Hyundai HC 800 User manual

© DATA 26/1/2018
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Zastřihovač vlasů a vousů / Zastrihovač vlasov a fúzov
Maszynka do strzyżenia włosów i golenia / Hair and beard trimmer
Haj és szakál nyíró
HC 800
26/1/2018 HYU 01/2018

III III
1
23
4
5
B1
C1 C2 D3 D4
D2
D5
D1
B2 B3 B4
A1
B1+A4
A3
A5
A2
1
1
2
21 2 3 4
1 2 3 4 5

CZ
SK
PL
GB
HU
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ 4
II.POPISSPOTŘEBIČEAPŘÍSLUŠENSTVÍ(obr.1) 6
III.POKYNYKOBSLUZE 6
IV.ÚDRŽBA 9
V.TECHNICKÁDATA 9
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA 11
II.OPISSPOTREBIČAAPRÍSLUŠENSTVA(obr.1) 13
III.NÁVODNAOBSLUHU 13
IV.ÚDRŽBA 16
V.TECHNICKÉÚDAJE 16
I.OSTRZEŻENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA 18
II.POPISURZĄDZENIAIAKCESORIÓW(rys.1) 20
III.ZALECENIADOTYCZĄCEOBSŁUGI 20
IV.KONSERWACJA 22
V.DANETECHNICZNE 22
I.SAFETYWARNING 24
II.DESCRIPTIONOFTHEAPPLIANCEANDACCESSORIES(fig.1) 25
III.INSTRUCTIONSFORUSE 26
IV.MAINTENANCE 28
V.TECHNICALDATA 28
I.BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉS 30
II. A KÉSZÜLÉKÉS TARTOZÉKAILEÍRÁSA(1.ábra) 31
III.KEZELÉSIUTASÍTÁSOK 32
IV.KARBANTARTÁS 34
V.MŰSZAKIADATOK 34

Váženýzákazníku,děkujemeVámzazakoupenínašehoproduktu.Předuvedenímtohoto
přístrojedoprovozusivelmipozorněpřečtětenávodkobsluzeatentonávodspoluse
záručnímlistem,pokladnímdoklademapodlemožnostíisobalemavnitřnímobsahem
obaludobřeuschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
–Instrukcevnávodupovažujtezasoučástspotřebičeapostuptejejakémukolivdalšímu
uživatelispotřebiče.
–Zkontrolujte,zdaúdajnatypovémštítkuodpovídánapětíveVašíelektrickézásuvce.
Vidlicinapájecíhopřívodujenutnépřipojitpouzedozásuvkyelektrickéinstalace,která
odpovídápříslušnýmnormám.
–
Tentospotřebičmohoupoužívatdětivevěku8letastaršíaosoby
sesníženýmifyzickými,smyslovýmičimentálnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoupoddozorem
nebobylypoučenyopoužíváníspotřebičebezpečnýmzpůsobem
arozumípřípadnýmnebezpečím.Dětisisespotřebičemnesmějí
hrát.Čištěníaúdržbuprováděnouuživatelemnesmějíprovádět
děti,pokudnejsoustarší8letapoddozorem.Dětimladší8letse
musídržetmimodosahspotřebičeajehopřívodu.
– Předvýměnoupříslušenstvínebopřístupnýchčásti,kterésepři
používánípohybují,předmontážíademontáží,předčištěnímnebo
údržbou,spotřebičvypněteaodpojteodel.sítěvytaženímvidlice
zel.zásuvky!
– Jestližejenapájecípřívodpoškozen,musíbýtnahrazenvýrobcem,
jehoservisnímtechnikemnebopodobněkvalifikovanouosobou,
abysetakzabránilovznikunebezpečnésituace.
– Vždyodpojtespotřebičodel.sítě,pokudhonechávátebezdozoru.
– Nikdyspotřebičnepoužívejte,pokudmápoškozenýpřívodnebo
vidlici,pokudnepracujesprávně,upadlnazemapoškodilse
nebospadldovody.Vtakovýchpřípadechzanestespotřebičdo
odbornéhoservisukprověřeníjehobezpečnostiasprávnéfunkce.
– Strojekspřipojenýmkabelemsenesmípoužívatnamístech,
kdebymohlspadnoutdovany,umyvadlanebobazénu.Pokud
bystrojekpřestospadldovody,nevytahujtejej!Nejdříveodpojte
kabelzel.zásuvkyaažpotéstrojekvyjměte.Vtakovýchpřípadech
zanestespotřebičdoodbornéhoservisukprověřeníjeho
bezpečnostiasprávnéfunkce.
– Prozabezpečenídoplňkovéochranydoporučujemeinstalovatdoel.
obvodunapájeníkoupelnyproudovýchránič(RCD)sejmenovitým
vybavovacímproudemnepřevyšujícím30 mA.Požádejteoradu
revizníhotechnika,případněelektrikáře.
4/ 35

– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není
konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné komerční použití!
– Kabel nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama!
–Síťovýkabeldodanýsespotřebičemjeurčenýpouzeprotentospotřebič,nepoužívejte
jejprojinéúčely.Současněprotentospotřebičpoužívejtepouzekněmudodanýsíťový
kabel,prodobíjenínepoužívejtejinýtypkabelu(např.odjinéhospotřebiče).
– Strojek, ani kabel nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)
a nemyjte pod tekoucí vodou!
– Tentospotřebičneníurčenpročinnostpomocívnějšíhočasovéhospínačenebo
oddělenéhosystémudálkovéhoovládání.
– Udržujte spotřebič v suchu.
–Spotřebičpoužívejtepouzespříslušenstvímurčenýmprotentotyp.
Nepoužívejtepoškozenénástavce.
–Vpřípadězablokovánístříhacílištyjetřebapřístrojihnedvypnoutaodstranitpříčinu
problému.
–Pravidělněkontrolujte,zdanejsoupoškozenynebodeformoványbřitystrojku.
–Speciálníolejpatřícíkespotřebičiuchovávejtemimodosahdětí,nesvéprávnýchosob.
– Přinabíjeníakumulátorujespotřebičteplý,cožjenaprostonormálnístav.
– Nabíjeníakumulátoruprovádějtepřiběžnépokojovéteplotě.
– Akumulátorneodhazujtedoohně.Hrozínebezpečívýbuchu!
– Nedobíjejteakumulátor,zekteréhounikáelektrolyt.
– Nevystavujteakumulátorteplotámvyššímnež50°C.Předcházítetakpoškození
akumulátoru.
–Připoužitístrojkubeznasazenéhonástavcebuďteopatrní,břityjsouostré.
–Nepoužívejtestrojekběhemkoupání,sprchovánínebosaunováníaprostříhánímokrých
neboumělýchvlasů.
–Nikdynenabíjejtestrojeknepřetržitědélenež10hodin,napřímémsluncineboblízko
zdrojůtepla,apokudjeteplotapod10°Cnebonad40°C.
–Strojekneodkládejtenahorkétepelnézdroje(např.kamna, sporák, radiátor atd.).
–Zapnutýstrojeknepokládejtenaměkképovrchy(např. postel, ručníky, povlečení,
koberce),mohlobydojítkpoškozenítěchtověcínebospotřebiče.
–Pravidelněkontrolujtestavnapájecíhopřívodu,stojanuapřístroje.
–Zabraňtetomu,abynapájecípřívodvolněviselpřeshranupracovnídesky,kde
bynaněhomohlydosáhnoutděti.
–Napájecípřívodnesmíbýtpoškozenostrýminebohorkýmipředměty,otevřeným
plamenem,nesmíseponořitdovodyaniohýbatpřesostréhrany.
–Vpřípaděpotřebypoužitíprodlužovacíhopřívodujenutné,abynebylpoškozen
avyhovovalplatnýmnormám.
–Běhemnormálníhoprovozuseakumulátorovébaterienevyjímají.Baterievyjmětepouze
pokudmábýtspotřebičzlikvidován(vizodst.V. EKOLOGIE).
–Spotřebičnikdynepoužívejteprožádnýjinýúčel,nežprokterýjeurčenapopsánvtomto
návodu!
–Výrobceneručízaškodyzpůsobenénesprávnýmzacházenímsespotřebičem
apříslušenstvím(např.poranění, poškození spotřebiče, požár atd.)aneníodpovědný
zezárukyzaspotřebičvpřípaděnedodrženívýšeuvedenýchbezpečnostníchupozornění.
CZ
5/ 35

II.POPISSPOTŘEBIČEAPŘÍSLUŠENSTVÍ(obr.1)
A – zastřihovač
A1 – tlačítkoZAPNUTÍ A4 – břity
A2 – kontrolkanabíjení A5–zdířkapronapájení
A3 – tlačítkoVYPNUTÍ
B – stříhací nástavce
B1–velkýstříhacínástavec(šířka35mm)
B2–malýstříhacínástavec(šířka25mm)
B3–nástavecnazastřiháváníchloupkůvnoseauchu
B4–nástavecnaholení
C – hřebenové nástavce
C1–hřebenovýnástavecprovelkýstříhacínástavecB1(1,2,3,4,5=10,5-16,5mm)
C2–hřebenovýnástavecpromalýstříhacínástavecB2(1,2,3,4=3-6mm)
D – příslušenství
D1–podstavec
D2–nabíjecíkabel
D3–štěteček
D4–olejkpromazáníbřitů
D5–hřeben
III.POKYNYKOBSLUZE
Předtím,nežbudetemocipřístrojřádněpoužít,jepotřebanabítjehoakumulátor.
Dobachodupřístrojenajednonabitíseodvíjíodpoužitéhonástavceavzávislostina
zatížení.Dobachodusepohybujepřibližněokolo40-60minut.Připoužitísesíťovým
kabelembysouvislýprovoznemělpřesáhnoutdélku30minut.
Doporučení
– Předkaždýmpoužitímpromažtebřity.
–Zdůvoduzahříváníbřitůdoporučujemepo10minutáchnepřetržitéhoprovozu
zastřihovačnachvílivypnoutanechatbřityvychladnout.
Nabíjení
– Předprvnímpoužitímčipokudjstezastřihovačdlouhonepoužívali,jejúplněnabijte.
– Neustálénabíjenízastřihovačesnížíživotnostakumulátoru.
1)Ujistětese,žejezastřihovačvypnutý.
2)PřipojtezastřihovačkekabeluD2atenpřipojtekel.síti.SvitkontrolkynabíjeníA2
signalizujenabíjení.
3)
Úplnénabitízastřihovačetrvázhruba8-10hodin.Nepřekračujte stanovenou dobu
nabíjení!
4)Ponabitíodpojtekabelzel.zásuvkyaažpotékonektorzespotřebiče.
6/ 35

Optimalizujte životnost akumulátoru
– Nenabíjejtejejdélenež10hodin.
– Nenechávejtevpřístrojipřipojenýkabel.
– Akumulátornechtedvakrátzarokzcelavybíttak,ženechátezastřihovačběžet,dokud
semotornezastaví.Potéopětnechteakumulátorplněnabít.
Sestavení
Nejprvesizvolte,jakýnástavecchceteproúčelyzastřihovánípoužít.Kdispozicimáte4
různéstříhacínástavce,kterémajírůznémožnostipoužití.Všechnytytostříhacínástavce
(B1, B2, B3, B4)senazastřihovačnasazují/odejímajístejnýmzpůsobem.Postupujtepodle
obr.2.
NastříhacínástavceB1aB2jemožnépoužíthřebenovénástavcesrůznoudélkoustřihu.
ObahřebenovénástavceCsenasazujístejnýmzpůsobem(postupujtepodleobr.3a4).
Proodejmutíhřebenovéhonástavcepostupujteopačnýmzpůsobem(obr.3a4).
Návod k použití
Stříhání
–Zastřihovačlzeprovozovatspřipojenýmpřívodemkel.sítinebopouzenanabitý
akumulátor.
–
Zastřihovačsezapínáavypínápomocítlačítka A1 a A3.Zastřihovačzapněteažpoté,cojsou
všechnydílyřádněnasazenyajstepřipravenikestříhání.Popoužitízastřihovačihnedvypněte.
– Předstříhánímseujistěte,žejehlavaosoby,jejížvlasysechystátestříhat,naúrovniVaší
hruditak,abybylyvšechnyčástijeho/jejíhlavyjasněviditelnéavdosahu.
– Zastřihovačpoužívejtepouzenasuchévlasy.
– Nepoužívejtenačerstvěumytévlasy.
– Předstříhánímvlasyučešteposměrurůstu.
– Nejlepšíhovýsledkudosáhnete,kdyžbudetezařízenímpohybovatpomaluprotisměru
růstuvlasů.
Stříhání s nástavci
Prostříhánívlasůmátekdispozic2druhyhřebenovýchnástavcůC,podlepoužitého
stříhacíhonástavce(B1, B2).
1) Zvoltesijedenzedvoustříhacíchnástavců(B1, B2),nakterýpotémůžetenasazovat
hřebenovénástavceCpodlepožadovanédélkystřihu(B1=C1; B2=C2).Tentonástavec
řádněnasaďte.
2) PodlezvolenévelkostistříhacíhonástavcenasaďtepožadovanýhřebenovýnástavecC.
Potézastřihovačzapněte.
3)Ujistětese,žeplocháčásthřebenovéhonástavcesevždyzceladotýkápokožky,jen
tímtozpůsobemdosáhnetenejlepšíchvýsledků.
4)Kdosaženírovnéhostřihupohybujtezastřihovačempomalupopovrchuhlavy
vrůznýchsměrech.
5)Zastřihovačemvždypohybujteprotisměrurůstuvlasů.
6)Každémístopřejeďteněkolikrát,abyseopravduustřihlyvšechnyvlasy,kteréustřiženy
býtměly.
CZ
7/ 35

