Iarp BRAVO 130 User guide

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
BRAVO

-2-

-3-
ITALIANO
INDICE
Prima di utilizzare l’apparecchio Pag. 4
Installazione Pag. 5
Informazioni relative all’ambiente Pag. 5
Manutenzione e pulizia Pag. 5
Suggerimenti per il risparmio energetico Pag. 6
Sbrinamento dell’apparecchio Pag. 6
Guida ricerca guasti Pag. 7
Servizio assistenza tecnica Pag. 7

-4-
INFORMAZIONI PER L'USO
AVVERTENZA PER GLI APPARECCHI CHE UTILIZZANO
REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO)
L'isobutano è un gas naturale senza effetti sull'ambiente, ma inammabile. E' quindi indi-
spensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati, prima
di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione. Ogni 8 gr. di refrigerante, il locale d'installazione
deve disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante dell'apparecchio è indicata sulla
targa dati tecnici dell'apparecchio. In caso di perdita di refrigerante, evitare che amme libere o fonti
di accensione vengano a trovarsi in prossimità del punto di fuga. Fare attenzione a non danneggiare le
tubazioni del circuito refrigerante durante il posizionamento, l'installazione e la pulizia. Evitare fuochi
o scintille all'interno dell'apparecchio.
Attenzione! Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione! Non danneggiare le pareti dell'apparecchio: il circuito del uido refrigerante potrebbe
danneggiarsi.
Attenzione! In caso di circuito del uido refrigerante danneggiato non avviare l'apparecchio e rivol-
gersi ad un centro assistenza.
Attenzione! Non ostruite le aperture di ventilazione previste nell'apparecchio. Tra questo e le pareti
cideve essere uno spazio di almeno 10 cm.
Attenzione! Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti dell’apparecchio per la
conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
Attenzione! Non conservare sostanze esplosive, quali contenitori sotto pressione con propellente
inammabile, in questo apparecchio.
Prima di utilizzare l’apparecchio
Conservate sempre il libretto d’istruzione in caso di cessione dell’apparecchio
consegnatelo al nuovo proprietario per eventuali consultazioni future.
Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è
molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia, ai temporali ed alle intemperie.
Non toccate ne manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani e i piedi bagnati.
L’apparecchio deve essere esclusivamente usato per la conservazione di gelati o derrate
alimentari congelate.
Vericate che in prossimità delle aperture di areazione non siano installati apparecchi o componenti
elettrici (es. ventilatori,prese,ecc.).
Fate attenzione a non danneggiare le tubazioni del circuito raffreddante durante il posizionamento,
l’installazione e la pulizia.
Controllate il voltaggio indicato sulla targa dati e assicuratevi che corrisponda alla tensione di rete.
Dopo aver installato l’apparecchio assicuratevi che non poggi sul cavo alimentazione.
Non utilizzate prolunghe o prese multiple per il collegamento alla rete di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e di manutenzione, disinserite l’apparecchio
staccando la spina o spegnendo l’interruttore principale della rete di alimentazione.
Per staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione estraete la spina.
Non tirate il cavo di alimentazione di quest’ultima.
Non ostruite le aperture /griglie di ventilazione previste nell’apparecchio.
Non usate apparecchi elettrici (es. gelatiere,de odorizzanti, tostapane, ecc.) all’interno dell’apparecchio.
Evitate fuochi e scintille all’interno dell’apparecchio.
Ogni cestello può sopportare un carico distribuito di 15kg.
Qualsiasi manutenzione compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere eseguita dal
servizio di assistenza tecnica, in caso contrario l’utente potrà incorrere in seri pericoli.

