IBEA IB-2035 Operating instructions

TURBO 50
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
ASPIRATORE
mod. IB-2035 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VAKUUM-SAUGER
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ASPIRATEUR
USER AND MAINTENANCE MANUAL
VACUUM CLEANER
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
BLADZUIGER N
N
G
G

2
IMMAGINI - PHOTOS - IMAGES - ABBILDUNGEN - AFBEELDINGEN
2
1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3.1
Fig. 6

3
Interruttore stop
Stop
In funzione
Stop
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10

4
1
2
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14

5
I
TURBO 50
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
ASPIRATORE
mod. IB-2035
PREFAZIONE
Innanzitutto Vi ringraziamo per aver acquistato un aspiratore IBEA.
La nostra Società da anni si occupa di macchine ed attrezzature per la manutenzione del verde e ha realizzato una gamma
di aspiratori, che Vi permetterà di mantenere in perfette condizioni il Vostro tappeto erboso. Gli aspiratori IBEA sono stati con-
cepiti per durare a lungo operando in condizioni di sicurezza purché vengano accuratamente osservate le raccomandazioni
riportate nel presente manuale.
Raccomandiamo quindi un’attenta lettura del presente manuale d’uso e di manutenzione per evitare che un’errata o insufficien-
te conoscenza del funzionamento possano causare gravi conseguenze all’operatore ed alla macchina stessa.
Non appena sarete sufficientemente pratici del Vostro aspiratore IBEA, potrete iniziare ad operare. Buon Lavoro!
Il simbolo di “Attenzione” fornisce indicazioni per
operazioni particolarmente importanti o pericolose.
INDICAZIONI GENERALI
L’aspiratore IBEA è una macchina realizzata con i più
moderni concetti per l’aspirazione ed offre un alto grado di
efficienza e comodità d’impiego.
Se l’aspiratore sarà assemblato, usato e mantenuto in
maniera corretta, Vi assicurerà un lungo ed affidabile servi-
zio con Vostra piena soddisfazione.
Per familiarizzare con le norme di sicurezza, il funziona-
mento, la regolazione e l’uso è indispensabile leggere
attentamente il presente manuale.
INDICE
1Descrizione delle parti principali Pag. 5
2Norme di sicurezza Pag. 6
3Caratteristiche tecniche Pag. 7
3.1 Livello di vibrazioni Pag. 7
4Assemblaggio Pag. 7
5Messa in funzione Pag. 7
6Istruzioni d’uso Pag. 8
7Manutenzione ordinaria Pag. 8
8Montaggio del kit aspirazione IB-2010 Pag. 8
9Identificazione e ordinazione ricambi Pag. 8
10 Dichiarazione CE Pag. 25
Troverete evidenziate in grassetto indicazioni di particolare
importanza relative soprattutto alla sicurezza.
Qualora doveste aver necessità di ulteriori informazioni sulla
sicurezza e sul funzionamento del Vostro tosaerba, Vi pre-
ghiamo di contattare il locale rivenditore autorizzato IBEA, il
quale è in grado di fornirVi non solo una completa assisten-
za tecnica ma anche ricambi ed accessori originali IBEA.
Descrizione parti principali (Fig. 1)
1. Presa supplementare
2. Leva regolazione altezza lavoro
3. Ferma cavo
4. Cerniera
5. Leva acceleratore
6. Gancio sacco
7. Maniglia avviatore
8. Interruttore stop
1. - DESCRIZIONE PARTI PRINCIPALI

6
2 - NORME DI SICUREZZA
Importanti note preliminari
Un uso improprio ed una manutenzione non
conforme possono causare danni alle persone e
cose. Per evitare possibili incidenti osservate atten-
tamente le presenti norme di sicurezza.
1. Usate l’aspiratore solo dopo aver letto questo manuale,
che in caso di smarrimento potrà essere nuovamente
richiesto a:
IBEA S.p.A.
Via Milano, 15/17
21049 TRADATE (Varese) Italy
2. Non permettete l’uso dell’aspiratore a bambini ed a per-
sone non autorizzate o senza le appropriate istruzioni
per l’uso.
3. L’utilizzatore dell’aspiratore è responsabile verso terzi
degli eventuali danni provocati dalla macchina entro il
raggio d’azione. Allontanate bambini, animali o persone
dall’area di lavoro.
4. Familiarizzate con i comandi, soprattutto con il comando
di arresto motore.
Prima dell’uso
1. Ripulite la zona di lavoro da pietrisco, rami, fili, ecc., che
potrebbero essere sollevati e controllate che il prato sia
perfettamente sgombro da corpi estranei.
2. Indossate calzoni lunghi e scarpe pesanti. Non usate l’a-
spiratore a piedi scalzi, con sandali o scarpe da tennis o
indossando abiti che potrebbero essere agganciati da
parti in movimento.
3. Il carburante è altamente infiammabile, volatile e quindi
sussiste il pericolo di deflagrazione:
A. Usate un contenitore approvato per lo stoccaggio.
B. NON riempite il serbatoio con motore caldo o in
moto.
C. NON fumate mentre maneggiate il carburante.
D. Riempite il serbatoio soltanto all’aperto usando un
imbuto.
E. Asciugate il carburante eventualmente versato.
Funzionamento
1. Il lavoro di aspirazione richiede cura e attenzione.
Pertanto concentrateVi sull’operazione di aspirazione
mantenendo una posizione salda e controllata, pronti ad
affrontare qualsiasi evenienza.
2. AssicurateVi che le protezioni siano montate.
3. Spegnete il motore prima di estrarre il sacco per svuotar-
lo.
4. Se il tunnel di scarico è intasato, spegnete il motore,
aspettate che la ventola si sia fermata, staccate il cavo
d’accensione dalla candela e con un bastone rimuovete
la causa dell’intasamento.
5. Tenete viso, mani e piedi lontano dalla zona di aspirazio-
ne quando il motore è in funzione.
6. ManteneteVi a distanza di sicurezza dietro le stegole fin-
ché il motore e la ventola non si sono arrestati.
7. Prima di sollevare l’aspiratore per un eventuale trasporto,
o per il trasferimento da una zona di lavoro ad un’altra,
spegnete il motore ed attendete che la ventola si arresti.
8. NON abbandonate mai l’aspiratore con il motore acceso.
Spegnete il motore, attendete che le parti in movimento
siano ferme e staccate il cavo candela per sicurezza.
9. NON toccate il motore quando e in funzione e non
appena è stato spento. Pericolo di scottature!!!
10. NON fate funzionare il motore in ambienti chiusi, i gas
di scarico sono velenosi.
11. NON inclinate l’aspiratore con il motore avviato.
12. AssicurateVi che il sacco sia sempre montato corretta-
mente.
Manutenzione
1. Prima di eseguire qualsiasi regolazione o manutenzione
al Vostro aspiratore, spegnete il motore, attendete che le
parti in movimento siano ferme, staccate il cavo della
candela. Tenete il cavo ben distante dalla candela onde
evitare un avviamento accidentale del motore.
2. Controllate frequentemente il corretto serraggio di dadi,
viti e bulloni. I bulloni di fissaggio del motore sono bloc-
cati a 2,5 Kgm.
3. Se dovete inclinare l’aspiratore per la manutenzione,
svuotare il carburante dal serbatoio.
4. Per evitare la possibilità d’incendio, assicurateVi che l’a-
spiratore non sia sporco di erba, foglie, olio o altro.
5. Se l’aspiratore vibra in modo eccessivo e anormale, spe-
gnete immediatamente il motore, attendete che le parti in
movimento siano ferme, staccate il cavo dalla candela
tenendolo lontano dalla candela stessa onde evitare un
avviamento accidentale. Controllate gli eventuali danni,
parti allentate, ostruzioni.
Eseguite le necessarie riparazioni prima di usare nuova-
mente l’aspiratore.
6. Il sacco di raccolta deve essere sempre in buone condi-
zioni, quindi controllatelo prima delI’uso. Se strappato o
deteriorato sostituitelo.
7. NON manomettete il motore variandone il numero dei
giri. Per una giusta regolazione, fate eseguire un control-
lo da un rivenditore autorizzato IBEA.
8. Lasciate raffreddare il motore prima di riporre l’aspirato-
re in un locale chiuso (garage, ripostiglio, attrezzeria,
ecc.) e soprattutto non in presenza di fiamme libere o
scintille poiché potrebbero incendiare il carburante resi-
duo nel serbatoio.
9. Il Vostro aspiratore IBEA è stato fabbricato secondo le
attuali normative di sicurezza.
Per mantenerlo sempre in condizioni di efficienza e sicu-
rezza usate solo ricambi originali IBEA.
10. Eseguite soltanto i lavori di manutenzione riportati nel
presente manuale.
Per interventi e per riparazioni di maggior importanza,
rivolgeteVi al Vostro Rivenditore autorizzato IBEA.

