ibico 1228X User manual

CZ
RUS
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
Thermal Printing Calculator

2

3
Thermal Printing Calculator
1228X
1 2 34
56789
10 11 12
18 19 2015 1613 14 17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

4
English 5
Français 9
Deutsch 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 29
Svenska 33
Polski
37
Česky
41
Magyar
45
Pyccкий
49
Sample Calculations 53
Exemples de calcul
Rechenbeispiele
Esempi di calcolo
Voorbeeldberekeningen
Cálculos de prueba
Exemplos de Cálculos
Räkneexempel
Obliczenia przyladowe
Výpočet vzorku
Mintaszámítás
Пpимep cчeтной oпepaции

5
Thermal Printing Calculator
Operation and maintenance
Before turning on
Please check the rating label on the bottom to see if the
rated voltage corresponds to the local voltage before you
plug in AC cord.
CAUTION
If this calculator is not installed and used properly (in strict
accordance with this instruction manual), it may compromise
its characteristics.
This calculator is made of sturdy materials, which provide
adequate protection under normal usage. There is a limit to
the amount of dropping this unit can withstand. Reasonable
care is required to protect the display and other components.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• Do not use or place this calculator in areas of high or low
temperature, high humidity, direct sunlight, or a dusty
atmosphere for long periods. Excessive exposure to these
conditions could result in poor performance, damage to the
cabinet or functional failure of the LSI or other components.
Also, avoid using the calculator near audio equipment since
interference may result.
• Do not use incorrect electrical supply.
• Do not expose to physical shock or to water in order to
maintain good performance.
• Do not cover the calculator when it is turned on as the unit
may overheat.
• Do not open the cabinet. Do not replace original
components or accessories with any that are not approved
by IBICO, or carried out by unauthorized personnel.
• Do not use thinner, petrol or alcohol to clean the calculator.
Use a silicone treated cloth or a cloth dampened with gentle
cleaning liquid that will not damage the calculator.
Specifications
1228X
Desktop Adding Machine/Calculator,
Electronic Print/LCD
10-key system
12 digit LCD display
Epson M-T50 II Thermal Printer
Black (negative results are in bold)
10 lines/second
Width 57.5 ± 0.5mm x Diameter
30mm (Thermal Paper)
0°C ~ 40°C
AC 220-240V 50/60 Hz
35W
W212 x D278 x H64 mm
1.2 kg
Type
Keyboard
Display
Printer
Print out color
Printing Speed
Paper roll
Operating Temperature
Power Source
Power Consumption
Dimensions
Weight

6
Thermal Printing Calculator
Keyboard and switch
SWITCH INDEX
1. OFF ON P IC+
Print Mode and Item Count
P Printer is activated as long as calculator is
turned on.
IC+ Calculation with Item Count, print and display.
2. A 0 2 3 4 F
Decimal Point Selector
AAdd mode. The decimal point is automatically
placed before the last two digits in addition and
subtraction.
0, 2, 3, 4
For multiplication and division, decimal point is
set to the result of the calculation. For addition
and subtraction, decimal point is set to all
entries.
FFloating decimal point. Automatic floating point
for decimally accurate computing.
3. 5/4
Rounding Switch
(Depending on decimal point system. If decimal point
system is in floating point mode, this switch will be
neglected.)
Calculation in Round-down mode
5/4 Calculation in Round-off mode
Calculation in Round-up mode
4. Grand Total Switch
•Calculation without Grand Total.
GT Final results of additions and subtractions are
automatically accumulated in the GT memory
according to sign. The GT memory can be
recalled by pressing the [GT]key.
How to install or replace
the paper roll
Turn on the power switch.
Allow the paper holder to click into place.
Cut the edge of the paper roll straight with scissors for
proper feeding through the printer head. Insert the edge of
the paper roll into the paper slot.
Press the “Paper Feed” key (5) to feed in the paper until it
appears through the printer.
Install the paper roll in the paper holder.
Note:
• To remove the paper roll from the printer mechanism,
pull the paper roll forward after cutting the paper on the
paper roll side.
1
2
3
4
5