-5-
Installazione
L’apparecchio deve essere esclusivamente usato per la conservazione dei gelati e prodotti
surgelati. L’apparecchio deve essere installato su una supercie stabile e piana.
Togliete nastri adesivi e distanziatori porta utilizzati per il trasporto.
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben areato e asciutto. Attendete almeno due
ore dall’installazione prima di mettere in funzione l’apparecchio per dare modo al refrigerante di essere
perfettamente efciente e all’olio di reuire nel compressore. Fra la parte posteriore dell’apparecchio
e la parete ci deve essere una distanza di almeno 50mm. Eventuali pensili posti sopra l’apparecchio
devono distare almeno 900mm. In caso di danni subiti durante il trasporto dell’apparecchio, informate
immediatamente la ditta fornitrice prima di procedere l’allacciamento alla rete elettrica.
Occorre garantire l’accesso alla presa di allacciamento dell’apparecchio per poter disinserire la
spina in caso di necessità. Se ciò non fosse possibile, collegate l’apparecchio alla rete a mezzo di un
interruttore bipolare con distanza di apertura dei contatti di almeno 3mm, posto in un luogo accessibile.
L’apparecchio non deve essere esposto direttamente ai raggi solari, accanto ad elementi di calore
quali, termosifoni,stufe,cucine, ecc.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria a termini di legge.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da
persone,animali o cose, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate.
Se la spina e la presa non sono dello stesso tipo fate sostituire la presa dal centro di
assistenza tecnica più vicino a voi.
Informazioni relative all’ambiente
Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere un importante risparmio di energia e
di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
Per garantire la massima cura per gli aspetti ambientali all’atto della demolizione si raccomanda
di non abbandonare mai l’apparecchio nell’ambiente. Non gettate l’imballo dell’apparecchio
nella spazzatura bensì selezionate i vari materiali quali: polistirolo,cartone,sacchi di plastica.
La demolizione dell’apparecchio ed il recupero dei materiali componenti deve avvenire nel rispetto
delle locali normative vigenti in materia.
Manutenzione e pulizia
Per effettuare la pulizia procedete come segue: ruotate il termostato sulla posizione (0).
Togliete la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi tipo di intervento. Per la pulizia
dell’interno dell’apparecchio e degli accessori usate una soluzione di acqua tiepida e sapone neutro,
non usate mai abrasivi, detergenti contenenti acido acetico, saponi aggressivi. Risciacquate ed asciu-
gate con cura. Pulite la guarnizioni del coperchio con acqua ed asciugatele con cura. Inserite la spina
nella presa di corrente elettrica, riavviate l’apparecchio.
Per la pulizia, escludete assolutamente l’uso di una pulitrice a vapore. Il vapore può
danneggiare le parti sottotensione dell’apparecchio e provocare un corto circuito o una
scossa elettrica. Il vapore può danneggiare le parti in plastica.
Consigli in caso di inattività.In caso di assenza prolungata, scollegate l’apparecchio dalla presa elet-
trica, vuotatelo pulite l’interno e lasciate i coperchi aperti. (impedisce la formazioni di cattivi odori)

-6-
Suggerimenti per il risparmio energetico
Il termostato permette di regolare gradualmente la temperatura nel vano conservazione. La temperatura
all’interno del conservatore è condizionata da: temperatura ambiente, posizione dell’apparecchio,
frequenza delle aperture del coperchio vetri.
La posizione (0) signica apparecchio spento.
La posizione (min) signica funzionamento minimo (temperatura interna più calda)
La posizione (max) signica funzionamento massimo (temperatura interna più fredda)
Posizionate l’apparecchio nel punto più fresco del locale, lontano da fonti di calore o da vetrine.
Le regolazioni del termostato devono avvenire secondo le temperature ambienti, dunque varieranno
a seconda delle stagioni.
Quando la temperatura ambiente è di 20-25°C regolate la manopola del termostato sulla posizione
media.
Quando la temperatura ambiente è maggiore di 25-30°C abbassate la regolazione della manopola
termostato. Quando la temperatura ambiente è minore di 16-20°C alzate la regolazione della manopola
es. da medio a medio/massimo.
Con l’esperienza troverete la regolazione più adatta alle Vs. esigenze, evitate di raffreddare troppo,
(posizioni eccessivamente fredde sono inutili per la conservazione dei cibi mentre i consumi energetici
aumentano del 10/15%). Sulle posizioni di massimo freddo, con temperature ambienti elevate, ed una
notevole quantità di alimenti, il funzionamento del conservatore può essere continuo con formazione
di brina o ghiaccio sulle pareti.
In questo caso ruotate la manopola del termostato su una posizione di minore freddo, in modo da
consentire una percentuale di funzionamento limitata e di conseguenza consumi energetici inferiori.
Non introducete cibi caldi all’interno del conservatore contribuiscono alla formazione di brina e
ghiaccio sulle pareti.
Fate attenzione quando aprite il conservatore; prelevate ed immettete velocemente le derrate alimentari
o i gelati, basta prendere l’abitudine di tenerli in ordine sempre negli stessi scomparti o i contenitori
visibili.
Sbrinamento dell’apparecchio
Per contenere i consumi di energia elettrica, si raccomanda di pulire periodicamente le pareti interne
dalla brina eccessiva 4/5mm.
Per questa operazione non usate mai oggetti taglienti, appuntiti, o utensili metallici, umidicatori,
stufette, phon,spray antigelo, potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante e essere
fonte di pericolo.
Consigliamo di sbrinare l’apparecchio quando lo scomparto è vuoto o ci sono riposte poche derrate
alimentari.
Per effettuare lo sbrinamento procedete come segue:
Vuotate l’apparecchio, togliete la spina dalla presa di corrente o disinserite l’interruttore generale.
Fate deuire l’acqua dall’apposito scarico dentro ad una bacinella.
Raccogliete l’acqua che si disperde durante lo sbrinamento con una spugna.
Asciugate le pareti.
Inserite la spina ruotate il termostato come desiderato Introducete le derrate alimentari.
Inserite la spina nella presa di corrente elettrica.
Riavviate l’apparecchio.