Úprava bez hřebenového nástavce na zastřihování vlasů
1)Hřebenovýnástavecsundejte(pokudjenasazen).Přistříháníbezhřebenového
nástavcedejtepozor,protožezapnutýzastřihovačtaktoustřihneveškerévlasy,kterých
sedotkne.
2)Přiúpravěkonturkolemušínahnětezastřihovačtak,abysepouzejedenokrajstříhací
hlavydotýkalkonečkůvlasů.
3)Přiúpravětýlu,krkučivlasovélinkyotočtezastřihovačtak,abystříhacíhlavasměřovala
dolů.
4)Přiúpravěkotletotočtezastřihovačtak,aby
stříhacíhlava
směřovaladolů.
Zastřižení vousů
1)
Vyznačtesistrojkemliniivousůaodstříhejtevousypřesahujícítutoliniizvnějšíhoobvodu.
2)Pokudchcetedosáhnoutrovnoměrnéhosestřihuvousů,použijtejedenznástavcůB1-B2
nebozastřihujteopatrněkoncepočástechpřeshřebentak,žehřebenposouvátevousy
směremnahoru.Postupopakujtevceléoblastivousů.
3)Podokončenízastřihováníoholtepartiekolemvousůběžnýmzpůsobem.
Zastřižení knírku
Prodosaženírovnoměrnéhosestřihuknírku,zastřihujteopatrněkoncepřeshřeben.
Zastřihování chloupků v nose
1)
Ujistětese,žejevnitřeknosučistý.
2)
NasaďtenástavecnazastřihováníchloupkůB3.
3)
Zastřihovačzapněteašpičkunástavcevložtedonosnídírky.
4)
Kodstraněnínežádoucíchchloupkůpomalupohybujtešpičkoudovnitřavenazároveň
sníotáčejte.Nejlepšíhovýsledkudosáhnete,kdyžsebudestranašpičkydotýkatkůže.
Tozredukujelechtání,kterésepřizastřihováníchloupkůvnoseobjevuje.
5)
Zastřihovačvypněte.Pokaždémpoužitínástavecočistěte.
POZOR
Nezastrkávejtešpičkudonosnídírkyvícenež5mm.
Zastřihování chloupků v uchu
1)
Vyčistětevnějšíoblastuchaaušníkanálek.Ujistětese,žezdenenímaz.
2)
NasaďtenástavecnazastřihováníchloupkůB3.
3)
Kodstraněníchloupkůpřesahujícíchzuchazapnětezastřihovačapohybujtejeho
špičkoukolemokrajeucha.
4)
Opatrněvložtešpičkudovnějšíhoušníhokanálku.
5)
Vypnětezastřihovač.Pokaždémpoužitínástavecočistěte.
POZOR
Nezastrkávejtešpičkudouchavícenež5mm,mohlobydojítkpoškozeníušního
bubínku.
8/ 35

Holicí strojek
1)
NasaďtenástavecnaholeníB4najednotkuzastřihovače.
2)
Předpoužitímholicíhostrojkuvždyzkontrolujte,jestlinenípoškozen.Pokudnaholicím
strojkunaleznetepoškození,nepoužívejtejej,jelikožbymohlodojítkezranění.
3)
Nepoužívejteholicístrojek,dokudnebudeopraven.Holicístrojekjemněpřitiskněte
napokožku.Netlačtepřílišsilně.
IV.ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!Povrchstrojkuotírejteměkkým
vlhkýmhadříkem.
Čištění břitů
BřityočistětepřiloženýmštětečkemD3. Prodůkladnějšívyčištěnílzeodejmoutcelou
stříhacíhlavuB.Přiopětovnémnasazenínejdřívevložteplastovývýstupekvzadníčásti
nástavcedootvoruvzastřihovačianasaďte(zacvakněte)nazpět.Abystestrojekudrželi
vdobrémstavu,jenutnébřityA4vždypopoužitípromazatolejem,kterýjesoučástíbalení.
Nepoužívejteolejnavlasy,vazelínuneboolejsmíchanýsbenzínemnebojakýmkolivjiným
rozpouštědlem,protožepoodpařeníbytuhésložkytakovéhotomazadlamohlyzpomalovat
chodostří.
Uložení
Strojekuložtenasuchémbezprašnémmístě,mimodosahdětíanesvéprávnýchosob.
Vyjmutí akumulátoru
Odšroubujte7šroubůpodleobr.5apotéakumulátorvyjměte.
V.TECHNICKÁDATA
Napětí(V) uvedenonatypovémštítku
Hmotnoststrojku(kg) 0,3
Spotřebičtřídyochrany II.
Rozměry(VxDxŠ) 45x160x40mm(beznástavců)
Hlučnost:Deklarovanáhladinaakustickéhovýkonuje69dB(A)re1pW.
Záruka24měsícůsenevztahujenasníženíužitečnékapacityakumulátoruzdůvodu
jejíhopoužívánínebostáří.Užitečnákapacitasesnižujevzávislostinazpůsobupoužívání
akumulátoru.
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ:NEVYSTAVUJTESPOTŘEBIČDEŠTINEBOVLHKOSTIABYSTE
PŘEDEŠLIVZNIKUPOŽÁRUNEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.VŽDY
SPOTŘEBIČVYPNĚTEZEZÁSUVKYKDYŽJEJNEPOUŽÍVÁTENEBOPŘED
OPRAVOU.VPŘÍSTROJINEJSOUŽÁDNÉČÁSTIOPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM.VŽDYSEOBRACEJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝ
SERVIS.PŘÍSTROJJEPODNEBEZPEČNÝMNAPĚTÍM.
CZ
9/ 35

