Hyundai H-CSX10A User manual

H-CSX10A
ACTIVE BOX SUBWOOFER АКТИВНЫЙ КОРПУСНОЙ САБВУФЕР
Instructionmanual Руководство по эксплуатации

2
Features
• Molded rock case
• Woofer press paper 10”
• P.W.M Mosfet power supply
• Thermal/ Short/ Overload protection circuit
• Power & Distress indicator
• Remote control
• Low/ high level input
Accessories
Before using please check all accessories are included.
• Remote control (RC)
• RC wire
• High level input connector with wire
• Mounting magic tape
• Plastic mounting caps and screws
• Instruction manual
Subwoofer and remote control mounting
Caution: Pre-wire and test the unit for proper functions before mounting the unit permanently.
Subwoofer mounting: Find a suitable location in the vehicle in which to mount the amplifier. Since the subwoofer is a large, heavy enclosure, it is
highly recommended that you mount it in the trunk compartment of your vehicle.
Mark the location for the mounting hole screws by positioning the cabinet where you wish to install it. Use heavy duty bolts to secure it. After you
tightened it down, try to shake it or move it. Then tighten the screws again.
Remote control mounting: Select a mounting location that allows easy access to the control while driving.
Using the subwoofer level remote control as a template, mark and drill holes in the mounting surface (pic. 1).
Notes:
• Verify that mounting location is safe for drilling and wiring, and it will not interfere with the mechanical
and electrical components of the vehicle.
• Mount the unit using the brackets to the vehicle body so it does not move with sudden braking.
• Do not expose to excessive heat and humidity.
• Do not allow liquid and small objects get inside the unit.
Pic.1

3
Connecting
Follow all mounting and wiring instructions to ensure the integrity of existing wiring after installation.
Before connecting: Disconnect the vehicle's battery before making connection to the +12 volt supply wiring.
Power input terminal connecting
1. Connect the ground terminal to the closest point on the chassis of the vehicle. Keep this
ground wire to less than 39" (100 cm) in length. Use 8 gauge (or heavier) wire.
2. Connect the remote terminal to the remote output of the head unit using 16 gauge (or
heavier) wire.
3. Connect an empty fuse holder within 18" (45 cm) of the car battery, and run 8 gauge (or
heavier) cable from this fuse to the amplifier location. Check that the fuse holder is empty.
Then connect the fuse holder to the "BATT+" connection on the amplifier.
4. Connect all line inputs and outputs (if used) using high-quality cables. Connect all speakers,
following the diagrams in this manual. Be sure to observe proper polarity to avoid audio
phase problems.
5. Insert fuse into battery fuse holder.
6. Recheck all connections before powering up the subwoofer.
7. Set all level controls to minimum position, and set all crossover control/switches to the
desired frequency points.
8. Power up the head unit and the subwoofer. Then set the volume control on the head unit to
about 3/4 volume, and adjust the subwoofer's input level controls to just below the level of
distortion.
9. Further fine tuning of the various controls may be necessary to obtain best results.
Notes: Separate audio and power wiring to avoid interference.
All wires and connections must be insulated with electrical tape, and filter with
protective connector shields where ever possible.
Before replacing blown fuse check and verify that there is no short cut at all connections.
Low level input connecting
Low-level (RCA) input wiring is preferred for best audio performance. most trunk
or hatchback installations will require a 15-20 foot RCA cable, while pickup
trucks and under-seat installations will require a 6-12 foot RCA cable. Always use
a high quality cable.
Connecting scheme see on the pic. 2. Pic. 2
Pic. 1

4
High level input connecting
The high level input(s) should only be used when your receiver lacks RCA outputs.
If the RCA outputs are not present, connect the speaker outputs from the receiver to the high level input
connector of the amplifier. Be sure to observe polarity to avoid audio phase problems.
Connecting scheme see on the pic. 3.
Note: Inputs may be high level (from the receiver's speaker) or low level (from special low level outputs).
Low level is preferred for best performance.
Attention: Use only the low level or high level input, do not use both at one time.
Remote control connecting
Connecting scheme see on the pic. 4.
Connect the remote control to REMOTE jack on subwoofer.
Fuse connecting
Power fuse protect both the amplifier and the electrical system of your car from
fault conditions. If you must replace a fuse in your HYUNDAI powered
subwoofer, use a fuse of exactly the same type and rating. Using a different
type or rating of fuse may result in damage to your amp or vehicle or cause a
fire.
Pic. 4
Pic. 3

5
Functions and controls
1. Power terminals: GND (ground), REM, +12V.
2. PHASE switch
Use this switch to help compensate for time alignment problems in the system. Such
problems usually result from having the subwoofer at a different distance from the listener
than the other speakers in the system.
Changing woofer phase with the PHASE switch (0, 180 degrees).
3. LPF (Low Pass Filter) regulator
This control permits you define the frequency range you want the subwoofer amplifier to
receive. The subwoofer will reproduce all sound BELLOW the frequency you set.
If the rest of your system is weak on the mids, you may wish to set this control relatively
high. If the midrange is well covered by the rest of your system, you will probably want
the subwoofer to only receive lower frequency signal.
Adjust the low-pass crossover (50 – 150 Hz available).
4. BASS BOOST regulator
The bass boost feature will increase the sound level in the bass frequency.
Adjust the frequency of the bass control filter (0 – 12 dB of boost available).
5. GAIN regulator
After you have installed your system, turn this control to minimum.
Turn the head unit on (and the subwoofer will turn on via the remote connection). Turn the
head unit volume to about 2/3 full level.
Slowly turn up the subwoofer input gain control until you hear a small amount of distortion. Then reduce the level until the distortion is completely
gone. Level the control at this setting.
6. LED indicator
This bi-color LED glows green when power is on and no problems are present. If one of the protection circuits comes on, it will change to red.