-7-
Guida ricerca guasti
L’apparecchio non funziona? Controllate che:
- Non manchi l’energia elettrica.
- La posizione del termostato non sia sullo (0) stop.
- Il cavo di alimentazione non sia rotto.
- La spina abbia un buon contatto nella presa elettrica.
La temperatura interna non è abbastanza fredda? Controllate che:
- I coperchi chiudano perfettamente.
- Il termostato sia sulla posizione corretta.
- Il frigorifero non sia vicino a fonti di calore.
- Il frigorifero non sia a ridosso delle pareti e l’aria circoli liberamente.
La temperatura interna è troppo fredda? Controllate che:
- Il termostato sia sulla posizione corretta
L’apparecchio è eccessivamente rumoroso? Controllate che:
- L’apparecchio sia ben livellato.
Non sono da considerarsi anomalie: L’esterno del mobile sia caldo, (è volutamente così per evitare
manutenzioni sul condensatore). Scatti; dovuti all’inserimento e al disinserimento del compressore.
Gorgoglii, scricchiolii provenienti dall’apparecchio: è il uido refrigerante in circolazione.
Regolazione temperatura
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiatodi un termostato per la regolazione della temperatura
all’interno della vasca. Il termostato viene tarato presso la fabbrica e non dovrebbe essere toccato
dall’utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può
agire ruotando la manopola del termostato.
MIN
MID
MAX
POWER
COMANDI
1) Termostato
2) Spia di linea accesa: apparecchio collegato alla linea
3) Termometro
3
2
1
Servizio assistenza tecnica
Prima di contattare il Servizio di Assistenza:
Vericate se non è possibile eliminare da soli i guasti attenendosi (guida ricerca guasti).
Riavviate l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato risolto.
Se il risultato è negativo contattate il Servizio Assistenza comunicate:
Il tipo di guasto.
Il modello.
Il numero di matricola dell’apparecchio.
Il vostro indirizzo completo.

-8-
ENGLISH
INDEX
Before using the appliance Pag. 9
Installation Pag.10
Environmental information Pag.10
Maintenance and cleaning Pag.10
Energy saving Pag.11
Defrosting Pag.11
Malfunctions and remedies Pag.12
Assistance service Pag.12

-9-
INFORMATIONS ABOUT USE
SAFETY WARNINGS FOR THE APPLIANCES USING
R600a COOLING FLUID (ISOBUTANE)
Isobutane is a natural gas that doesn’t affect the environment but is inammable. It is therefore
indispensable to check that the cooling circuit tubing is not damaged before connecting the
equipment to the mains. For every 8gr. of cooling uid, the installation location must have a minimum
volume of 1 cubic metre. The amount of cooling uid in the appliance is indicated on the technical data
plate on the back. Leakage of cooling uid: avoid naked ames or over sources of ignition at the seat
of the leakage. Be careful not to damage the cooling uid circuit during positioning , installation or
cleaning. Avoid ames or sparks inside the equipment.
Warning!
Do not damage the cooling uid circuit
Warning!
Do not damage walls of the machine: the cooling uid circuit may damage
Warning!
In case of damaged cooling uid circuit, do not start the machine and refer to a service centre.
Warning!
Do not obstruct the equipment’s air vents/grills. The appliance must be at least 10 cm from the walls.
Warning!
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are
of the type recommended by the manufacturer.
Warning!
Do not store explosive substences such as aerosol cans with ammable propellant in this aplliance.
Before using the appliance
Always keep the instruction manual and, if you sell the equipment, hand it over to the
new owner.
This machine must not be installed outdoors, even if the installation location is covered by a canopy
and/or a roof; this appliance is extremely dangerous if exposed to rain, storms and bad weather.
Never touch, operate or move the appliance with bare feet or wet hands or feet.
The equipment must be used exclusively for preservation of ice creams or frozen food.
Make sure that no electrical appliances or components (eg.fans, switches, power outlets, etc.) are
installed near the air vents.
Be careful not to damage the cooling uid circuit during positioning , installation or cleaning.
Check that the voltage on the identication plate is the same as that of the network Having installed
the equipment, make sure it’s not resting on the power cable.
Absolutely never use reduction units, patch cords, adapters or multiple socket outlets to connect the
appliance. Before carrying out any cleaning or maintenance operations, disconnect the equipment at
the power outlet or switch off your entire power system.
To disconnect the equipment from the mains supply, remove the plug but don’t do this by pulling the
cable.
Do not obstruct the equipment’s air vents/grills.
Never use electrical equipment (ice cream makers, deodorizers, etc.) in the refrigerated compartment
Avoid ames or sparks inside the equipment.
Each drum can carry a distribution load of 15 kg.
All maintenance, including replacement of the power cable, must be done by the technical assistance
service. Ignoring thi rule entails serious risk.