HOUSEHOLDUSEONLY–Pouzepropoužitívdomácnosti.
DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS–
Neponořovatdovodynebojinýchtekutin.TOAVOIDDANGER
OFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAGAWAYFROM
BABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAGINCRIBS,
BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.
Nebezpečíudušení.Nepoužívejtetentosáčekvkolébkách,postýlkách,kočárcíchnebo
dětskýchohrádkách.PEsáčekodkládejtemimodosahdětí.Sáčeknenínahraní.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje
se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tentosymbolumístěnýnavýrobkunebojehobaleníupozorňuje,žeby
svýrobkem(případněbaterií/akumulátorem)poukončeníjehoživotnosti
nemělobýtnakládánojakosběžnýmodpademzdomácnosti.Jenutného
odvéztdosběrnéhomístaprorecyklacielektrickéhoaelektronickéhozařízení.
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobkupomůžetezabránitpřípadným
negativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví,kterébyjinakbyly
způsobenynevhodnoulikvidacivýrobku.Recyklovánímmateriálů,znichžje
vyroben,pomůžeteochránitpřírodnízdroje.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoobecníhoúřadu,podnikuprolikvidacidomovních
odpadůnebovobchodě,kdejstevýrobekzakoupili.
Olej: Vyvarujte se kontaktu s očima, nepít, držet dále od dětí a nesvéprávných osob!
Nepoužívejtespotřebičvblízkostivan,sprch,umyvadelnebojinýchnádob
obsahujícíchvodu.
UPOZORNĚNÍ
10 / 35

NÁVODNAOBSLUHU
Váženýzákazník,ďakujemeVámzazakúpenienášhoproduktu.Preduvedenímtohto
prístrojadoprevádzky,siveľmipozorneprečítajtenávodnaobsluhuatentonávodspolu
sozáručnýmlistom,dokladomopredajiapodľamožnostíajsobalomavnútorným
vybavenímobaludobreuschovajte.
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA
— Inštrukcievnávodepovažujtezasúčásťspotrebičaapostúpteichakémukoľvek
ďalšiemuužívateľovispotrebiča.
—Skontrolujte,čiúdajnatypovomštítkuzodpovedánapätiuvovašejelektrickejzásuvke.
Vidlicunapájaciehoprívodutrebapripojiťdosprávnezapojenejauzemnenejzásuvky
podľaSTN!
—
Spotrebičnepoužívajte,akmápoškodenýprívodaknepracuje
správne,akspadolnazemapoškodilsaalebospadoldovody.
Vtakýchtoprípadochodnestespotrebičdošpecializovaného
servisu,abypreverilijehobezpečnosťafunkčnosť.
—Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivoveku8rokovastaršie
aosobysozníženýmifyzickýmialebomentálnymischopnosťami
alebonedostatkomskúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddozorom
alebobolipoučenéopoužívanítohtospotrebičabezpečným
spôsobomaporozumeliprípadnýmnebezpečenstvám.Deti
sisospotrebičomnesmúhrať.Čistenieaúdržbuvykonávanú
užívateľomnesmúvykonávaťdetibezdozoru.
—Predvýmenoupríslušenstvaaleboprístupnýchčasti,ktorésa
pripoužívanípohybujú,predmontážouademontážou,pred
čistenímaleboúdržbou,spotrebičvypniteaodpojteodel.siete
vytiahnutímvidlicezel.zásuvky!
—
Akjenapájacíprívodpoškodený,musíbyťnahradenývýrobcom,
jehoservisnýmtechnikomalebopodobnekvalifikovanouosobou,
abysatakzabránilovznikunebezpečnejsituácie.
—Vždyodpojtespotrebičodel.sítě,akhonechávatebezdozoru.
—Strojčekspripojenýmprívodomsanesmiepoužívaťnamiestach,
kdebymoholspadnúťdovane,umývadlaalebobazénu.
Akbystrojčekdovodypredsalenspadol,nevyberajteho!
Najskôrvytiahniteprívodzelektrickejzásuvkyaažpotom
strojčekvyberte.Vtakýchprípadochodnestespotrebična
kontroludošpecializovanéhoservisu,abypreverili,čijebezpečný
asprávnefunguje.
—Prezabezpečeniedoplnkovejochranyodporúčameinštalovať
doelektrickéhoobvodunapájaniakúpeľneprúdovýchránič(RCD)
smenovitýmvybavovacímprúdomneprevyšujúcim30 mA.
Požiadajteoradurevíznehotechnika,prípadneelektrikára.
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely!
SK
11 / 35

