Ibiza sound ACO23 User manual

ACO23/ACO234 Page 1
ACTIVE STEREO CROSSOVER
FILTRE ACTIF STEREO
CROSSOVER STEREO ACTIVO
FILTRU ACTIV STEREO
ACO23: 2-WAY STEREO / 3-WAY MONO
ACO234: 2/3-WAY STEREO / 4-WAY MONO
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE

ACO23/ACO234 Page 2
INTRODUCTION
Thank you for choosing our crossover. We have taken care to include all of the features you need to make your system
sound its best. Some of the features are common to both the ACO23 & ACO234:
• Back panel switches for selecting the operating mode of the crossover.
• Back panel switches indicating the selected range of crossover frequencies.
Both of these features have LED indicators on the front panel so you can see at a glance which mode the unit is in.
• Low frequency summed output designed specifically for mono subwoofer applications.
• Phase invert switches on all outputs.
• Individual level controls on every output.
We are sure you will agree that these crossovers are built to provide extremely high quality frequency division for all
applications.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE HIS EQUIPMENT TO RAIN
OR MOISTURE
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn of potential hazards with electrical products.
The lightning flash with arrow point in an equilateral triangle means that there are dangerous voltages present within
the unit. The exclamation point in an equilateral triangle indicates that it is necessary for the user to refer to the
owner’s manual.
These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Do not open the unit. Do not attempt to
service the unit yourself. Refer all servicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void the
manufacturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a
dealer for service. Disconnect the unit during storms to prevent damage.
SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE FOR CUSTOMERS WHOSE UNIT IS EQUIPPED WITH A POWER CORD.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
If the ground is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connected can result in full
line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and earth ground
are touched simultaneously.
READ THESE INSTRUCTIONS
KEEP THESE INSTRUCTIONS
HEED ALL WARNINGS
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR WATER
CLEAN ONLY WITH A DRY CLOTH.
DO NOT BLOCK ANY OF THE VENTILATION OPENINGS. INSTALL IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S
INSTRUCTIONS.
DO NOT INSTALL NEAR ANY HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEAT REGISTERS, STOVES, OR OTHER
APPARATUS (INCLUDING AMPLIFIERS) THAT PRODUCE HEAT.
ONLY USE ATTACHMENTS/ACCESSORIES SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.
UNPLUG THIS APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME.
GB

ACO23/ACO234 Page 3
•Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
•POWER ON/OFF SWITCH: For products provided with a power switch, the power switch DOES NOT break the
connection from the mains.
•MAINS DISCONNECT: The plug shall remain readily operable. For rack-mount or installation where plug is not
accessible, an all-pole mains switch with a contact separation of at least 3 mm in each pole shall be incorporated into
the electrical installation of the rack or building.
•FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE: Replace fuse with same type and rating only.
•MULTIPLE-INPUT VOLTAGE: This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both,
depending on the available power source at installation. Connect this equipment only to the power source indicated
on the equipment rear panel. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel
or equivalent.
•This Equipment is intended for rack mount use only.
INSPECTION
Inspect the contents of the shipping carton. Inside both the ACO23 and ACO234 boxes you should find the following:
• Either the model ACO23 or ACO234 crossover.
• Operation manual (you are reading it!)
• 4 rack screws and washers
• Power cord.
The contents of this manual are subject to change at any time without notice.
ACO234 Front
Panel
STEREO 2-WAY MODE
In 2-way stereo mode the controls are marked BELOW the horizontal blue line.
Channel One and Channel Two functions are identical in the stereo mode. Front panel controls not described in this
section are not active in stereo 2-way operation.
[1] & [7] INPUT GAIN Controls the INPUT level with +/- 12 dB of gain.
[13] & [20] LOW CUT Switch for selecting the 40 Hz high pass filter. An LED indicates the selection.
[2] & [8] LOW/MID* Selects crossover point between the LOW and HIGH outputs.
[14] & [21] X10 LED Indicates that the LOW/HIGH crossover frequency range is 450 Hz to 9.6 kHz.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controls the Low frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low Output. An LED indicates that the phase is
inverted.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controls the High frequency output with a range of -∞ to +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High Output. An LED indicates that the phase is
inverted.