7
3 - CARATTERISTICHE TECNICHE
3.1 LIVELLO DI VIBRAZIONI
Questo prodotto è conforme alla normativa macchine CEE 89/392, 91/368, 93/44, 93/68.
IB-2035
Livello di vibrazioni in m/s 2
rilevato come da norma pr EN 1033-1: aw = 3,2 - awx = 9,3 - awy = 5,4
DATI TECNICI
IB-2035
Motore
Tipo 4 tempi
Marca Briggs & Stratton
Modello QUANTUM XRM50
Potenza 2,7 Kw
Freno motore no
Piatto Scarico posteriore
Trasmissione
Capacità sacco
4 - ASSEMBLAGGIO
Montaggio delle stegole (Fig. 2)
Dopo aver letto attentamente il Manuale di uso e manuten-
zione, potete iniziare ad assemblare il Vostro aspiratore
IBEA.
1. Aprite l’imballo dal lato superiore.
2. Estraete i componenti.
3. Inserite la stegola superiore in quella inferiore fissandola
con gli appositi perni e dadi a galletto.
4. Fissate i cavi con le apposite fascette.
Installazione sacco di raccolta (Fig. 3)
1. Infilate il sacco sul tunnel di scarico.
2. Inserite il sacco nella stegola superiore.
3. Fissate il sacco agli appositi ganci.
4. Aprite la cerniera per svuotare il sacco (Fig. 3.1).
5 - MESSA IN FUNZIONE
Riempimento olio motore (Fig. 4)
Il motore viene fornito dalla fabbrica senza olio lubrificante
nella coppa, pertanto prima di procedere all’avviamento
del motore dovete comportarvi come segue:
1. Ponete l’aspiratore su una superficie piana.
2. Togliete il tappo girandolo in senso antiorario.
3. Versate lentamente, con l’aiuto di un imbuto, ca. 0,6 lt di
olio SAE 30 di alta qualità (SE, SF, SG).
4. Attendete un paio di minuti per consentire all’olio di livel-
larsi nella coppa.
5. Riavvitate il tappo.
Riempimento del serbatoio carburante (Fig. 4)
1. Pulite la zona intorno al tappo del serbatoio.
2. Togliete il tappo e riempite il serbatoio sino a ca. 15 mm
dall’orlo con benzina.
3. Riavvitate il tappo e ripulite l’eventuale benzina versata.
Svuotamento serbatoio carburante
1. Arrestate il motore e staccate il cavo/cappuccio candela.
2. Svitate il tappo del serbatoio carburante.
3. Aspirate tramite una pompa sifone il carburante dal ser-
batoio per il travaso in un contenitore predisposto.

Impostazione altezza di lavoro (Fig. 5)
1. Collocate il Vostro aspiratore possibilmente in piano.
2. Impostate l’altezza di lavoro cpme in Fig. 5.
Eseguite l’operazione assolutamente a motore spento.
Avviamento
1.Assicuratevi che il cavo/cappuccio candela sia inserito
sulla candela stessa.
2. Spostate la leva acceleratore in posizione (Fig. 6).
3. Premete 3 volte sull’apposita pompetta per arricchire la
carburazione (Fig. 7).
4. Spostate l’interruttore di stop in posizione di funziona-
mento (Fig. 8).
5. Impugnate la maniglia avviatore tirando lentamente sino
a che sia in tensione, quindi tirate con forza per avviare
il motore (Fig. 9)
8
ATTENZIONE:
Assicuratevi che il motore sia spento ed il cap-
puccio candela staccato.
ATTENZIONE:
Per la messa in moto con motore già caldo non
è necessario premere la pompetta arricchitore
per avviare il motore.
Per arrestare il motore, spostate l’interruttore in posizione
di spegnimento (STOP).
6 - ISTRUZIONI D’USO
Precauzioni durante l’uso (Fig. 10)
1. Prestate attenzione a persone e animali.
2. Lavorate solo con sacco in posizione.
3. Non mettete mani o piedi vicino al tunnel di
scarico o sotto la scocca.
4. Durante il lavoro, indossate delle cuffie per pro-
teggervi dal rumore della macchina
ATTENZIONE:
Non aprite il sacco prima di aver spento il moto-
re e di aver atteso che la ventola si sia fermata.
7 - MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia filtro aria (Fig. 11)
Pulite il filtro aria ogni 25 ore. Sostituitelo stagionalmente
(vedi manuale costruttore motore per ulteriori informazioni).
Regolazione cavo acceleratore (FIG. 12)
Allentate la vite di fermo (1).
Spostate il più possibile la leva di comando regolatore (2)
in direzione della freccia.
Spostate il comando acceleratore in direzione
Serrate nuovamente la vite di fermo.
8 - MONTAGGIO DEL KIT ASPIRAZIONE IB-2010
Montaggio del Kit (Fig. 13)
1. Togliete il tappo presa supplementare.
2. Inserite l’adattatore nella scocca.
3. Inserite il tubo nell’adattatore.
4. Inserite il naso di aspirazione nel tubo.
5. Applicate il carter di chiusura sotto la scocca.
Lasciando la macchina su di una superficie piana e la leva
acceleratore su eseguite l’aspirazione nelle zone
altrimenti irraggiungibili (Fig. 14).
9 - IDENTIFICAZIONE E ORDINAZIONE RICAMBI
Il Vostro aspiratore ha due numeri di identificazione: il
numero di modello e il numero di serie.
I due numeri sono riportati su di una etichetta posta sullo
chassis.
Nella corrispondenza relativa al Vostro aspiratore fate sem-
pre riferimento ad entrambi i numeri per darci modo di
rispondere ai Vostri quesiti ed inviare ricambi correttamen-
te.
ATTENZIONE:
1. Usate la massima cautela nel maneggiare la
benzina.
2. Riempite il serbatoio all’aperto, usando un’imbuto ben
pulito, per evitare versamenti, ed asciugate la benzina
che dovesse essere traboccata accidentalmente.
3. Riempite il serbatoio solo a motore freddo e spento.
4. Mentre riempite il serbatoio, state lontano da fiamme,
scintille o fonti di calore e NON fumate!
5. Non mischiate olio con benzina. (Vedi manuale costrut-
tore motore per ulteriori notizie su olio e benzina).

