Husqvarna A 1000 User manual

Operator′s manual, Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung, Bedieningshandleiding
A-Line Air Scrubber,
Épurateur d'air Série A,
Luftwäscher A-Line, A-Line luchtreiniger
A 1000, A 2000
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk hebt begrepen.
EN FR
DE NL

Introduction
Notice!
These instructions are only for the air scrubber type Husqvarna A 1000 / A 2000.
The air scrubber, Husqvarna A 1000 / A 2000 can only be used with dry, non-explosive materials.
Husqvarna not be held responsible if the air scrubber is used for other applications or has been used in ways other than
those outlined in this instruction manual.
Before using the machine, please read the safety regulations carefully.
Read the complete instruction manual before using the Husqvarna A 1000 / A 2000.
All spare parts used for the Husqvarna A 1000 / A 2000 must those specified by Husqvarna Construction Products.
General safety precautions
•Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Save all
warnings and instructions for future reference.
•Keep in mind that it is you, the operator that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards.
•The machine must be kept clean. Signs and stickers must be fully legible.
•Secure the machine during transport.
•Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before long-term storage.
Unpacking
When unpacking the machine, please check that the air scrubber has not been damaged in transport.

Product overview
A 1000
Stop button
A 2000
Stop button

Safety Instructions
Handling
Warning
•Make sure that you read and understand the instructions for the main product to ensure that you know what personal
equipment to wear, what safety equipment to use and how to work in a safe mode.
Warning
•Cables damaged through crushing or splitting can be dangerous if used and should be replaced immediately. Risk of
personal injury.
Warning
•Do not connect the machine to an unearthed socket. Risk of personal injury.
Warning
•Make sure the assembly area is firm, so the air scrubber does not tip over. Risk of personal and material injury.
Warning
•Risk of pinching when handling the toggle fastener.
Warning
•The machine must not be used in environments where explosive gases may be present. Serious risk of explosion
Warning
•The machine should be turned off at the switch before releasing the power lead from the wall outlet. If the switch is in
the on position, a spark can occur between the contact on the power lead contact.
Service
Warning
•Remove the plug from the wall socket when carrying out maintenance work. Risk of personal injury.
Warning
•Dust that is hazardous to health can be spread when the coarse filter and the absolute filter are replaced. Accordingly,
the user should wear protective glasses, protective gloves, and a breathing mask conforming to protection class FFP2
Warning
•Do not puncture the absolute filer. Risk of dust dispersion.
Function
Connect the lead to the power outlet, attach the outlet hose if available. Start the machine by pressing the start knob. The air
scrubber has two speeds.
The air scrubber separates material in two stages:
The first stage uses a coarse filter. This traps the bigger particles and acts as protection for the main filter. The coarse filter
should be changed on a daily basis.
The second absolute filter separates the unhealthy dust that is invisible to the eye.

Coarse filter characteristics
The coarse filter is strong and easy to change. It has low pressure drop and good separation capability. The coarse filter takes
care of big particles and acts as protection for the absolute filter.
Main filter characteristics
The main filter is an absolute filter with class HEPA H13 that is dimensioned for fine, dry dust and should be preceded
by a pre-filter.
Caution
•The operating life of the absolute filter decreases and can be completely destroyed if exposed to water.
Caution
•The absolute filters cannot be cleaned and must be replaced when full.
Filter indicator
A 1000 / A 2000 has two filter indicators connected to a warning light which measures the pressure drop over the filter. If the
pressure drop is too high, a yellow lamp light up, indicating that the pre-filter should be changed. When the Yellow light stays
on even after a pre-filter change. It is time to Change the HEPA filter. Using the air scrubber when light is showing will reduce
the effectiveness of the machine. When the pressuredrop is too low, a red lamp will light up, indicating that the Hepa filter is
leaking/damaged and needs to be replaced immediately.
Please note that the filter indicators only does work at full speed.
Recommended intervals for filter change: Socks filter every 6 months and Hepa filter every 12 month.
Fan
The air scrubber is equipped with a single, 1 phase fan.
Risk of dust dispersion - Use of personal safety equipment
Unhealthy dust can be spread when cleaning the coarse filter and during filter change. Accordingly, the user should
wear protective glasses, protective gloves, and a breathing mask conforming to protection class FFP2.
Accessories
PART NO. DESCRIPTION No./machine Machine
590430001 Pre-filter 20-pcs 1 ea A 1000
590460801 HEPA filter 1 ea A 1000
590430002 Pre-filter 20-pcs 1 ea A 2000
590463201 HEPA filter 1 ea A 2000
Contact your local representative for other spare parts.
Warranty
All Husqvarna devices and accessories have a 12-month factory warranty from the date of purchase for material and
manufacturing defects. Do not attempt to repair the suction apparatus without the consent of the manufacturer.
The warranty does not cover defects which are the result of normal wear and tear, negligence, defective use, unauthorised repair
or the suction apparatus being connected to the incorrect voltage.
In the event of any complaint, the suction apparatus or an agreed part of it must be returned to us or our authorised
representative for warranty examination and for any warranty repair or replacement.