[19] STEREO LED indicating stereo mode operation.
* although this control is labelled as “LOW/MID”, it operates as the crossover frequency control between low and high
frequencies in stereo 2-way operation.
STEREO 3-WAY MODE
In 3-way stereo operation the controls are marked BELOW the horizontal blue line.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 19 20 21 22 23 24
1817
15

ACO23/ACO234 Page 4
Channel One and Channel Two functions are identical in the stereo mode. LEDs are disabled for controls which are not
functional in this mode.
[1] & [7] INPUT GAIN Controls the INPUT level with +/- 12 dB of gain.
[13] & [20] LOW CUT Switch for selecting the 40 Hz high pass filter. An LED indicates the selection.
[2] & [8] LOW/MID Selects crossover point between LOW and MID frequencies.
[14] & [21] X10 LED Indicates that the LOW/MID crossover frequency range is 450 Hz to 9.6 kHz.
[3] & [9] MID/HIGH Selects crossover point between MID and HIGH frequencies.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controls the Low Frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low Output. An LED indicates the selection.
[5] & [11] MID OUTPUT Controls the Mid Frequency output with a range of -∞ to +6 dB.
[16] & [23] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Mid Output. An LED indicates the selection.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controls the High Frequency output with a range of -∞ to +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High output. An LED indicates the selection.
[19] STEREO LED indicating stereo mode operation.
MONO 4 -WAY MODE
In 4-way mono operation the controls are marked ABOVE the horizontal blue line. Front panel controls not described in
this section are not active in mono 4-way mode. LEDs are disabled for controls which are non-functional in mono 4-way
mode.
[1] INPUT GAIN Controls the input level with +/- 12 dB of gain.
[13] LOW CUT Switch for selecting the 40 Hz high pass filter. An LED indicates the selection.
[2] LOW/LOW-MID Selects crossover point between LOW and LOW-MID frequencies.
[14] X10 LED Indicates that the LOW/LOW-MID crossover frequency range is 450 Hz to 9.6 kHz.
[3] LOW-MID/HIGH-MID Selects the crossover point between LOW-MID and HIGH-MID frequencies.
[9] HIGH-MID/HIGH Selects the crossover point between HIGH-MID and HIGH frequencies.
[4] LOW OUTPUT Controls the LOW frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[15] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low Output. An LED indicates the selection.
[5] LOW-MID OUTPUT Controls the LOW-MID frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[16] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low-Mid Output. An LED indicates the selection.
[11] HIGH-MID OUTPUT Controls the HIGH-MID frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[23] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High-Mid Output. An LED indicates the selection.
[12] HIGH OUTPUT Controls the HIGH frequency output level with a range of -∞ to +6 dB.
[24] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High Output. An LED indicates the selection.
[18] MONO LED indicating mono mode operation.
ACO23 FRONT
PANEL
STEREO 2-WAY MODE
In 2-way stereo mode the controls are marked BELOW the horizontal blue line.
Channel One and Channel Two functions are identical in the stereo mode. LEDs are disabled for controls which are non-
functional in this mode.
[1] & [5] INPUT GAIN Controls the INPUT level with +/- 12 dB of gain.
[9] & [15] LOW CUT Switch for selecting the 40 Hz high pass filter. An LED indicates the selection.
[2] & [6] LOW/HIGH Selects crossover point between the LOW and HIGH outputs.
[10] & [16] X10 LED Indicates that the LOW/HIGH crossover frequency range is 450Hz to 9.6 kHz.
[3] & [7] LOW OUTPUT Controls the Low Frequency output level with a range of -∞ to +6dB.
[11] & [17] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low Output. An LED indicates the selection.
[4] & [8] HIGH OUTPUT Controls the High Frequency output with a range of -∞ to +6 dB.
[12] & [18] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High Output. An LED indicates the selection.
[14] STEREO LED indicating stereo mode operation.
MONO 3 -WAY MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
15
16 17 18
13
14

ACO23/ACO234 Page 5
In 3-way mono operation the controls are marked ABOVE the horizontal blue line. Front panel controls not described in
this section are not active in mono 3-way mode. LEDs are disabled for controls which are non-functional in this mode.
