Husqvarna WT 15i User manual

WT 15i
EN Operator's manual 2-9
ES-MX Manual del usuario 10-18
FR-CA Manuel d’utilisation 19-27

Contents
Introduction..................................................................... 2
Safety..............................................................................4
Operation........................................................................ 5
Maintenance................................................................... 6
Troubleshooting.............................................................. 7
Transportation, storage and disposal............................. 7
Technical data................................................................ 8
Accessories.................................................................... 8
Introduction
Owner responsibility
WARNING: Processing of concrete and
stone by methods such as cutting, grinding
or drilling, especially during dry operation,
generates dust that comes from the material
being processed, which frequently contains
silica. Silica is a basic component of sand,
quartz, brick clay, granite and numerous
other minerals and rocks. Exposure to
excessive amount of such dust can cause:
Respiratory disease (affecting your ability to
breathe), including chronic bronchitis,
silicosis and pulmonary fibrosis from
exposure to silica. These diseases may be
fatal;
Skin irritation and rash.
Cancer according to NTP* and IARC* */
National Toxicology Program, International
Agency for Research on Cancer.
Take precautionary steps:
Avoid inhalation of and skin contact with
dust, mist and fumes.
Wear and ensure that all bystanders wear
appropriate respiratory protection such as
dust masks designed to filter out
microscopic particles. (See OSHA 29 CFR
Part 1926.1153)
To minimize dust emissions, use water to
bind the dust, when feasible. If dry operation
is necessary, use an appropriate dust
extractor.
It is the owner’s/employer’s responsibility that the
operator has sufficient knowledge about how to use the
product safely. Supervisors and operators must have
read and understood the Operator’s Manual. They must
be aware of:
•The product’s safety instructions.
• The product’s range of applications and limitations.
• How the product is to be used and maintained.
National/Local regulations could restrict the use of this
product. Find out what regulations are applicable where
you work before you start using the product.
Product description
The product is a water tank that is used together with
Husqvarna power tools. For more information, refer to
the Operator's manual for the power tool.
There are 2 models of the product. 1 model that has
embedded connectivity, refer to
Embedded connectivity
on page 2
, and 1 model is without embedded
connectivity.
Embedded connectivity
Husqvarna Fleet Services™ is a cloud asset
management solution that gives the fleet manager an
overview of all products that are connected via either
embedded or aftermarket sensors. The sensors record
data like runtime, service intervals, and more. For more
information about Husqvarna Fleet Services™,
download the iOS or Android app Husqvarna Fleet
Services at https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-
fleet-services/id1334672726 or https://play.google.com/
store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
Products with embedded connectivity are connected via
the embedded Husqvarna Fleet Services™ sensor that
have BLE technology radio spectrum. For more
information regarding how to use it, refer to
To use
embedded connectivity on page 6
. For information of
the Bluetooth Low Energy (BLE), refer to
Embedded
connectivity on page 8
.
21572 - 001 - 21.12.2020

Product overview
2
3
78
4
1
9
6
5
1. Water tank
2. Water tank cap
3. Start stop button
4. Battery slot
5. Storage space
6. Nozzle
7. Battery charger (accessory)
8. Battery (accessory)
9. Operator's manual
Symbols on the product
Read the manual carefully and make sure
that you understand the instructions before
you use the product.
The product or package of the product is not
domestic waste. Recycle it at a recycling
station for electrical and electronic
equipment.
Note: Other symbols/decals on the product refer to
special certification requirements for some markets.
Type plate
Model: WT15i
Husqvarna Identity number (HID):
XXXXXXXXX XXX XXXX XXXXXXXXX
Rated voltage: 40V max 36V nom. d.c.
H20 < 35°C (95°F), IP44
HUSQVARNA AB, SE-561 82 HUSKVARNA, SWEDEN
Made in China, www.husqvarna.com
6
2
3
4
1
5
1. Model
2. Product identity
3. Rated voltage
1572 - 001 - 21.12.2020 3