Nie je konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!
— Kábel nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami!
— Strojček ani kábel nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a iných tekutín
ani neumývajte pod tečúcou vodou!
— Spotrebičniejeurčenýprečinnosťpomocouvonkajšiehočasovéhospínačaalebo
oddelenéhosystémudiaľkovéhoovládania.
—Spotrebičpoužívajteibaspríslušenstvomurčenýmpretentotyp.
Nepoužívajtepoškodenénadstavce.
—Sieťovýkábeldodanýsospotrebičomjeurčenýlenpretentospotrebič,nepoužívajte
honainéúčely.Súčasnepretentospotrebičpoužívajtelenknemudodanýsieťový
adaptér,predobíjanienepoužívajteinýtypadaptéra(napr.odinéhospotrebiča).
—Pripoužitístrojčekabeznasadenéhonadstavcabuďteopatrný,britysúostré.
—Nepoužívajtestrojčekpočaskúpania,sprchovaniaalebosaunovaniaaprestrihanie
mokrýchaleboumelýchvlasov.
—Vprípadezablokovaniastrihacielištyjepotrebnéprístrojokamžitevypnúťaodstrániť
príčinuproblému.
—Pravidelnekontrolujte,činiesúpoškodenéalebodeformovanébritystrojčeka.
—
Špeciálnyolejpatriacikspotrebičuuchovávajtemimodosahudetí,nesvojprávnychosôb!
—Prinabíjaníakumulátorajespotrebičteplý,čojeúplnenormálnystav.
—Nabíjanieakumulátoravykonávajtepribežnejizbovejteplote.
—Akumulátorneodhadzujtedoohňa.Hrozínebezpečenstvovýbuchu!
—Nedobíjajteakumulátor,zktoréhounikáelektrolyt.
—Nevystavujteakumulátorteplotámvyššímako50°C.Predchádzatetakpoškodeniu
akumulátora.
—Nikdynenabíjajtestrojčeknepretržiteviacako10hodín,napriamomslnkualeboblízko
zdrojovtepla,apokiaľjeteplotapod10°Calebonad40°C.
—Strojčekneodkladajtenahorúcetepelnézdroje(napríkladkachle, sporák, radiátor).
—Zapnutýstrojčekneodkladajtenamäkképovrchy(napríkladposteľ, uteráky, bielizeň,
koberce).
—Pravidelnekontrolujtestavnapájaciehoprívodu,podstavcaaprístroja.
—Nenechávajtevisieťnapájacíprívodcezhranustolu,kdehomôžustiahnuťdeti.
—Vprípadepotrebypoužitiapredlžovaciehoprívodujenutné,abynebolpoškodený
avyhovovalplatnýmnormám.
—Popoužitístrojčekvypnite,nechajtevychladnúťauložtehonasuchémiesto,mimo
dosahudetíanesvojprávnychosôb.
—Počasnormálnejprevádzkysabatériezostrojčekanevyberajú.Batérievyberteiba
vtedy,pokiaľmábyťspotrebičzlikvidovaný(pozritextV. EKOLÓGIA).
—Spotrebičnikdynepoužívajtenažiadnyinýúčel,nežnaktorýjeurčenýaopísaný
vtomtonávode!
—Výrobcanezodpovedázaškodyspôsobenénesprávnymzaobchádzanímso
spotrebičomapríslušenstvom(napríkladporanenie, poškodenie spotrebiča, požiar)
aniejepovinnýposkytnúťzárukunaspotrebičvprípadenedodržaniazhorauvedených
bezpečnostnýchupozornení.
12 / 35

II.OPISSPOTREBIČAAPRÍSLUŠENSTVA(obr.1)
A — zastrihávač
A1—tlačidloZAPNUTIE
A2—kontrolnésvetlonabíjania
A3—tlačidloVYPNUTIE
A4—brity
A5—zdierkaprenapájanie
B — strihacie nadstavce
B1—veľkýstrihacínadstavec(šírka35mm)
B2—malýstrihacínadstavec(šírka25mm)
B3—nadstavecnazastrihávaniechĺpkovvnoseauchu
B4—nadstavecnaholenie
C — hrebeňové nástavce
C1—hrebeňovýnadstavecprenadstavecB1(1,2,3,4,5=10,5-16,5mm)
C2—hrebeňovýnadstavecprenadstavecB2(1,2,3,4=3-6mm)
D — príslušenstvo
D1—podstavec
D2—nabíjacíkábel
D3—štětec
D4—olejnapremazaniebritov
D5—hrebeň
III.NÁVODNAOBSLUHU
Predtým,nežbudetemôcťprístrojriadnepoužiť,jepotrebnénabiťjehobatérie.Doba
choduprístrojanajednonabitiesaodvíjaodpoužitéhonástavcaavzávislostinazaťažení.
Dobachodusapohybujepribližneokolo40-60minút.Pripoužitísosieťovýmkáblomby
súvisláprevádzkanemalapresiahnuťdĺžku30minút.
Odporúčania
– Predkaždýmpoužitímpremažtebrity.
– Zdôvoduzahrievaniebritovdoporučujemepo10minútachnepretržitejprevádzky
zastrihávačnachvíľuvypnúťanechaťbrityvychladnúť.
Nabíjanie
— Predprvýmpoužitím,aleboakstezastrihávačdlhonepoužívali,prístrojúplnenabite.
— Neustálenabíjaniezastrihávačaznížiživotnosťakumulátora.
1)Uistitesa,žejezastrihávačvypnutý.
2)PripojtezastrihávačkukábluD2atenpripojtekel.sieti.SvitkontrolkynabíjaniaA2
signalizujenabíjanie.
3)Úplnénabitiezastrihávačatrvázhruba8-10hodín.Neprekračujtestanovenúdobu
nabíjania!
4)Ponabitíodpojtekábelzel.zásuvkyaažpotomkonektorzostrojčeka.
SK
13 / 35