[1] INPUT GAIN Controls the input level with +/- 12 dB of gain.
[9] LOW CUT Switch for selecting the 40 Hz high pass filter. An LED indicates the selection.
[2] LOW/MID Selects crossover point between LOW and MID frequencies.
[10] X10 LED Indicates that the LOW/MID crossover range is 450 Hz to 9.6 kHz.
[6] MID/HIGH Selects the crossover point between MID and HIGH frequencies.
[16] X10 LED Indicates that the MID/HIGH crossover frequency range is 450 Hz to 9.6 kHz
[3] LOW OUTPUT Controls the LOW frequency output level with a range of -∞ to +6dB.
[11] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Low Output. An LED indicates that the phase is reversed.
[7] MID OUTPUT Controls the MID frequency output level with a range of -∞ to +6dB.
[17] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the Mid Output. An LED indicates that the phase is reversed.
[8] HIGH OUTPUT Controls the HIGH frequency output level with a range of -∞ to +6dB.
[18] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High Output. An LED indicates that the phase is reversed.
[13] MONO LED indicating mono mode operation.
REAR PANEL CONNECTIONS
The mode switches on the back panel of the unit are used to select one of the three modes of operation in the ACO234
and one of two modes of operation in the ACO23. There could be disastrous consequences if the crossover were
improperly setup or the switches were mistakenly pushed during the regular operation of a sound system. Therefore
great care should be taken when setting these switches. There is a mode diagram on the back panel to help you
understand at a glance how this is done. The following steps should be taken in setting up your system:
• Know the loudspeaker manufacturer’s requirements regarding the amplification needs of your particular speaker
system. Follow the manufacturer’s guidelines carefully, as is not responsible for damage relating to improper setup or
implementation of the ACO234-ACO23.
• Without any audio or power connections in place, use the back panel switches on the crossover to set it to the proper
mode of operation;
Either stereo 2-way, stereo 3-way, or mono 4-way for the ACO234,
Or stereo 2-way or mono 3-way for the ACO23.
• Use the literature that came with your speaker system to properly set up the mode of operation and crossover
frequencies to the manufacturer’s specifications.
• There is one of the four possible mode button combinations for the ACO234 which is marked “not valid”. Be sure you
have not selected this combination as the ACO234 will not operate correctly in this mode.
On the back panel of the ACO234, there are markings to help you connect the source devices and amplifiers to your
crossover. To operate the ACO234 in stereo 3-way operation, follow the top row of markings horizontally along the
length of the ACO234. For stereo 2-way operation of the ACO234, use the second row of markings directly above the
connectors. For mono 4-way operation of the ACO234, use the markings directly below the connectors. The connectors
not used in the selected mode are marked “not used”. This designation applies only to that mode of operation.
ACO23
ACO234

ACO23/ACO234 Page 6
The ACO23 is marked in a similar way: for stereo 2-way operation use the markings above the connectors. To operate
the ACO23 in mono 3-way mode,use the markings below the connectors. The connectors which are not used in the
selected mode are marked “not used”. This designation applies only to that mode of operation.
ACO234 AUDIO CONNECTIONS
• Before connecting anything to the crossover, make sure it is not connected to any power source.
• Be sure that the source device (equalizer, compressor, mixing console, etc.) for the ACO234-ACO23 is turned off.
Connect the output(s) of the source device to the inputs of the crossover, following the rear panel markings carefully.
• Make sure that the amplifiers which will be used to drive your speaker system are turned off. Using the back panel
markings as a guide, use high quality cables to connect the amplifiers to the appropriate outputs of the ACO234-ACO23.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Ensure that your ACO234-ACO23 crossover conforms to the AC power specifications in your area, by checking the
marked voltage spec on the rear of the unit. Never plug the incorrect voltage into your crossover, as this may cause
severe damage not covered under the warranty. Connect the power cord to the crossover first, then to a power source
that is properly grounded. Never lift the ground as a shock hazard may result.
