Hyundai Draadloze User manual

Please read this user manual carefully to fully
understand the usage of the HYUNDAI wireless
earbuds. Keep the manual for future reference
since it contains important information.
1 Touch Control 5 Magnetic Contacts
2 Indicator Light 6 Magnetic Contacts
3 Ear cap 7 Indicator Light
4 Sound Outlet 8 Type-C charging
port
POWER ON
Automatic Power On For First Time User
Open the lid of the charging case, the earbuds
will
automatically power on and connect with each
other.
They are ready to connect with the phone.
Manual Power On When Earbuds Are Out From
Charging Case
If the earbuds are not in the charging case, long
press the earbuds individually for 5 seconds to
power on.
Quality home appliances
HHA412101
User Manual
HYUNDAI Wireless Earbuds
TURN OFF
Automaticlly Turn On The Earbuds
Step 1 : After use, remove both left and right
earbuds from your ear.
Step 2 : Put them back into the charging
case, they will automatically turn on
and charge them selves.
Manually Turn On The Earbuds
Step 1 : If both earbuds are on & connected
with each other, long
press either left or right earbuds for 5
seconds to manually power on.
Step 2 : Place them back into the charging
case to charge the earbuds.
CONNECTION MODE - EARBUDS
CONNECT WITH SMARTPHONE
Step 1 : Take the earbuds out of the charging
case.
Step 2 : Make sure your smart phone’s
bluetooth function
is turned on.
Step 3 : find out earbuds device name”XY-20”
on your smart phone.
Step 4 : Click it to connect.
NORMAL FUNCTIONS OPERATION
Incoming call / Reject Call:
• Touch the earbud once to answer/hang up the
call.
• Long touch the earbud to reject the call.
• Play/Pause·When playing music, touch the
earbud once to play or pause the music.
Volume+/-
• Touch the left earbud 3 times to increase the
volume.
• Touch the right earbud 3 times to decrease the
volume.
• Previous/Next song. Touch the left earbud
twice to skip to previous song. Touch the right
earbud twice to jump to next song.
• Voice Assistant. Long touch on either left
or right earbud for 3 seconds to wake up
Assistant.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR REFERENCE AS
IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.

© 2021 The Investment Company Europe B.V.
HYUNDAI logos are trademarks of HYUNDAI
Corporation holdings holdings, Korea.
Licensed to The Investment Company Europe
B.V. All rights reserved.
Imported / Distributed by The Investment
Company Europe B.V. Exclusively developed
for sales in Belgium, the Netherlands and
Luxembourg.
INDICATOR WORKING STATUS
Charge the charging case Orange lights
Low battery Orange light blink for
four times
Put the earbuds back to White light blink
once
the charging case
Charge the earphone Green Led light
Fully charged (Earbuds) Green lights o
Open the lid Green light blink once
Close the lid Green light blink once
Fully charged Green lights last for 3
seconds
PRECAUTIONS FOR USE
1.The earphones should be stored in a dry and
ventilated
environment, to avoid oil, water; moisture and
dust
aecting product performance.
2.Avoid using stimulus, organic solvents or
items
containing these ingredients to clean the
earphones.
3.The use of earphones should be correctly as
per the
specification, pay attention to use the inuence
of
environment on the earphones.
In order to ensure the smooth connection, it’s
recommended that the distance between the
earphones
and phones with in 10 meters.
4.If the earphones failed to connect or with poor
connection, pls do not take apart the earphones
or the
accessories on your own.Otherwise, no
warranty.
5.egarding charging earphones. Pls use the
standard usb
cable or pointed charging cable from our
company to
charge the earphones.
6.In order to ensure normal use, please ensure
sucient
power of the earphones.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Color: Black
Bluetooth Version: V5.0
Chip: JL 6936D
Standby time: 120hours
Charging case battery capacity: 420mAh
Earbuds battery capacity: 45mAh
Working time: 3-5 hours
Power input: 5V
Transmission: 10 meters (without
obstacle)
Earbuds charging time: 50 minutes
Feature: Type-C charging +
volume
control +LED indicator

Quality home appliances
HHA412101
Handleiding
HYUNDAI Wireless Earbuds
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIZJIING, OMDAT DEZE
BELANGRIJKE INFORMATIE BEVAT.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig
door om het gebruik van de HYUNDAI
draadloze oordopjes volledig te begrijpen.
Bewaar de handleiding voor toekomstig
gebruik, aangezien deze belangrijke informatie
bevat.