Optimalizujte životnosť batérie
— Nenabíjajtehodlhšienež10hodin.
— Nenechávajtevprístrojizapojenýkábel.
— Akumulátornechajtedvakrátzarokúplnevybiťtak,ženechátezastrihovačbežať,dokiaľ
sanezastavímotor.Potomopäťnechajteakumulátorplnenabiť.
Zostavenie
Najskôrsizvoľte,akýnástavecchcetepreúčelyzastrihávaniapoužiť.Kdispozíciimáte
4rôznestrihacienadstavce,ktorémajúrôznemožnostipoužitia.Všetkytietostrihacie
nástavce(B1, B2, B3, B4)sanazastrihávačnasadzujúrovnakýmspôsobom.Postupujte
podľaobr.2.
NastrihacienadstavceB1aB2jemožnépoužiťhrebeňovénástavcesrôznoudĺžkoustrihu.
VšetkytietohrebeňovénástavceCsanasadzujúrovnakýmspôsobom(postupujtepodľa
obr.3a4).Preodobratiehrebeňovéhonástavcapostupujteopačnýmspôsobom(obr.3a4).
Použitie
Strihanie vlasov
—Zastrihávačjemožnéprevádzkovaťnasieťpripojenýmprívodomadaptérakel.sieti
aleboibananabitýakumulátor.
— ZastrihávačsazapínaavypínapomocouspínačaA1aA3.Strihačzapniteažpotom,
čosúvšetkydielyriadnenasadenéastepripravenínastrihanie.Popoužitízastrihávač
ihneďvypnite.
— Predstrihanímsauistite,žejehlavaosoby,ktorejvlasysachystátestrihať,naúrovni
Vašejhruditak,abybolivšetkyčastijeho/jejhlavyjasneviditeľnéavdosahu.
— Zastrihávačpoužívajteibanasuchévlasy.
— Nepoužívajtenačerstvoumytévlasy.
— Predstrihanímvlasyučeštevsmererastu.
— Najlepšívýsledokdosiahnete,keďbudetezariadenímpohybovaťpomalyprotismeru
rastuvlasov.
Strihanie s nástavcom
Prestrihanievlasovmátekdispozícií2druhyhrebeňovýchnástavcovC,podľapoužitého
strihaciehonástavca(B1, B2).
1)Zvoľtesijedenzdvochstrihacíchnadstavcov(B1, B2),naktorýpotommôžete
nasadzovaťhrebeňovénadstavceCpodľapožadovanejdĺžkystrihu(B1=C1; B2=C2).
Tentonadstavecriadnenasaďte.
2)Podľazvolenejvelkostistrihaciehonástavcanasaďtepožadovanýhrebeňovýnadstavec
C.Potomzastrihávačzapnite.
3)Uistitesa,žeplocháčasťhrebeňovéhonástavcasavždyúplnedotýkapokožky,len
týmtospôsobomdosiahnetenajlepšievýsledky.
4)Nadosiahnutierovnéhostrihupohybujtezastrihávačompomalypopovrchuhlavy
vrôznychsmeroch.
5)Zastrihávačomvždypohybujteprotismerurastuvlasov.
6)Každémiestoprejditeniekoľkokrát,abynaozajodstrihlivšetkyvlasy,ktoréodstrihnuté
byťmali.
14 / 35

Úprava bez hrebeňového nástavca na zastrihovanie vlasov
1)Hrebeňovýnástaveczložte(akjenasadený).Pristrihaníbezhrebeňovéhonástavcadajte
pozor,pretožezapnutýzastrihávačtaktoodstrihnitevšetkyvlasy,ktorýchsadotkne.
2)Priúpravekontúrokoloušínahnitezastrihávačtak,abysaibajedenokrajnástavca
dotýkalkončekovvlasov.
3)
Priúpravezátylku,krkučivlasovejlinkyotočtezastrihávačtak,abynástavecsmerovaldole.
4)Priúpravebokombrádotočtezastrihávačtak,abynástavecsmerovaldole.
5)Vypnitezastrihávač.Pokaždompoužitínástavecočistite.
Zastrihovanie brady
1)Vyznačtesistrojčekomlíniubradyastrihajtefúzypresahujúcetútolíniu.
2)Pokiaľchcetedosiahnuťrovnomernýzostrihfúzovnabrade,použitejeden
znadstavcovB1-B2alebozastrihujteopatrnekoncepočastiachcezhrebeňtak,
žehrebeňposúvatepofúzochsmeromnahor.Postupopakujtevcelejoblastibrady.
3)Podokončenízastrihovaniaohoľtepartieokolobradybežnýmspôsobom.
Zastrihovanie fúzov
Predosiahnutierovnomernéhozostrihufúzov,zastrihujteopatrnekoncecezhrebeň.
Zastrihovanie chĺpkov v nose
1)Uistitesa,žejevnútrajšoknosučistý.
2)NasaďtenástavecnazastrihovaniechĺpkovB3.
3)Zastrihávačzapniteašpičkunástavcavložtedonosnejdierky.
4)Naodstránenienežiaducichchĺpkovpomalypohybujtešpičkoudovnútraavon
azároveňsňouotáčajte.Najlepšívýsledokdosiahnete,keďsabudestranašpičky
dotýkaťkože.Tozredukuješteklenie,ktorésaprizastrihovaníchĺpkovvnoseobjavuje.
5)Zastrihávačvypnite.Pokaždompoužitínástavecočistite.
POZOR
Nezastrkávajtešpičkudonosnejdierkyviacnež5mm.
Zastrihovanie chĺpkov v uchu
1)Vyčistitevnútornúoblasťuchaaušnýkanálik.Uistitesa,žetuniejemaz.
2)NasaďtenástavecnazastrihovaniechĺpkovB3.
3)Naodstráneniechĺpkovpresahujúcichzuchazapnitezastrihávačapohybujtejeho
špičkouokolookrajuucha.
4)Opatrnevložtešpičkudovnútornéhoušnéhokanáliku.
5)Vypnitezastrihávač.Pokaždompoužitínástavecočistite.
POZOR
Nezastrkávajtešpičkudouchaviacnež5mm.
Holiaci strojček
1)NasaďtenadstavecnaholenieB4najednotkuzastrihávača.
2)Predpoužitímholiacehostrojčekavždyskontrolujte,činiejepoškodený.Aknaholiacom
strojčekunájdetepoškodenie,nepoužívajteho,pretožebymohlodôjsťkzraneniu.
Nepoužívajteholiacistrojček,kýmnebudeopravený.
3)Holiacistrojčekjemnepritlačtenapokožku.Netlačteprílišsilno.
SK
15 / 35

IV.ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky!Povrchstrojčekačistitemäkkou
vlhkouhandričkou.
Čistenie britov
BrityočistitepriloženýmštetcomD3.Predôkladnejšievyčisteniemožnoodňaťcelústrihaciu
hlavuB.Priopätovnomnasadenínajskôrvložteplastovývýstupokvzadnejčastistrihacej
hlavydootvoruvzastrihovačiapotomstrihaciuhlavunasaďte(zacvaknite)naspäť.Abyste
strojčekudržalivdokonalomstave,jenutnébrityvždypopoužitípremazaťolejom,ktorý
jesúčasťoubalenia.Nepoužívajteolejnavlasy,vazelínualeboolejzmiešanýsbenzínom
aleboakýmkoľvekinýmrozpúšťadlom,pretožepoodpareníbytuhézložkytakéhoto
mazadlamohlispomaliťchodbritov.
Uloženie
Strojčekuložtenasuchommiestemimodosahudetíanesvojprávnychosôb.
;
Vybratie akumulátora
Odskrutkujte7skrutiek(viďobr.5)apotomvyberteakumulátor.
V.TECHNICKÉÚDAJE
Napätie(V) uvedenénatypovomštítku
Hmotnosťstrojčeka(kg) 0,3
Spotrebičtriedyochrany II.
Rozmery(VxDxŠ) 45x160x40mm(beznástavcov)
Deklarovanáhodnotaemisiehlukutohtospotrebičaje69dB,čopredstavujehladinu„A“
akustickéhovýkonuvzhľadomnareferenčnýakustickývýkon1pW.
Záruka24mesiacovsanevzťahujenazníženieužitočnejkapacityakumulátorazdôvodujej
používaniaalebostaroby.Užitočnákapacitasaznižujevzávislostinaspôsobepoužívania
akumulátora.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená
výrobcom.
VAROVANIE:NEVYSTAVUJTESPOTREBIČDAŽĎUALEBOVLHKOSTI,ABY
STEPREDIŠLIVZNIKUPOŽIARUALEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM.
PREDOPRAVOUALEBOVŽDY,KEĎSPOTREBIČNEPOUŽÍVATE,VYPNITE
HOZOZÁSUVKY.VPRÍSTROJINIESÚŽIADNEČASTIOPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM.VŽDYSAOBRACAJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝ
SERVIS.SPOTREBIČJEPODNEBEZPEČNÝMNAPÄTÍM.
16 / 35