PROBLEM SOLVING
The A 1000 / A 2000 is designed and manufactured for severe environments and tasks, but the user must note that the machine
components must be protected from knocks and blows. Filter and sealing connections are carefully chosen to serve the operator.
Therefore, the machine must be handled with care if it is to work correctly for many years.
Problem Cause Procedure
The fan does not start No power Connect the machine
Cable defective Change
Switch defective Change
The fan stops immediately Wrong fuse Connect the correct fuse
The fan runs, but suction is poor Blocked filter Change filter
Cover loose Adjust
Sealing defect Change current seal
Dust blows from unit Defective or loose filter Adjust or change
Abnormal noise Order service
Keep these instructions!
TECHNICAL DATA
A 2000 (230V) A 2000 (120V) A 1000 (230V) A 1000 (120V)
Power, kW 0,75 0,585 0,285 0,385
Voltage, V 230 120 230 120
Current, A 3,3 4,9 1,2 3,2
Power supply 1-phase 1-phase 1-phase 1-phase
Airflow, m3/h 1000/2000 1000/2000 500/1000 500/1000
Airflow, CFM 600/1200 600/1200 300/600 300/600
Weight, kg 38 38 20 20
Weight, lbs 84 84 44 44
Dimensons, mm 724x424x810 724x424x810 465x385x466 465x385x466
Dimensions, in 28,5x16,7x31,9 28,5x16,7x31,9 18,3x15,1x18,3 18,3x15,1x18,3
Hepa-Filter, m2 10,5 10,5 3,5 3,5
HEPA filter, ft2 150 150 60 60

11. EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500
declare on our sole responsibility
that the product:
complies fully with the following EU directives and regulations:
Directive/Regulation Description
2006/42/EC
2011/65/EU "relating to machinery"
"relating to restriction of hazardous substances"
and that harmonized standards and/or technical specifications are applied as follows;
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-65:2003
EN 60335-2-65:2003/A11:2012
Partille,2017-08-01
Joakim Ed
Global R&D Director
Responsible for technical documentation
Description Air Cleaner
Brand HUSQVARNA
Type / Model A 1000, A 2000
Identification Serial numbers dating from 2017 and onwards

Introduction
Remarque :
Ces instructions concernent uniquement l'épurateur d'air Husqvarna type A 1000 / A 2000.
L'épurateur d'air Husqvarna A 1000 / A 2000 ne peut être utilisé qu'avec des matériaux secs et non explosifs.
Husqvarna ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation de l'épurateur d'air pour d'autres applications ou de
manière non conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation.
Avant d'utiliser la machine, veuillez lire attentivement les règles de sécurité.
Lisez entièrement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'épurateur d'air Husqvarna A 1000 / A 2000.
Toutes les pièces de rechange utilisées pour l'Husqvarna A 1000 / A 2000 doivent être celles spécifiées par Husqvarna
Construction Products.
Instructions générales de sécurité
•Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine. Conserver
toutes ces consignes et instructions pour toute consultation ultérieure.
•N'oubliez pas que c'est vous, l'opérateur, qui êtes responsable de protéger les tiers et leurs biens de tout accident ou danger.
•La machine doit rester propre. Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles.
•Sécurisez la machine pendant le transport.
•Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veillez à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien
aient été effectuées.
Déballage
Lorsque vous déballez la machine, vérifiez que l'épurateur d'air n'a pas été endommagé pendant le transport.