7
Keyboard and switch continued
KEY INDEX
5. []Paper feed key
Advance the paper roll.
6. [+/-]Sign change key
Change the displayed number from plus to
minus and minus to plus.
7. [GT]Grand Total key
Print and clear the Grand Total Memory.
8. [#/D]Non-add/Date or Item Count key
Print displayed content and does not perform
calculation; prints the figure in the display even
if the print switch is in “NP” position.
9. [MC]Memory Clear key
Clear the memory content after recalling its
contents to the display and/or to printed paper.
10. [MR]Memory Recall key
Recall the memory content to the display
and/or to printed paper.
11. [M-]Memory Minus key
Subtract the displayed number or calculated
result from the memory.
12. [M+]Memory Plus key
Accumulate the displayed number or calculated
result directly in the memory.
13. [ ] Foreign Currency key
Convert the displayed value to foreign currency.
14. [LOCAL]Local Currency key
Convert the displayed value to Local currency.
15. [RATE]TAX / FC rate preset key
Tax rate and exchange rate setting.
16. [TAX+]Tax plus key
Calculate an amount including VAT with Tax
rate preset by [RATE]key.
17. [TAX-]Tax minus key
Calculate an amount excluding VAT with Tax
rate preset by [RATE]key.
18. [COST]Cost key
Calculate amount exclude profit margin.
19. [SELL]Sell key
Calculate amount include profit margin.
20. [
MARGIN
]Profit Margin
Use to enter profit margin.
21. []Digit shift key
Shifts right the displayed number per digit
before any function key is pressed. It allows
you to correct a mistaken digit entry without
clearing the entire display.
22. [C]Clear key
Clears all except memory content and grand
total memory.
23. [CE]Clear Entry key
Clear the last number (display number) entered
before any function key is pressed.
24.
[0]-[9]
Numbers, double zero
Set the number to be entered.
25. [–]Subtraction key
26. [+] Addition key
27. [ ]Square Root key
The square root is calculated from the contents
of the display.
28. [S]Subtotal key
29. [T]Total key
30. [%]Percentage key
Convert percentage to the decimal value; also,
convert for add-on and discount calculation.
31. [÷] Division key
32. [x] Multiplication key
33. [=] Equal key
To get the result in multiplication or division.

Thermal Printing Calculator
8
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from
date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee
period, GBC will at its own discretion either repair or replace
the defective machine free of charge. Defects due to misuse
or use for inappropriate purposes are not covered under the
guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs
or alterations made by persons not authorised by GBC will
invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our
products perform to the specifications stated. This guarantee
does not affect the legal rights which consumers have under
applicable national legislation governing the sale of goods.
Overflow error conditions
When an overflow error occurs, the overflow error sign “E”
appears on the extreme left of the display and the overflow
error symbol “…”is printed when print mode is selected.
Press the Ckeys to reset. Dividing by zero (0)will result in
an error condition.
Displayed symbols Printed symbols
C*:
CL :
+:
–:
x:
÷:
*:
%:
+% :
–% :
TL :
ST :
=:
#:
T
X%:
Tx+ :
Tx– :
M+ :
M– :
MS :
MT :
TL+ :
GT :
…:
*:
:
T:
:
F
CR:
LC :
FC :
:
:
CST :
SEL :
MG% :
Restart Calculator
Clear
Add
Subtract or negative
Multiply
Divide
Total (result)
Percentage
Result of add-on
Result of percent discount
Total
Subtotal
Equal
Non-add or date
Current Tax rate
Tax plus
Tax minus
Add to memory
Subtract from memory
Memory subtotal
Memory total and memory clear
Total added to the Memory Grand Total
Grand Total
Overflow – error
Difference
Tax amount
Value Added Tax
Square Root
Foreign currency rate
Local currency
Foreign currency
Local currency exchanged
Foreign currency exchanged
Cost item
Sell item
Margin item
:
:
—:
GT :
M:
COST :
SELL :
MARGIN :
RATE :
TAX+ :
TAX– :
Local Currency
Foreign Currency
Minus (negative)
Grand Total Memory occupied
Memory occupied
Cost Item
Sell Item
Margin Item
Tax rate and Exchange rate
Tax rate plus calculation
Tax rate minus calculation