-10-
Installation
The equipment must be used exclusively for preservation of ice creams or frozen food. Place
the equipment on a perfectly even surface. Remove the adhesive tapes and the door spacers
used for transportation.
The equipment must be placed in a dry, well ventilated position. The appliance must be
left to stand for at least two hours before being started to allow the lubricating oil to settle in the
compressor. Keep a distance from the wall of 50 cm at least.
Any shelves placed above the machine must have a distance of at least 900 mm.
In the event of damage to the equipment during transport, immediately inform the supplier before
proceeding to electrical connection.
Access to the machine’s connecting plug must be guaranteed in order to disconnect it, should it be
necessary. Should access not be guaranteed, connect the machine to the electric system by using a bi-
polar switch with a contact opening distance of at least 3 mm., placed in an accessible area.
Cabinet must be installed far away from any heat source (radiators, stoves, etc) including sun rays.
Earthing is necessary and compulsory by law. The manufacturer disclaims all
responsability for any damage to people, animal or things due to incorrect observance
of this rule. If the plug and the socket are not of the same type, have the socket replaced
by a technical assistance centre close to you.
Environmental information
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for
the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain signicant savings in energy and resources. As a remin-
der of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
To guarantee the same respect when it’s disposed of, never abandon the equipment outside.
Don’t throw the packaging material from your equipment in the rubbish but sort the various
materials: eg.polystyrene, cardboard, plastic bags. The demolition of the cabinet and the
recovery of the component materials must be carried out according to the local regulations in force
in this matter.
Maintenance and cleaning
To clean the tank proceed as follows:
Unplug the unit.
Wash and dry the tank using a soft cloth and neutral soap. Under no circumstances should alcohol,
methylated spirits or solvents be used. Subsequentely, plug in again and wait till the appliance reaches
the right temperature before lling it again.
Do not use jet of water or steam to clean the cabinet: electrical wiring could be damaged.
Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
When the unit is not used for a long time, please take note of the following procedures: unplug the
unit; clean and dry the tank well; leave the glass covers open to avoid possible formation of bad
odours.

-11-
Energy saving
Each refrigerating appliance is provided with a thermostat for automatic maintenance of the
appropriate pre-established temperature inside the tank.
The temperature inside the freezer is affected by:
ambient temperature - position of appliance - how often the glass lids are opened.
Position (0) means the machine is turned off.
Position (min) indicates minimum operation mode (internal temperature is higher).
Position (max) means maximum operation mode (internal temperature is lower).
Place the machine in the coolest location, far from heat sources or windows. Thermostat adjustments
must be carried out as per current room temperatures, therefore they may vary based on the seasons.
When the room temperature is 20-25°C, adjust the thermostat’s knob on the middle position.
If the room temperature is greater than 25-30°C, decrease the adjustment of the thermostat’s knob.
When the room temperature is lower than 16-20°C, increase the adjustment of the thermostat’s knob,
for example from medium to medium/maximum.
With time you will nd the right adjustment to t your needs, but avoid cooling too much, (excessively
cold adjustments are useless to preserve foodstuff and energy consumption increases by 10/15%).
On maximum cold positions, with high room temperatures and with a great quantity of food, the
machine continuously works and frost or ice may form on its walls.
In these cases turn the thermostat’s knob on a slightly higher temperature (i.e. a little less cold), in
order to limit operating percentage, thus reducing energy consumption.
Do not place hot foods inside the machine, since they may cause frost and ice to form on the walls. Be
careful when you open the freezer; quickly remove or place foodstuffs or icecream.
It is a good practice keeping them in order in the same compartments or in visible containers.
Defrosting
Defrosting
We recommend a manual defrosting in the tanks when the frost layer is too thick.
To do this, never use sharp objects, metal tools, humidiers, heaters, hairdryers or de-icing sprays,
which could irreparably damage the cooling circuit and also be dangerous.
To defrost proceed as follows:
- Empty the appliance
- Take the plug out or switch off the mains system
- Drain water from the outlet into a basin
- Remove the water formed during defrosting with a sponge or cloth dry the walls
- Plug in again and wait till the appliance reaches the right temperature before lling it again.

-12-
Malfunctions and remedies
The appliance isn’t working at all? Check that:
- The power system is working.
- The thermostat is not in position (0) stop.
- The power cable isn’t broken.
- The plug is properly inserted in the power outlet
The internal temperature is not satisfactory? Check that:
- The perfect closing of the glass covers.
- The temperature setting.
- The unit is not placed too close to any heating source.
- Behind the cabinet air can properly circulate.
The internal temperature is too low? Check that:
- The thermostat position.
The unit is noisy? Check that:
- The unit is placed on an even surface.
The following events are to be considered normal: The outside of the casing is hot (this happens
on purpose to avoid maintenance on the condenser). Clicking sounds, due to connection and discon-
nection of the compressor. Gurgling and/or creaking noises coming from the machine: this is caused
by circulating cooling liquid.
Temperature setting
Each refrigerating appliance is provided with a thermostat for automatic maintenance of the appropriate
preestablished temperature inside the tank.
This temperature adjuster is gauged by the factory and should not be touched by the user. Only if the
average internal temperature is too cold or not cold enough should the knob turned.
MIN
MID
MAX
POWER
CONTROLS
1) Thermostat
2) Supply line led alight: appliance connected
3) Thermometer
3
2
1
Assistance service
Before contacting the Assistance Service:
Verify if you can solve the malfunction problems by yourself (refer to the malfunction guide).
Restart the machine to make sure that the problem is solved. Should the problem persist or not be
solved, contact the Assistance Service and state the following data:
Type of malfunction.
The machine’s make.
The machine’s identication number.
Your complete address.

