Husqvarna QC 720 User manual

Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
User manual
=
FLÄKT • KJØKKENVENTILATOR
• LIESITUULETIN • EMHÆTTE • COOKER HOOD
==
QC 520, QC 620, QC 720
821 27 45-04
S
N
DK
F
UK

2
Fläkten är tillverkad i moduler, vilket underlättar vid service.
Ventilatoren er bygget opp av moduler slik at det kun er nødvendig å bytte små detaljer ved
eventuelt behov for service.
Emhætten er fremstillet i moduler, så de enkelte dele kan udskiftes ved hætter evt. service.
Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain pieniä osia.
Built in modules so that only small parts need replacing at service.
Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter.
Ventilatoren kan utstyres med et meget effektivt, VASKBART kullfilter.
Emhætten kan monteres med VASKBART højeffektivt kulfilter.
Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta.
A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood.
Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering.
Ventilatoren er overflatebehandlet med pulverlakk uten løsningsmidler.
Lakeringen er foretaget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel.
Pintakäsitelty liuotinvapaalla jauhemaalilla (polttomaalaus).
The hood has been finished with a non-solvent paint.
Fläkten har lågenergilysrör på 11 W. Detta motsvarar en normal glödlampa på 75 W.
Ventilatoren har lavenergi lysrør på 11 W. Lysmessig tilsvarer dette en vanlig glødelampe på 75 W.
Emhætten har lavenergilysstofrør på 11 W. Dette svarer til en alm. glødetrådspære på 75 W.
Liesituulettimessa on 11 W energiansäästölamppu, joka vastaa 75 W normaalia hehkulamppua.
The hood's 11 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an ordinary 75 W
bulb.
Fabriken källsorterar: Plåt, wellpapp, trä, papper och cellplast.
Fabrikken kildesorterer sitt avfall. Stål, tre, papir, papp og plast.
Fabrikken sorterer affald: Metal, pap, træ, papir og plast.
Tehdas kierrättää: Pellit, pakkausmateriaalin, puun, paperin ja muovin.
Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the factory.
SERVICE
S
N
DK
FI
UK
S
N
DK
FI
UK
S
N
DK
FI
UK
75 W 11 W
S
N
DK
FI
UK
S
N
DK
FI
UK

3
=fååÉÜ™ääëÑ∏êíÉÅâåáåÖ
Säkerhetsinformation ...................................................................4
Beskrivning av köksfläkten .........................................................5
Så här använder du din fläkt .....................................................6
Skötsel och rengöring...................................................................6
Om fläkten inte fungerar ............................................................8
Tekniska data .................................................................................8
Installation.......................................................................................9
=fååÜçäÇëÑçêíÉÖåÉäëÉ
Sikkerhetsforskrifter................................................................... 11
Beskrivelse av ventilatoren....................................................... 12
Bruk av ventilatoren .................................................................. 13
Vedlikehold og Rengjøring.........................................................13
Dersom ventilatoren ikke fungerer ........................................15
Tekniske data .............................................................................. 15
Installasjon.................................................................................... 16
=fåÇÜçäÇëÑçêíÉÖåÉäëÉ
Sikkerhedsinformation............................................................... 18
Beskrivelse af emhætten .......................................................... 19
Sådan benyttes emhætten ....................................................... 20
Vedligeholdelse og rengøring ................................................... 20
Hvis emhætten ikke fungerer.................................................. 22
Tekniske data .............................................................................. 23
Installation.................................................................................... 24
=páë®ääóëäìÉííÉäç
Turvallisuustietoa ........................................................................ 26
Liesituulettimen kuvaus ............................................................ 27
Liesituulettimen käyttö.............................................................. 28
Hoito ja puhdistus......................................................................28
Jos liesituuletin ei toimi .............................................................30
Tekniset tiedot............................................................................. 30
Asennus......................................................................................... 31
=`çåíÉåíë
Safety instructions ...................................................................... 33
Description of the cooker hood .............................................. 34
Using the cooker hood .............................................................. 35
Maintenance and cleaning ...................................................... 35
If the hood does not function.................................................. 37
Technical data ............................................................................. 37
Installation.................................................................................... 38
S
N
DK
FI
UK