6
Troubleshooting
The LED indicator is not
illuminated.
Check fuse in amplifier.
Verify connections are correct.
Short cut. Verify that there are no short
cut.
Grounding is wrong. Verify for proper grounding.
No signal input. Check if the audio cable is
connected.
No sound
The volume is minimum. Adjust the volume level.
There is no power to “REM”
jack when the radio is on.
Check connections to radio.The amplifier can not be
switched on
The fuse has blown. Verify and replace blown fuse.
Abnormal distorted sound Input control level is too high. Adjust input LEVEL control.
Specification
Output power 500 W (Peak)
RMS 150 W @ 4 Ohm @ 100 Hz
Sensitivity 91 dB
Variable low pass 50 – 150 Hz
THD <0.4%
Input level 110 mV (RCA-Line-In), 0.5 V (Speaker input)
Power source DC 10 - 14,4 V Negative ground
Frequency response Input: 35 – 150 Hz
Bass Boost 0 - 12 dB @ 45 Hz
Phase 0º/180º
Fuse rating 25
Dimensions 400 x 310 x 240 mm
Weight 9.92 kg

7
Особенности сабвуфера
• Фибро-армированный пластик
• 10-дюймовый сабвуфер из прессованной целлюлозы
• Блок питания на транзисторах Mosfet
• Защита от короткого замыкания, перегрева, перегрузки
• Индикация рабочего состояния
• Выносной пульт ДУ
• Подключение по высокому инизкому уровню напряжения
Аксессуары
Перед первым использованием проверьте комплектацию изделия.
• Проводной пульт управления
• Соединительный кабель
• Разъем высокоуровневого входа спроводом
• Клейкая лента
• Пластиковые стойки сшурупами
• Инструкция по применению
Установка сабвуфера ипульта управления
Внимание:Прежде, чем устанавливать сабвуфер ипульт управления, подключите их ипротестируйте.
Установка сабвуфера: Выберите подходящее место вавтомобиле для установки сабвуфера. Поскольку сабвуфер объемный идостаточно
много весит, рекомендуется устанавливать его вбагажнике.
Отметьте место установки сабвуфера, просверлите отверстия для его крепежа. Используйте крупные болты для крепежа. После закрепления
сабвуфера пошатайте его, затем по необходимости закрепите более надежно.
Установка пульта управления:Выберите подходящее место для пульта управления, где он будет
легко доступен во время вождения. Используя отверстия вкорпусе пульта, наметьте ипросверлите
отверстия на крепежной поверхности, затем прикрепите пульт спомощью винтов (рис. 1).
Внимание:
• Убедитесь, что место установки подготовлено для сверления ипрокладки проводов.
• Закрепите корпус сабвуфера так, чтобы он не перемещался во время езды.
• Не подвергайте сабвуфер перегреву ипереохлаждению.
• Избегайте попадания внутрь влаги имеханических предметов.
Рис.1

8
Рис. 2
Подключение
Следуйте всем инструкциям по сборке иустановке, чтобы избежать короткого замыкания ибыть уверенным вправильности подключения.
Перед подключением:Питающий иаудио кабели рекомендуется проложить отдельно друг от друга, чтобы избежать наводок.
Все провода икабели должны быть изолированы.
Перед заменой предохранителя убедитесь вотсутствии короткого замыкания.
Подключение питания
1. Заземление: Подключение ккорпусу автомобиля. Во избежание электромагнитных
шумов от системы зажигания сабвуфер необходимо подключить кметаллической
поверхности корпуса автомобиля, используя болтовое соединение иобеспечив
хороший электрический контакт. Оставьте запас около 100 см по длине.
Используйте провод 8GA или толще.
2. Вход дистанционного включения: Подключите кпроводу питания антенны или
специальному управляющему проводу - сабвуфер будет включаться вместе с
автомагнитолой.
Примечание: Если Ваша автомагнитола не имеет управляющего выхода (+12 В), вы
можете подключить этот провод кобщему источнику питания, на котором появится +12
В, когда ключ взамке зажигания повернут во включенное положение.
3. Питание +12 В: К(+) Батареи: Подключите сабвуфер кположительной (+) клемме
аккумулятора. Вцелях повышения безопасности рекомендуется установить на
провод специальный предохранитель, который должен находиться вмоторном
отсеке на расстоянии 45 см от аккумулятора. Проведите от автомобильного
аккумулятора кабель питания 8GA (или толще) ксабвуферу ипоставьте на провод
пустую колбу предохранителя. Убедитесь, что колба пуста.
4. Подключите все линейные входы ивыходы (если используются). Подключите все динамики. Соблюдайте полярность подключения во
избежание проблем сфазой сигнала.
5. Вставьте предохранитель вколбу.
Примечание: Предохранитель защищает сабвуфер исистему питания Вашего автомобиля от перегрузок. Если Вам необходимо заменить
предохранитель, используйте предохранитель такого же типа иноминала, вцелях безопасности.
6. Проверьте все подключения, перед тем, как включить питание сабвуфера.
7. Установите все регуляторы на минимальный уровень, установите все переключатели кроссоверов на нужный уровень частот.
8. Включите питание головного устройства исабвуфера. Затем установите уровень звука на головном устройстве на 3/4 иотрегулируйте
уровень входных сигналов сабвуфера так, чтобы не было искажений звука.
9. При необходимости осуществите точную настройку регуляторов для получения звука наилучшего качества.