1 Touch Control 5 magnetische
contacten
2 indicatielampje 6 magnetische
contacten
3 Oordop 7 Indicatorlampje
4 Sound Outlet 8 Type-C
oplaadpoort
INSCHAKELEN
Automatisch inschakelen voor eerste keer
gebruiker
Open het deksel van de oplaadcassette, de
oordopjes doen dat
automatisch inschakelen en met elkaar
verbinden.
Ze zijn klaar om verbinding te maken met de
telefoon.
Handmatig inschakelen als de oordopjes niet in
de oplaadcassette zitten
Als de oordopjes zich niet in het oplaaddoosje
bevinden, drukt u de oordopjes afzonderlijk lang
5 seconden lang in om ze in te schakelen.
SCHAKEL UIT FF
Schakel de oordopjes automatisch uit
Stap 1: Verwijder na gebruik zowel de linker- als
de rechteroordopjes uit uw oor.
Stap 2: plaats ze terug in de oplaadcassette, ze
gaan automatisch uit en laden zichzelf op.
Schakel de oordopjes handmatig uit
Stap 1: Als beide oordopjes zijn ingeschakeld
en met elkaar zijn verbonden, houdt u de linker-
of rechteroortelefoon 5 seconden lang ingedrukt
om handmatig uit te schakelen.
Stap 2: plaats ze terug in het oplaaddoosje om
de oordopjes op te laden.
VERBINDINGSMODUS - OORDOPJES
MAKEN VERBINDING MET SMARTPHONE
Stap 1: Haal de oordopjes uit het oplaaddoosje.
Stap 2: Zorg ervoor dat uw smartphone de
bluetooth-functie heeft
is ingeschakeld.
Stap 3: zoek de apparaatnaam ‘XY-20’ van de
oordopjes op uw smartphone.
Stap 4: Klik erop om verbinding te maken.
NORMALE WERKING
Inkomend gesprek / oproep weigeren:
Raak het oordopje eenmaal aan om het
gesprek te beantwoorden / op te hangen.
Raak het oordopje lang aan om de oproep te
weigeren.
Afspelen / pauzeren · Raak tijdens het afspelen
van muziek het oordopje eenmaal aan om de
muziek af te spelen of te pauzeren. Volume +/-
Raak het linkeroordopje 3 keer aan om het
volume te verhogen.

© 2021 The Investment Company Europe B.V.
HYUNDAI logos are trademarks of HYUNDAI
Corporation holdings, Korea.
Licensed to The Investment Company Europe
B.V. All rights reserved.
Imported / Distributed by The Investment
Company Europe B.V. Exclusively developed
for sales in Belgium, the Netherlands and
Luxembourg.
Raak het rechteroordopje 3 keer aan om het
volume te verlagen.
Vorige / volgende nummer. Raak het
linkeroordopje tweemaal aan om naar
het vorige nummer te gaan. Raak het
rechteroordopje twee keer aan om naar het
volgende nummer te gaan.
Spraakassistent. Raak het linker- of
rechteroordopje gedurende 3 seconden lang
aan om de Assistent te wekken.
INDICATOR WERKSTATUS
Laad de oplaadcassette op Oranje
lampjes
Batterij bijna leeg Oranje lampje
knippert vier
keer
de oordopjes in de etui witte lampje knippert
eenmaal
opladen Groen led lampje
Volledig opgeladen (oordopjes) Groene
lampjes uit
Open het deksel Groen lampje
knippert eenmaal
Sluit het deksel Groen lampje
knippert eenmaal
Volledig opgeladen Groene lampjes
duren 3
seconden
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GE-
BRUIK
1. de oortelefoons moeten worden opgeslagen
in een droge en geventileerde ruimte
milieu, om olie, water te vermijden; vocht en
stof
die de prestaties van het product beïnvloeden.
2. Vermijd het gebruik van prikkels, organische
oplosmiddelen of items
met deze ingrediënten om de oortelefoons
schoon te maken.
3. het gebruik van oortelefoons moet correct
zijn volgens de
specificatie, let op om de invloed van te
gebruiken
omgeving op de oortelefoons.
Om een vlotte verbinding te garanderen, is het
zo
aanbevolen dat de afstand tussen de
oortelefoons
en telefoons met in 10 meter.
4.Als de oortelefoon geen verbinding kan
maken of slecht is
aansluiting, pls haal de oortelefoons of de
accessoires zelf, anders geen garantie.