33
=p~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåë
The cooker hood may only e used in a private household and for normal cooking purposes. It fulfils international
safety regulations and standards of quality. All precautionary measures however cannot fully eliminate all the acci-
dent risks.
Therefore you should read through instructions, advises and safety instructions carefully efore you install and
start using the cooker hood. Pay special attention to sentences with a warning triangle to avoid damages to person
or property. Save the instructi on oook fo r future r eference if the cooker hood is sold or left to another person.
Use of cooker hood
• Never leave any deep-frying, melting fat,
paraffin or any other inflammable unattended on
the hob. If event of fire: Imm ediately sw itch off
the cooker hood and the cooker.
Note!
Cover
the fire. Never use w ater.
• Never do any flambé cooking underneath the
cooker hood. It can cause a fire. Reme mber that
overheated fat may spontaneously ignite. Never
leave the fraying pan unattended.
• It is essential that the grease filter is regularly
cleaned to avoid fat to drip on to the hot zone
and cause fire. Read also the part “Maintenance
and Cleaning” in the instruc tion book.
Disposal
• Prevent accidents when disposing your cooker
hood. Disconnect the power plug from the wall
socket and cut the power cord at the hood inlet.
Contact your local authority for information on
where to dispose the cooker hood.
Guide to use the Instructions
The following symbols will be found in the text to
guide you throughout the Instructions:
Safety instructions
Environmental information
Installation and service
• ny electrical installation of the cooker hood
must be carried out by a qualified ele ctrician and
the hood itself must be installed by someone
with experience. Installation made by an
unqualified person can lead to loss of function
of the cooker hood and possible damage to
person and/or property.
• The cooker hood must be at least 40 cm above
electric burners or electric range, or at least 65
cm above gas burners or gas range.
• Ensure that the power cord does not get
squeezed at the installation.
• The cooker hood is only currentle ss when the
plug or the fuse is disconnected.
• Law s and regulations which apply to the way
exhaust air should be removed must be
observed. For example, the exhaust air may not
be taken into flues that are used for the removal
of fumes from consumables, which are fed with
types of energy other than electrical energy,
such as oil-fired boilers or wood-burning stoves.

34
aÉëÅêáéíáçå=çÑ=íÜÉ=ÅççâÉê=ÜççÇ
The cooker hood
1.
Duct
2.
Motorhouse
3.
Grease filte r
4.
Work light
5.
Control panel
21
3
4
5
Accessories
The following are included with the cooker hood:
•
Template for mounting:
Tem plate for mounting
on wall and under cupboard (printed on
packaging).
•
Mounting set:
4 pcs 4x60 mm screws, 4 pcs
5x30 mm screws, 4 pcs M5x30 mm screws, 4
pcs 5,3x15 mm washers, 4 pcs 5,3x10 mm
washers, 4 pcs M5 m m nuts, 4 pcs spacers, 4 pcs
10 mm wall dowels, 4 pcs locknuts, 4 pcs plastic
covers, 2 pcs brackets.
•Cold air valve.
•
Instruction book.
Follow ing is ordered from re tailer:
• Venting kit: When the cooker hood is to be con-
nected to an evacuation channel use the venting
kit containing one ventilation pipe, one roof
connecting metal flange and two clam ps.
PNC 391 414 201.
•
LONG LIFE carbon filter:
The carbon filter is to
be used when the hood is connec ted to the
recirculation syste m. For new installations: PNC
391 834 201 (50 cm), 391 834 200 (60/70 cm). .
•
Venting grid:
Venting grid for recirculation. PNC
391 433 101.
Functions
There are two possible systems:
• Extraction of air to outside using optional
venting kit and evacuation duct.
• Rec irculation using optional carbon filter.
T e cooker ood cannot be connected to flues
of ot er appliances t at run on energy sources
ot er t an el ec tri city. Plea se , ke ep to t e
provisions of official directives regarding t e
question of fumes disc arge.
Use t e ca rbon filte r. W e n y o u u se t e carbo n
filter, t e air is purified wit in t e cooker ood
and recirculated back into t e room, so eated
air is not lost. It can be a good idea to use t e
carbon filter in winter and normal air extraction
to a duct in summer.