After you have safely plugged in the crossover, turn on the source device(s). Turn the amplifiers’ outputs all the way
down (-∞) and turn on the amplifiers. All of the elements of your sound system should now be on, and the amplifiers
should be turned all the way down. Turn the source device to its nominal operating level, sending a nominal (average)
level to the ACO234-ACO23. Slowly turn up the amplifiers’ outputs until you can hear signal at a comfortable volume.
Make adjustments as you desire.
X10 SWITCH
If you are using your system in stereo 2-way or 3-way mode, the needed crossover frequency may be higher than 960
Hz, making it necessary to set the x10 switch to the active position. This changes the range of operation of the
frequency selector from 45-960 Hz to 450 Hz to 9.6 kHz. All other frequency selectors remain the same. When using the
X10 switch, ALWAYS ensure that the amplifiers feeding all speaker systems are turned off or that the input gain controls
on the power amplifiers are turned down before changing the setting of the X10 switch. Not doing so may send a
spurious signal to the outputs of the crossover when the X10 switch is engaged, and may damage speaker systems
which are powered at the time of the spurious signal.
POLARITY SWITCH
Every output is equipped with a polarity (Ø) reverse switch on the front panel. When speakers are not “in phase”, the
frequency response of the system is compromised, particularly in the low frequencies. Out of phase signals can also
cause “comb-filtering” in the high frequencies. The polarity switch is extremely useful for fine tuning your sound system
for peak performance. An LED is activated when the output polarity is reversed.
LOW FREQUENCY SUMMING
The other feature accessed on the back panel is “low frequency summing”. This is useful with systems that utilize mono
subwoofers. Activating the LF sum switch “sums” the low frequencies of both the left and right inputs. The sum is sent
to channel one’s low output marked “LF SUM”, while channel two’s low output is not used, and channel two’s phase
invert led is disabled, indicating it is not operational in “LF Sum” mode. The summed low frequencies represent all the
low frequencies of both the left and right inputs, and since lows are generally non-directional anyway, it will not detract
from the true stereo picture of the source material.
RACK MOUNTING, GROUNDING & SAFETY
We have provided 4 rack screws and washers for easy mounting in standard audio racks. You should avoid mounting
the unit near large power transformers or motors. Route the AC cord away from audio lines and plug it into a power
source close by. If the power cord must cross over audio lines, you should take care to have them cross at 90 degree
angles. The input and output connectors are balanced/unbalanced 1/ 4” TRS type connectors. The tip of the plug is
wired as hot (+), the ring is wired as cold (-), and the sleeve is wired as the ground or shield.
The ACO234-ACO23 crossovers have differentially balanced input and output circuits. Balanced wiring is recommended,
even with unbalanced source devices, especially when running long paths. Twin-conductor, shielded cable is more
reliable since it does not depend on the shield wire itself to complete the signal connection. Using twin conductor
cable, a broken shield may only result in a slight increase in noise or hum due to the lack of shielding. You may also use
unbalanced cables to connect to and from the crossover.

ACO23/ACO234 Page 7
TROUBLE SHOOTING
No Sound
If there appears to be no power:
• Check that either the stereo or mono LED on the front panel of the ACO234-ACO23 is lit.
• Check that the power cord is seated properly in the back panel of the crossover and that it is plugged into an active
AC power source.
If there appears to be power, but no audible signal:
• Confirm that active audio lines are connected to the crossover’s inputs and outputs.
• Check that both the input and output gain controls are advanced sufficiently.
• Check to make sure that you have turned up the amplifiers’ outputs.
ABNORMAL AUDIO OUTPUT
• Ensure that the proper mode for your setup has been selected via the rear panel mode switches.
• Check the LF Sum switch.
• Check the x10 switch. This changes the range of the crossover frequency from 45 - 960 Hz to 450 Hz - 9.6 kHz.
Weak and/or Distorted Audio
• Check that a clean signal is being fed to the crossover.
• Confirm that the input wiring is correct.
• Check that the grounds of the audio signal path and the chassis and power line of all units in the system are
connected
Hum and/or Buzz
If you suspect that the hum is caused by a ground loop:
• Systematically remove and/or connect the audio grounds of the devices in the signal path.