Aperçu du produit
A 1000
A 2000
Bouton d'arrêt
Bouton d'arrêt

Consignes de sécurité
Manipulation
Avertissement
•Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre les instructions relatives au produit principal afin de
connaître les équipements personnels et de sécurité à utiliser, et savoir comment travailler en toute sécurité.
Avertissement
•Les câbles endommagés par écrasement ou entaillés peuvent être dangereux et doivent être remplacés immédiatement.
Risque de blessures personnelles.
Avertissement
•Vous ne devez pas raccorder la machine à une prise non mise à la terre. Risque de blessures personnelles.
Avertissement
•La zone d'assemblage doit être ferme afin que l'épurateur d'air ne se renverse pas. Risques de blessures et de
dégâts matériels.
Avertissement
•Risque de pincement lors de la manipulation de la fermeture à genouillère.
Avertissement
•La machine ne doit pas être utilisée dans des milieux où des gaz explosifs peuvent être présents.
Risque élevé d'explosion.
Avertissement
•Mettez la machine hors tension au moyen de l'interrupteur avant de débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale. Si l'interrupteur est en position marche, une étincelle peut se produire entre le contact et le contact du
cordon d'alimentation.
Entretien
Avertissement
•Retirez la fiche de la prise secteur afin de réaliser des travaux de maintenance. Risque de blessures personnelles.
Avertissement
•De la poussière, dangereuse pour la santé, peut se répandre lors du remplacement du filtre grossier et du filtre absolu.
Par conséquent, l'utilisateur doit porter des lunettes de protection, des gants de protection et un masque respiratoire
conformes à la classe de protection FFP2.
Avertissement
•Ne percez pas le filtre absolu. Risque de dispersion de la poussière.
Fonction
Branchez le cordon à la prise de courant, connectez le tuyau de sortie s'il est présent. Démarrez la machine en appuyant sur le
bouton de démarrage. L'épurateur d'air possède deux vitesses.
L'épurateur d'air sépare les particules en deux étapes :
La première étape utilise un filtre grossier. Celui-ci bloque les particules de grande taille et agit comme une protection pour le
filtre principal. Le filtre grossier doit être remplacé quotidiennement.
Le second filtre absolu sépare la poussière nocive invisible à l'œil nu.