35
rëáåÖ=íÜÉ=ÅççâÉê=ÜççÇ
Correct ventilation
If the cooker hood should be working correctly there
must be an underpressure in the kitchen. It is important
to keep the kitchen w indows closed and have a win-
dow in an adjacent room open.
Important to know
Great care must be taken if the hood is used at the
same time as a burner or fireplace (e.g. gas, diesel, coal
or wood heaters, water heaters, etc.), as the hood will
expel air which is required by these other appliances.
tten d to it by ope n i n g a wi n do w. No t appli c a ble for
cooker hoods use d in recirculation mode.
Do not operate t e fan at a ig er speed t an
necessary. T e low speeds are adequate for
ordinary requirements w ile cooking. T e ig
speeds s ould be used only if food as burnt
w ile cooking, or for ot er strong f umes.
The control panel
The control panel is in the front of the cooker hood.
Best results are obtained by using low speed for
normal conditions and high speed when smells and
steam are more concentrated.
On and Off switch.
Speed adjustment switch.
Lighting switch, on and off.
Turn the hood on a few minutes before you start
cooking then you will get an underpressure in the
kitchen. It should be left on after cooking for about 15
minutes or until all steam and sm ells have disappeared.
j~áåíÉå~åÅÉ=~åÇ=ÅäÉ~åáåÖ
Before doing any maintenance work on t e
ood, disconnect it from t e main supply by
disconnecting t e plug from t e wall socket or
unscrewing t e fuse.
Cleaning the hood
Clean the outside of the hood using a damp cloth and a
mild detergent. Never use corrosive, abrasive or
flammable cleaning products.
Cle an t e filte r regu l arl y. T e g rea se t a t
collects in t e filter and t e duct could ignite if
a ot plate is left on (or if over eating occurs).
Clean t e filter frequently. A clean filter
m in i m i ses t e m o to r lo ad , w ic el ps t e fan
to function more efficiently.
Cleaning/changing the carbon filter
Unlike other carbon filte rs, the LONG LIFE carbon
filter can be cleaned and reactivated. The filter should
be cleaned every other month if use d normally. The
filter is best cleaned in a dishw asher at the highest
temperature using normal washer detergent. The filter
should be w ashed on its own to prevent particles of
food from fastening in it and then causing an
unpleasant smell later on. To reactivate the carbon the
filter should be dried in the oven. Chose upper/lower
heat and maximum 100° C and dry the filter for 10
minutes. Read also the filter instructions.

36
Cleaning the grease filters
Clean the filter every month or every other month
according to how much the hood is used. The cleaner
the filters, the better it collects grease. Remove the
filter by (see picture):
1.
Grab hold of the handle and push the filter
backwards.
2.
Pulling the filter down at the front and removing
it forwards.
The filter is made of aluminium wires on which the
grease collects. Clean the filter in hot water using a
detergent, or in a dishwasher. Let the filter dry before
putting it back. Note that a dishwasher may discolour
the filter.
Before doing any maintenance work on t e
ood, disconnect it from t e main supply by
disconnecting t e plug from t e wall socket or
unscrewing t e fuse.
Cleaning the motor cover
It is also possible to clean the motor cover (see picture):
1.
Remove the grease filter.
2.
Remove the in l e t ring ( ) by turnin g it an ti-
clockwise.
3.
Remove the fan wheel by unscrewing the centre
nut (B) on the fan wheel.
Use gloves when removing the fan wheel. Clean all the
plastic and metal parts with warm water and washing
dergent. Replace in reverse order.
Changing the light
Turn off the power before changing the light.
1.
Remove the lampglass by pushing the two snaps
forwards (see picture).
2.
Replace the damaged part with one of equal
rating.
To remove the light w ithout damaging it, plac e a finger
on the end of the light and pull gently.
A
B
1
2

37
fÑ=íÜÉ=ÅççâÉê=ÜççÇ=ÇçÉë=åçí=ÑìåÅíáçå
Before calling for service
Check the plug is correctly connected to the wall
socket. Check the fuse. Do not attempt any repairs
yourself that are likely to le ad to further damage. If the
problem remains, contact your dealer or an approved
service company. Remember to save your purchase
receipt and w arranty card (only used in some coun-
tries).
Service and spare parts
Your dealer or service company will supply you with
service and spare parts. Be sure you have the product
number and model name at hand when ordering serv-
ice or parts.
Changing the cord
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a sim ilarly
qualified person in order to avoid a hazard.
qÉÅÜåáÅ~ä=Ç~í~
Model QC 520 QC 620 QC 720
Size Height 45 mm 45 mm 45 mm
Width 498 mm 598 mm 698 mm
Depth 465 mm 465 mm 465 mm
Light Max 11 W PL Max 11 W PL Max 11 W PL
Grease filter 1 pc. 1 pc. 1 pc.
Voltage 230 V 230 V 230 V
To t a l p o w e r 111 W 111 W 111 W
498 / 598 / 698
465
45