5. wat betreft het opladen van oortelefoons.
Gebruik de standaard usb
kabel of puntige laadkabel van ons bedrijf naar
laad de oortelefoons op.
6. Om een normaal gebruik te garanderen,
dient u voor voldoende te zorgen
kracht van de oortelefoons.
PRODUCT SPECIFICATIES
De kleur zwart
Bluetooth-versie: V5.0
Chip: JL 6936D
Standby-tijd: 120 uur
Batterijcapaciteit oplaadetui: 420 mAh
Batterijcapaciteit oordopjes: 45 mAh
Werktijd: 3-5 uur
Opgenomen vermogen: 5V
Transmissie: 10 meter (zonder
obstakel)
Oplaadtijd oordopjes: 50 minuten
Feature: Type-C opladen +
volumeregeling +
LED-indicator`

Quality home appliances
HHA412101
Bedienungsanleitung
HYUNDAI Wireless Earbuds
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF, DA
SIE WICHTIGE INFORMATIONEN ENTHÄLT.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um die Verwendung der
drahtlosen HYUNDAI-Ohrhörer vollständig zu
verstehen. Bewahren Sie das Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf, da es wichtige
Informationen enthält.
1 Touch Control 5 Magnetkontakte
2 Kontrollleuchte 6 Magnetkontakte
3 Ohrkappe 7 Kontrollleuchte
4 Sound Outlet 8 Ladeanschluss Typ
C.
EIN
Automatisches Einschalten für Erstbenutzer
Önen Sie den Deckel des Ladekoers, die
Ohrhörer werden
automatisch einschalten und miteinander
verbinden.
Sie können sich mit dem Telefon verbinden.
Manuelles Einschalten, wenn die Ohrhörer nicht
mehr aufgeladen werden können
Wenn sich die Ohrhörer nicht im Ladekoer
befinden, drücken Sie die Ohrhörer einzeln 5
Sekunden lang, um sie einzuschalten.
SCHALTEN SIE AUS
Schalten Sie die Ohrhörer automatisch aus
Schritt 1: Entfernen Sie nach dem Gebrauch
sowohl den linken als auch den rechten
Ohrhörer von Ihrem Ohr.
Schritt 2: Legen Sie sie wieder in den
Ladekoer. Sie schalten sich automatisch aus
und laden sich selbst auf.
Schalten Sie die Ohrhörer manuell aus
Schritt 1: Wenn beide Ohrhörer eingeschaltet
und miteinander verbunden sind, drücken Sie
entweder den linken oder den rechten Ohrhörer
5 Sekunden lang, um das Gerät manuell
auszuschalten.
Schritt 2: Legen Sie sie wieder in den
Ladekoer, um die Ohrhörer aufzuladen.
VERBINDUNGSMODUS - OHRHÖRER
VERBINDEN SICH MIT DEM SMART-
PHONE
Schritt 1: Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem
Ladekoer.
Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion Ihres
Smartphones funktioniert
Ist eingeschaltet.
Schritt 3: Finden Sie den Gerätenamen des
Ohrhörers „XY-20“ auf Ihrem
Smartphone heraus.
Schritt 4: Klicken Sie darauf, um eine
Verbindung herzustellen.
NORMALER FUNKTIONSBETRIEB
Eingehender Anruf / Anruf ablehnen:
Berühren Sie den Ohrhörer einmal, um den
Anruf anzunehmen / aufzulegen.
Berühren Sie lange den Ohrhörer, um den Anruf
abzulehnen.
Wiedergabe / Pause · Berühren Sie beim
Abspielen von Musik einmal den Ohrhörer, um
die Musik abzuspielen oder anzuhalten.
Lautstärke +/-
Berühren Sie den linken Ohrhörer dreimal, um
die Lautstärke zu

erhöhen.
Berühren Sie den rechten Ohrhörer dreimal, um
die Lautstärke zu verringern.
Vorheriges / Nächstes Lied. Berühren Sie den
linken Ohrhörer zweimal, um zum vorherigen
Titel zu springen. Berühren Sie den rechten
Ohrhörer zweimal, um zum nächsten Titel zu
springen.
Sprachassistent. Berühren Sie den linken oder
rechten Ohrhörer 3 Sekunden lang, um den
Assistenten zu aktivieren.