Caractéristiques du filtre grossier
Le filtre grossier est solide et facile à changer. Il génère une faible chute de pression et possède une bonne capacité de
séparation. Le filtre grossier capture les grosses particules et agit comme une protection pour le filtre absolu.
Caractéristiques du filtre principal
Le filtre principal est un filtre absolu de classe HEPA H13, qui est dimensionné pour la poussière fine et sèche et doit être
précédé d'un pré-filtre.
Avertissement
•En cas d'exposition à l'eau, la durée de vie du filtre absolu diminue et le filtre peut être entièrement détérioré.
Avertissement
•Les filtres absolus ne doivent pas être nettoyés. Ils doivent être remplacés lorsqu'ils sont pleins.
Indicateur de filtre
Le modèle A 1000 / A 2000 possède deux indicateurs de filtre reliés à un témoin lumineux qui mesure la chute de pression dans
le filtre. Si la chute de pression est trop élevée, un voyant jaune s'allume, indiquant que le pré-filtre doit être remplacé. Si le
témoin jaune reste allumé même après le remplacement du pré-filtre, il est temps de remplacer le filtre HEPA. Le fait d'utiliser
l'épurateur d'air même lorsque le témoin lumineux est allumé réduit l'efficacité de la machine. Si la chute de pression est trop
faible, un voyant rouge s'allume, indiquant que le filtre HEPA fuit/est endommagé et doit être remplacé immédiatement.
Les indicateurs de filtre ne fonctionnent qu'à plein régime.
Intervalles de changement de filtre recommandés : Filtre Socks, tous les 6 mois, et filtre HEPA, tous les 12 mois.
Ventilateur
L'épurateur d'air est équipé d'un ventilateur monophase.
Risque de dispersion de la poussière - Utilisez un équipement de protection individuelle
De la poussière nocive peut se répandre lors du nettoyage du filtre grossier et au cours du changement de filtre. Par
conséquent, l'utilisateur doit porter des lunettes de protection, des gants de protection et un masque respiratoire
conformes à la classe de protection FFP2.
Accessoires
RÉF. DESCRIPTION N° machine Machine
590430001 Pré-filtre 20 pcs 1 ea A 1000
590460801 Filtre HEPA 1 ea A 1000
590430002 Pré-filtre 20 pcs 1 ea A 2000
590463201 Filtre HEPA 1 ea A 2000
Contactez votre représentant local pour obtenir d'autres pièces de rechange.
Garantie
Tous les appareils et accessoires Husqvarna sont couverts par une garantie d'usine de 12 mois, contre les défauts de matériau et
les vices de fabrication. Ne tentez pas de réparer l'appareil d'aspiration sans l'accord du fabricant.
La garantie ne couvre pas les défauts résultant de l'usure normale, de la négligence, d'une utilisation inappropriée, de la
réparation non autorisée ou du branchement de l'appareil d'aspiration à une tension électrique inadaptée.
En cas de plainte, vous devez renvoyer l'appareil d'aspiration ou la pièce demandée à nous ou à notre représentant agréé pour
examen dans le cadre de la garantie et réparation ou remplacement au titre de la garantie.

DÉPANNAGE
Bien que le modèle A 1000 / A 2000 soit conçu et fabriqué pour les environnements et les tâches difficiles, il incombe à
l'utilisateur de protéger les composants de la machine des chocs et des coups. Le filtre et les raccords étanches sont
soigneusement choisis pour un fonctionnement efficace. La machine doit donc être manipulée avec soin pour pouvoir
fonctionner correctement pendant de nombreuses années.
Problème Cause Procédure
Le ventilateur ne démarre pas Absence de courant Brancher la machine
Câble est défectueux Remplacez le câble
Interrupteur défectueux Remplacez l'interrupteur
Le ventilateur s'arrête immédiatement Mauvais fusible Installez un fusible adapté
Le ventilateur fonctionne,
mais l'aspiration est insuffisante Filtre colmaté Changez le filtre
Capot desserré Réglez le capot
Défaut d'étanchéité Remplacez le joint d'étanchéité
De la poussière s'échappe
de la machine Le filtre est défectueux
ou desserré Réglez ou changez le filtre
Bruit anormal Faites examiner l'appareil
Veuillez conserver ces instructions
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A 2000 (230 V) A 2000 (120 V) A 1000 (230 V) A 1000 (120 V)
Puissance, kW 0,75 0,585 0,285 0,385
Tension, V 230 120 230 120
Courant, A 3,3 4,9 1,2 3,2
Alimentation
électrique Monophasé Monophasé Monophasé Monophasé
Débit d'air, m3/h 1 000/2 000 1 000/2 000 500/1 000 500/1 000
Débit d'air, pi³/min 600/1 200 600/1 200 300/600 300/600
Poids, kg 38 38 20 20
Poids, kg 84 84 44 44
Dimensions, mm 724 x 424 x 810 724 x 424 x 810 465 x 385 x 466 465 x 385 x 466
Dimensions, po 28,5 x 16,7 x 31,9 28,5 x 16,7 x 31,9 18,3 x 15,1 x 18,3 18,3 x 15,1 x 18,3
Filtre HEPA, m2 10,5 10,5 3,5 3,5
Filtre HEPA, pi2 150 150 60 60