Thermal Printing Calculator
9
Installation et Maintenance
Avant la mise sous tension
Vérifiez que l’étiquette de voltage placée sous la machine
correspond bien au voltage utilisé localement.
PRÉCAUTIONS
Une mauvaise installation et/ou une utilisation erronée ou non
conforme aux indications exposées dans ce manuel peuvent
compromettre les caractéristiques de cette calculatrice.
Cette calculatrice électronique a été fabriquée dans un
matériau solide assurant une protection suffisante pour un
usage normal. Eviter de la faire tomber et manipuler l’écran et
les autres composants avec précaution.
La source d'alimentation doit être installée près de l'appareil
et être facilement accessible.
• Ne pas installer ni utiliser la calculatrice dans des endroits
où la température est élevée ou basse, l’humidité de l’air
importante, directement au soleil ou encore dans un
environnement poussiéreux pendant une période prolongée.
Dans de telles conditions, elle risque de ne plus fonctionner
correctement et, cela peut endommager le boîtier ou
entraîner des pannes du LSI ou d’autres composants. De
même, ne pas la faire fonctionner à proximité d’appareils
radio afin d’éviter les interférences.
• Ne pas utiliser une source d’alimentation électrique
inappropriée.
• La calculatrice ne doit pas subir de chocs physiques ni être
en contact avec de l’eau : cela risque de la détériorer.
• La calculatrice ne doit pas être couverte lorsqu’elle est sous
tension afin d’éliminer tout risque de surchauffe.
• Ne jamais ouvrir le boîtier. Ne pas remplacer les composants
ou accessoires originaux par des pièces non approuvées par
IBICO.
• Pour le nettoyage de la calculatrice, ne pas utiliser de
solvant, d’essence ou d’alcool, mais un chiffon traité au
silicone ou légèrement humidifié avec un produit nettoyant
non agressif afin d’éviter de l’endommager.
Caractéristiques Techniques
1228X
Machine à calculer de bureau /
Calculatrice électronique avec
imprimante et écran
Système à 10 touches
12 chiffres LCD
Epson M-T50 II Imprimante thermique
Noir, négatifs en caractères gras
10 lignes / seconde
Largeur 57,5 ± 0,5 mm x
Diamètre 30 mm (papier thermique)
0°C à 40°C
AC 220-240V 50/60 Hz
35 W
L212 x P278 x H64 mm
1,2 kg
Type
Clavier
Ecran
Impression
Couleurs d’impression
Vitesse d’impression
Rouleau papier
Température d’utilisation
Alimentation électrique
Consommation électrique
Dimensions machine
Poids machine

Thermal Printing Calculator
10
Touches et sélecteurs
SÉLECTEURS
1. OFF ON P IC+
Mode impression, Compteur de postes IC
P L’imprimante est activée aussi longtemps que
la calculatrice est sous tension.
IC+ Calcul effectué avec comptage des postes,
affichage/écran et impression
2. A 0 2 3 4 F
Sélection décimale
AMode addition. Les additions et soustractions
sont automatiquement effectuées avec 2
décimales.
0, 2, 3, 4
Pour la multiplication et la division, le point
décimal n’est placé selon la sélection choisie
que pour le résultat. Pour l’addition et la
soustraction, le point décimal est placé pour
toutes les entrées.
FVirgule flottante. Les données entrées et les
résultats sont affichées et imprimées avec le
plus de précision possible.
3. 5/4
Arrondi
(Dépend de la sélection décimale. Cette fonction n’existe
pas en mode F.)
Calcul avec arrondissement au nombre
inférieur
5/4 Calcul avec arrondissement au nombre le plus
proche
Calcul avec arrondissement au nombre
supérieur
4. Grand Total
•Calcul effectué avec Grand Total.
GT Les résultats finaux des additions et
soustractions sont automatiquement cumulés
dans la mémoire GT selon leur signe. La
mémoire GT peut être rappelée en appuyant
sur la touche [GT].
Comment remplacer /
mettre un rouleau de papier
Brancher et mettre la calculatrice sous tension.
Tirer le support papier en arrière.
Couper le bout du rouleau de papier bien droit avec des
ciseaux et l’introduire dans la fente de l’imprimante.
Appuyer sur la touche " Avance Papier " (5) jusqu’à ce
que la bande de papier apparaisse en haut de
l’imprimante.
Mettre le rouleau papier sur le support papier.
Remarque :
• Pour retirer le rouleau de papier du mécanisme
d’impression, couper le rouleau de papier à l’entrée de
l’imprimante et tirer la bande restante vers l’avant. Eviter
que la bande de papier soit détendue entre le rouleau et
la fente, en effet, cela gênerait l’avance du papier.
1
2
3
4
5