9
Рис. 4
Рис 3.
Подключение сиспользованием линейного выхода магнитолы (Line out)
Подключение сиспользованием линейного входа – это вывод звука напрямую
смагнитолы на сабвуфер, при этом обеспечивается наилучшее качество звука с
минимальными искажениями. Для подключения разъема LINE OUT Вашей
автомагнитолы кRCA-входу сабвуфера используйте защищенный стерео аудио
кабель сразъемами RCA на концах. Схема приведена на рис 3.
Подключение по схеме высокоуровневого сигнала
Схема подключения приведена на рис. 4.
Используйте высокоуровневый вход втом случае, когда ваша магнитола не имеет
линейного выхода (Line out). Вэтом случае сигнал берется непосредственно свыводов
динамиков.
Примечание:Сабвуфер оснащен высокоуровневым инизкоуровневым входами. Не
используйте одновременно оба входа.
Подключение пульта управления
Схема подключения изображена на рис. 5.
Рис. 5

10
Работа сустройством
1. Разъемы питания: «земля», управление, +12В
2. Переключатель фазы сигнала
При помощи этого переключателя слушатель на слух может подстроить фазу
низких частот сабвуфера исигнала из динамиков. Это необходимо чаще всего
тогда, когда сабвуфер установлен достаточно далеко от слушателя идругих
динамиков. Доступны значения от 0 до 180 гр.
3. Фильтр LPF
Фильтр низких частот (LPF) позволяет установить требуемую частоту среза
подаваемого сигнала на динамическую головку. Доступны значения от 50 до 150
Гц.
4. Регулятор усиления низких частот
Этим регулятором есть возможность искусственно повысить отдачу низких частот,
впределах 0 – 12 дБ, на фиксированной частоте, установленной изготовителем.
5. Регулятор общего усиления.
Потенциометр LEVEL предназначен для установки требуемой чувствительности
входного сигнала. Изначально потенциометр на корпусе сабвуфера рекомендуется
установить вположение, приблизительно 75 % от максимального уровня и
убедиться вотсутствии искажений.
Кроме этого, оперативно подстроить уровень входного сигнала можно свыносного пульта ДУ. Т.к. уровень записи низких частот
различный уразных источников звука, скажем, диска или приемника, то возможность настроить требуемое звучание сводительского
места будет очень полезной.
6. Индикатор работы усилителя
Зеленое свечение означает нормальный режим работы. Если загорается красный светодиод, то это означает, что сработала система
электронной защиты. Следует принять меры кустранению замыкания или перегрузки.

11
Неполадки иих устранение
Проверьте предохранитель, при необходимости замените его.Индикатор не горит
Проверьте правильность всех подключений
Возможное короткое замыкание Убедитесь вотсутствии короткого замыкания
Неправильное заземление Проверьте заземление
Нет сигнала Проверьте подключение аудио кабеля
Нет звука
Низкий уровень громкости Отрегулируйте уровень громкости
Когда автомагнитола включена,
нет сигнала на разъем REМ
Проверьте подключение кавтомагнитолеСабвуфер не может
быть включен
Сгорел предохранитель Проверьте изамените сгоревший предохранитель
Звук искажен Уровень входного сигнала
слишком высокий
Отрегулируйте уровень входного сигнала спомощью
регулятора LEVEL
Технические характеристики
Выходная мощность 500 Вт (максимальная)
RMS 150 Вт @ 4 Ом @ 100 Гц
Чувствительность 91 Дб
Регулируемый фильтр НЧ 50 - 150 Гц
THD < 0.4%
Чувствительность входа 110 мВ (линейный вход RCA), 0.5 В(вход динамиков)
Источник питания DC 10 В- 14,4 Вотрицательный
Диапазон воспроизводимых частот Вход 35 – 150 Гц
Усиление НЧ 0 – 12 дБ @ 45 Гц
Переключатель фазы 0º/180º
Номинал предохранителя 25
Размер 400 x 310 x 240 мм
Вес 9.92 кг
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Subwoofer manuals