izgatavota no pārtikas
rūpniecībai paredzētas plastmasas vai nerūsējošā tērauda.
.5. Izstrādājuma sagatavošana darbam. Darba kārtība.
Atbrīvojiet izstrādājumu no iepakojuma, samontējiet izstrādājumu saskaņā ar montāžas shēmu,
un izstrādājums ir gatavs darbam. 6. Tehniskā apkope.
Ratiņu tehnisko apkopi un remontu veic speciāli apmācīts personāls.
Reglamentēto tehnisko apkopi un tekošo remontu veic saskaņā ar esošu un apstiprinātu
remontdarbu cikla plānu.
Saskaņā ar reglamentēto tehniskās apkopes plānu- katru mēnesi veikt ratiņu stiprinājumu
drošības pārbaudi.
Ražotājs sistemātiski strādā pie produktu dizaina uzlabošanas, izvērtē patērētāju pieredzi un
būs pateicīgs par ierosinājumiem to uzlabošanā.
Ražotājs patur tiesības mainīt izstrādājumu dizainu, neatspoguļojot to šīs preces lietošanas
pamācībā. Ratiņu kalpošanas laiks ir 10 gadi.
7. Iepakojums, transportēšana un uzglabāšana
Ratiņi tiek iepakoti polietilēna plēvē.
7.1. Izstrādājumu transportēšanu var veikt ar jebkuru transporta veidu divos līmeņos, ievērojot
piesardzības pasākumus pret atmosfēras nokrišņiem un mehāniskiem bojājumiem.

LV
15
7.2. Noliktavā uzglabājamie izstrādājumi ir jāuzglabā iepakojumā vertikālā stāvoklī divos
līmeņos pie temperatūras no -30 līdz + 40°C, ar relatīvo gaisa mitrumu ne lielāku par 80% pie
temperatūras + 20°C. Turklāt, ir jāievēro, lai izstrādājumi netiktu pakļauti agresīvu tvaiku
ietekmei, kuri varētu kaitīgi bojāt izstrādājumu materiālu.
8. Garantijas noteikumi
Ekspluatācijas garantijas laiks ir 1 gads kopš izstrādājuma ekspluatācijas uzsākšanas dienas,
bet ne vēlāk kā 6 mēnešus no izgatavošanas datuma. Ja nav sastādīts akts par izstrādājuma
nodošanu ekspluatācijā, garantijas termiņš tiek aprēķināts kopš izstrādājuma iegādes brīža.
Izstrādājuma garantijas laikā piegādātājs garantē bezmaksas remontu konstatētajiem ražošanas
defektiem, vai izstrādājuma nomaiņu uz jaunu, kas tiek nodrošināts sastādot atsevišķu aktu vai
līgumu starp patērētāju un piegādātāju.
Garantija neattiecas uz gadījumiem, kad izstrādājums tiek bojāts patērētāja vainas dēļ, ja netiek
ievērotas šajā lietošanas pamācībā noteiktās prasības.
LAIKS, KURĀ IZSTRĀDĀJUMS ATRODAS GARANTIJAS REMONTĀ, NETIEK
IEKĻAUTS GARANTIJAS TERMIŅĀ.
Gadījumā, ja nav iespējams novērst konstatēto defektu uz vietas, ražotājs apņemas aizstāt
izstrādājumu kopumā.
Sūdzības ražotājam iesniedz saskaņā ar kārtību un termiņiem, kas noteikti "Instrukcijā par
rūpnieciski-tehniskā pielietojuma produkcijas un patēriņa preču pieņemšanas kārtību pēc
kvalitātes".