11
Touches et sélecteurs
TOUCHES
5. []Avance papier
pour faire avancer le rouleau papier.
6. [+/-]Inversion de signe
change un signe négatif en un signe positif
ou inversement.
7. [GT]Grand Total
efface la mémoire Grand Total (utilisée en
mode GT) après affichage et/ou impression
de son contenu.
8. [#/D]Non addition/Impression
imprime le résultat affiché sans effectuer
de calcul même si le sélecteur est sur la
position "NP".
9. [MC]Total mémoire
efface la mémoire après affichage et/ou
impression de son contenu.
10. [MR]Sous-total mémoire
affiche le contenu de la mémoire et/ou
l’imprime sur papier.
11. [M-]Mémoire moins
soustrait directement de la mémoire un
nombre affiché ou un résultat.
12. [M+]Mémoire plus
ajoute directement à la mémoire un nombre
affiché ou un résultat.
13. [ ] Devise étrangère
conversion du montant affiché à l’écran dans
la devise étrangère.
14. [LOCAL]Devise locale
conversion du montant affiché à l’écran dans
la devise locale.
15. [RATE]Taux
pour mettre en mémoire un taux de change ou
de taxe.
16. [TAX+]TAX Plus
calcule un prix avec taxe. La taxe ajoutée est
calculée d’après un taux de taxe mis en
mémoire à l’aide de la touche [RATE].
17. [TAX-]TAX Moins
calcule un prix sans taxe. La taxe soustraite
est calculée d’après un taux de taxe mis en
mémoire à l’aide de la touche [RATE].
18. [COST]Coût
Calcule un montant sans la marge.
19. [SELL]Prix de vente
Calcule un montant avec la marge.
20. [
MARGIN
]Marge bénéficiaire
Pour entrer une marge bénéficiaire.
21. []Effacement du dernier chiffre introduit
efface des chiffres en partant de la droite avant
qu’une touche de fonction n’ait été utilisée. Le
chiffre à droite disparaît, vous permettant ainsi
de corriger une erreur de frappe sans effacer
tout l’écran.
22. [C]Effacement de toutes les entrées
efface tous les calculs sauf le contenu de la
mémoire et du grand total.
23. [CE]Effacement de la dernière entrée
efface le dernier chiffre entré (affiché) avant
d’avoir appuyé sur une autre touche de
fonction.
24.
[0]-[9]
Chiffres, double zéro
25. [–]Soustraction
26. [+] Addition
27. [ ]Racine carrée
28. [S]Sous-total
29. [T]Total
30. [%]Pourcentage
pour convertir un pourcentage en une valeur
décimale ou pour calculer une majoration ou
une remise.
31. [÷] Division
32. [x] Multiplication
33. [=] Résultat
pour obtenir le résultat d’une multiplication ou
d’une division.

12
Thermal Printing Calculator
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant
deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve de
conditions normales d’utilisation. Durant la période de
garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement
la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou
une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette
garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée.
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes
non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif
est de nous assurer que nos produits réalisent les
performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits
légaux des consommateurs au titre de la législation nationale
en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Dépassement de capacité
En cas de dépassement de capacité, un " E " apparaît sur le
côté gauche de l’affichage et, si le mode impression est
sélectionné, le symbole d’erreur “…”s’imprime. Appuyer sur
la touche Cpour réinitialiser la calculatrice. Une division par
zéro (0) entraîne un message d’erreur.
Symboles affichés Symboles imprimés
C*:
CL :
+:
–:
x:
÷:
*:
%:
+% :
–% :
TL :
ST :
=:
#:
T
X%:
Tx+ :
Tx– :
M+ :
M– :
MS :
MT :
TL+ :
GT :
…:
*:
:
T:
:
F
CR:
LC :
FC :
:
:
CST :
SEL :
MG% :
Redémarrage de la Calculatrice
Mise à zéro
Addition
Soustraction ou signe négatif
Multiplication
Division
Total (résultat)
Pourcentage
Résultat d’une majoration
Résultat d’une remise
Total
Sous-total
Résultat
Calcul non effectué / Impression de la date
Taux de la taxe
Taxe plus
Taxe moins
Ajout à la mémoire
Soustraction de la mémoire
Sous-total de la mémoire
Total de la mémoire et effacement mémoire
Total ajouté à la mémoire Grand Total
Grand Total
Dépassement de capacité - Erreur
Différence
Montant de la taxe
Taxe
Racine carrée
Taux de change
Devise locale
Devise étrangère
Conversion en devises locales
Conversion en devises étrangères
Coût
Prix de vente
Marge
:
:
—:
GT :
M:
COST :
SELL :
MARGIN :
RATE :
TAX+ :
TAX– :
Devise Locale
Devise Étrangère
Signe négatif
Mémoire Grand Total occupée
Mémoire occupée
Coût
Prix de vente
Marge
Taux de Taxe et Taux de Change
Taux de Taxe Plus
Taux de Taxe Moins