-13-
FRANÇAIS
INDEX
Après d’ utiliser l’appareil Pag.14
Installation Pag.15
Informations relatives a l’environnement Pag.15
Entretien et nettoyage Pag.15
Économies d’énergie Pag.16
Degivrage de l’appareil Pag.16
Depannage Pag.17
Service apres-vente Pag.17

-14-
INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
INDICATIONS DE SECURITE POUR LES APPAREILS QUI
UTILISENT LE REFRIGERANT R600a (ISOBUTANE)
L’ isobutane est un gaz naturel sans effet sur l’environnement, mais inammable. Il est donc
indispensable de s’assurer que les tubes du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés avant
de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. Tous les 8 g. de réfrigérant, le local d’installation doit
disposer d’un volume minimum de 1 m³. La quantité de réfrigérant de l’appareil est indiquée sur la
plaque des caractéristiques techniques placée sur le dos de l’appareil. En case de perte du réfrigérant,
éviter que des ammes libres ou des sources d’incendie se trouvent à proximité du point de fuite.
Veiller de ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement lors de la mise en place, de
l’installation et du nettoyage de l’appareil.
Attention! Ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement.
Attention! Ne pas endommager les parois de l’appareil : le circuit du uide réfrigérant pourrait être
endommagé.
Attention! En cas de circuit du uide réfrigérant endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et
s’adresser à un centre d’assistance.
Attention! Ne bouchez pas les fentes ou les grilles de ventilation prévues dans l’appareil.
Entre celuici et les cloisons, il doit y avoir un espace d’au moins 10 cm.
Attention! Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de l’appareil pour
la conservation des aliments congelés si ceux-ci ne sont pas du type recommandé par le fabricant.
Attention! Ne pas conserver de substances explosives, comme récipients sous pression avec propulseur
inammable, dans cet appareil.
Après d’ utiliser l’appareil
Toujours conserver le manuel d’instructions et, en cas de vente de l’appareil, remettez ce
manuel au nouveau propriétaire.
Cet appareil ne doit pas être installé en plein air même si l’espace est abrité par un auvent ; cet appareil
est très dangereux si vous l’exposez à la pluie, aux orages et aux intempéries.
Ne jamais toucher ni manoeuvrer l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vos mains ou vos pieds sont
mouillés.
L’ppareil doit exclusivement être utilisé pourla conservation de glaces ou de denrées alimentaires
congelées. S’assurer qu’aucun appareil ni aucun composant électrique (ventilateurs, commutateurs,
prises, etc.) n’est installé à proximité des fentes d’aération.
Veiller de ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement lors de la mise en place, de
l’installation et du nettoyage de l’appareil.
S’assurer que la tension indiquée sur la plaque de données techniques correspond a celle du réseau.
Après avoir installé l’appareil, s’assurer qu’il ne s’appuie pas sur le cordon d’alimentation.
Pour le branchement n’utiliser surtout pas de réducteurs, de rallonges, d’adaptateurs ou de prises
multiples. Pour toute intervention sur l’appareil par l’usager, il faut absolument détacher la che de
la prise de courant. Pour débrancher l’appareil du réseau d’alimentation retirer la che. Ne pas tirer
sur le cordon de l’appareil. Les zones d’aération ne doivent pas être obstruées par des boîtes ou autre
chose.
Ne pas utiliser d’appareils électriques (comme des glacières, des désodorisants, etc.) dans le
compartiment réfrigéré. Eviter que des ammes ou des étincelles puissent se produire à l’intérieur de
l’appareil. Chaque panier peut supporter une charge distribuée de 15 kg.
Toute intervention sur l’appareil, y compris le remplacement éventuel du cordon d’alimentation,
doit être effectuée par le personnel du service après-vente. Dans le cas contraire, l’utilisateur risque
d’encourir de sérieux dangers.