9
G
G
TURBO 50
USER AND MAINTENANCE MANUAL
VACUUM CLEANER
mod. IB-2035
PREFACE
First of all, we would like to congratulate you on having purchased an IBEA vacuum cleaner.
From years of experience with machines and accessories designed for the care and maintenance of parks and gardens, our
company has developed a vacuum cleaner to help you keep your lawn perfect.
IBEA machines are designed for durability and complete safety so long as you carefully follow the instructions contained in this
manual and use the machine correctly.
We recommend that you read this manual carefully before using your vacuum cleaner, as an incorrect or insufficient knowled-
ge of how the machine operates could result in personal injury or damage to the machine.
The wording "Attention" indicates operations
that are particularly important or dangerous.
SUMMARY
An IBEA vacuum cleaner is a modern machine designed to
clean your lawn efficiently and effortlessly. As long as the
machine is correctly assembled, used and looked after, we
can guarantee that it will offer you complete satisfaction for
many years to come.
Read this manual carefully before operating the machine.
INDEX
1Identification of the main parts Page 9
2Safety instructions Page 10
3Technical information Page 11
3.1 Vibration level Page 11
4Assembly Page 11
5Before operating Page 11
6Operating instructions Page 12
7Maintenance Page 12
8Assembling the vacuum kit IB-2010 Page 12
9Identification and spare parts order Page 12
10 EC Declaration of conformity Page 25
Points of particular importance, usually relating to safety,
are highlighted in heavy type. Should you require any addi-
tional information relating to the safety and performance of
your vacuum cleaner, please contact local authorised IBEA
dealer or distributor, who can offer you a complete service
and technical information as well as original IBEA spare
parts and accessories.
Dscription of main parts (Fig. 1)
1. Additional plug
2. Height adjustment lever
3. Cable clamp
4. Zipper
5. Throttle lever
6. Bag coupling
7. Starter handle
8. Stop switch
1. - MAIN PARTS

10
2 - SAFETY INSTRUCTIONS
Training Improper use or maintenance by the operator or
owner of the vacuum cleaner may result in dama-
ges and personal injury. To reduce the likelihood of
accidents, follow these safety instructions.
1. Operate the vacuum cleaner only after reading this
manual
2. Never allow children to operate the machine or adults
who are not familiar with the correct instructions.
3. The operator is liable for any damages caused to others
whilst using the vacuum cleaner. Keep everyone, espe-
cially children and pets, away from the working area.
4. Familiarise yourself with the controls; particularly how to
stop the engine.
Preparation
1. Remove sticks, stones, wires and any other debris that
might be picked up and thrown.
2. Wear long trousers and heavy shoes. Do not operate
vacuum cleaner whilst wearing sandals or tennis shoes.
3. Petrol is highly inflammable:
A. Use a suitable container.
B. NEVER fill the tank when the engine is running or hot.
C. NEVER smoke whilst handling fuel.
D. Always fill the tank outdoors, using a funnel.
E. Wipe up any spilled petrol.
Operation
1. Operating the vacuum cleaner requires care and atten-
tion. Therefore concentrate on what you are doing and
always maintain a secure footing.
2. Make sure that all safety components are mounted
3. The motor must be turned off before the collecting bag is
removed and emptied.
4. If the chute is clogged, turn the engine off, wait for the
blade to stop, disconnect high tension wire from the spark
plug and remove the obstruction with a stick.
5. Keep face, hands and feet away from the deck when the
engine is running.
6. Maintain a safe position until the engine and rotor have
stopped.
7. Before lifting the machine in order to move it from one
place to another, turn the engine off and wait until the
rotor stops rotating.
8. NEVER leave the cleaner with the engine running.
9. NEVER touch the engine when it is running or shortly
after it has stopped because the muffler or engine will be
hot enough to cause a burn .
10. NEVER run the engine in a closed area as the fumes are
poisonous.
11. Do not tilt the machine when turning the engine on.
12. Improper use of the vacuum cleaner can lead to injuries
caused by debris being thrown out by the rotor.
Maintenance
1. Before the vacuum cleaner is serviced or adjusted turn the
engine off, wait for all moving parts to stop and discon-
nect high tension wire from the spark plug.
2. To assure the machine is in safe operating condition, fre-
quently check and keep all nuts, bolts and screws tight.
Assure the engine mounting bolts are tightened to 2.5
Kgm.
3. Always empty the fuel tank if you have to tilt the machine
during maintenance.
4. To reduce potential fire hazards, make sure ,the mower is
free of excessive, grass, leaves and accumulations of dirt.
5. If vacuum cleaner vibrates abnormally, stop the engine
and remove wire from the spark plug. When all moving
parts have stopped, check the machine for damage and
make all repairs before using it again.
6. The grass bag must always be in good condition; therefo-
re check it before use to assure the bag is not torn or
worn. Replace a defective grass bag.
7. DO NOT try and regulate the rpm of the engine yourself.
If necessary, have the engine adjusted by your authorised
IBEA dealer.
8. Allow engine to cool before storing the machine in any
enclosed space, such as a garage or storage shed. Do
not store it where there is the possibility of flames or
sparks setting alight any residual fuel in the tank.
9. At the time of manufacture the machine conformed to
safety standards. To assure optimum performance and
continued safety, use only original IBEA replacement
parts.
10. Perform only those maintenance instructions described
in this manual. If major repairs are ever needed or if
assistance is desired, contact an authorised IBEA service
dealer.