4. Manufacturer
5. Manufacturing year
6. QR code
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not
liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the
manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the
manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service
center or by an approved authority.
Safety
Safety definitions
Warnings, cautions and notes are used to point out
specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or
death for the operator or bystanders if the
instructions in the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage
to the product, other materials or the
adjacent area if the instructions in the
manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in
a given situation.
General safety instructions
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Read this operator's manual and the operator's
manual for the power tool.
•You must read and understand the 2 operator's
manuals before you operate the product.
• This appliance is not intended for use by person
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Battery safety
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Only use the batteries that we recommend for your
product.
•Use only original batteries for this product. There is a
risk of explosion if the batteries are replaced with a
battery of incorrect type. Speak to your dealer for
more information.
•Use batteries that are rechargable as a power supply
for the related Husqvarna products only. To prevent
injury, do not use the battery as a power supply for
other devices.
• Risk of electrical shock. Do not connect the battery
terminals to keys, screws or other metal. This can
cause a short circuit of the battery.
• If the battery leaks, do not let the liquid touch your
body or eyes. If you have touched the liquid, clean
the area with a large quantity of water and get
medical aid.
• Do not use batteries that are non-rechargable.
• Do not do modifications to the battery.
• Do not put objects into the air slots of the battery.
• Keep the battery away from sunlight, heat or open
flame. The battery can cause an explosion and
cause burns and/or chemical burns.
• Keep the battery away from rain and wet conditions.
• Keep the battery away from microwaves and high
pressure.
• Do not try to disassemble or break the battery.
• Use the battery in temperatures between -10 °C/14
°F and 40 °C/104 °F.
• Do not clean the battery with water. Refer to
To
clean the battery on page 6
.
• Do not use a defective or damaged battery.
• Keep batteries in storage away from metal objects
such as nails, screws or jewelry.
• Keep the battery away from children.
Battery charger safety
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electrical
shock, fire and/or serious injury.
• Risk of electrical shock or short circuit if the safety
instructions are not obeyed.
•Do not use other battery chargers than the one
supplied for your product. Only use Husqvarna QC
chargers when you charge Husqvarna replacement
batteries BLi.
• Do not try to disassemble the battery charger.
41572 - 001 - 21.12.2020

• Do not use a defective or damaged battery charger.
•Do not lift the battery charger by the power cord. To
disconnect the battery charger from a mains socket,
pull out the plug. Do not pull the power cord.
• Keep all cables and extension leads away from
water, oil and sharp edges. Make sure that the cable
is not caught between doors, fences or equivalent.
• Do not use the battery charger near flammable
materials or materials that can cause corrosion.
Make sure that the battery charger is not covered.
Pull out the plug to the battery charger if there is
smoke or fire.
• Only charge the battery indoors in a location with
good airflow and away from sunlight. Do not charge
the battery outdoors. Do not charge the battery in
wet conditions.
• Only use the battery charger where the temperature
is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F). Use the
charger in an environment which has a good airflow,
dry and free from dust.
• Do not put objects into the air slots of the battery
charger.
• Do not connect the battery charger terminals to
metal objects as this can short circuit the battery
charger.
• Do not charge non-rechargeable batteries in the
battery charger or use them in the machine.
• Use approved mains sockets that are not damaged.
Operation
To fill the water tank
Note: Only put water in the tank. Do not put any other
liquid in the water tank.
Note: Do not put the water tank in water.
1. Remove the water tank cap.
2. Fill the water tank with water.
H O
2
To charge the battery
CAUTION: Make sure that the battery, the
battery charger and the terminals on the
battery are clean and dry. Do not put the
battery in the battery charger if it is dirty or
wet.
1. Connect the battery charger to a power outlet. The
charging LED flashes 1 time.
CAUTION: Only connect the battery
charger to a power outlet with the
voltage and frequency specified on the
rating plate.
2. Connect the battery to the battery charger. The
charging LED comes on.
3. Remove the battery from the battery charger.
1572 - 001 - 21.12.2020 5

4. Pull the power plug to disconnect the battery charger
from the power outlet. Do not pull the power cord.
To connect the battery to the battery charger
Note: Charge the battery before you use it for the first
time. A new battery is only 30% charged.
1. Make sure that the battery is dry.
2. Put the battery in the battery charger.
3. Make sure that the green charging light on the
battery charger comes on. That means that the
battery is connected correctly to the battery charger.
4. When all LEDs on the battery come on, the battery is
fully charged.
A B C D
5. To disconnect the battery charger from the mains
socket, pull the plug. Do not pull the cable.
6. Remove the battery from the battery charger.
Note: Refer to
Technical data on page 8
and the
manuals for the battery and the battery charger for more
information.
To use embedded connectivity
Note: The instruction that follows is applicable only for
products supplied with embedded connectivity.
Note: Radio transmission by the function will be enabled
when you connect to Husqvarna Fleet Services for the
first time. To make this connection, the pump must be
on until the connection is complete. The function is on
after that.
1. Download the Husqvarna Fleet Services iOS or
Android app.
2. Go to https://getfleet.husqvarnacp.com for more
information.
To start the product
1. Put a battery in the battery department. For
approved batteries, refer to
Technical data on page
8
.
2. Push the start stop button to start the product.
To stop the product
•Push the start stop button to stop the product.
Note: The pump stops automatically if the container runs
out of water
Maintenance
To clean the battery
CAUTION: Do not clean the battery with
water.
• Clean the battery terminals with compressed air or
use a soft and dry cloth.
•Clean the surfaces of the battery with a soft and dry
cloth.
61572 - 001 - 21.12.2020

Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The LED on the product flashes and
the product does not start.
Battery is not charged. Charge the battery.
The LED on the product flashes dur-
ing operation.
Low battery voltage. Charge the battery.
The product does not move water
when it starts but the pump operates.
Air bubbles in the pump container. Wait 1 minute and start again.
Blocked filter in the pump holder. Remove and clean the pump.
The product does not move water
when it starts and the pump does not
operate.
Blockage in the pump or blocked fil-
ter.
Remove and clean the pump.
Frozen water in the pump. Put the product in a warm location
and let the frozen water melt.
Low water flow from the machine. Blocked filter in the pump holder. Remove and clean the pump.
The product can be used with a number of different
power cutters and core drills on the market.
This product is not recommended for high performance
products that use high water flow and high water
pressure, for example concrete chain saws.
Transportation, storage and disposal
Transportation of the product
•Attach the product during transportation to prevent
transport damage and accidents.
• Always stop the product and disconnect the power
cord before you move the product.
• Always disconnect the battery before transportation.
Storage of the product
• Keep the product in a locked area to prevent access
for children or persons that are not approved.
• Keep the product in a dry area.
• Make sure that the temperature is not lower than
-25°C (-77°F) and not higher than 50°C (122°F).
Disposal
Symbols on the product or the packaging of the product
indicate that this product cannot be handled as domestic
waste. It must be submitted to an appropriate recycling
station for the recovery of electrical and electronic
equipment.
Make sure to disconnect the propane tank and remove
the battery from the product before submitting to an
appropriate recycling station. Submit the battery to an
appropriate recycling station.
By ensuring that this product is taken care of correctly,
you can help to counteract the potential negative impact
on the environment and people that can otherwise result
through the incorrect waste management of this product.
For more detailed information about recycling this
product, contact your municipality, your domestic waste
service or the shop from where you purchased the
product.
1572 - 001 - 21.12.2020 7

Technical data
Technical data
Water capacity, l (gal) 15 (3.7)
Weight, empty, kg (lb) 3.9 (8.6)
Dimensions (L x W x H), mm (inch) 420 x 165 x 460 (16½ x 6½ x 18)
Battery Husqvarna Lithium-Ion, 36V
Water pressure, bar (psi) 1.1 (16)
Hose, mm (inch) 6 (1/4")
Hose length, mm (foot) 3 (10)
Use the battery in temperatures between -10º C (14º F)
and 40º C (104º F).
Embedded connectivity
BLE technology radio spectrum
Frequency bands for the tool, GHz 2.402 - 2.480
Maximum radio-frequency power transmitted, dBm/mW 4 / 2.5
Accessories
Recommended batteries for the product
Battery BLi100
Type Lithium-ion
Battery capacity, Ah 2.6
Nominal voltage, V 36
Weight, lb/kg 1.7/0.8
Recommended battery chargers
Battery charger QC 80
Input voltage, V 100-240
Frequency, Hz 50-60
81572 - 001 - 21.12.2020

Battery charger QC 80
Power, W 80
Supplier's Declaration of Conformity for WT 15i
Supplier's Declaration of Conformity for WT 15i
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Responsible party
Husqvarna Construction Products North America, Inc.
17400 W 119th Street
Olathe, Kansas 66061
USA
U.S Contact Information
Neil Stanford, Complience Manager, Telephone number:
913-928-1000
FCC Compliance Statement
Changes or modifications not expressly approved by
Husqvarna can void the equipment’s compliance with
FCC regulations, and limit the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
1572 - 001 - 21.12.2020 9