LT
16
PIRKĖJO DĖMESIUI:
Bendrovė dėkoja jums už įsigijus mūsų gaminamą įrangą.
Rekomenduojame susipažinti su šio vadovo gaminio eksploatavimo, montavimo ir techninės
priežiūros turiniu. Įvadas
Eksploatavimo vadovas skirtas supažindinti vartotoją su įrenginiu ir naudojimo principu.
Prieš įrenginio eksploatavimo pradžią atidžiai susipažinkite su šiuo vadovu.
Eksploatavimo metu rūpestingai elkitės su gaminiu, saugokite dalis nuo pažeidimų.
Užtikrinkite gaminio švarą. 1. Gaminio paskirtis
Vežimėlis su baku atliekoms surinkti „HURAKAN“ skirtas surinkti ir pervežti maisto atliekas
visuomeninio maitinimo įmonėse. 2. Tiekimo komplektas
Pavadinimas
Kiekis
1. Pasas
1
2. Vežimėlis
1
3. Atliekų bakas
1
3. Techninės charakteristikos.
Parametro pavadinimas
Reikšmė
1. Gabaritiniai matmenys, mm
1) skersmuo
2) aukštas be rankenėlės
450±3
500±2
4. Konstrukcija ir veikimo principas.
Vežimėlis su baku atliekoms surinkti „HURAKAN“ susideda iš padėkla iš nerūdijančio
plieno. Vežimėlis yra su ratais, kurie leidžia pastatyti jį po stalais atliekoms surinkti ir lengvai
išvežioti gamybinėms patalpoms. Ant padėklo dedamas atliekų bakas su nuimamu dangčiu.
Bakas gali būti pagamintas iš maistinės plastmasės ar nerūdijančio plieno.
.5. Gaminio parengimas darbui. Darbo tvarka.
Pašalinkite pakuotę, surinkite gaminį pagal surinkimo schemą, gaminys parengtas naudoti.
6. Techninė priežiūra.
Techninės priežiūros ir remonto darbus atlieka specialiai apmokytas personalas.
Reglamentuojami techninės priežiūros ir einamojo remonto darbai atliekami pagal esamą ir
patvirtintą remonto ciklo struktūrą.
Pagal reglamentuojamus techninės priežiūros darbus kas mėnesį patikrinkite vežimėlio
sujungimo sutvirtinimus.
Gamintojas nuolat tobulina išleidžiamos produkcijos konstrukcijas, įsigilina į vartotojų
naudojimo patirtį ir bus dėkingas už racionalizacijos pasiūlymus.
Gamintojas pasilieka teisę keisti išleidžiamos produkcijos konstrukciją, nenurodant pakeitimų
šio gaminio eksploatacijos vadove. Vežimėlio eksploatavimo trukmė - 10 metų.
7. Pakuotė, pervežimas ir saugojimas
Vežimėlis supakuotas į polietileninę plėvelę.
7.1 Gaminį galima pervežti bet kokia transporto priemone, laikantis apsaugos priemonių nuo
kritulių ir mechaninių pažeidimų, pervežant dviem aukštais.
7.2 Gaminys sandėlyje turi būti laikomas supakuotas, vertikalia padėtimi dviem aukštais, esant
temperatūros intervalui nuo -30 iki +40 C, Santykiniam drėgnumui ne daugiau 80% esant +20
C ir be agresyviųjų dujų ore, kurie galėtų pakenti gaminio medžiagai.

LT
17
8. Garantiniai įsipareigojimai
Garantinis eksploatavimo terminas 1 metai nuo atidavimo eksploatuoti dienos, bet ne vėliau
kaip 6 mėn. nuo pagaminimo dienos. Nesant atidavimo eksploatuoti aktui, garantinis terminas
skaičiuojamas nuo įsigijimo momento.
Garantinio termino metu gaminio įmonės-tiekėjo tarnybos garantuoja nemokamai pašalinti
išaiškintus gamybos defektus ar pakeisti gaminį pagal atskirą aktą ar susitarimą tarp vartotojo
ir tiekėjo.
Garantija netaikoma tais atvejais, kai gaminys sugedo dėl vartotojo kaltės nesilaikant šiame
eksploatavimo vadove pateiktų reikalavimų.
LAIKAS, KAI GAMINYS REMONTUOJAMAS, Į GARANTINĮ TERMINĄ
NEĮTRAUKIAMAS.
Jei neįmanoma pašalinti vietoje išaiškintų defektų, gamintojas įsipareigoja pakeisti visą gaminį.
Pretenzijos gamintojui pateikiamos tokia tvarka ir terminais, kaip numatyta „Instrukcijose dėl
gamybinės-techninės paskirties produkcijos ir plataus vartojimo prekių kokybės klausimais
priėmimo tvarkos“.