11
3 - TECHNICAL INFORMATION
3.1 VIBRATION LEVEL
This product is in compliance with the machine directive EEC 89/392, 91/368, 93/44, 93/68.
IB-2035
Vibration level in m/s 2 noted
according to directive pr EN 1033-1: aw = 3,2 - awx = 9,3 - awy = 5,4
TECHNICAL DATA
IB-2035
Engine
Type 4 stroke
Brand Briggs & Stratton
Model QUANTUM XRM50
Engine brake no
Mower deck Rear discharge
Transmission
Bag capacity
4 - ASSEMBLY
Assembling the handlebar (Fig. 2)
After having carefully read the user and maintenance
manual, you can now begin to assemble your IBEA vacuum
cleaner.
1. Open top of the carton.
2. Remove the components.
3. Align the two lower handles in their grooves and tighten
knobs to fix them in position.
4. Secure the cables to the handle with the plastic retainers.
Assembling the grassbag (Fig. 3)
1. Pull the grassbag over the chute door.
2. Pull the grassbag over the upper handle.
3. Secure the grassbag to its couplings on the handle.
4. Unzip the bag to dump the contents (Fig. 3.1).
5 - BEFORE OPERATING
Filling the crankcase with oil (Fig. 4)
The engine is supplied without oil in the crankcase.
Therefore, before starting the engine:
1. Place the machine on a flat surface.
2. Pull the cap unscrewing anticlockwise.
3. Slowly pour about 0,6 lt of SAE 30 (SE, SF, SG) oil in the
sump.
4. Let the oil settle for a couple of minutes.
5. Replace the cap.
Filling the fuel tank (Fig. 4)
1. Clean around the tank cap.
2. Take the cap off and fill the tank up to about 15 mm from
the top with clean petrol.
3. Replace cap and clean any spillage.
Drainage of the fuel tank
1. Stop the engine and disconnect the high tension wire
from spark plug.
2. Unscrew the fuel tank cap.
3. Using a siphon, pump the petrol from the tank into a sui-
table container.

ATTENTION:
For starting up with engine already heated it is
not necessary to press the Primer pump.
To sop the engine move the throttle lever to the STOP
position.
12
Working height adjustment (Fig. 5)
1. Place your vacuum cleaner on a level surface.
2. Set the working height like shown in Fig. 5.
You must do this operation with the motor switched OFF.
Operating instructions
1. Check that the high tension wire is on the spark plug.
2. Move the throttle lever to the position (Fig. 6).
3. Press the pump 3 times to enrichen the carburation (Fig.
7).
4. Move the stop switch in operating position. (Fig. 8).
5. Slowly pull the starter handle until the cord is stretched
tight and then pull hard to start the engine (Fig. 9).
6 - OPERATING INSTRUCTIONS
Precautions during use (Fig. 10)
1. Keep people and animals away from the cut-
ting area.
2. Operate only with grassbag in position.
3. Keep hands and feet away from the chute door
and the rotor under the deck.
4. Always wear headset to protect your ears from
excessive noise during operation.
ATTENTION:
Before unzipping the bag, make sure the engine
is off and the rotor has stopped.
ATTENTION:
Make sure the engine is off and the plug discon-
nected.
7 - MAINTENANCE
Cleaning the air filter (Fig. 11)
Clean the air filter every 25 hours. Replace it every season
(see engine manual for further information).
Throttle cable adjustement (Fig. 12)
Loosen casing clamp screw (1).
Move governor control lever (2) in direction of arrow as far
as possible.
Move throttle control to position
Tighten casing clamp screw..
8 - ASSEMBLING THE VACUUM KIT IB-2010
Assembling the Kit (Fig. 13)
1. Remove the additional plug.
2. Insert the adapter into the mowerdeck.
3. Insert the hose into the adapter.
4. Insert the vacuum spout into the hose.
5. Apply the tie strap to the lower part of mowerdeck.
Leave the unit on a level surface and shift the throttle lever to
the position (Fig. 14).
9 - IDENTIFICATION AND SPARE PARTS ORDER
Your vacuum cleaner has 2 identification numbers: the
model number and the serial number.
Numbers identifying your machine are indicated on a decal
applied on the chassis.
In any correspondence concerning the mower, quote the
model and serial numbers to assure correct information and
obtain replacement parts efficiently.
ATTENTION:
1. Always handle fuel with maximum care.
2. Refuel outdoors using a clean funnel to prevent spilling.
Wipe up any spilt petrol.
3. Refuel only after turning the engine off and when engine
is cold. Do not fill beyond 15 mm from top of fuel tank
as fuel expands when hot.
4. When filling tank, keep away from open flames and
sparks and DO NOT smoke!
5. Do not mix oil with gasoline. (See engine manual for
further informations on oil and fuel).

13
TURBO 50
mod. IB-2035
PRÉFACE
Avant tout, nous vous remercions d’avoir acheté une aspirateur IBEA. Notre Société qui depuis des années construit des
machines et équipements pour l’entretien et le travail des espaces verts, a réalisé une aspirateur qui vous aidera à entretenir
parfaitement votre jardin et votre gazon. La aspirateur IBEA a été conçue pour durer longtemps et opérer dans des conditions
d’entière sécurité, pourvu que les instructions indiquées dans ce manuel soient observées et que vous respectiez l’usage pour
lequel elle est prévue. Nous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions car d’une connaissance insuffisante
du fonctionnement peuvent dériver de graves conséquences pour l’utilisateur et pour la machine elle-même. Par conséquent,
dès que vous serez parfaitement au courant du fonctionnement de votre machine, vous pourrez commencer à utiliser votre
aspirateur IBEA. Bon travail!
Le pictogramme "Attention" fournit des indications
concernant des opérations particulièrement impor-
tantes et/ou dangereuses.
INDICATIONS GÉNÉRALES
La aspirateur IBEA est une machine réalisée selon les con-
ceptions les plus modernes la rendant ainsi extrêmement
efficace et facile à employer. Si la aspirateur est assemblée,
utilisée et entretenue de façon correcte, elle vous assurera
un service long et fiable à votre entière satisfaction.
Afin de vous familiariser avec les normes de sécurité, le
fonctionnement, le réglage et l’emploi de votre aspirateur, il
est indispensable de lire attentivement ce manuel.
INDEX
1Identification des pièces principales Pag. 13
2Normes de sécurité Pag. 14
3Caractéristiques techniques Pag. 15
3.1 Niveau de vibrations Pag. 15
4Assemblage Pag. 15
5Mise en fonction Pag. 15
6Mode d’emploi Pag. 16
7Entretien ordinaire Pag. 16
8Montage du kit IB-2010 Pag. 16
9Identification et commande
des pièces de rechange Pag. 16
10 Déclaration de conformité CE Pag. 25
Vous trouverez en caractères gras des instructions partic-
ulièrement importantes concernant surtout la sécurité. Au cas
oú vous auriez besoin de plus amples informations sur la
sécurité et sur le fonctionnement de votre aspirateur veuillez
contacter le revendeur local IBEA autorisé à la vente des
aspirateur. Il pourra vous fournir non seulement une assis-
tance technique complète, mais aussi les pièces de
rechange et accessoires originaux IBEA.
Description des pièces principales (Fig. 1)
1.Prise supplémentaire
2.Levier de réglage de la hauteur d’emploi
3.Arret du cable
4.Charnière
5.Levier de l’accélérateur
6.Crochet sac
7.Poignée du lanceur enrouleur
8.Arret moteur
1. - IDENTIFICATION ET DESCRIPTION DES PIECES
PRINCIPALES
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ASPIRATEUR F
F