Contenido
Introducción.................................................................. 10
Seguridad..................................................................... 12
Funcionamiento............................................................ 13
Mantenimiento.............................................................. 15
Solución de problemas................................................. 15
Transporte, almacenamiento y eliminación de
residuos........................................................................ 15
Datos técnicos.............................................................. 17
Accesorios.................................................................... 17
Introducción
Responsabilidad del propietario
ADVERTENCIA: El procesamiento de
hormigón y piedra mediante métodos como
corte, amolado o perforación, especialmente
en operaciones en seco, genera polvo que
proviene del material procesado y a menudo
contiene sílice. La sílice es un componente
básico de la arena, el cuarzo, la arcilla de
los ladrillos, el granito y otros numerosos
minerales y rocas. La exposición a una
cantidad excesiva de polvo de sílice puede
causar las siguientes afecciones:
Enfermedades respiratorias (que afectan la
capacidad de respirar), incluidas la
bronquitis crónica, la silicosis y la fibrosis
pulmonar debido a la exposición a la sílice.
Estas enfermedades pueden ser mortales.
Irritación cutánea y sarpullido.
Cáncer, según el NTP* y la IARC* */National
Toxicology Program (Programa Nacional de
Toxicología) y Centro Internacional de
Investigaciones sobre el Cáncer.
Tome medidas preventivas:
Evite inhalar y que su piel entre en contacto
con el polvo, el vaho y los gases.
Utilice artículos apropiados para la
protección respiratoria como máscaras
contra polvo diseñadas para filtrar partículas
microscópicas, y asegúrese de que todas
las personas que se encuentren cerca
también lo hagan. (Consulte la normativa
OSHA 29 CFR Parte 1926.1153)
Para reducir al mínimo las emisiones de
polvo, utilice agua para aglomerarlo cuando
sea posible. Si es necesario realizar una
operación en seco, utilice un extractor de
polvo adecuado.
Es responsabilidad del propietario o del empleador que
el operador posea los conocimientos necesarios sobre
cómo utilizar el producto de manera segura. Los
supervisores y operadores deben haber leído y
comprendido el manual de usuario. Deben tener
conocimiento de lo siguiente:
•Las instrucciones de seguridad del producto.
• La gama de aplicaciones y limitaciones del producto.
• Cómo el producto se va a utilizar y mantener.
El uso de este producto se podría ver restringido por las
normativas nacionales o locales. Antes de comenzar a
utilizar el producto, infórmese sobre qué normativas se
aplican en el lugar donde trabaja.
Descripción del producto
El producto es un depósito de agua que se utiliza junto
con las herramientas eléctricas Husqvarna. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario
de la herramienta eléctrica.
Existen dos modelos del producto. Un modelo tiene
conectividad integrada; consulte la sección
Conectividad
integrada en la página 10
. El otro modelo no cuenta
con conectividad integrada.
Conectividad integrada
Husqvarna Fleet Services™ es una solución de
administración de activos en la nube que ofrece al
administrador de flotas una descripción general de
todos los productos que están conectados a través de
sensores integrados o del mercado de piezas de
repuesto. Los sensores registran datos como el tiempo
de funcionamiento, los intervalos de servicio y otros. Si
desea obtener más información sobre Husqvarna Fleet
Services™, descargue la aplicación Husqvarna Fleet
Services para iOS o Android en https://
apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet-services/
id1334672726 o https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
Los productos con conectividad integrada se conectan
mediante el sensor Husqvarna Fleet Services™ incluido,
que también cuenta con BLE technology radio
spectrum. Para obtener más información acerca de
cómo utilizarlo, consulte
Para utilizar la conectividad
integrada en la página 14
. Para obtener información
acerca de Bluetooth Low Energy (BLE), consulte
Conectividad integrada en la página 17
.
10 1572 - 001 - 21.12.2020

Descripción general del producto
2
3
78
4
1
9
6
5
1. Depósito de agua
2. Tapa del depósito de agua
3. Botón Start/Stop
4. Ranura de la batería
5. Espacio de almacenamiento
6. Boquilla
7. Cargador de batería (accesorio)
8. Batería (accesorio)
9. Manual del usuario
Símbolos en el producto
Lea atentamente el manual y asegúrese de
que entiende las instrucciones antes de usar
el producto.
El producto o paquete del producto no es
residuo doméstico. Recíclelo en una planta
de reciclaje para equipo eléctrico y
electrónico.
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el
producto hacen referencia a requisitos de certificación
especiales para algunos mercados.
Placa de identificación
Model: WT15i
Husqvarna Identity number (HID):
XXXXXXXXX XXX XXXX XXXXXXXXX
Rated voltage: 40V max 36V nom. d.c.
H20 < 35°C (95°F), IP44
HUSQVARNA AB, SE-561 82 HUSKVARNA, SWEDEN
Made in China, www.husqvarna.com
6
2
3
4
1
5
1. Modelo
2. Identidad del producto
1572 - 001 - 21.12.2020 11