Thermal Printing Calculator
13
Vorgehensweise und Instandhaltung
Vor dem Anschalten
Das Gerät darf nur mit der beschriebenen Stromversorgung
betrieben werden.
BEMERKUNG:
Wird dieser Rechner nicht wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben eingerichtet und genutzt, kann die
Funktionsbereitschaft beeinträchtigt werden.
Dieser Rechner ist aus festem Material hergestellt um für
den normalen Gebrauch geschützt zu sein. Das Fallenlassen
des Rechners ist zu vermeiden. Die Anzeige und andere
Komponenten sind ebenfalls vorsichtig zu behandeln.
Um den Rechner benutzen zu können brauchen Sie eine
Steckdose in Reichweite (Netzbetrieb).
• Dieser Rechner darf nicht an Orten mit sehr hoher oder
niedriger Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, direkter
Sonnenbestahlung oder für längere Zeit in einer staubigen
Umgebung verwendet oder gelagert werden. Wird der
Rechner oben genannten Bedingungen ausgesetzt, kann
dies zur Beeinträchtigung der Funktionen, Schädigung des
Gehäuses oder zu Fehlern führen. Das Gerät sollte ebenfalls
nicht in der Nähe von Audio-Geräten betrieben werden um
elektromagnetische Einflüsse zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht geworfen oder Flüssigkeiten ausgesetzt
werden.
• Das Gerät darf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn es
angeschaltet ist.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die original
Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original
IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal
ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol
zum Reinigen des Rechners. Verwenden Sie ein Silikon
behandeltes Stück Stoff oder ein mildes Reinigungsmittel
welches den Rechner nicht beschädigen kann.
Spezifikationen
1228X
Druckender Tischrechner mit
Thermodrucker, elektronisch
gesteuert / LCD Display
10 Ziffern
12-stellige LCD Anzeige
Epson M-T50 II Thermodrucker
Ausdruck in schwarz.
Negative Zahlen in Fettdruck
10 Zeilen/Sekunde
Breite 57,5 ± 0,5 mm x
Durchmesser 30 mm
(Thermopapier)
0 °C bis 40 °C
Wechselstromquelle 220-240V
50/60 Hz
35 W
B212 x T278 x H64 mm
1,2 kg
Typ
Tastatur
Display
Drucker
Farbausdruck
Druckgeschwindigkeit
Papierrolle
Betriebstemperaturbereich
Stromquelle
Stromverbrauch
Maße
Gewicht

Thermal Printing Calculator
14
Tastatur und Schalter
VERZEICHNIS DER SCHALTER
1. OFF ON P IC+
Druckmodus, Postenzähler
P Der Drucker ist aktiv solange der Tischrechner
angeschaltet ist.
IC+ Berechnung mit Postenzählung, Druck und
Anzeige auf dem Display
2. A 0 2 3 4 F
Dezimalpunkt
AAdditionsmodus. Dezimalstellen erscheinen
zweistellig bei Addition und Subtraktion
0, 2, 3, 4
Bei Multiplikationen und Divisionen wird das
Ergebnis mit zwei Dezimalstellen angezeigt.
Bei Addition und Subtraktion werden alle
Eingaben mit Dezimalstellen angezeigt.
FFließkomma
3. 5/4
Abrunden / Aufrunden / Abrunden zum
ganzzahligen Wert
(abhängig von Dezimalpunktsystem. Befindet sich das
Kommasystem im Flieskomma-Modus, wird dieser
Schalter vernachlässigt.)
Berechnung im Abrundungsmodus
5/4 Berechnung im Rundungsmodus
Berechnung im Aufrundungsmodus
4. Gesamtsumme
•Rechnung mit Gesamtsumme.
GT Additions- und Subtraktionsergebnisse werden
automatisch im Grand Total Speicher
gespeichert (entsprechend dem Vorzeichen).
Der Grand Total Speicher kann durch Drücken
der Grand Total Taste [GT] aufgerufen werden.
Papierrolle ersetzen / einsetzen
Gerät anschalten.
Papierhalter einrasten
Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerade
schneiden, damit das Papier sauber durch das Druckwerk
läuft. Das Papier einführen.
Die “Vorschub”-Taste (5) drücken bis der Papierstreifen
an der oberen Seite des Druckers erscheint.
Legen Sie die Thermopapierrolle in die Rollenhalterung ein.
Hinweis:
• Um die Papierrolle aus dem Druckwerk zu entfernen
schneiden Sie den Papierstreifen am Papierschlitz
auf der Hinterseite des Gerätes ab und ziehen Sie die
Rolle ab.
1
2
3
4
5