PL
18
KU WIADOMOŚCI KLIENTA:
Firma dziękuje za zakup produkowanego przez nas sprzętu.
Firma zaleca zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi sprzętu, montażu i obsługi
technicznej. Wprowadzenie
Instrukcja obsługi przeznaczona jest do zapoznania się konsumenta z budową oraz zasadą
korzystania ze sprzętu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
W okresie eksploatacji należy obchodzić się ze sprzętem ostrożnie, nie dopuszczając do
uszkodzeń mechanicznych. Sprzęt utrzymujemy w czystości.
1. Przeznaczenie sprzętu
Pojemnik na odpady kuchenne na kółkach służy do gromadzenia odpadów HURAKAN i
transportu odpadów spożywczych w zakładach żywienia zbiorowego.
2. Komplet dostawy
Nazwa
Ilość
1. Karta techniczna urządzenia
1
Wózek
1
3. Pojemnik na odpady kuchenne
1
3. Charakterystyki techniczne.
Nazwa parametru
Wartość
1. Wymiary gabarytowe, mm
1) średnica
2) wysokość bez uchwytu
450±3
500±2
4. Budowa i zasada działania.
Wózek pod pojemnik na odpady kuchenne HURAKAN jest spawaną konstrukcją ze stali
nierdzewnej. Wózek wyposażony jest w koła, co pozwala na wstawianie go pod stół do
zbierania odpadów i łatwo jest go przemieszczać w pomieszczeniach produkcyjnych. Na ramę
podstawy ustawia się pojemnik na odpadki. Pojemnik ma zdejmowaną pokrywę. Zbiornik
może być wykonany z plastyku dla żywności lub ze stali nierdzewnej.
.5. Przygotowanie urządzenia do pracy. Sposób pracy.
Zdjąć opakowanie, zmontować urządzenie zgodnie ze schematem montażu, i ono już jest
gotowe do pracy. 6. Obsługa techniczna.
Obsługę techniczną i naprawę wózka pod pojemnik na odpady kuchenne wykonuje specjalnie
przeszkolony personel.
Regulaminowa obsługa techniczna i naprawy bieżące realizowane są na podstawie istniejącej i
zatwierdzonej struktury cyklu naprawczego.
Przy regulaminowej obsłudze technicznej wózka należy co miesiąc sprawdzać sprawność
połączeń.
Producent systematycznie pracuje nad doskonaleniem konstrukcji produkowanych wyrobów,
bada doświadczenie pracy sprzętu u konsumentów i będzie wdzięczny za sugestie dotyczące
ulepszenia sprzętu.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji produktów bez
uwidocznienia ich w instrukcji obsługi danego sprzętu. Żywotność wózka wynosi 10 lat.
7. Opakowanie, transport i magazynowanie
Wózek pod pojemnik na odpady kuchenne jest opakowywany w folię polietylenową.