3. Voltaje nominal
4. Fabricante
5. Año de fabricación
6. Código QR
Responsabilidad del fabricante
Como se menciona en las leyes de responsabilidad del
fabricante, no nos hacemos responsables de los daños
que cause nuestro producto si:
• el producto se repara incorrectamente
• el producto se repara con piezas que no son del
fabricante o que este no autoriza
• el producto tiene un accesorio que no es del
fabricante o que este no autoriza
• el producto no se repara en un centro de servicio
autorizado o por una autoridad aprobada.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para
señalar las piezas particularmente importantes del
manual.
ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el
riesgo de lesiones graves o mortales para el
operador o para aquellos que se encuentren
cerca si no se siguen las instrucciones del
manual.
AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo de
dañar la máquina, otros materiales o el área
adyacente si no se siguen las instrucciones
del manual.
Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más
información necesaria en situaciones particulares.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes
antes de usar el producto.
• Lea este manual de usuario junto con el manual de
usuario de la herramienta eléctrica.
•Debe leer y comprender los 2 manuales de usuario
antes de utilizar el producto.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o cognitivas reducidas, o que carezcan
de la experiencia y los conocimientos necesarios, a
menos que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad. A los
niños se los debe supervisar para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes
antes de usar el producto.
• Utilice solo las baterías que recomendamos para su
producto.
• Utilice solamente baterías originales para este
producto. Existe riesgo de explosión si se
reemplazan las baterías por baterías de tipo
incorrecto. Comuníquese con su concesionario para
obtener más información.
• Utilice baterías recargables como fuente de
alimentación solo para los productos Husqvarna
relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería
como fuente de alimentación en otros dispositivos.
• Riesgo de sacudida eléctrica. No conecte los
terminales de la batería a llaves, tornillos ni a otros
objetos metálicos. Esto puede provocar un
cortocircuito de la batería.
• Si se produce una filtración en la batería, no permita
que el líquido entre en contacto con la piel o los
ojos. Si toca el líquido, limpie el área con agua
abundante y solicite asistencia médica.
• No utilice baterías no recargables.
• No modifique la batería.
• No introduzca objetos en las ranuras de aire de la
batería.
• Mantenga la batería alejada de la luz solar, del calor
o de llamas. La batería puede explotar y causar
quemaduras por fuego o químicas.
• Mantenga la batería alejada de condiciones
húmedas y de la lluvia.
• Mantenga la batería alejada de microondas y de alta
presión.
• No intente desarmar o romper la batería.
• Utilice la batería en temperaturas entre -10 °C/14 °F
y 40 °C/104 °F.
• No limpie la batería con agua. Consulte
Para limpiar
la batería en la página 15
.
• No utilice una batería dañada o defectuosa.
• Almacene las baterías en compartimientos alejados
de objetos metálicos, como clavos, tornillos o joyas.
• Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Seguridad del cargador de batería
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. Si no
respeta las advertencias ni sigue las
12 1572 - 001 - 21.12.2020

instrucciones, se pueden producir sacudidas
eléctricas, incendios o daños graves.
• Existe riesgo de sacudidas eléctricas o cortocircuitos
si no se siguen las instrucciones de seguridad.
•No utilice otros cargadores de batería además del
proporcionado para su producto. Solo utilice
cargadores QC Husqvarna cuando cargue las
baterías BLi Husqvarna de repuesto.
• No intente desarmar el cargador de batería.
• No utilice un cargador de batería dañado o
defectuoso.
• No levante el cargador de batería tirando del cable
de alimentación. Para desconectar el cargador de
batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No
tire del cable de alimentación.
• Mantenga todos los cables y extensiones alejados
del agua, aceite y bordes afilados. Asegúrese de
que el cable no quede atrapado entre puertas,
cercos u objetos similares.
• No utilice el cargador de batería cerca de materiales
inflamables o materiales que puedan causar
corrosión. Asegúrese de que el cargador de la
batería no esté cubierto. Desconecte el cargador de
batería del enchufe en caso de incendio o humo.
• Cargue la batería solo en un lugar bajo techo con
buena ventilación y lejos de la luz solar. No cargue
la batería al aire libre. No cargue la batería en
condiciones húmedas.
• Solo utilice el cargador de la batería cuando la
temperatura esté entre 5 °C (41 °F) y 40 °C (104 °F).
Utilice el cargador en un entorno que cuente con un
buen flujo de aire, seco y sin polvo.
• No ingrese objetos en las ranuras de aire del
cargador de la batería.
• No conecte los terminales del cargador de la batería
a objetos metálicos, ya que esto puede causar
cortocircuitos en el cargador de la batería.
• No cargue baterías no recargables en el cargador de
la batería ni las utilice en la máquina.
• Utilice tomas de corriente aprobadas que no
presenten daños.
Funcionamiento
Para llenar el depósito de agua
Tenga en cuenta: Solo debe llenar el depósito con agua.
No ponga ningún otro líquido en el depósito de agua.
Tenga en cuenta: No sumerja el depósito de agua en
agua.
1. Quite la tapa del depósito de agua.
2. Llene el depósito de agua con agua.
H O
2
Para cargar la batería
AVISO: Asegúrese de que la batería, el
cargador de baterías y los terminales de la
batería estén limpios y secos. Si la batería
está sucia o húmeda, no la coloque en el
cargador de baterías.
1. Conecte el cargador de baterías a una toma de
corriente. El LED de carga parpadea una vez.
1572 - 001 - 21.12.2020 13