14
2 - NORMES DE SÉCURITÉ
Notes préliminaires importantes
1.Lire attentivement ce manuel avant toute utilisa-
tion de la aspirateur à gazon. Se familiariser avec
les commandes et l'utilisation correcte de la aspira-
teur.
2. Ne jamais permettre l'utilisation de la aspirateur aux
enfants ou aux personnes n'ayant pas lu attentivement
ces instructions. Les éventuelles limitations d'âge prévues
par la loi pour l'utilisation de la aspirateur doivent être
respectées.
3. Maintenir toute chose et personne, plus particulièrement
les enfants et les animaux, à bonne distance de la zone
de travail.
4. Avoir à l'esprit que l'opérateur est responsable des acci-
dents et des dangers encourus par des tiers ou des dom-
mages causés à leur propriété.
Avant l'usage
1. Pendant l'utilisation, porter des pantalons longs et des
souliers robustes. Ne pas utiliser la aspirateur avec des
sandales ouvertes ou pieds nus.
2. Inspecter scrupuleusement la zone d'utilisation et la net-
toyer de tout objet pouvant être projeté par la aspirateur.
3. Attention - Le carburant est hautement inflammable et
doit donc être manipulé avec soin.
A. Conserver le carburant dans des conteneurs spécifiques à
cet usage.
B. Remplir le réservoir de carburant seulement à l'air libre.
Ne pas fumer lors des opérations de ravitaillement.
C. Effectuer le ravitaillement en carburant, moteur éteint. Ne
pas enlever le bouchon du réservoir et ne pas effectuer de
remplissage de carburant lorsque le moteur est en marche
ou encore chaud.
D. Dans le cas d'une fuite de carburant, ne pas allumer le
moteur mais déplacer la tondeuse hors de la zone de la
fuite. Eviter toute mise en route avant que les vapeurs
d'essence ne se soient dissipées.
E. Refermer parfaitement le conteneur et le réservoir de car-
burant avec le bouchon approprié.
Fonctionnement
1. Le travail d'aspiration doit être exécuté avec soin et atten-
tion. Restez donc concentrés sur la manœuvre d'aspira-
tion en gardant un maintien ferme et contrôlé, prêts à
affronter toute situation.
2. Assurez-vous que les protections soient montées.
3. Éteignez le moteur avant de retirer le sac pour le vider.
4. Si le tunnel d'évacuation est obstrué, éteignez le moteur,
attendez que le ventilateur se soit arrêté, débranchez le
câble d'allumage de la bougie et, avec un bâton, ôtez ce
qui cause l'obstruction.
5. Gardez le visage, les mains et les pieds loin de la zone
d'aspiration quand le moteur est en fonction.
6. Maintenez-vous à distance de sécurité derrière les man-
cherons jusqu'à ce que le moteur et le ventilateur ne se
soient arrêtés.
7. Avant de soulever l’aspirateur, soit pour le transporter,
soit pour le transférer d'une zone de travail à une autre,
éteignez le moteur et attendez que le ventilateur s'arrête.
8. NE laissez JAMAIS l’aspirateur avec le moteur allumé
sans surveillance. Éteignez le moteur, attendez que les
parties en mouvement soient arrêtées et débranchez le
câble de la bougie par sécurité.
9. NE touchez PAS le moteur lorsqu'il est en fonction ou
qu'il a à peine été éteint. Danger de brûlures!!!
10. NE faites PAS fonctionner le moteur dans des locaux
fermés, les gaz d'échappement sont nocifs.
11. N' inclinez PAS l’aspirateur à moteur démarré.
12. Assurez-vous que le sac soit toujours monté correcte-
ment.
Entretien
1. Avant d'effectuer toute opération de réglage ou de main-
tenance à votre aspirateur, éteignez le moteur, attendez
que les parties en mouvement soient arrêtées, débran-
chez le câble de la bougie. Tenez le câble éloigné de la
bougie afin d'éviter un démarrage accidentel du moteur.
2. Contrôlez fréquemment le serrage correct des écrous, vis
et boulons. Les boulons de fixation du moteur sont blo-
qués à 2,5 Kgm.
3. Si vous devez incliner l’aspirateur pour la maintenance,
videz le réservoir de son carburant.
4. Pour éviter les possibilités d’incendie, assurez-vous que
l’aspirateur ne soit pas sali d'herbe, de feuilles, d'huile ou
autre.
5. Si l’aspirateur vibre de façon excessive et anormale, étei-
gnez immédiatement le moteur, attendez que les parties
en mouvement soient arrêtées, débranchez le câble de la
bougie en le tenant éloigné de la bougie afin d'éviter un
démarrage accidentel. Contrôlez les dommages éven-
tuels, les parties desserrées, les obstructions. Effectuez les
réparations nécessaires avant d'utiliser de nouveau l’a-
spirateur.
6. Le sac de ramassage doit toujours être en bon état, con-
trôlez-le donc avant l'emploi. S'il est déchiré ou détérioré,
remplacez-le.
7. NE manipulez PAS le moteur pour modifier le nombre de
tours. Pour un bon réglage, faites faire un contrôle par un
revendeur autorisé IBEA.
8. Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’aspirateur
dans un local fermé (garage, cagibi, atelier d'outillage,
etc.) et surtout pas en présence de flammes libres ou d'é-
tincelles car elles pourraient incendier le carburant restant
dans le réservoir.
9. Votre aspirateur IBEA a été fabriqué selon les normes de
sécurité en vigueur. Pour le maintenir tojours dans des
conditions d'efficacité et de sécurité, n'utilisez que les piè-
ces de rechange originales IBEA.
10. N'effectuez que les travaux de maintenance reportés
dans ce manuel. Pour des interventions et des réparations
plus importantes, adressez-vous à votre revendeur autori-
sé IBEA.

15
3 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3.1 NIVEAU DE VIBRATIONS
Ce produit est conforme à la directive machines EEC 89/392, 91/368, 93/44, 93/68.
IB-2035
Niveau de vibrations en m/s 2
relevé selon la norme pr EN 1033-1: aw = 3,2 - awx = 9,3 - awy = 5,4
DONNEES TECHNIQUES
IB-2035
Moteur
Type 4 temps
Marque Briggs & Stratton
Modèle QUANTUM XRM50
Frein moteur no
Châssis Vidage arrière
Transmission
Capacité du sac
4 - ASSEMBLAGE
Montage du guidon (Fig. 2)
Après avoir lu attentivement la notice d'emploi et d'entretien,
vous pourrez alors commencer à assembler votre aspirateur
IBEA.
1. Ouvrez l’emballage par le côté supérieur.
2. Enlevez les éléments.
3. Mettez le guidon supérieur sur le guidon inférieur et blo-
quez-le grâce aux vis et aux papillons de serrage.
4. Fixez les gaines grâces aux colliers comme indiqué sur
les dessins.
Montage du sac de ramassage (Fig. 3)
1. Enfilez le sac sur le tunnel d'évacuation.
2. Insérez le sac dans le mancheron haut.
3. Fixez le sac aux crochets prévus à cet effet.
4. Ouvrez la charnière pour vider le sac (Fig. 3.1).
5 - MISE EN FONCTION
Remplissage du réservolr d’huile (Fig. 4)
Le moteur est livré par l’usine sans huile de lubrification
dans le réservoir, par consequent avant de procéder à la
mise en route du moteur, vous devez faire ce qui suit:
1. Placer la aspirateur sur une surface plane.
2. Oter le bouchon tourner dans le sens contraire des aigu-
illes d’une montre.
3. Verser lentement avec un entonnoir environ 0.6 I. d’huile
SAE30 (SE, SF, SG).
4. Attendre quelques minutes pour que le niveau d’huile se
stabilise dans le réservoir.
5. Aprés l’avoir nettoyée avec un chiffon, puis visser le bou-
chon.
Remplissage du réservoir de carburant (Fig. 4)
1. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir.
2. Otez le bouchon et remplissez le réservoir jusqu’à envi-
ron 15 mm du bord, avec de l’essence normale.
3. Revissez le bouchon.
Vidange de réservoir de carburant
1. Arrêtez le moteur et débranchez le câble/capuchon de
la bougie.
2. Dévissez le bouchon du réservoir de carburant.
3. Aspirez au moyen d’une pompe syphon le carburant du
réservoir pour le transvaser dans un récipient préparé à
l’avance.