PL
19
7.1.Transport urządzeń może odbywać się dowolnym rodzajem transportu z zachowaniem
środków ochrony przed opadami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi, na
wysokość dwóch kondygnacji.
7.2. Sprzęt na magazynie powinien być być zapakowany i stać w pozycji pionowej na
wysokość dwóch kondygnacji, przy temperaturze od -30 do +40 stopni C, przy wilgotności
względnej nie większej niż 80% przy 20 stopniach C i przy braku w powietrzu agresywnych
oparów, szkodliwie działających na materiał sprzętu.
8. Gwarancja
Okres gwarancji wynosi 1 rok od daty uruchomienia, jednak nie później niż 6 miesięcy od
daty produkcji. W przypadku braku protokołu oddania do eksploatacji okres gwarancji liczony
jest od daty zakupu.
W okresie gwarancyjnym sprzętu dostawca zapewnia nieodpłatne usuwanie stwierdzonych
wad budowy lub wymianę wadliwego sprzętu na podstawie odrębnego protokołu lub umowy
między konsumentem a dostawcą.
Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy sprzęt został uszkodzony z winy użytkownika w
wyniku niespełnienia wymogów, o których mowa w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAS PRZEBYWANIA SPRZĘTU W NAPRAWIE DO OKRESU GWARANCJI NIE
WŁĄCZA SIĘ.
W przypadku niemożności usunięcia na miejscu stwierdzonych wad producent zobowiązuje
się wymienić sprzęt w całości.
Reklamacja producentowi jest przekazywane są w sposób i w terminach, przewidzianych w
"Instrukcji o zasadach odbioru wadliwego ze względu na jakość sprzętu produkcyjno-
technicznego przeznaczenia i towarów konsumpcyjnych".

RU
20
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ:
Компания благодарит Вас за покупку выпускаемого нами производственного
оборудования.
Рекомендует ознакомиться с содержанием данного руководства по эксплуатации
изделия, монтажу и техническому обслуживанию.
Введение
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления потребителя с
устройством и принципом использования изделия.
Перед началом эксплуатации изделия внимательно ознакомьтесь с данным
руководством.
В период эксплуатации бережно обращайтесь с изделием, не допускайте механических
повреждений деталей. Содержите изделие в чистоте.
1.Назначение изделия
Тележка с баком для сбора отходов HURAKAN предназначена для сбора и
транспортирования пищевых отходов на предприятиях общественного питания.
2. Комплект поставки
Наименование
Количество
1. Паспорт
1
2. Тележка
1
3 Бак под отходы
1
3.Технические характеристики.
Наименование параметра
Значение
1. Габаритные размеры, мм
1)диаметр
2)высота без ручки
450±3
500±2
4.Устройство и принцип работы.
Тележка с баком для сбора отходов HURAKAN представляет собой сварную подставку
из нержавеющей стали. Тележка снабжена колесами, что позволяет устанавливать ее
под столы для сбора отходов и легко транспортировать по производственным
помещениям. На подставку устанавливается бак под отходы со съемной крышкой. Бак
может изготавливаться из пищевой пластмассы или нержавеющей стали.
.5. Подготовка изделия к работе. Порядок работы.
Снять упаковку, собрать изделие согласно схеме сборки, изделие готово к работе.
6. Техническое обслуживание.
Техническое обслуживание и ремонт тележки проводит специально обученный
персонал.
Регламентированное техническое обслуживание и текущий ремонт осуществляется по
имеющейся и утвержденной структуре ремонтного цикла.
При регламентированном техническом обслуживании тележки ежемесячно проверять
надежность крепления соединений.
Изготовитель систематически работает над усовершенствованием конструкции
выпускаемой продукции, изучает опыт эксплуатации у потребителей и будет
благодарен за предложения по ее усовершенствованию.
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемой
продукции без отражения их в руководстве эксплуатации данного изделия. Срок
службы тележки 10 лет.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Storage manuals by other brands

opendesk
opendesk VYNE KANO Product assembly instructions

Medion
Medion E89102 quick start guide

Western Digital
Western Digital Raptor WD1500ADFD Specifications

Muscle Rack
Muscle Rack URP481872B5 Assembly instructions

Fantom Drives
Fantom Drives G-Force Megadisk Quick start installation guide

Sport-thieme
Sport-thieme 126 8603 Operating & assembly instructions