ARBEITSSTATUS DER ANZEIGE
Laden Sie den Ladekoer auf. Orange
leuchtet
Batterie schwach Orangenlicht blinkt
viermal
Setzen Sie die Ohrhörer wieder auf
Weißlicht
der Ladekoer
Laden Sie die grüne LED-Leuchte
des
Kopfhörers auf
Voll aufgeladen (Ohrhörer) Grün
leuchtet aus
Önen Sie den Deckel. Grünes Licht blinkt
einmal
Schließen Sie den Deckel. Grünes Licht
blinkt einmal
Voll aufgeladene grüne Lichter halten
3
Sekunden lang an
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GE-
BRAUCH
1.Die Kopfhörer sollten trocken und belüftet
aufbewahrt werden
Umwelt, um Öl, Wasser zu vermeiden;
Feuchtigkeit und Staub
Auswirkungen auf die Produktleistung.
2. Vermeiden Sie Stimuli, organische
Lösungsmittel oder Gegenstände
enthält diese Zutaten, um die Kopfhörer zu
reinigen.
3.Die Verwendung von Kopfhörern sollte korrekt
sein
Spezifikation, achten Sie darauf, den Einuss
von zu nutzen
Umgebung auf den Kopfhörern.
Um eine reibungslose Verbindung zu
gewährleisten, ist dies der Fall
empfohlen, dass der Abstand zwischen den
Kopfhörern
© 2021 The Investment Company Europe B.V.
HYUNDAI-Logos sind Marken der HYUNDAI Corporation holdings, Korea.
Lizenziert an The Investment Company Europe B.V. Alle Rechte vorbehalten.
importiert/Vertrieb durch The Investment Company Europe B.V. Ausschließlich für
den Vertrieb in Belgien, den Niederlanden und Luxemburg entwickelt.
PATENT ANGEMELDET
Das Bildmaterial und das Design dieser Verpackung sind durch das europäische
Urheberrecht geschützt und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht
reproduziert, verteilt, angezeigt, veröentlicht oder für andere Zwecke verwendet
werden. Es ist nicht gestattet, Marken oder Copyright-Vermerke aus dieser
Verpackung zu ändern oder zu reproduzieren.
Lizenziert von der HYUNDAI Corporation holdings, Korea
und Telefone mit in 10 Metern.
4.Wenn die Kopfhörer keine Verbindung
herstellen oder schlecht sind
Verbindung, pls nicht die Kopfhörer oder die
auseinander nehmen
Zubehör selbst. Ansonsten keine Garantie.
5. zum Laden von Kopfhörern. Bitte verwenden
Sie den Standard-USB
Kabel oder spitzes Ladekabel von unserer
Firma zu
Laden Sie die Kopfhörer auf.
6.Um den normalen Gebrauch zu
gewährleisten, sorgen Sie bitte für ausreichend
Leistung der Kopfhörer.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Farbe schwarz
Bluetooth-Version: V5.0
Chip: JL 6936D
Standby-Zeit: 120 Stunden
Ladekoer Akkukapazität: 420mAh
Batteriekapazität der Ohrhörer: 45mAh
Arbeitszeit: 3-5 Stunden
Leistungsaufnahme: 5V
Übertragung: 10 Meter (ohne
Hindernis)
Ladezeit der Ohrhörer: 50 Minuten
Feature: Typ-C-Auadung
Lautstärkeregler +
LED-
Anzeige

Quality home appliances
HHA412101
Mode d'emploi
HYUNDAI Wireless Earbuds
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR DES RÉFÉ-
RENCES FUTURES, CAR IL CONTIENT DES INFORMA-
TIONS IMPORTANTES.
Veuillez lire attentivement ce manuel
d’utilisation pour bien comprendre l’utilisation
des écouteurs sans fil HYUNDAI. Conservez le
manuel pour référence ultérieure car il contient
des informations importantes.
1 commande tactile 5 contacts magnétiques
2 voyants lumineux 6 contacts magnétiques
3 Bouchon d’oreille 7 Témoin lumineux
4 Sortie son 8 Port de charge Type-C
ALLUMER
Mise sous tension automatique pour le premier
utilisateur
Ouvrez le couvercle de l’étui de chargement,
les écouteurs
s’allument automatiquement et se connectent
les uns aux autres.
Ils sont prêts à se connecter au téléphone.
Mise sous tension manuelle lorsque les
écouteurs sont sortis de l’étui de chargement
Si les écouteurs ne sont pas dans l’étui de
chargement, appuyez longuement sur les
écouteurs individuellement pendant 5 secondes
pour les mettre sous tension.