• Remember, for safety you must maintain connection to chassis ground. Never lift a safety ground.
If you suspect the hum is not caused by a ground loop.
• Check the audio at an earlier stage in the audio chain.
• Low level equipment should be mounted away from power amplifiers to avoid induction of this type of hum.
• Be certain that all audio wiring except for loudspeaker lines is well shielded, and that low level wiring is not run
parallel to and/or in close proximity to AC power wiring.
Intermittent Audio
• Check the other equipment and the wiring to make certain that the signal is not intermittent earlier in the chain.
• Check the integrity of all cables using a cable tester.
SPECIFICATIONS
INPUT:
Connectors: XLR
Type: Electronically balanced/unbalanced, RF filtered
Impedance: Balanced > 50 kΩ, unbalanced > 25 kΩ
Max Input Level: +22 dBu typical, balanced or unbalanced
CMRR: >40 dB, typically > 55 dB at 1 kHz
OUTPUT:
Connectors: XLR
Type: Electronically-balanced/unbalanced, RF filtered
Impedance: Balanced 60 Ω, unbalanced 30 Ω
Max Output Level: >+20 dBu balanced/unbalanced into 600Ω or greater
PERFORMANCE:
Bandwidth: 20 Hz to 20 kHz, +0/-0.5 dB
Frequency Response: < 3 Hz to > 90 kHz, +0/-3 dB
Signal-to-Noise: Ref: +4 dBu, 22 kHz measurement bandwidth
Stereo Mode: Mono Mode:
ACO234: Low Output: > 94 dB > 94 dB
Low-Mid Output: > 94 dB
Mid Output: > 93 dB
High-Mid Output: > 92 dB
High Output: > 90 dB > 88 dB

ACO23/ACO234 Page 8
ACO23: Low Output: > 94 dB > 94 dB
Mid Output: > 93 dB
High Output: > 91 dB > 91 dB
Dynamic Range: > 106 dB, unweighted, any output
THD+Noise: < 0.004% at +4 dBu, 1 kHz
< 0.04% at +20 dBu, 1 kHz
Interchannel Crosstalk: < -80 dB, 20 Hz to 20 kHz
CROSSOVER FREQUENCIES:
ACO234: Stereo Mode:
Low/High: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
Low/Mid: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
Mid/High: 450 Hz to 9.6 kHz
ACO234: Mono Mode:
Low/Low-Mid: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
Low-Mid/High-Mid: 450 Hz to 9.6 kHz
High-Mid/High: 450 Hz to 9.6 kHz
ACO23: Stereo Mode:
Low/High: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
ACO23: Mono Mode:
Low/Mid: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
Mid/High: 45 to 960 Hz or 450 Hz to 9.6 kHz (x10 setting)
Filter Type: Linkwitz-Riley, 24 dB/octave, state-variable
FUNCTION SWITCHES:
Front Panel:
Low Cut: Activates 40 Hz Butterworth, 12 dB/octave high-pass filter, one switch per channel.
Phase Invert: Inverts the phase at the output, one switch per output.
Rear Panel:
x10: Multiplies crossover frequency range by 10, one switch per channel.
Mode: Selects stereo/mono and 2/3/4-way operation.
LF Sum: Selects normal (stereo) or mono-summed low frequency operation.
INDICATORS:
Stereo Operation: Green LED
Mono Operation: Yellow LED
Low Cut: Red LED per channel
x10: Green LED per channel
Phase Invert: Red LED per output (3 per channel)
POWER SUPPLY:
Operating Voltage: 100 VAC 50/60 Hz, 120 VAC 60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
Power Consumption: 15 Watts
Mains Connection: IEC 320 inlet
PHYSICAL:
Dimensions: 1.75” H X 19” W X 6.9” D (4.4cm x 48.3cm x 17.5cm)
Weight: 234: 4.0 lbs. (1.8 kg) 223: 3.7 lbs. (1.7 kg)
Shipping Weight: 234: 5.8 lbs. (2.6 kg) 223: 5.4 lbs. (2.5 kg)
Note: Specifications subject to change.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the way to proceed.