-15-
Installation
L’ppareil doit exclusivement être utilisé pour la conservation de glaces ou de denrées
alimentaires congelées. Poser l’appareil sur un sol nivelé horizontal.
Retirez les rubans adhésifs et entretoises de la porte utilisés pour le transport.
Installer l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. L’appareil doit reposer au moins 2 heures
avant la mise en service pour que l’huile lubriante puisse s’accumuler dans le compresseur.
La distance du mur doit être d’au moins 50mm. Les éventuels éléments suspendus, situés sur
l’appareil, doivent distancer celui-ci d’au moins 900 mm.
En cas de circuit du uide réfrigérant endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et s’adresser à
un centre d’assistance.
Il faut assurer l’accès à la prise de branchement de l’appareil pour pouvoir débrancher la che si
nécessaire. Si cela n’était pas possible, branchez l’appareil au réseau électrique à l’aide d’un
interrupteur bipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm, situé dans un
endroit accessible. Le banc doit être posé loin des sources de chaleur (radiateurs, poêles, etc.), pas
exposé aux rayons du soleil.
La mise à terre est nécessaire et obligatoire pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages causés aux
personnes ou à la propriété dûs à l’inobservance de cette norme. Si la che et la prise
ne sont pas du même type, faites remplacer la prise par le centre d’assistance technique
le plus près de chez vous.
Informations relatives a l’environnement
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration
communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé
dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent
dans le but d’une économie importantes en termes d’énergie et de ressources.
Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit
porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
Pour garantir le plus grand respect des normes sur l’environnement , il est recommandé de ne
jamais se débarrasser de l’appareil . Ne jetez pas l’emballage de votre appareil dans la poubelle,
mais trier les différents matériaux comme: le polystyrène, le carton, les sachets en plastique etc..
La demolition de l’aapareil et la récupération des matériaux composants doit se passer en respectant
les normes en vigeur en cette matiére.
Entretien et nettoyage
Pour toute intervention sur l’appareil par l’usager, il faut absolument détacher la che de la prise de
courant. Pour une bonne conservation des surfaces de l’appareil, recourir au nettoyage périodique.
nettoyer délicatement les parois interne avec un chiffon souple imbibé d’eau et détergent neutre;
rincer et sécher avec soin. éviter absolument l’emploi d’alcool, acétone ou solvants qui détériorent
les surfaces.
N’utiliser pas des jets d’eau et de vapeuren nettoyant: ils pourraient atteindre les parties
électriques et les endommager. La vapeur peut endommager les parties en plastique.
Si l’appareil devait rester inactif pendant des longues périodes, il faudra effectuer les opérations préli-
minaires suivantes : enlever la che de la prise du courant; bien nettoyer et essuyer le meuble; laisser
les couvercles de verre un peu ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs;

-16-
Économies d’énergie
Chaque appareil frigorique est pourvu d’un thermostat pour le maintien automatique de la température,
préxée et appropriée, à l’intérieur de la cuve. La température à l’intérieur du conservateur est
conditionnée par: lla température ambiante - la position de l’appareil - la fréquence d’ouverture des
couvercles ou des verres.
La position (0) signie que l’appareil est éteint.
La position (min) signie le fonctionnement minimum de l’appareil (température interne
plus chaude)
La position (max) signie le fonctionnement maximum (température interne plus froide)
Positionnez l’appareil à l’endroit le plus frais du local, loin des sources de chaleur ou des vitrines. Les
réglages du thermostat doivent être effectués en fonction des températures ambiantes et varieront donc
selon les saisons. Quand la température ambiante est de 20-25°C, réglez la poignée du thermostat sur
la position moyenne. Quand la température ambiante est supérieure à 25-30°C, baissez le réglage de
la poignée du thermostat. Quand la température ambiante est inférieure à 16-20°C, montez le réglage
de la poignée, par ex. de moyen à moyen/maximum.
Avec l’expérience, vous trouverez le réglage le plus adapté à vos exigences, évitez de trop refroidir
(des positions excessivement froides sont inutiles pour la conservation d’aliments tandis que les
consommations énergétiques augmentent de 10/15%). Sur les positions de froid maximum, avec
des températures ambiantes élevées et une quantité considérable d’aliments, le fonctionnement du
conservateur peut être continu avec une formation de givre ou de glace sur les parois. Dans ce cas,
tournez la poignée du thermostat sur une position de froid inférieure de manière à permettre un
pourcentage de fonctionnement limité et, par conséquent, des consommations d’énergie inférieures.
N’introduisez pas d’aliments chauds à l’intérieur du conservateur, ils contribuent à la formation de
givre et de glace sur les parois. Faites attention quand vous ouvrez le conservateur ; prélevez et
remettez rapidement les denrées alimentaires ou les crèmes glacées, il suft de prendre l’habitude de
les tenir ordonnées, toujours dans les mêmes compartiments ou dans des boîtes visibles.
Degivrage de l’appareil
Quand la formation de givre dans la cuve egale un épaisseur de 4/5 mm il est nécessaire de procêder
au degivrage. Pour cette opération, ne jamais utiliser d’obiets tranchants ni pointus ni des outils
metalliques, des humidicateurs, des radiateurs, des sèche-cheveux, ou des sprays antigel, sous risque
d’endommager irrémédiablement le circuit réfrigérant et être une source de danger.
Procéder comme suit:
Disposer la marchandise dans un récipient réfrigéré à la même température et eteindre l’appareil en
détachant directement la che.
Ramasser l’eau qui se forme durant le dégivrage avec une éponge ou un chiffon.
Essuyer les parois.
Brancher la che et attendre que l’appareil atteigne sa température de régime avant de le remplir à
nouveau.