16
Réglage de le hauter d’emploi (Fig. 5)
1. Placez votre aspirateur de preférence sur une surface
plane.
2. Régler la hauter d’emploi (Fig. 5).
Opération à faire lorsque le moteur est arrêté.
Mode d’emploi
1. Assurez-vous que le cable/capuchon de la bougie soit
branché sur la bougie.
2. Amenez le levier accélérateur sur la position (Fig.
6).
3. Pressez trois fois le primer (Fig. 7).
4. Placez l’interrupteur d'arrêt en position de fonctionne-
ment (Fig. 8).
5. Saisissez la poignée démarreur en tirant lentement
jusqu'à ce qu'elle soit en tension, puis tirez avec force
pour démarrer le moteur (Fig. 9)
ATTENTION:
Assurez-vous que le moteur soit éteint et le capu-
chon de bougie déconnecté.
ATTENTION:
Pour la mise en marche lorsque le moteur est
déjàchaud, il ne faut pas appuyer sur la pompe
Primer.
Pour stopper le moteur, amenez le interrupteur sur la
position de STOP.
6 - MODE D’EMPLOI
Precautions d’emploi (Fig. 10)
1. Eloignez les personnes et animaux de la surfa-
ce de travail.
2. Travaillez uniquement en avant monté le sac de
ramassage.
3. Tenez mains et pieds à l’écart du clapet d’éjection.
4. Pendant le travail, enfilez un casque pour vous
protéger du bruit de la machine.
ATTENTION:
N'ouvrez pas le sac avant d'avoir éteint le moteur
et avoir attendu que le ventilateur se soit arrêté.
7 - ENTRETIEN ORDINAIRE
ATTENTION:
1. Manipulez l’essence avec la plus grande pru-
dence.
2. Faites le plein du réservoir a ciel ouvert en utilisant un
entonnoir bien propre afin d’éviter de répandre
I’essence, puis essuyer l’essence qui pourrait s’être ren-
versée accidentellement.
3. Faites le plein du réservoir seulement lorsque le moteur
est froid et éteint, et jusqu’à 15 mm du bord pour laisser
un espace suffisant à la dilatation du carburant.
4. Pendant que vous faites le plein du réservoir, tenez-vous
loin des flammes, etincelles ou sources de chaleur et NE
FUMEZ PAS.
5. Ne mélangez jamais de l’huile et de l’essence (voir
mode d’emploi des moteurs concernant l’huile et l’es-
sance).
Nettoyage du filtre à air (Fig. 11)
Nettoyez le filtre à air toutes les 25 heures. Remplacez-le
saisonnièrement (cf manuel constructeur moteur pour tous
renseignements).
Réglage du câble accélérateur (Fig. 12)
Desserrez la vis de blocage (1).
Déplacez le plus possible le levier de commande du régula-
teur (2) en direction de la flèche.
Déplacez la commande de l'accélérateur en direction
Serrez de nouveau la vis de blocage.
8 - MONTAGE DU KIT IB-2010
Montage du Kit (Fig. 13)
1. Enlevez le bouchon de la prise supplémentaire.
2. Insérez l'adaptateur dans la coque.
3. Introduisez le tube dans l’adaptateur.
4. Insérez le cône d'aspiration dans le tube.
5. Appliquez le carter de fermeture sous la coque.
En laissant la machine sur une surface plane et le levier
accélérateur vers , vous effectuez l’aspiration dans les
zones difficiles à atteindre (Fig. 14).
9 - IDENTIFICATION ET COMMANDE DES PIÈCES DE
RECHANGE
Vous trouverez le numéro du modèle ainsi que celui de série
de votre aspirateur indiqués sur une plaquette argentée
située sur le châssis.
Pour toute correspondance relative a votre aspirateur,
indiquez toujours les deux numéros de reférence pour nous
permettre de repondre à vos demandes et de vous envoyer
les pieces de rechange exactes.

17
TURBO 50
mod. IB-2035
VORWORT
Zunächst möchten wir Ihnen für den Kauf unseres IBEA-Vacuum-Sauger danken. Unsere Firma, die seit Jahren Maschinen und
Geräte für die Grünflächenpflege herstellt, hat einen Mäher entwickelt, der Ihnen das Vacuum-Sauger leichtmacht. Ihr IBEA-
Vakuum-Sauger wurde von uns speziell entwickelt, um lange Lebensdauer und absolute Sicherheit zu gewährleisten. Der
Mäher darf nur zum Vacuum-Sauger verwendet werden. Jede zweckentfremdete Anwendung kann Personen- und
Sachschaden verursachen. Wir empfehlen daher, diese Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen, da jede falsche
Betätigung schwere Folgen für den Bedienenden und das Gerät haben kann. Aus diesen Gründen bitten wir Sie, Ihren IBEA-
Vacuum-Sauger erst in Betrieb zu setzen, wenn Sie mit allen Handhabungen gut vertraut sind. Und noch etwas: wir wünschen
Ihnen viel Freude bei der Arbeit.
„Warnsymbole" sind für Bediener besonders
wichtig und müssen strikt beachtet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Bei der Entwicklung des IBEA-Vacuum-Sauger wurden die
modernsten Erkenntnisse über Pflege und Schnitt des Rasens
angewendet, um Ihnen ein Produkt mit größter
Leistungsfähigkeit und leichter Handhabung anzubieten.
Wenn der Vacuum-Sauger richtig montiert, richtig benützt
und richtig gewartet wird, werden Sie für viele Jahre Freude
an Ihrem Gerät haben.
Damit Sie mit Sicherheitsvorschriften und Gebrauch dieser
Maschine vertraut werden, lesen Sie bitte dieses Handbuch
sorgfältig durch.
INDEX
1Kennzeichen der modelle und
beschreibung der bauteile Seite 17
2Sicherheitsvorschriften Seite 18
3Technische daten Seite 19
3.1 Vibrations-Regel Seite 19
4Montage Seite 19
5Inbetriebnahme Seite 19
6Gebrauchsanweisung Seite 20
7Wartung Seite 20
8Montage des Absaugersatzes
IB-2010 Seite 20
9Identificazione e ordinazione ricambi Seite 20
10 EG-LKonformitätserklärung Seite 25
Die wichtigsten Hinweise-vor allem bezüglich Sicherheit-sind
fett gedruckt. Für weitere Auskünfte betreffend Sicherheit und
Inbetriebnahme Ihres Mähers wenden Sie sich an Ihren
autorisierten IBEA-Fachhändler, der Ihnen gerne nebst technis-
chem Service auch die Original-lBEA-Ersatz- und
Zubehörteile liefern wird.
Kennzeichen und beschreibung der bauteile
(Fig. 1)
1. Zusätzliche Steckdose
2. Hebel für die Arbeitshöheneinstellung
3. Kabelhalter
4. Verschluss
5. Gashendel
6. Auffangsack-Einhänghaken
7. Starterseil
8. Stoppschalter
1. - KENNZEICHEN UND BESCHRIEBUNG DER
BAUTEILE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VAKUUM-SAUGER D
D