AVISO: Solo conecte el cargador de
baterías a una toma de corriente con el
voltaje y la frecuencia que se especifican
en la placa de características.
2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se
enciende.
3. Quite la batería del cargador de la batería.
4. Tire del enchufe para desconectar el cargador de
baterías de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación.
Para conectar la batería al cargador
Tenga en cuenta: Cargue la batería antes de usarla por
primera vez. Una batería nueva solo está cargada en un
30 %.
1. Asegúrese de que la batería esté seca.
2. Coloque la batería en el cargador.
3. Asegúrese de que la luz verde de carga en el
cargador de la batería se encienda. Esto significa
que la batería está conectada correctamente al
cargador.
4. Cuando todas las luces LED de la batería se
encienden, se indica que la batería está
completamente cargada.
A B C D
5. Para desconectar el cargador de batería de la toma
de corriente, tire del enchufe. No tire del cable.
6. Quite la batería del cargador de la batería.
Tenga en cuenta: Consulte la sección
Datos técnicos en
la página 17
y los manuales de la batería y su
cargador para obtener más información.
Para utilizar la conectividad integrada
Tenga en cuenta: Las instrucciones a continuación solo
se aplican a los productos suministrados con
conectividad integrada.
Tenga en cuenta: La transmisión de radio de la función
se activa cuando se conecta a Husqvarna Fleet
Services por primera vez. Para realizar esta conexión, la
bomba debe estar encendida hasta que se complete la
conexión. Después de eso, la función se activa.
1. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services
para iOS o Android.
2. Consulte https://getfleet.husqvarnacp.com para
obtener más información.
Para poner en marcha el producto
1. Coloque una batería en el compartimento de la
batería. Para obtener información sobre las baterías
aprobadas, consulte la sección
Datos técnicos en la
página 17
.
2. Presione el botón start/stop para encender el
producto.
Para detener el producto
•Presione el botón start/stop para detener el
producto.
Tenga en cuenta: La bomba se detiene de forma
automática si se agota el agua del depósito.
14 1572 - 001 - 21.12.2020

Mantenimiento
Para limpiar la batería
AVISO: No limpie la batería con agua.
• Limpie los terminales de la batería con aire
comprimido o utilice un paño suave y seco.
•Limpie las superficies de la batería con un paño
suave y seco.
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El LED del producto parpadea y el
producto no arranca.
La batería no está cargada. Cargue la batería.
El LED del producto parpadea du-
rante el funcionamiento.
Voltaje de batería bajo. Cargue la batería.
Aunque la bomba funciona, el pro-
ducto no mueve agua cuando arran-
ca.
Hay burbujas de aire en el depósito
de la bomba.
Espere 1 minuto e inténtelo de nue-
vo.
Filtro bloqueado en el soporte de la
bomba.
Retire y limpie la bomba.
El producto no mueve agua cuando
arranca y la bomba no funciona.
Hay una obstrucción en la bomba o
un filtro bloqueado.
Retire y limpie la bomba.
Hay agua congelada en la bomba. Coloque el producto en un lugar cáli-
do y deje que el agua congelada se
derrita.
El flujo de agua de la máquina es ba-
jo.
Filtro bloqueado en el soporte de la
bomba.
Retire y limpie la bomba.
El producto se puede usar con una serie de cortadoras
y taladros de perforación de cilindros que existen en el
mercado.
Este producto no se recomienda para productos de alto
rendimiento que utilizan un flujo de agua elevado y una
presión de agua alta; por ejemplo, motosierras de
concreto.
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
Transporte del producto
•Asegure bien el producto durante el transporte para
evitar daños y accidentes.
• Detenga el producto y desconecte el cable de
alimentación antes de mover el producto.
• Siempre desconecte la batería antes de transportar
el producto.
Almacenamiento del producto
• Mantenga el producto en un área cerrada para evitar
que los niños u otras personas sin autorización
puedan acceder a él.
• Mantenga el producto en un lugar seco.
• Asegúrese de que la temperatura no sea inferior a
-25 °C (-77 °F) ni superior a 50 °C (122 °F).
Eliminación
Los símbolos en la máquina o en su embalaje indican
que este producto no se puede tratar como residuo
1572 - 001 - 21.12.2020 15