ACO23/ACO234 Page 9
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de notre filtre actif. Nous y avons intégré toutes les fonctions nécessaires pour
obtenir la meilleure performance de votre système de sonorisation. Certaines fonctions sont communes aux deux
modèles ACO23 & ACO234.
• Commutateurs au dos pour sélectionner le mode de fonctionnement du filtre.
• Commutateurs au dos qui indiquent la plage de réglage sélectionnée des fréquences.
Ces deux fonctions possèdent des voyants à LED en façade afin que vous puissiez voir d’un seul coup d’œil quel mode a
été sélectionné.
• Sortie cumulée des basses fréquences conçue spécialement pour les applications mono subwoofer.
• Commutateurs d’inversion de phase sur toutes les sorties.
• Contrôles de niveau individuels sur chaque sortie.
Ces filtres présentent des caractéristiques de séparation des fréquences de la meilleure qualité qui conviennent à
toutes les applications.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL
A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Les symboles représentés ci-dessus sont des symboles reconnus au niveau international pour indiquer un danger
électrique. L’éclair dans un triangle attire l’attention sur des tensions dangereuses à l’intérieur du boîtier. Le point
d’exclamation dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur des informations importantes contenues dans le
mode d’emploi.
Ces symboles signifient que l’appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. L’ouverture du boîtier pour
quelque raison que ce soit, invalide la garantie. Ne pas mouiller l’appareil. Si un liquide se déverse sur l’appareil, coupez
immédiatement l’alimentation électrique et apportez-le chez votre revendeur pour le faire réparer. Débranchez
l’appareil pendant un orage pour éviter des dommages.
CONSIGNES DE SECURITE
NOTE OUR LES UTILISATEURS DONT L’APPAREIL A ETE LIVRE AVEC UN CORDON ELECTRIQUE.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.
Si la masse n’est pas connectée, certaines défaillances peuvent entraîner un contact direct entre le châssis et la terre
qui risquent d’être mortelles.
LIRE CE MANUEL
CONSERVER CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE
RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES
NE PAS UTILISER CET APPAREIL A PROXIMITE D’EAU
NETTOYER UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC.
NE PAS OBSTRUER LES ORIFICES DE VENTILATION. INSTALLER L’APPAREIL EN RESPECTANT LES CONSIGNES DU
FABRICANT.
NE PAS INSTALLER A PROXIMITE DE SOURCES DE CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, POELES, FOURS ET
AUTRES APPAREILS (Y COMPRIS DES AMPLIFICATEURS) QUI GENERENT DE LA CHALEUR.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FIXATIONS/ACCESSIRES SPECIFIES PAR LE FABRICANT.
F

ACO23/ACO234 Page 10
DEBRANCHEZ CET APPAREIL PENDANT UN ORAGE OU EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGEE.
•Il faut faire réparer cet appareil par un technicien qualifié lorsqu’il présente des dommages, lorsque le cordon ou la
fiche d’alimentation sont endommagés, lorsqu’un liquide ou un objet sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
•INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Pour les appareils pourvus d’un interrupteur M/A, cet interrupteur n’interrompt PAS
le branchement sur le secteur.
•DECONNEXION DU SECTEUR: La fiche secteur doit toujours rester facile d’accès. En cas de montage dans un rack ou
dans une installation où la fiche n’est pas accessible, il faut installer un interrupteur principal tous pôles avec une
ouverture de contact d'une amplitude d'au moins 3 mm dans l’installation électrique du rack ou du bâtiment.
•POUR LES APPAREILS EQUIPES D’UN COMPARTIMENT A FUSIBLE ACCESSIBLE PAR L’EXTERIEUR : Remplacez le fusible
par un fusible présentant les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine.
•TENSIONS D’ENTREE MULTIPLES: Cet appareil peut nécessiter l’utilisation d’un cordon secteur, d’une fiche ou les deux
en fonction de la source d’alimentation. Branchez cet appareil uniquement sur la source d’alimentation indiquée au
dos.
•Cet appareil est uniquement destiné au montage dans un rack.
INSPECTION
Vérifiez le contenu de l’emballage. Vous devez trouver les articles suivants:
• Le filtre actif ACO23 ou ACO234
• Mode d’emploi
• 4 vis à rack avec leurs rondelles
• Cordon d’alimentation.