18
2 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wichtige Vorbemerkungen
Ungeeignete Benutzungen und Wartungen können
Schäden an Personen und Sachen verursachen.
Um eventuelle Unfälle zu vermeiden, sind die vor-
liegenden Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam zu
lesen.
1. Den Absauger nur benutzen, nachdem das Handbuch,
das bei eventuellem Verlust bei der folgenden Anschrift
angefordert werden kann, gelesen wurde:
IBEA S.p.A.
Via Milano, 15/17
21049 TRADATE (Varese) Italy
2. Die Benutzung des Absaugers ist Kindern und
unberechtigten Personen oder ohne geeignete
Bedienungsanleitungen nicht erlaubt.
3. Der Benutzer des Absaugers ist für eventuelle Schäden
verantwortlich, die durch das Gerät innerhalb des
Wirkungskreises verursacht werden. Kinder, Personen
oder Tiere sind aus dem Wirkungskreis zu entfernen.
4. Machen Sie sich mit der Steuerung, vor allem mit der für
den Motorstopp vertraut.
Vor der Benutzung
1. Entfernen Sie aus dem Arbeitsbereich Steine, Zweige,
Drähte, usw., und kontrollieren Sie, dass der Rasen voll-
ständig gesäubert wurde.
2. Bekleiden Sie sich mit langbeinigen Hosen und festen
Schuhen. Der Absauger ist nicht zu benutzen mit bloßen
Füßen, mit Sandalen oder Tennisschuhen, oder mit
Kleidung, die durch die beweglichen Teile angehängt
werden könnten.
3. Der Treibstoff ist hochentzündlich und flüchtig, daher
besteht Explosionsgefahr:
A. Benutzen Sie einen für die Lagerung geeigneten
Behälter.
B. Den Tank NICHT bei warmem oder laufendem Motor
füllen.
C. Beim Auftanken NICHT rauchen.
D. Den Tank nur im Freien und mit einem Trichter auffüllen.
E. Eventuell verschütteten Treibstoff trocknen.
Betrieb
1. Das Absaugen erfordert Sorgfalt und Aufmerksamkeit.
Beim Absaugen ist eine feste und kontrollierte Position zu
halten und aufmerksam auf jede Eventualität zu achten.
2. Kontrollieren, dass Schutzvorrichtungen montiert wurden.
3. Den Motor ausschalten, bevor der Auffangsack zum
Entleeren herausgenommen wird.
4. Ist das Auswurfrohr verstopft, ist der Motor auszuschal-
ten, zu warten bis der Flügel hält, das Kabel aus der
Kerze zu entfernen und mit einem Stock die Verstopfung
zu entfernen.
5. Bei laufendem Motor sind immer Gesicht, Hände und
Füße vom Saugbereich entfernt zu halten.
6. Behalten Sie immer bis zum Anhalten von Motor und
Flügel einen sicheren Abstand zu den Tragstangen.
7. Vor dem Anheben des Absaugers für einen eventuellen
Transport, oder für den Einsatz von einem zum anderen
Arbeitsbereich, ist der Motor auszuschalten und auf das
vollständige Anhalten des Flügels zu warten.
8. Den Absauger NIE bei laufendem Motor ohne
Beaufsichtigung lassen. Den Motor ausschalten, das
Anhalten der beweglichen Teile abwarten und das Kabel
aus der Sicherheitskerze ziehen.
9. Den Motor NICHT anfassen, wenn er läuft oder gerade
ausgeschaltet wurde. Es besteht die Gefahr für
Brandwunden!!!
10. Den Motor NICHT in geschlossenen Räumen laufen las-
sen, die Abgase sind giftig.
11. Den Absauger bei gestartetem Motor NICHT schräg
positionieren.
12. Darauf achten, dass der Auffangsack immer richtig
montiert wurde.
Wartung
1. Vor jeder Einstellung oder Wartung Ihres Absaugers ist
der Motor auszuschalten, das Anhalten der beweglichen
Teile abzuwarten und das Kabel aus der Sicherheitskerze
zu ziehen. Das Kabel ist von der Kerze entfernt zu halten,
um einen zufälligen Motorstart zu vermeiden.
2. Den festen Sitz von Muttern, Schrauben und
Schraubbolzen in regelmäßigen Abständen kontrollieren.
Die Schraubbolzen des Motors wurden mit 2,5 mkg fest-
geschraubt.
3. Wenn der Absauger für die Wartung schräg positioniert
werden muss, ist der Tank zu leeren.
4. Um Brandmöglichkeiten zu vermeiden, ist der Absauger
immer frei von Gras, Blättern, Öl oder Anderem zu hal-
ten.
5. Wenn der Absauger stark oder unnormal vibriert, ist der
Motor auszuschalten, das Anhalten der beweglichen Teile
abzuwarten, das Kabel aus der Sicherheitskerze zu
ziehen und entfernt von der Kerze zu halten, um einen
zufälligen Motorstart zu vermeiden. Kontrollieren Sie, ob
eventuelle Schäden, gelockerte Teile oder Verstopfungen
bestehen.
Bevor der Absauger erneut benutzt wird, sind immer die
erforderlichen Reparaturen durchzuführen.
6. Der Auffangsack muss immer zuerst auf seinen guten
Zustand kontrolliert werden und zu ersetzen, falls er
gerissen oder abgenutzt ist.
7. Die Drehzahl des Motors ist NICHT zu verändern. Die
richtige Einstellung ist von einem von IBEA berechtigten
Händler durchzuführen.
8. Den Motor abkühlen lassen, bevor der Absauger in einen
geschlossenen Raum (Garage, Abstellraum,
Werkzeugraum, usw.), vor allem nicht in der Nähe von
offenen Flammen oder Funken abgestellt wird, da diese
den restlichen Treibstoff im Tank entzünden könnten.
9. Ihr Absauger von IBEA wurde den gültigen
Sicherheitsvorschriften entsprechend hergestellt.
Um dessen wirksamen und sicheren Bedingungen zu erhal-
ten, sind nur originale IBEA Ersatzteile zu benutzen.
10. Führen Sie nur die im vorliegenden Handbuch auf-
geführten Wartungen aus.
Für wichtige Eingriffe und Reparaturen wenden Sie sich
immer an den von IBEA berechtigten Händler.