doméstico. Debe enviarse a una estación de reciclaje
apropiada para la recuperación del equipo eléctrico y
electrónico.
Asegúrese de desconectar el depósito de propano y de
retirar la batería del producto antes de enviarlo a una
estación de reciclaje adecuada. Envíe la batería a una
estación de reciclaje adecuada.
Si se asegura de mantener correctamente esta
máquina, puede contribuir a contrarrestar los posibles
efectos negativos en el medioambiente y en las
personas que, de lo contrario, podrían resultar
afectadas debido a la gestión incorrecta de los residuos
de este producto. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto,
comuníquese con su municipalidad, servicio de
recolección de residuos domésticos o con la tienda
donde compró el producto.
16 1572 - 001 - 21.12.2020

Datos técnicos
Datos técnicos
Capacidad de agua, l (gal) 15 (3,7)
Peso, vacío, kg (lb) 3,9 (8,6)
Dimensiones (largo x ancho x alto), mm (in) 420 x 165 x 460 (16½ x 6½ x 18)
Batería Husqvarna Iones de litio, 36 V
Presión del agua, bar (psi) 1,1 (16)
Manguera mm (in) 6 (1/4 in)
Largo de la manguera, mm (pies) 3 (10)
Utilice la batería con temperaturas de -10 °C (14 °F) a
40 °C (104 °F).
Conectividad integrada
Espectro de radio de tecnología BLE
Bandas de frecuencia para la herramienta, GHz 2,402-2,480
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida,
dBm/mW
4/2,5
Accesorios
Baterías recomendadas para el producto
Batería BLi100
Tipo Iones de litio
Capacidad de la batería, Ah 2,6
Voltaje nominal, V 36
Peso, kg/lb 1,7/0,8
Cargadores de batería recomendados
Cargador de la batería QC 80
Voltaje de entrada, V 100-240
Frecuencia, Hz 50-60
1572 - 001 - 21.12.2020 17

Cargador de la batería QC 80
Potencia, W 80
Declaración de conformidad del proveedor para WT 15i
Declaración de conformidad del proveedor para WT 15i
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Parte responsable
Husqvarna Construction Products North America, Inc.
17400 W 119th Street
Olathe, Kansas 66061
EE. UU.
Información de contacto para EE. UU.
Neil Stanford, Complience Manager, número de
teléfono: 913-928-1000
Declaración de conformidad de FCC
Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por Husqvarna pueden anular
el cumplimiento del equipo respecto de las normas de la
FCC y limitar la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Tenga en cuenta: Este equipo se probó y se comprobó
que cumple con los límites de un dispositivo digital de
Clase B, conforme con el Segmento 15 de las Reglas
de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza
según las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no se producirán
interferencias en una instalación particular. Si este
equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando o encendiendo el equipo, se aconseja al
usuario que trate de corregir las interferencias mediante
una de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o técnico de radio o
televisión experimentado para obtener ayuda.
18 1572 - 001 - 21.12.2020