15
Tastatur und Schalter
VERZEICHNIS DER TASTEN
5. []Papierzufuhr
Vorschub der Papierrolle.
6. [+/-]Vorzeichenänderung
Änderung der angezeigten Zahl von plus zu
minus bzw. von minus zu plus.
7. [GT]Gesamtsumme
Druck und Löschen des Speichers für die
Gesamtsumme.
8. [#/D]Nicht addieren / Datum
Drucken des angezeigten Inhalt bei
Nichtdurchführung der Berechnung; Druck
der Zahl im Display, selbst wenn sich der
Druckerschalter in der “NP”-Position befindet.
Z.B: Für Datumsangabe auf dem Papierstreifer.
9. [MC]Speicher Löschen
Löschen des Speicherinhalts nach Abrufen
seines Inhalts auf das Display und/oder auf
das Druckpapier.
10. [MR]Speicher Abrufen
Abrufen des Speicherinhalts auf das Display
und/oder auf das Druckpapier.
11. [M-]Speicher minus
Subtraktion der angezeigten Zahl oder des
berechneten Ergebnisses aus dem Speicher.
12. [M+]Speicher plus
Addieren der angezeigten Zahl oder des
berechneten Ergebnisses direkt in den
Speicher.
13. [ ] Fremdwährung
Umrechung des angezeigten Werts in eine
Fremdwährung.
14. [LOCAL]Landeswährung
Umrechnung des angezeigten Werts in
Landeswährung.
15. [RATE]Satz
Einstellung von Steuersatz und
Umrechnungskurs.
16. [TAX+]Zzgl. STEUER
Berechnung eines Betrags inklusive MWST
mit dem durch die Taste [RATE]eingestellten
MWST-Satz.
17. [TAX-]Abzgl. STEUER
Berechnung eines Betrags exklusive MWST
mit dem durch die Taste [RATE]eingestellten
MWST-Satz.
18. [COST]Cost-Taste
Um einen Betrag exklusive Gewinnspanne
auszurechnen.
19. [SELL]Sell-Taste
Um einen Betrag inklusive Gewinnspanne
auszurechnen.
20. [
MARGIN
]Profit Margin – Taste (Gewinnspanne)
Zur Eingabe der Gewinnspanne.
21. []Stellen verschieben
Verschieben der angezeigten Zahl pro
Ziffer nach rechts, vor dem Drücken einer
Funktionstaste. Ermöglicht die Korrektur einer
falschen Zifferneingabe ohne Löschen der
gesamten Anzeige.
22. [C]Löschen (C)
Löscht alles, außer den Speicherinhalt und den
Gesamtsummenspeicher.
23. [CE]Eintrag löschen (CE)
Löschen der letzten Zahl (angezeigte Zahl),
die vor dem Betätigen einer Funktionstaste
eingegeben wurde.
24.
[0]-[9]
Zahlen, Doppelnull
Einstellung der einzugebenden Zahl.
25. [–]Subtraktion
26. [+] Addition
27. [ ]Quadratwurzel
Quadratwurzelberechnungen erfolgen aus dem
Inhalt des Displays.
28. [S]Zwischensumme
29. [T]Summe
30. [%]Prozent
Umwandlung von Prozentsätzen in
Dezimalwerte; sowie Umrechnung für Zusatz-
und Rabattberechnung.
31. [÷] Division
32. [x] Multiplikation
33. [=] Ist gleich
Zeigt das Ergebnis der Multiplikation oder
Division an.

16
Thermal Printing Calculator
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser
Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum.
Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die
schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen.
Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung
fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist
nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen, die
durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt
werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen,
dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene
Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine
gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils
geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs
von Waren haben.
Fehlebehebung
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint das Zeichen “E” auf der
linken Seite der Anzeige und das Fehler Symbol “…”wird
auf dem Drucker ausgedruckt, vorausgesetzt das der
Druckmodus ausgewählt wurde. Drücken Sie die CTaste
um die Anzeige zu löschen. Das teilen von Null (0) erzeugt
ebenfalls eine Fehlermeldung.
Angezeigte Symbole Gedruckte Symbole
C*:
CL :
+:
–:
x:
÷:
*:
%:
+% :
–% :
TL :
ST :
=:
#:
T
X%:
Tx+ :
Tx– :
M+ :
M– :
MS :
MT :
TL+ :
GT :
…:
*:
:
T:
:
F
CR:
LC :
FC :
:
:
CST :
SEL :
MG% :
Den Rechner neu starten
Löschen
Addieren
Subtrahieren oder negativ
Multiplizieren
Dividieren
Gesamt (Ergebnis)
Prozent
Ergebnis des Hinzuaddierens
Ergebnis des Prozentrabatts
Summe
Zwischensumme
Ist gleich
Nicht addieren oder Datum
Aktueller Steuersatz
Steuer plus
Steuer minus
Zur Speichersumme addieren
Von Speichersumme subtrahieren
Speicher-Zwischensumme
Speichersumme und Speicher Löschen
Eine Summe (Total) wird automatisch zum Grand Total
Speicher hinzugerechnet
Gesamtsumme
Fehler
Differenz
Steuerbetrag
Mehrwertsteuer (VAT)
Quadratwurzel
Wechselkurs der Fremdwährung
Landeswährung
Fremdwährung
In Inlandswährung umrechnen
In Fremdwährung umrechnen
Kosten/Einkaufspreis
Verkaufspreis
Gewinnspanne
:
:
—:
GT :
M:
COST :
SELL :
MARGIN :
RATE :
TAX+ :
TAX– :
Landeswährung
Fremdwährung
Minus (negativ)
Gesamtsumme oder Speicher besetzt
Speicher besetzt
Kosten/Einkaufspreis
Verkaufspreis
Gewinnspanne
Steuersatz und Umrechnungskurs
Steuersatz Addition
Steuersatz Subtraktion