38
fåëí~ää~íáçå
Unpacking
Check that the cooker hood is not damaged.
Transportation damages should imme diately be
reported to the transport company. Damages, faults
and eventually missing parts should immediately be
reported to the retailer. Dispose carefully of the
packaging material so that it is out of the way of small
children. Remove the transport supports
(see “Mounting of cooker hood on wall”).
Position
The cooker hood should be mounted freely hanging on
the w all. The c ooker hood must be at least 40 cm above
electric burners or electric range, or at least 65 cm
above gas burners or gas range (see picture).
Electrical connection
The electric outlet should be placed above the hood
and inside a wall cupboard. The hood has a pow er cord
and moulded plug with earth connection for a wall
outlet of 230V.
Mounting of cooker hood in a cupboard,
Alt. 1
1.
Cut an opening and drill 4 holes in the underside
of the cupboard. Use the template printed on the
packaging.
2.
Mount the locknuts ( ) on the cooker hood
(see picture).
3.
Mount the cooker hood with four screw s (B) and
washers (C).
Mounting of cooker hood in a cupboard,
Alt. 2
1.
Cut an opening in the underside of the cupboard.
Use the template printed on the packaging.
2.
Mount the cooker hood w ith two screws ( ) and
the spacers (B) (see picture).
3.
Fit the plastic covers (C).
Mounting of cooker hood between cupboards
1.
Fit the two brackets ( ) on the cooker hood
(see picture).
2.
Mark out the exact location to drill in the sides of
the cupboards.
3.
Mount the cooker hood with four screw s (B),
washers (C) and the nuts (D).
Min
40
cm
Min
65
cm
1
2
A
B
C
A
B
C
A
B
C
D

39
Mounting of cooker hood on wall
1.
Mark out where the 4 holes shall be drilled on the
wall. Drill in the markings with an Ø8 mm drill and
fit rawl plugs into the holes. Use the template
printed on the packaging.
2.
Fix the sc rews ( ) (see pic tu re ). Leav e abo u t 5
mm distance between the screw s and the wall.
3.
Hook the cooker hood on the screw s ( ).
4.
Remove the grease filter and mount the screws
(B) in the two lower holes. Remove the grease filter
by pulling it backwards (against the wall) and then
downwards.
5.
Ti g h te n the sc re ws ( ).
6.
Mount the grease filter.
Mounting the cold air valve
Not applicable for recirculation. The cold air valve
consists of a damper seat with two valves, which shall
be fitted into the hood outlet (se e picture). If the re is no
other form of ventilation to expel air from the kitchen
than the hood, the outer end of the valves should be
clipped off and removed. Insert a pen or something
similar betwee n the valves. These should ope n up
easily now.
Fitting the carbon filter
Only applicable for recirculation. The LONG LIFE
carbon filter (special accessory) for this hood is fitted
instead of the grease filte r. The LONG LIFE carbon
filter is both a grease and carbon filter for reduction of
cooking smells.
n ope n i ng must be m ad e at the top or fron t of the
cupboard (min. 100 cm²) where the hood is fitted, so
the cleaned air can freely circulate back into the
kitchen.
Use venting grid PNC 391 433 101 (extra equipment)
Mounting the venting kit (see picture)
Extend t e duct ose correctly. A duct ose
w ic is too long or as too many bends can
reduce cooker ood efficiency by f ifty per cent.
S orten t e ose if it is too long, and avoid
unnecessary bends in it.
c omplete venting kit is available as an optional extra.
The ventilation pipe ( ) is pulled ove r the hood’s
evacuation flange (B) and is held firmly in place w ith a
clamp. Make sure the pipe is as straight as possible and
does not hinder the movement of the valve flaps. The
pipe is connected to the mouth of the duct with the
metal flange (C) which is included in the kit.
B
A
AB
C
B
A
C

Husqvarna Hushållsprodukter
email: info.domestic@husqvarna.se (www.husqvarna.se)
Husqvarna Hvitevarer
email: husqvarna@ehn.no
Oy Electrolu Kotitalouskoneet Ab-Husqvarna
email: carelu .fsh@notes.electrolu .fi
Husqvarna Husholdningsapparater A/S
email: ordrekontor.dkm@notes.electrolu .dk
©ABS-PCH 2002-03-08
S
N
FI
DK
Table of contents
Other Husqvarna Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Zephyr
Zephyr ATI-M90ASX installation instructions

Franke
Franke FCL 90 A2 EGC instruction manual

KitchenAid
KitchenAid KVIB606DSS Installation Instructions and Use & Care Guide

Pkm
Pkm FS2-60BBGTY instruction manual

Schweigen
Schweigen HN-9UM installation guide

Essentials
Essentials ZSA-E30CB Use, care and installation guide