HOUSEHOLDUSEONLY—Lennapoužitievdomácnosti.
DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS—Neponárať
dovodyaleboinýchtekutín.TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,
KEEPTHISPLASTICBAGAWAYFROMBABIESANDCHILDREN.
DONOTUSETHISBAGINCRIBS,BEDS,CARRIAGESOR
PLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.Nebezpečenstvoudusenia.Nepoužívajtetoto
vrecúškovkolískach,postieľkach,kočíkochalebodetskýchohrádkach.PEvrecko
odkladajtemimodosahudetí.Vreckoniejenahranie.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tentosymbolnavýrobkualeboobaleznamená,žesvýrobkom(prípadne
batériú/akumulátorom)poukončeníjehoživotnostinemôžebyťnakladanéako
sbežnýmodpadomzdomácnosti.Musísaodovzdaťdopríslušnejzbernena
recykláciuelektrickýchaelektronickýchzariadení.Zaručenímsprávnejlikvidácie
tohtovýrobkupomôžetepripredchádzanípotenciálnychnegatívnychdopadov
naživotnéprostredieanazdraviečloveka,ktorébymohlibytzapríčinené
nevhodnýmzaobchádzanímsodpadmiztohtovýrobku.Recyklovaním
materiálovpomôžetezachovať‘prírodnézdroje.Podrobnejšieinformácie
orecykláciitohtovýrobkuvámnapožiadanieposkytnemiestnyúrad,službalikvidácie
komunálnehoodpadualebopredajňa,vktorejstesitentovýrobokzakúpili.
Nepoužívajtespotrebičvblízkostivaní,spŕch,umývadielaleboinýchnádob
obsahujúcichvodu.
Olej: Vyvarujtesakontaktusočami,nepiť,držaťďalejoddetíanesvojprávnychosôb!
UPOZORNENIE
SK
17 / 35

INSTRUKCJAOBSŁUGI
SzanowniPaństwo,dziękujemyzazakupnaszegoproduktu.Przedrozpoczęciem
użytkowania,należyuważnieprzeczytaćwszystkieinstrukcjeizachowaćjenaprzyszłość.
Dotyczytotakżegwarancji,dowoduzakupuoraz–jeślitomożliwe–wszystkichczęści
oryginalnegoopakowania.
I.OSTRZEŻENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
–Wskazówkiwinstrukcjiobsługinależyuważaćzaczęśćurządzeniaiprzekazaćinnemu
użytkownikowiurządzenia.
–Sprawdź,czydanedotyczącenapięciapodanenatabliczceodpowiadająnapięciu
wTwoimgniazdkuelektrycznym.Wtyczkęprzewoduzasilanianależypodłączyćdo
prawidłowouziemionegogniazdawedług!
–Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużycia,oraz
osobyzograniczonymizdolnościamifizycznymi,sensorycznymi
lubumysłowymi,atakżenieposiadającewiedzylubdoświadczenia
wużytkowaniutegotypuurządzeńpodwarunkiem,żebędąone
nadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematbezpiecznego
korzystaniaztegourządzeniaorazzagrożeńwiążącychsięzjego
używaniem.Bawieniesięurządzeniemjestzabronionedzieciom.
Czyszczenieikonserwacjabeznadzorudorosłychjestdzieciom
zabroniona.
–Przedwymianąwyposażenialubdostępnychczęści,które
ruszająsiępodczaspracy,przedmontażemidemontażem,
przedcszyczeniemlubkonserwacjąnależywyłączyćurządzenie
iodłączyćjeodsiecielektrycznejpoprzezwyciągnięciewtyczki
przewoduzasilającegozgniazdkaelektrycznego!
–Nienależypozostawiaćbeznadzorużelazkapodłączonegodosieci
elektrycznej!
–
Jeżelikabelzasilającyurządzeniajestuszkodzony,musibyćwymieniony
przezproducenta,przeztechnikaserwisowegolubosobękwalikowaną,
abyniedopuścićtakdopowstanianiebezpiecznejsytuacji.
–Nigdynieużywajurządzenia,jeślijestuszkodzonyprzewód,
wtyczkaluburządzenieniedziałaprawidłowo,upadłonaziemię
iposiadawidoczneoznakiuszkodzenia,posiadawidoczneoznaki
uszkodzenialubjestnieszczelne.Wtakichprzypadkach,zanieś
urządzeniedoautoryzowanegoserwisucelemsprawdzeniafunkcji
bezpieczeństwaiprawidłowegodziałania.
–
Maszynkizpodłączonymadapteremniemożnaużywaćnamiejscach,
gdziemożespaśćdowanny,umywalkilubbasenu.Jeżelimaszynka
spadniedowody,niewyjmujjej!Najpierwodłączadapterzgniazdka
anastępniewyjmij.Wtakichprzypadkachzanieśurządzeniedo
serwisuwcelusprawdzeniajegobezpieczeństwaipoprawnejfunkcji.
18 / 35

–Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowania w domu i do podobnych
celów! Nie jest przeznaczone do zastosowania w salonach fryzjerskich albo
do innego zastosowania komercyjnego!
– Mokrymi rękami nie zasuwaj i nie wyjmuj adaptera z gniazdka elektrycznego!
– Maszynki ani adaptera nie zanurzać w wodzie lub innej cieczy (nawet częściowo)
i nie myć pod bieżącą wodą!
–Wceludodatkowejochronyzalecamywłazienceinstalowaćdoobwoduzasilania
ochraniaczprądowy(RCD)znominalnymprądemnieprzewyższającym30 mA.Należy
poprosićoradętechnikarewizyjnego,ewentualnieelektryka.
–Urządzenieużywajtylkozakcesoriamiprzeznaczonymidotegotypu.Nieużywaj
uszkodzonychnasadek.
– Urządzenieniejestprzeznaczonedopracyzzewnętrznymzegaremluboddzielnym
układemsterowaniazdalnego.
–Akumulatorładowaćwtemperaturzepokojowej.
–Niewrzucajakumulatoradoognia.Istniejeryzykowybuchu!
–Nieładowaćakumulatora,zktóregowyciekaelektrolit.
–Niewystawiajakumulatoranadziałanietemperaturwyższychniż50°C.
Zapobiegatouszkodzeniuakumulatora.
–Przyużywaniumaszynkibeznasadybądźostrożnym,ostrzasąostre.
–Nieużywajmaszynkipodczaskąpieli,prysznicualbowsaunieidostrzyżeniamokrych
lubsztucznychwłosów.
–Nigdynieładujmaszynkinieustanniedłużejniż10godzin,nabezpośrednimsłońculub
wpobliżuźródełciepłaijeżelitemperaturawynosipod10°Clubnad40°C.
–Maszynkinieodkładajnagorąceźródła(np.piece, kuchenki, grzejniki itp.).
–Niekładźwłączonejmaszynkinamiękkiepowierzchnie(np.łóżko, ręczniki, pościel,
dywany),mogłobydojśćdouszkodzeniatychrzeczylubmaszynki.
–Upewnijsię,żeprzewódadapteraniewisiluźnonakrawędziblatu,gdziemogłyby
dosięgnąćdzieci.
–Kabeladapteraniemożebyćuszkodzonyprzezostrelubgorąceprzedmioty,przez
otwartypłomień,niemożebyćzanurzonydowody.
–Zasilaczsieciowydostarczanywrazzurządzeniemjestprzeznaczonytylkodotego
urządzenia,nienależygoużywaćdoinnychcelów.Jednocześniedotegourządzenia
należyużywaćtylkodostarczonegozasilaczasieciowego,doładowanianieużywać
innegotypuzasilacza(np.zinnychurządzeń).
–Podczasnormalnejeksploatacjibateriiniewyjmuj.Bateriewyjmujtylkojeżelichcesz
urządzeniezlikwidować(zobaczrozdz.V. EKOLOGIA).
–Urządzenianigdynieużywajdlażadnegoinnegocelu,tylkodotegodojakiegojest
przeznaczonyiopisanywtejinstrukcjiobsługi!
–Producentniejestodpowiedzialnyzaszkodypowstałeprzezniepoprawneobchodzenie
sięzurządzeniemiakcesoriami(np.poranienie, uszkodzenie urządzenia, pożar itp.)
iwedługprzepisówgwarancyjnychniejestodpowiedzialnyzaurządzeniewprzypadku
nieprzestrzeganiawyżejprzedstawionychostrzeżeńbezpieczeństwa.
PL
19 / 35

II.POPISURZĄDZENIAIAKCESORIÓW(rys.1)
A – maszynka do strzyżenia włosów
A1–przyciskON
A2–lampkaładowania
A3–przyciskOFF
A4–ostrza
A5–gniazdkozasilania
B – nasadki tnące
B1–dużanasadkatnąca(szerokość35mm)
B2–małanasadkatnąca(szerokość25mm)
B3–nasadkadoprzycinaniawłosówwnosieiuszach
B4–nasadkadogolenia
C – nasadki grzebieniowe
C1–nasadkigrzebieniowedladużejnasadkitnącejB1(1,2,3,4,5=10,5-16,5mm)
C2–nasadkigrzebieniowedlamałejnasadkitnącejB2(1,2,3,4=3-6mm)
D – akcesoria
D1–podstawa
D2–kabelładujący
D3–szczoteczka
D4–olejdosmarowaniaostrzy
D5–grzebień
III.ZALECENIADOTYCZĄCEOBSŁUGI
Zanimbędziemożnaużyćurządzenieprawidłowo,potrzebanaładowaćjegobaterie.Czas
pracyurządzenianajednymładowaniu,zależyodużytejnasadkijakrównieżodobciążenia.
Czaspracytnącejwynosiwprzybliżeniuokoło40-60minut.Przyużyciuzprzewodem
sieciowymeksploatacjanieprzerwananiepowinnaprzekroczyćdługość30minut.
Ładowanie
1)PrzedrozpoczęciemładowanianależysprawdzićczyurządzeniejestwpozycjiOFF.
2)Podłączyćmaszynkędowłosówdoadapteraaadapterdoprądu.
3)Pełnenaładowaniemaszynkidostrzyżeniazajmujeokoło8-10godzin.
Nieprzekraczać
czasuładowania!
4)Pozakończeniuładowaniaodłączadapterodgniazdka,anastępniezłączezurządzenia.
Optymalizacja czasu działania baterii
– Nieładowaćprzezokresdłuższyniż10godzin.
– Niepodłączaćdourządzeniaprzewodunastałe.
– Dwarazydorokurozładowywaćakumulatorcałkowicie,pozwalającurządzeniudziałać
ażbrakzasilaniazatrzymasilnik.Następnieponownienaładujcałkowicieakumulator.
Montaż
Najpierwnależywybraćnasadkę,jakąchcemyużyćdoprzycinania.Dodyspozycjijest4
różnenasadki,któremająróżnemożliwościużycia.Wszystkienasadkidocięcia(B1, B2,
B3, B4),wkładasięnamaszynkęwtensamsposób.Należypostępowaćwgrysunku2.
NanasadkętnącąB1iB2możnastosowaćnasadkigrzebienioweoróżnejdługościtnącej.
WszystkienasadkigrzebienioweCsąwkładanewtakisamsposób(patrzrys.3i4).
20 / 35
Other manuals for HC 800
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Electric Shaver manuals