-17-
Depannage
L’appareil ne fonctionne pas? Contrôler que:
- Le courant arrive régulièrement à la prise.
- Le thermostat n’est pas en position ‘0’ stop.
- Le cordon d’alimentation n’est pas cassé.
- La che a un bon contact avec la prise électrique murale.
La température intérieure n’est pas satisfaisante? Contrôler que:
- La parfaite fermetures de les couvercles.
- Il’afchage de température.
- Que l’appareil ne se trouve pas proche d’une source de chaleur.
- Que derrière l’appareil il y aît de l’espace sufsant pour le passage de l’air.
La température intérieure est trop froide? Contrôler que:
- La position du thermostat.
L’appareil est bruyant? Contrôler que:
- Que l’appareil soit bien nivelé.
Ne sont pas à considérer comme des anomalies: L’extérieur du meuble chaud (fait exprès an d’évi-
ter ainsi des opérations de maintenance sur le condensateur). Déclics ; ils sont dus au déclenchement
et à l’arrêt du compresseur. Gargouillis, craquements provenant de l’appareil : il s’agit du liquide de
réfrigération qui est en circulation.
Réglage de la température
Chaque appareil frigorique est pourvu d’un thermostat pour le maintien automatique de la tempéra-
ture, préxée et appropriée, à l’intérieur de la cuve. Ce dispositif pour régler la température st gradué
à l’usine et ne devrait pas être touché par l’utilisateur. Seulement si la température moyenne interne
est trop froide ou trop élevée, il faut agir sur le bouton .
MIN
MID
MAX
POWER
COMMANDES
1) Thermostat
2) Voyant de alimentation: allumé = l’appareil est
embranché au réseau
3) Thermomètre
3
2
1
Service apres-vente
Avant de contacter le Service d’Assistance :
Vériez s’il n’est pas possible d’éliminer vous-mêmes les défaillances (guide recherche défaillances).
Redémarrez l’appareil pour s’assurer que le problème ait été résolu.
Si le résultat est négatif, contactez le Service Après-vente, communiquez :
Le type de défaillance.
Le modèle.
Le numéro de matricule de l’appareil.
Votre adresse complète.

-18-
DEUTSCH
INHALTSANGABE
Vor Anwendung des Geräts Pag.19
Installation Pag.20
Angaben zur Umwelt Pag.20
Wartung und Reinigung Pag.20
Energieeinsparung Pag.21
Abtauen des Geräts Pag.21
Fehlersuche Pag.22
Technische Hilfe Service Pag.22

-19-
INFORMATIONEN FÜR DEN ANWENDER
SICHERHEITSHINWEISE FÜR GERÄTE DIE KÜHLMITTEL R600a
(ISOBUTAN) VERWENDEN
Isobutan ist ein natürliches und umweltfreundliches aber brennbares Gas. Aus diesem Grund
muss vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz geprüft werden, dass die Leitungen
des Kühlkreislaufs unbeschädigt sind. Pro 8 g. Kühlmittel muss in dem Installationsort ein Volumen
von mindestens 1 m³ vorhanden sein. Die Kühlmittelmenge de Gerätes ist auf dem Typenschild an
der Geräterückseite angegeben. Bei Kühlmittelverlust: offenes Feuer und Wärmequellen in der Nähe
des Lecks vermeiden. Darauf achten, dass während Positionierung, Installation und Reinigung die
Leitungen des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden.
Achtung! Beschädigen Sie nicht die Leitungen des Kühlkreislaufs.
Achtung! Beschädigen Sie nicht die Wände des Gerätes: der Kreis der Kühlüssigkeit könnte dadurch
beschädigt werden.
Achtung! Starten Sie das Gerät im Falle einer beschädigten Kühlüssigkeitsleitung nicht und wenden
Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Achtung! Die Lüftungsöffnungen/Gitter des Gerätes nicht zustellen. Zu Wänden muss ein Abstand
von mindestens 10 cm eingehalten werden.
Achtung! In den Fächern des Geräts zur Konservierung von Tiefkühlkost dürfen keine elektrischen
Geräte verwendet werden, die nicht zu dem vom Hersteller empfohlenen Typ gehören.
Achtung! Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Substanzen, wie zum Beispiel Druckbehälter
mit brennbaren Treibmitteln.
Vor Anwendung des Geräts
Das Benutzerhandbuch aufbewahren und bei Verkauf des Geräts an den neuen Besitzer
aushändingen. Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden. Dies gilt auch, wenn
eine Überdachung vorhanden ist; dieses Gerät stellt eine grosse Gefahrenquelle dar, wenn es mit
eingestecktem Netzstecker Regen, Gewitter oder Unwetter ausgesetzt wird.
Das Gerät niemals barfuss oder mit nassen Händen oder Füssen berühren oder umstellen.
Das Gerät darf nur zur Aufbewahrung von Eis oder tiefgefrorenen Lebensmitteln verwendet werden.
Sicherstellen,dass nahe der Lüftungsöffnungen keine elktrischen Geräte oder Komponenten installiert
sind (z.B.Ventilatoren, Schalter, Steckdosen usw.) Darauf achten, dass während Positionierung,
Installation und Reinigung die Leitungen des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden.
Sicherstellen, dass die am Datenschild angeführte Spannung der Netzspannung entspricht.
Nach der Installation des Geräts prüfen, dass es nicht auf dem Stromkabel steht.
Benutzen Sie für die Stromverbindung weder Adapter, noch Verlängerungen oder Mehrfachstecker.
Jede Art von Eingriff der von seiten des Anwenders auf dem Gerät durchgeführt wird, erfordert
absolut die Abtrennung des Steckers von der Steckdose.
Das Gerät durch Ziehen des Steckers vom Stromnetztrennen.Den Stecker nicht am Stromkabel
herausziehen. Die Lüftungsöffnungen/Gitter des Geräts nicht zustellen.
Benutzen Sie keine Elektrogeräte im Kühlfach. (z.B. Eismaschinen, Luftreiniger etc.).
Feuer oder Funken im Gerät vermeiden.
Jeder Korb darf maximal mit 15kg Produkten beladen werden.
Sämtliche Wartungsarbeiten, inklusive eventueller Austausch des Stromkabels, müssen durch
technischen ausgeführt werden. Andernfalls kann für den Anwender ernsthaft Gefahr bestehen.