Le contenu de l’emballage est susceptible de changer sans préavis.
Façade ACO234
MODE STEREO A 2 VOIES
Pour le mode stéréo à 2 voies, les réglages sont marqués EN-DESSOUS de la ligne bleue horizontale.
En mode stéréo, les fonctions du canal 1 & 2 sont identiques. Les contrôles en façade qui ne sont pas décrites dans ce
chapitre ne sont pas actifs en mode stéréo.
[1] & [7] INPUT GAIN Ils augmentent ou diminuent le niveau d’ENTREE de +/- 12dB.
[13] & [20] LOW CUT Ce commutateur sélectionne le filtre passe-haut 40dB. Une LED indique si la fonction est
sélectionnée.
[2] & [8] LOW/MID* Ces réglages déterminent le point de séparation entre les sorties GRAVES et AIGUS.
[14] & [21] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre LOW/HIGH est de 450Hz à 9.6kHz.
[4] & [10] LOW OUTPUT Contrôle le niveau de sortie basses fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW. Une LED indique que la phase est
inversée.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Commutateur qui inverse la polarité de la sortie HIGH. Une LED indique que la phase est
inversée.
[19] STEREO Cette LED indique le mode stéréo.
* bien que ce contrôle soit appelé “LOW/MID”, il agit comme filtre entre les hautes et les basses fréquences en mode
stéréo à 2 voies.
MODE 3-VOIES STEREO
Les contrôles qui se rapportent au fonctionnement stéréo à 3 voies sont indiqués EN DESSOUS de la ligne horizontale
bleue.
Les fonctions du canal 1 & 2 sont identiques en mode stéréo. Les LED concernant les fonctions qui sont inactives dans
ce mode, sont désactivées.
[1] & [7] INPUT GAIN Ils augmentent ou diminuent le niveau d’ENTREE de +/- 12dB.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
19
20
21
22
23
24
1817
15

ACO23/ACO234 Page 11
[13] & [20] LOW CUT Ce commutateur sélectionne le filtre passe-haut 40dB. Une LED indique si la fonction est
sélectionnée.
[2] & [8] LOW/MID Ces réglages déterminent le point de séparation entre les sorties GRAVES et MEDIUMS.
[14] & [21] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre LOW/MID est de 450Hz à 9.6kHz.
[3] & [9] MID/HIGH Ces réglages déterminent le point de séparation entre les fréquences MEDIUMS et AIGUS.
[4] & [10] LOW OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des basses fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW. Une LED indique que la phase est
inversée.
[5] & [11] MID OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des moyennes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[16] & [23] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie MID. Une LED indique que la phase est
inversée.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie HIGH. Une LED indique que la phase est
inversée.
[19] STEREO LED: Cette LED indique le mode stéréo.
MODE MONO A 4 VOIES
En mode mono à 4 voies, les réglages concernés sont indiqués AU-DESSUS de la ligne bleue horizontale. Les
commandes en façade qui ne sont pas mentionnées dans ce chapitre, ne sont pas actives dans ce mode. Les LED qui se
rapportent à ces contrôles inactifs, ne fonctionnent pas non plus.
[1] INPUT GAIN Ils augmentent ou diminuent le niveau d’ENTREE de +/- 12dB.
[13] LOW CUT Ce commutateur sélectionne le filtre passe-haut 40dB. Une LED indique si la fonction est sélectionnée.
[2] LOW/LOW-MID Ces réglages déterminent le point de séparation entre les fréquences GRAVES et BAS-MEDIUMS.
[14] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre LOW/LOW-MID est de 450Hz à 9.6kHz.
[3] LOW-MID/HIGH-MID Détermine le point de séparation entre les fréquences BAS-MEDIUMS et HAUT-MEDIUMS.
[9] HIGH-MID/HIGH Détermine le point de séparation entre les fréquences HAUT-MEDIUMS ET HAUTES.
[4] LOW OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des BASSES fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[15] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW. Une LED indique que la phase est inversée.