Thermal Printing Calculator
17
Utilizzo e manutenzione
Prima di accendere la macchina
Prima di inserire la spina di alimentazione nella presa,
controllare l’etichetta del voltaggio posta sotto la macchina
per vedere che corrisponda al voltaggio indicato.
PRECAUZIONI
Se la calcolatrice non viene installata ed utilizzata
correttamente (secondo le indicazioni riportate nel
presente manuale), è possibile comprometterne l'uso.
La calcolatrice é costruita con materiali robusti che
garantiscono un’opportuna sicurezza in caso d'utilizzo
normale, ma occorre prestare attenzione a non far cadere
l’apparecchio e usare cautela nell’uso del display e degli
altri elementi.
La presa per l’alimentazione della macchina dovrebbe essere
facilmente accessibile.
• Non usare o collocare l’apparecchio a lungo in zone
esposte ad alte o basse temperature, forte umidità, raggi
solari diretti o polvere. Un’eccessiva esposizione a tali
condizioni può provocare uno scarso rendimento, danni
all’alloggiamento o anomalie funzionali dello LSI o di altri
elementi. Evitare inoltre di usare la calcolatrice nelle
vicinanze di apparecchi audio che potrebbero subire
interferenze.
• Collegare ad una rete elettrica corrispondente al voltaggio
della macchina.
• Per garantire un buon funzionamento, evitare gli urti ed il
contatto con l’acqua.
• Non coprire l’apparecchio mentre è in funzione, potrebbe
surriscaldarsi.
• Non aprire l’alloggiamento. Non rimuovere i componenti
originali con altri non approvati da IBICO o forniti da
personale non autorizzato.
• Non pulire la calcolatrice con solventi, benzina o alcool,
bensì utilizzare un panno al silicone o imbevuto di
detergente delicato non abrasivo che non danneggi la
calcolatrice.
Caratteristiche
1228X
Calcolatrice da scrivania con
stampante/LCD termica
Sistema a 10 tasti
Display a cristalli liquidi 12 cifre
Epson M-T50 II Thermal Printer
Nero, negativi in grassetto
10 linee/secondo
Larghezza 57,5 ± 0,5mm x
Diametro 30mm (Thermal Paper)
Da 0°C a 40°C
AC 220-240V 50/60 Hz
35 W
L212 x P278 x H64 mm
1,2 kg
Tipo
Tastiera
Display
Stampa
Colore stampa
Velocità di stampa
Rotolo di carta
Temperatura
Alimentazione
Consumo
Dimensioni
Peso

Thermal Printing Calculator
18
Tastiera e commutatore
LEGENDA COMMUTATORE
1. OFF ON P IC+
Modalità di stampa, Conteggio voci
P La stampante è attiva durante tutto il periodo in
cui la macchina è accesa
IC+ Calcolo con conteggio voci, stampa e display
2. A 0 2 3 4 F
Selettore della virgola decimale
AModalità addizione La virgola decimale è
automaticamente pre-impostata sui due
decimali a sinistra della cifra in un calcolo in
cui si addizioni o si sottragga.
0, 2, 3, 4
Per moltiplicazioni o divisioni, il risultato appare
in base all’impostazione delle cifre decimali.
Per addizioni o sottrazioni, la virgola decimale
è impostata ad ogni digitazione.
FVirgola decimale fluttuante automatica
3. 5/4
Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento
a 0 / Arrotondamento per difetto
(A seconda del tipo di calcolo dei decimali. Se il sistema
dei decimali è in modalità a punto decimali mobile,
questo commutatore viene ignorato.)
Calcolo in modalità Arrotondamento per difetto
5/4 Calcolo in modalità Arrotondamento a 0
Calcolo in modalità Arrotondamento per
eccesso
4. Totale Generale
•Calcolo con totale generale.
GT I risultati finali relativi ad addizioni e sottrazioni,
vengono automaticamente memorizzati nella
memoria GT, in base al segno. Questa memoria
può essere richiamata schiacciando il tasto
[GT].
Inserimento e sostituzione
del rotolo di carta
Accendere la macchina
Posizionare il portacarta nel suo alloggiamento
Con le forbici tagliare l’estremità del rotolo di carta e
inserirlo nella fessura
Premere il tasto “avanzamento carta” (5) finché la carta
fuoriesce dalla stampante.
Inserite il rotolo di carta nell’asta portarotolo.
Note:
• Per rimvovere la carta dalla stampante, tagliare la carta
dalla fessura posteriore e tirare il rotolo
1
2
3
4
5