11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, Tél. : +46 36 146500
déclarons sous notre seule
responsabilité, que le produit représenté :
est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes :
Directive / Réglementation Description
2006/42/EC
2011/65/UE « relative aux machines »
« relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses »
et que les normes harmonisées et/ou les spécifications techniques sont appliquées comme suit :
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-65:2003
EN 60335-2-65:2003/A11:2012
Partille,le01/08/2017
Joakim Ed
Directeur général R&D
Responsable de la documentation technique
Description Filtre à air
Marque HUSQVARNA
Type/Modèle A 1000, A 2000
Identification Numéros de série de l'année 2017 et ultérieurs

Einleitung
Achtung!
Diese Anweisungen gelten nur für den Luftwäscher des Typs Husqvarna A 1000 / A 2000.
Der Luftwäscher Husqvarna A 1000 / A 2000 kann nur mit trockenen, nicht-explosionsfähigen Materialien
eingesetzt werden.
Husqvarna übernimmt keine Verantwortung dafür, wenn der Luftwäscher für andere Anwendungen oder auf
andere Weise als denen in dieser Bedienungsanleitung genannten eingesetzt wird.
Bevor Sie die Maschine verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.
Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung, bevor Sie den Husqvarna A 1000 / A 2000 verwenden.
Alle für den Husqvarna A 1000 / A 2000 verwendeten Ersatzteile müssen mit denen von Husqvarna Construction
Products genannten übereinstimmen.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
•Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf.
•Denken Sie stets daran, dass Sie als Bediener für eventuell dadurch entstehende Sach- und Personenschäden verantwortlich sind.
•Die Maschine ist sauber zu halten. Die Lesbarkeit aller Schilder und Aufkleber muss gewährleistet werden.
•Sichern Sie das Gerät während des Transports.
•Stellen Sie vor der Langzeitaufbewahrung sicher, dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde.
Auspacken
Überprüfen Sie beim Auspacken der Maschine bitte, dass der Luftwäscher nicht beim Transport beschädigt wurde.

Produktübersicht
A 1000
Stopptaste
A 2000
Stopptaste

Sicherheitshinweise
Handling
Warnung
•Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen für das Gerät vollständig gelesen und verstanden haben, um zu
gewährleisten, dass Sie wissen, welche persönliche Schutzausrüstung getragen werden muss, welche Schutzausrüstung
zu verwenden ist und wie Sie sicher arbeiten können.
Warnung
•Die Verwendung beschädigter Kabel kann gefährlich sein, daher müssen sie sofort ersetzt werden. Verletzungsgefahr.
Warnung
•Die Maschine muss unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Verletzungsgefahr.
Warnung
•Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche fest ist, damit der Luftwäscher nicht umkippen kann. Gefahr von Personen-
und Sachschäden.
Warnung
•Quetschgefahr beim Umgang mit dem Spannverschluss.
Warnung
•Das Gerät darf nicht in Umgebungen eingesetzt werden, in denen explosive Gase vorhanden sein können. Erhebliche
Explosionsgefahr.
Warnung
•Vor dem Trennen des Stromkabels an der Steckdose muss die Maschine am Schalter ausgeschaltet werden. Wenn der
Schalter eingeschaltet ist, können Funken zwischen den Kontakten des Stromkabels erzeugt werden.
Service
Warnung
•Ziehen Sie bei Durchführung von Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. Verletzungsgefahr.
Warnung
•Gesundheitsgefährdender Staub kann verteilt werden, wenn der Grobfilter und Feinfilter ersetzt werden. Deshalb muss
der Benutzer eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe und einen Atemschutz gemäß Schutzklasse FFP2 tragen.
Warnung
•Auf keinen Fall den Feinfilter durchstechen. Gefahr von Staubverteilung.
Funktion
Schließen Sie das Stromkabel an der Steckdose an. Befestigen Sie den Auslassschlauch, falls vorhanden. Starten Sie das Gerät
durch Drücken des Startknopfe. Der Luftwäscher hat zwei Drehzahlen.
Der Luftwäscher trennt Material in zwei Stufen:
Die erste Stufe verwendet einen Grobfilter. Dieser filtert größere Partikel und dient als Schutz für den Hauptfilter. Der
Grobfilter täglich sollte ausgetauscht werden.
Der zweite Feinfilter trennt unsichtbaren gesundheitsschädlichen Staub.