-20-
Installation
Das Gerät darf nur zur Aufbewahrung von Eis oder tiefgefrorenen Lebensmitteln verwendet
werden. Gerät auf eine ebene Abstelläche setzen Die zum Transport benutzten Klebebänder
und Abstandsstücke der Tür entfernen.
Das Gerät muss in einem tockenen und gut durchlüfteten Raum aufgestellt werden.
Inbetriebnahme mindestens zwei Stunden ruhen. Hierdurch kann sich das Schmieröl im Verdichter
sammeln. Der Abstand von der Mauer muß mindestens 50 mm betragen. Zu eventuellen Hängeregalen/-
schränken über dem Gerät muss ein Abstand von mindestens 900 mm eingehalten werden.
Starten Sie das Gerät im Falle einer beschädigten Kühlüssigkeitsleitung nicht und wenden Sie sich
an ein Kundendienstzentrum.
Die Steckdose des Gerätes muss frei zugänglich sein, damit der Stecker gegebenenfalls problemlos
herausgezogen werden kann. Falls dies nicht möglich ist, das Gerät über einen zweipoligen Schalter
mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm an das Stromnetz anschließen, der an
einer zugänglichen Stelle angebracht wird. Das Gerät muß fern von Wärmequellen (Heizkörper, Öfen
usw.) aufgestellt werden und darf nicht Sonnenstrahlen ausgesetzt werden.
Der Erdanschluß ist für eine korrekte Fuktion des Gerätes erforderlich und
verpichtend. Der Hersteller lehnt jede Art von Verantwortung ab für eventuelle
Schäden die an Personen oder Gegenständen wegen Unberücksichtigung dieser Norm
verursacht wurden. Falls Stecker und Steckdose nicht kompatibel sind, die Steckdose
durch den nächstgelegenen Kundendienst auswechseln lassen.
Angaben zur Umwelt
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt
werden.Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder
zu den Fachändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsor-
gung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorchriftsmässige Entsorgung bedingt sind. Zudem
ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialen, aus denen sich das Gerät zusammensetzt,
was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erin-
nerung an die Verpichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt
mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde unter maximaler Rücksichtnahme auf die Umwelt entworfen und hergestellt.
Um bei der Entsorgung die gleiche Rücksicht zu gewährleisten, wird empfohlen, das Gerät
ausschliesslich nicht zu verlassen. Die Verpackung nicht in den Hausmüll geben, sondern entsprechend
den örtlichen Vorgaben zur Abfallentsorgung und den geltenden Bestimmungen nach Materialen trennen
(z.b. Styropor, Pappe, Plastiktüten). Die Verschrottung des Gerätes und die Rückgewinnung der enthaltenen
Materialien muss unter Einhaltung der diesbezüglich gültigen
Bestimmungen erfolgen
Wartung und Reinigung
Jede Art von Eingriff der von seiten des Anwenders auf dem Gerät durchgeführt wird, erfordert absolut
die Abtrennung des Steckers von der Steckdose. Periodisch ist das Versorgungskabel auf eventuelle
Beschädigungen zu überprüfen. Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät
nicht und versuchen Sie nicht es zu reparieren: es kann nur vom Hersteller ersetzt werden oder vom
Servicedienst oder von einer Person mit ähnlicher Qualikation, um Risiken zu vermeiden. Keinerlei
Schutz (Gitter oder Gehäuse) darf von nicht qualiziertem Personal abgenommen werden und es ist
absolut zu vermeiden, das Gerät ohne diese Schutz-vorrichtungen im Betrieb zu lassen.
Bei der Reinigung keine Wassersträhle oder Dampfreiniger verwenden, welche die elektrischen
Teile beschädigen könnten
Sollte die Maschine für längere Zeiträume stillstehen, sind folgende vorbeugende Maßnahmen zu
treffen: - Stecker von der Steckdose ausziehen - Das Gerät gut reinigen und trocknen - Die Wanne
offen lassen um die Bildung von schlechten Gerüchen zu vermeiden
Table of contents
Languages:
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart ICE-100C Instruction booklet & recipe book

Klarstein
Klarstein Sweet Dreams manual

Cuisinart
Cuisinart Mix It In ICE-48C Series INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

dyras
dyras ICM-561 instruction manual

Beper
Beper 90.499 use instructions

White and Brown
White and Brown TG 599 Raspberry user manual