19
Tastiera e commutatore
KEY INDEX
5. []Alimentazione Carta
Fa avanzare il rotolo.
6. [+/-]Cambio di segno
Cambia il numero visualizzato da positivo a
negativo e da negativo a positivo.
7. [GT]Totale Generale
Stampa e cancella la memoria del totale
generale.
8. [#/D]Non addizione
Stampa il contenuto visualizzato sulle schermo
senza eseguire i calcoli; stampa la cifra sul
display anche quando il commutatore di
stampa è in posizione di non-stampa “NP”.
9. [MC]Cancella Memoria
Cancella il contenuto della memoria dopo
averlo visualizzato sul display e/o stampato
su carta.
10. [MR]Richiama Memoria
Richiama il contenuto della memoria sul
display e/o sulla carta.
11. [M-]Memoria -
Sottrae dalla memoria il numero visualizzato o
il risultato calcolato.
12. [M+]Memoria +
Addiziona alla memoria il numero visualizzato o
il risultato calcolato.
13. [ ] Valuta estera
Converte il valore visualizzato in valuta estera.
14. [LOCAL]Valuta locale
Converte il valore visualizzato in valuta locale.
15. [RATE] Rate
Imposta il tasso di imposta e il tasso di
scambio.
16. [TAX+]TAX Plus
Calcola una somma con l'I.V.A. Impostare il
valore dell'I.V.A. con il tasto [RATE].
17. [TAX-]TAX Minus
Calcola una somma escludendo l'I.V.A.
Impostare il valore dell'I.V.A. con il tasto [RATE].
18. [COST]Tasto Cost
Calcola il totale escludendo il margine di
profitto.
19. [SELL]Tasto Sell
Calcola il totale includendo il margine di
profitto.
20. [
MARGIN
]Tasto Margin
Utilizzato per calcolare il margine di profitto.
21. []Spostamento cifre
Sposta a destra le cifre del numero visualizzato
prima di premere i tasti funzione, permettendo
di correggere una digitazione errata senza
cancellare l'intero display.
22. [C]Cancella
Cancella tutto tranne il contenuto della
memoria e la memoria del totale generale.
23. [CE]Cancella Digitazione
cancella l'ultimo numero (numero visualizzato)
digitato prima di aver premuto qualsiasi tasto
funzione
24.
[0]-[9]
Cifre, doppio zero
imposta il numero da inserire.
25. [–]Sottrazione
26. [+] Addizione
27. [ ]Radice Quadrata
Calcola la Radice Quadrata sui contenuti del
display.
28. [S]Subtotale
29. [T]Totale
30. [%]Percentuale
Converte la percentuale in un valore decimale;
inoltre permette di convertire calcoli di
addizione e sconto.
31. [÷] Divisione
32. [x] Moltiplicazione
33. [=] Uguale
Visualizza il risultato di moltiplicazione o
divisione.

20
Thermal Printing Calculator
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni
dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il
periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o
sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati
da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla
garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto.
Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate
da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo
assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche
dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali
garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali
applicabili che regolano la vendita di beni.
Errore di sovraccarico
In caso di errori di sovraccarico, sull’estrema sinistra del
display appare il segno “E” e, in modalità di stampa, viene
stampato il simbolo “…”sopra il risultato errato. Premere
il tasto cper risettare. Dividendo per zero (0) il risultato sarà
un errore.
Simboli del display Simboli di stampa
C*:
CL :
+:
–:
x:
÷:
*:
%:
+% :
–% :
TL :
ST :
=:
#:
T
X%:
Tx+ :
Tx– :
M+ :
M– :
MS :
MT :
TL+ :
GT :
…:
*:
:
T:
:
F
CR:
LC :
FC :
:
:
CST :
SEL :
MG% :
Riaccensione della calcolatrice
Cancella
Addizione
Sottrazione o negativo
Moltiplicazione
Divisione
Totale (risultato)
Percentuale
Risultato dell'addizione
Risultato dello sconto il percentuale
Totale
Subtotale
Uguale
Non addizione o data
Tasso di imposta corrente
Addiziona la tassa
Sottrae la tassa
Addizione alla memoria
Sottrazione dalla memoria
Subtotale memoria
Totale memoria e Cancella memoria
Totale aggiunto alla memoria GT
Totale Generale
Errore - cifra troppo lunga
Differenza
Ammontare della tassa
I.V.A.
Radice Quadrata
Tasso di cambio valuta straniera
Valuta locale
Valuta estera
Convertito in valuta locale
Convertito in valuta straniera
Costo
Prezzo
Margine
:
:
—:
GT :
M:
COST :
SELL :
MARGIN :
RATE :
TAX+ :
TAX– :
Valuta locale
Valuta straniera
Meno (negativo)
Accumulatore occupato
Memoria occupata
Costo
Prezzo
Margine
Tasso per il caIcolo dell’IVA e tasso di conversione
Tasso per l’IVA +
Tasso per l’IVA –
Table of contents
Languages:
Other ibico Calculator manuals