Table des matières
Introduction................................................................... 19
Sécurité.........................................................................21
Fonctionnement............................................................ 22
Entretien....................................................................... 24
Dépannage................................................................... 24
Transport, entreposage et mise au rebut......................24
Données techniques..................................................... 26
Accessoires.................................................................. 26
Introduction
Responsabilité du propriétaire
AVERTISSEMENT: Des opérations de
coupe, de surfaçage ou de perçage du
béton ou de la pierre, particulièrement
lorsque les conditions sont sèches, génèrent
de la poussière qui contient souvent de la
silice. La silice est un composant de base du
sable, du quartz, de la brique de l’argile, du
granit et de nombreux autres pierres et
minéraux. L’exposition à une quantité
excessive de ces poussières peut entraîner :
une maladie respiratoire (réduisant la
capacité à respirer), notamment la bronchite
chronique, la silicose et la fibrose
pulmonaire causée par l’exposition à la
silice. Ces maladies peuvent être fatales;
Des irritations et éruptions cutanées.
Le cancer, selon le NTP (National
Toxicology Program) et le CIRC (Centre
international de Recherche sur le Cancer).
Prendre les précautions suivantes :
Éviter l’inhalation et le contact cutané avec
les poussières, brouillards et fumées.
Porter et veiller à ce que les personnes à
proximité portent un dispositif de protection
respiratoire approprié, tel un masque
antipoussière filtrant les particules
microscopiques. (Voir OSHA 29 CFR Part
1926.1153)
Pour réduire les émissions de poussières,
utiliser de l'eau pour agglomérer ces
dernières, lorsque cela est possible. Si une
opération à sec est nécessaire, utiliser un
extracteur de poussière adéquat.
Il est de la responsabilité du propriétaire ou de
l’employeur de s’assurer que l’utilisateur possède les
connaissances nécessaires pour manipuler le produit en
toute sécurité. Les superviseurs et les utilisateurs
doivent avoir lu et compris le manuel d’utilisation. Ils
doivent être conscients de ce qui suit :
• Les consignes de sécurité relatives au produit.
•L’éventail d’applications du produit et ses limites.
• La manière dont le produit doit être utilisé et
entretenu.
Des règlements locaux ou nationaux pourraient limiter
l’utilisation de ce produit. Découvrir les règlements en
vigueur où le travail est exécuté avant d’utiliser le
produit.
Description du produit
Le produit est un réservoir d'eau utilisé avec des outils
électriques Husqvarna. Pour obtenir de plus amples
renseignements, se reporter au manuel d'utilisation de
l'outil électrique.
Il existe deux modèles de ce produit. Un modèle avec
connectivité intégrée, voir
Connectivité intégrée à la
page 19
, et un modèle sans connectivité intégrée.
Connectivité intégrée
Husqvarna Fleet Services™ est une solution de gestion
des actifs dans le nuage qui donne au gestionnaire de
parc un aperçu de tous les produits connectés par le
biais de capteurs intégrés ou de capteurs du marché
secondaire. Les capteurs enregistrent des données
comme la durée de fonctionnement, les intervalles
d'entretien, etc. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur Husqvarna Fleet Services™,
télécharger le iOS ou Android l'application Husqvarna
Fleet Services au https://apps.apple.com/se/app/
husqvarna-fleet-services/id1334672726 ou au https://
play.google.com/store/apps/details?
id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
Les produits dotés d'une connectivité intégrée sont
connectés par l’intermédiaire du capteur Husqvarna
Fleet Services™ intégré qui dispose de BLE technology
radio spectrum. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur son utilisation, se reporter à
Utilisation de la connectivité intégrée à la page 23
.
Pour obtenir des renseignements surBluetooth Low
Energy (BLE), se reporter à
Connectivité intégrée à la
page 26
.
1572 - 001 - 21.12.2020 19

Présentation de l'appareil
2
3
78
4
1
9
6
5
1. Réservoir d'eau
2. Bouchon du réservoir d'eau
3. Bouton de marche/arrêt
4. Emplacement de batterie
5. Espace de stockage
6. Buse
7. Chargeur de batterie (accessoire)
8. Batterie (accessoire)
9. Manuel d'utilisation
Symboles figurant sur le produit
Lire attentivement le manuel et veiller à bien
comprendre les directives avant d’utiliser
l’outil.
Le produit ou l'emballage du produit n'est
pas un déchet domestique. Recycler dans
un centre de recyclage pour équipements
électriques et électroniques.
Remarque : Les autres symboles et autocollants
apposés sur le produit se rapportent aux exigences en
matière de certification pour certains marchés.
Plaque signalétique
Model: WT15i
Husqvarna Identity number (HID):
XXXXXXXXX XXX XXXX XXXXXXXXX
Rated voltage: 40V max 36V nom. d.c.
H20 < 35°C (95°F), IP44
HUSQVARNA AB, SE-561 82 HUSKVARNA, SWEDEN
Made in China, www.husqvarna.com
6
2
3
4
1
5
1. Modèle
2. Identité du produit
20 1572 - 001 - 21.12.2020
Other manuals for WT 15i
1
Table of contents
Languages:
Other Husqvarna Water Heater manuals
Popular Water Heater manuals by other brands

Viessmann
Viessmann VITOWELL EASY C1 Operation manual

Radiantec
Radiantec Solar Water Heater owner's manual

Rheem
Rheem Stellar 850330 Owner's guide and installation instructions

inventum
inventum HotSpot Titanium 40131500 manual

A.O. Smith
A.O. Smith HPW-60AT user guide

flowair
flowair LEO FB Operation manual

Camec
Camec IWH-1.5 Installation and operating instructions

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON DHC 6 XG Operation and installation instructions

Dux
Dux DN15DS Installation and owner's guide

Quooker
Quooker PRO7 installation guide

Suburban
Suburban SW4P Installation and operation manual

State Water Heaters
State Water Heaters GPX Service handbook