Eigenschaften des Grobfilters
Der Grobfilter ist stabil und einfach zu ersetzen. Er hat einen niedrigen Druckabfall und gute Trenneigenschaften. Der
Grobfilter filtert große Partikel und dient als Schutz für den Feinfilter.
Eigenschaften des Hauptfilters
Der Hauptfilter ist ein Feinfilter der Klasse HEPA-H13, der für feinen trockenen Staub ausgelegt ist und durch einen Vorfilter
geschützt werden muss.
Vorsicht
•Die Betriebsdauer des Feinfilters nimmt ab und kann bei Kontakt mit Wasser vollständig zerstört werden.
Vorsicht
•Der Feinfilter kann nicht gereinigt werden und müssen ausgetauscht werden, wenn er zugesetzt ist.
Filteranzeige
Der A 1000 / A 2000 verfügt über zwei an eine Warnleuchte angeschlossene Filteranzeigen, die den Druckabfall im Filter
messen. Wenn der Druckabfall zu hoch ist, leuchtet eine gelbe Lampe auf und zeigt an, dass der Vorfilter ausgetauscht werden
muss. Leuchtet die gelbe Anzeige auch nach einem Wechsel des Vorfilters auf, muss der HEPA-Filter ausgetauscht werden.
Wenn die Anzeige aufleuchtet, wird der Luftwäscher mit verringerter Leistung betrieben. Ist der Druckabfall zu niedrig,
leuchtet eine rote Anzeige auf und zeigt an, dass der HEPA-Filter undicht/beschädigt ist und umgehend ausgetauscht
werden muss.
Bitte beachten Sie, dass die Filteranzeigen nur bei voller Geschwindigkeit funktionieren.
Empfohlene Intervalle für den Filterwechsel: Schlauchfilter alle 6 Monate und HEPA-Filter alle 12 Monate.
Rotor
Der Luftwäscher ist mit einem einzelnen, 1-Phasen-Ventilator ausgestattet.
Gefahr von Staubverteilung - Persönliche Schutzausrüstung verwenden
Gesundheitsschädlicher Staub kann bei der Reinigung des Grobfilters und beim Filterwechsel verteilt werden. Deshalb
muss der Benutzer eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe und einen Atemschutz gemäß Schutzklasse FFP2 tragen.
Zubehör
TELENR. BESCHREIBUNG Nr./Maschine Maschine
590430001 Vorfilter 20 Stk. jeweils 1 1000
590460801 HEPA-Filter jeweils 1 A 1000
590430002 Vorfilter 20 Stk. jeweils 1 2000
590463201 HEPA-Filter jeweils 1 A 2000
Zu weiteren Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertreter.
Gewährleistung
Für Geräte und Zubehörteile von Husqvarna besteht eine 12-monatige Garantie ab Werk und Kaufdatum für Material- und
Herstellungsfehler. Versuchen Sie nicht, die Ansaugvorrichtung ohne Zustimmung des Herstellers zu reparieren.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch normalen Verschleiß, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Verwendung, unbefugte
Reparatur oder den Anschluss der Saugvorrichtung an die falsche Spannung entstehen.
Im Garantiefall müssen Sie die Saugvorrichtung bzw. einen vereinbarten Teil davon zur Untersuchung und gegebenenfalls zur
Inanspruchnahme einer Reparatur oder Ersatzleitung an uns oder unseren autorisierten Vertreter senden.