TURN OFF
Éteignez automatiquement les écouteurs
Étape 1: Après utilisation, retirez les écouteurs
gauche et droit de votre oreille.
Étape 2: remettez-les dans l’étui de
chargement, ils s’éteindront automatiquement
et se chargeront eux-mêmes.
Éteignez manuellement les écouteurs
Étape 1: Si les deux écouteurs sont allumés et
connectés l’un à l’autre, appuyez longuement
sur les écouteurs gauche ou droit pendant 5
secondes pour éteindre manuellement.
Étape 2: replacez-les dans l’étui de chargement
pour charger les écouteurs.
MODE DE CONNEXION - LES ÉCOUTEURS
SE CONNECTENT AU SMARTPHONE
Étape 1: Retirez les écouteurs de l’étui de
chargement.
Étape 2: assurez-vous que la fonction Bluetooth
de votre téléphone intelligent
est allumé.
Étape 3: trouvez le nom du dispositif des
écouteurs «XY-20» sur votre téléphone
intelligent.
Étape 4: Cliquez dessus pour vous connecter.
FONCTIONNEMENT DES FONCTIONS
NORMALES
Appel entrant / Rejeter l’appel:
Appuyez une fois sur l’écouteur pour répondre /
raccrocher l’appel.
Appuyez longuement sur l’écouteur pour rejeter
l’appel.
Lecture / Pause · Lors de la lecture de musique,
touchez une fois l’écouteur pour lire ou mettre
la musique en pause. Volume +/-
Appuyez 3 fois sur l’écouteur gauche pour
augmenter le volume.
Appuyez 3 fois sur l’écouteur droit pour
diminuer le volume.

© 2021 The Investment Company Europe SA
Les logos de Hyundrai sont des marques
commerciales de HYUNDAI Corporation
holdings, Corée. Sous licence pour The
Investment Company Europe SA. Tous droits
réservés.
importe/Distribué par The Investment Company
Europe SA. Conçu exclusivement pour la vente
en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg.
BREVET DÉPOSÉ
Chanson précédente / suivante. Appuyez
deux fois sur l’écouteur gauche pour passer
à la chanson précédente. Appuyez deux fois
sur l’écouteur droit pour passer à la chanson
suivante.
Assistant vocal. Appuyez longuement sur
l’écouteur gauche ou droit pendant 3 secondes
pour réveiller l’Assistant.
ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DE L’INDI-
CATEUR
Charger l’étui de chargement Voyants orange
Batterie faible Le voyant orange clignote quatre
fois
Remettez les écouteurs en lumière blanche
clignotent une fois
le boîtier de charge
Chargez le voyant LED vert des écouteurs
Complètement chargé (écouteurs) Les voyants
verts s’éteignent
Ouvrez le couvercle Le voyant vert clignote une
fois
Fermer le couvercle Le voyant vert clignote une
fois
Les lumières vertes complètement chargées
durent 3 secondes
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
1.Les écouteurs doivent être stockés dans un
endroit sec et ventilé
environnement, pour éviter l’huile, l’eau;
humidité et poussière
aectant les performances du produit.
Évitez d’utiliser des stimulus, des solvants
organiques ou des articles
contenant ces ingrédients pour nettoyer les
écouteurs.
3.L’utilisation des écouteurs doit être
correctement conforme à la
spécification, faites attention à utiliser l’inuence
de
environnement sur les écouteurs.
Afin d’assurer une connexion uide, c’est
recommandé que la distance entre les
écouteurs
et téléphones à 10 mètres.
4.Si les écouteurs ne parviennent pas à se
connecter ou si
connexion, les pls ne démontent pas les
écouteurs ou le
accessoires par vous-même.Sinon, aucune
garantie.
5. concernant la charge des écouteurs. Veuillez
utiliser l’usb standard
câble ou câble de charge pointu de notre
société à
rechargez les écouteurs.
6.Afin d’assurer une utilisation normale, veuillez
vous assurer
puissance des écouteurs.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
La couleur noire
Version Bluetooth: V5.0
Puce: JL 6936D
Temps d’attente: 120 heures
Capacité de la batterie du boîtier de charge:
420mAh
Capacité de la batterie des écouteurs:
45mAh
Temps de travail: 3-5 heures
Puissance d’entrée: 5V
Transmission: 10
mètres
(sans
obstacle)
Temps de charge des écouteurs:
50 minutes
Caractéristique: charge de
type C +
contrôle du
volume
+ indicateur
LED
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Headphones manuals