19
3 - TECHNISCHE DATEN
3.1 VIBRATIONS-REGEL
Diese Produkt entspricht den Vorschriften der Maschinen-Richtlinien: EEC 89/392, 91/368, 93/44, 93/68.
IB-2035
Vibrationen (m/s2) entsprechen der Richtlinie
pr EN 1033-1 aw = 3,2 - awx = 9,3 - awy = 5,4
TECHNISCHE DATEN
IB-2035
Motor
Typ 4 -Takt
Fabrikat Briggs & Stratton
Modell QUANTUM XRM50
Motorbremse no
Teller Hintere Entladung
Antrieb
Korbfassungsvermögen
4 - MONTAGE
Montage der Tragstangen (Abb. 2)
Montieren Sie Ihren IBEA Absauger, nachdem Sie die beili
genden Bedien- und Wartungsanleitungen gelesen haben.
1. Öffnen Sie die Verpackung an der oberen Seite.
2. Entnehmen Sie die Bestandteile.
3. Fügen Sie die obere Stange in die untere und befestigen
sie mit den entsprechenden Schraubbolzen und
Flügelmuttern.
4. Befestigen Sie die Kabel mit den entsprechenden
Schellen.
Montage des Auffangsackes (Abb. 3)
1. Ziehen Sie den Sack auf das Auswurfrohr.
2. Fügen Sie den Sack in die obere Stange.
3. Befestigen Sie den Sack mit den entsprechenden Haken.
4. Öffnen Sie den Verschluss, um den Sack zu leeren (Abb.
3.1).
5 - INBETRIEBNAHME
Motor-Ölauffüllung (Abb. 4)
Der Motor wird vom Hersteller ohne Schmieröl in der
Wanne geliefert, daher ist vor dem Motorstart folgendes zu
berücksichtigen:
1. Legen Sie den Absauger auf eine flache Fläche.
2. Drehen Sie den Verschluss linksdrehend auf.
3. Füllen Sie ungefähr 0,6 L hochwertiges SAE Ö (SE, SF,
SG) langsam mit Hilfe eines Trichters auf.
4. Warten Sie einige Minuten, damit sich das Öl in der
Wanne ausrichten kann.
5. Den Verschluss wieder zudrehen.
Treibstofftankauffüllung (Abb. 4)
1. Reinigen Sie de Bereich um den Tankbereich.
2. Drehen Sie den Verschluss ab und füllen Sie Benzin in
den Tank bis 15 cm unter den Rand.
3. Schrauben Sie den Verschluss zu und trocknen Sie even-
tuell verschüttetes Benzin.
Treibstofftankentleerung
1. Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie das
Kabel/Kappe von der Kerze.
2. Drehen sie den Tankverschluss ab.
3. Pumpen Sie den Treibstoff mit einer Umfüllpumpe in
einen vorgesehenen Behälter.

20
Arbeitshöheneinstellung (Abb. 5)
1. Stellen Sie Ihren Absauger möglichst auf eine gerade
Fläche.
2. Stellen Sie die Arbeitshöhe wie auf Abb. 5 ein.
Der Vorgang muss absolut bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Starten
1. Kontrollieren Sie, dass das Kabel/Kappe auf der Kerze
steckt.
2. Stellen Sie den Gashebel in Position (Fig. 6).
3. Drücken Sie 3 mal auf die entsprechende
Treibstoffpumpe (Abb. 7).
4. Stellen Sie den Stopp-Schalter auf die Start-Position
(Abb. 8).
5. Ergreifen Sie den Startergriff und spannen Sie ihn lang-
sam an, dann ziehen Sie kräftig an, um den Motor zu
starten (Abb. 9)
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass der Motor ausgeschaltet
ist, und die Kappe von der Kerze abgenommen
wurde.
ACHTUNG:
Um den schon warmen Motor zu starten, ist die
Treibstoffpumpe nicht erforderlich.
Um den Motor auszuschalten, stellen Sie den Schalter
auf die Stopp-Position.
6 - GEBRAUCHSANWEISUNG
Vorsichtsmassnahmen bei der Benutzung (Abb. 10)
1. Achten Sie auf Personen und Tiere.
2. Arbeiten Sie nur mit montiertem Sack.
3. Kommen Sie nicht mit Händen oder Füßen in
die Nähe vom Auswurfrohr oder unter das
Gehäuse.
4. Benutzen Sie während der Arbeit
Gehörschutzkapseln.
ACHTUNG:
Bevor der Auffangsack geöffnet wird, ist der
Motor auszuschalten, und das Anhalten des
Flügels abzuwarten.
7 - WARTUNG
ACHTUNG:
1. Beim Umgang mit Benzin ist Vorsicht geboten.
2. Den Tank im Freien füllen mittels eines
sauberen Trichters. Eventuell übergelaufenes Benzin muß
sorgfältig abgewischt werden.
3. Füllen Sie den Tank nur bei abgekühltem und abgestell-
tem Motor. Achten Sie darauf, daß das Gemisch nicht
höher als 15 mm unter den Behälterrand elngefüllt wird,
damit genügend Platz für die Ausdehnung des
Kraftstoffes bleibt.
4. Bei der Füllung des Tankes offenes Feuer oder
Hitzequellen fernhalten. NICHT RAUCHEN!
5. Vermischen Sie nie Öl und Benzin (siehe Motoren-
Anleitung betreffend Öl und Benzin).
Luftfilterreinigung (Abb. 11)
Der Luftfilter ist jeweils nach 25 Betriebsstunden zu reinigen
und nach jeder Saison zu ersetzen (für weitere
Informationen siehe Handbuch vom Motorhersteller).
Einstellung Antriebskabel (Abb. 12)
Die Befestigungsschrauben lockern (1).
Versetzen Sie den Startregler (2) so weit wie möglich in die
Pfeilrichtung.
Versetzen sie den Beschleunigungshebel in die Position
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben erneut an.
8 - MONTAGE DES ABSAUGERSATZES IB-2010
Montage des Satzes (Abb. 13)
1. Nehmen Sie die Abdeckung der zusätzlichen Steckdose ab.
2. Setzen Sie das Passstück in das Gehäuse ein.
3. Setzen Sie das Rohr in das Passstück ein.
4. Führen sie die Saugnase in das Rohr ein.
5. Montieren Sie den Abschlusskörper unter das Gehäuse.
Lassen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und den
Beschleunigungshebel auf saugen Sie in sonst uner-
reichbaren Bereichen (Abb. 14).
9 - IDENTIFIKATION UND BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN
Ihr Absauger besitzt zwei Identifikationsnummern: die
Modellnummer und die Seriennummer.
Beide Nummern werden auf einem Etikett an dem Chassis
aufgeführt.
Bezüglich Ihres Absaugers geben Sie uns immer beide
Nummern an, damit wir Ihren Anforderungen entsprechen
und Ihnen die richtigen Ersatzteile senden können.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IBEA Vacuum Cleaner manuals