FEHLERBEHEBUNG
Der A 1000 / A 2000 ist für anspruchsvolle Umgebungen und Aufgaben konzipiert und gebaut, der Benutzer muss aber dafür
sorgen, dass die Maschinenbauteile vor Stößen und Schlägen geschützt werden. Filter- und Dichtungsanschlüsse sind sorgfältig
für einen sicheren Betrieb ausgewählt. Daher muss die Maschine mit Sorgfalt behandelt werden, wenn sie viele Jahre lang
einwandfrei funktionieren soll.
Problem Ursache Vorgehensweise
Der Ventilator startet nicht Keine Stromversorgung Das Gerät anschließen
Kabel defekt ersetzen
Schalter defekt ersetzen
Der Ventilator stoppt sofort Falsche Sicherung Die richtige Sicherung verwenden
Der Ventilator läuft, aber
mangelhafte Ansaugung Verstopfter Filter Den Filter wechseln
Abdeckung gelöst Einstellen
Dichtung defekt Die aktuelle Dichtung ersetzen
Staub wird aus dem Gerät geblasen Filter beschädigt oder locker Einstellen oder wechseln
Ungewöhnliche Geräusche Kundendienst beauftragen
Bewahren Sie diese Anweisungen auf!
TECHNISCHE DATEN
A 2000 (230 V) A 2000 (120 V) A 1000 (230 V) A 1000 (120 V)
Leistung, kW 0,75 0,585 0,285 0,385
Spannung, V 230 120 230 120
Stromstärke in A 3,3 4,9 1,2 3,2
Stromversorgung 1-phasig 1-phasig 1-phasig 1-phasig
Luftstrom, m3/h 1000/2000 1000/2000 500/1000 500/1000
Luftstrom, CFM 600/1200 600/1200 300/600 300/600
Gewicht, kg 38 38 20 20
Gewicht, lbs 84 84 44 44
Abmessungen, mm 724x424x810 724x424x810 465x385x466 465x385x466
Abmessungen, Zoll 28,5x16,7x31,9 28,5x16,7x31,9 18,3x15,1x18,3 18,3x15,1x18,3
Hepa-Filter , m2 10,5 10,5 3,5 3,5
HEPA-Filter, ft2 150 150 60 60

11. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, Tel. +46 36 146500
erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt:
die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:
Richtlinie/Verordnung Beschreibung
2006/42/EG
2011/65/EG „Maschinenrichtlinie“
„Zur Beschränkung gefährlicher Stoffe“
und dass die harmonisierten Normen und/oder technischen Daten wie folgt angewendet werden;
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-65:2003
EN 60335-2-65:2003/A11:2012
Partille, den01.08.2017
Joakim Ed
Global R&D Direktor
Verantwortlich für die technische Dokumentation
Beschreibung Luftfilter
Marke HUSQVARNA
Typ/Modell A 1000, A 2000
Identifizierung Seriennummern ab 2017

Inleiding
Let op!
Deze instructies gelden alleen voor de luchtreiniger type Husqvarna A 1000 / A 2000.
De luchtreiniger Husqvarna A 1000 / A 2000 kan uitsluitend worden gebruikt in combinatie met droge,
niet-explosieve materialen.
Husqvarna is niet aansprakelijk indien de luchtreiniger voor andere toepassingen wordt gebruikt of op andere
wijze dan in deze gebruikershandleiding is aangegeven.
Lees voordat u de machine gebruikt, de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Lees de complete gebruikershandleiding alvorens de Husqvarna A 1000 / A 2000 te gebruiken.
Alle voor de Husqvarna A 1000 / A 2000 gebruikte reserveonderdelen moeten gespecificeerd zijn door
Husqvarna Construction Products.
Algemene veiligheidsinstructies
•Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk hebt begrepen. Bewaar alle
waarschuwingen en instructies voor later gebruik.
•Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eigendommen niet bloot te stellen aan
ongelukken of gevaar.
•Houd de machine schoon. Aanduidingen en stickers moeten volledig leesbaar zijn.
•Zet de machine vast tijdens transport.
•Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een lange periode van stalling.
Uitpakken
Controleer bij het uitpakken van de machine of de luchtreiniger niet beschadigd is tijdens het transport.
Other manuals for A 1000
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Husqvarna Scrubber manuals