[5] LOW-MID OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des bas-moyennes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[16] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW-MID. Une LED indique que la phase est
inversée.
[11] HIGH-MID OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des moyennes-hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[23] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie MID-HIGH. Une LED indique que la phase est
inversée.
[12] HIGH OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[24] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie HIGH. Une LED indique que la phase est inversée.
[18] MONO LED : Cette LED indique le mode mono.
FAÇADE ACO23
MODE STEREO A 2 VOIES
Pour le mode stéréo à 2 voies, les réglages sont marqués EN-DESSOUS de la ligne bleue horizontale.
En mode stéréo, les fonctions du canal 1 & 2 sont identiques. Les contrôles en façade qui ne sont pas décrites dans ce
chapitre ne sont pas actifs en mode stéréo.
[1] & [5] INPUT GAIN Ils augmentent ou diminuent le niveau d’ENTREE de +/- 12dB.
[9] & [15] LOW CUT Ce commutateur sélectionne le filtre passe-haut 40dB. Une LED indique si la fonction est
sélectionnée.
[2] & [6] LOW/HIGH Ces réglages déterminent le point de séparation entre les sorties GRAVES et AIGUS.
[10] & [16] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre LOW/HIGH est de 450Hz à 9.6kHz.
[3] & [7] LOW OUTPUT Contrôle le niveau de sortie basses fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[4] & [8] HIGH OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
15
16 17 18
13
14

ACO23/ACO234 Page 12
[12] & [18] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW. Une LED indique que la phase est
inversée.
[17] & [24] PHASE INVERT Commutateur qui inverse la polarité de la sortie HIGH. Une LED indique que la phase est
inversée.
[14] STEREO Cette LED indique le mode stéréo.
MODE MONO A 3 VOIES
En mode mono à 4 voies, les réglages concernés sont indiqués AU-DESSUS de la ligne bleue horizontale. Les
commandes en façade qui ne sont pas mentionnées dans ce chapitre, ne sont pas actives dans ce mode. Les LED qui se
rapportent à ces contrôles inactifs, ne fonctionnent pas non plus.
[1] INPUT GAIN Ils augmentent ou diminuent le niveau d’ENTREE de +/- 12dB.
[9] LOW CUT Ce commutateur sélectionne le filtre passe-haut 40dB. Une LED indique si la fonction est sélectionnée.
[2] LOW-MID Ces réglages déterminent le point de séparation entre les fréquences GRAVES et MEDIUMS.
[10] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre LOW/ MID est de 450Hz à 9.6kHz.
[6] MID/HIGH Détermine le point de séparation entre les fréquences MEDIUMS et HAUT.
[16] X10 LED Elle indique que la plage de fréquence du filtre MID/HIGH est de 450Hz à 9.6kHz
[3] LOW OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des BASSES fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[11] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie LOW. Une LED indique que la phase est inversée.
[7] MID OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des moyennes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[17] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie MID. Une LED indique que la phase est inversée.
[8] HIGH OUTPUT Contrôle le niveau de sortie des hautes fréquences sur une plage de -∞ à +6 dB.
[18] PHASE INVERT Ce commutateur inverse la polarité sur la sortie HIGH. Une LED indique que la phase est inversée.
[13] MONO LED : Cette LED indique le mode mono.
CONNEXIONS A L’ARRIERE
Les commutateurs de mode à l’arrière permettent de sélectionner un des 3 modes de fonctionnement (ACO234) ou 2
modes de fonctionnement (ACO23). Les conséquences d’une mauvaise installation ou d’une manipulation accidentelle
des commutateurs pendant le fonctionnement normal d’un système audio aurait des conséquences extrêmement
graves. Il convient donc de régler ces commutateurs avec le plus grand soin. Un schéma au dos de l’appareil vous
guidera dans votre démarche. Procédez de la manière suivante pour installer le système correctement :
• Prenez connaissance des recommandations du fabricant de vos haut-parleurs concernant les impératifs particuliers
en matière d’amplification de votre système d’enceintes. Suivez scrupuleusement les indications du fabricant car nous
déclinons toute responsabilité concernant les dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation du filtre ACO234
-ACO23.
• Réglez le filtre sur le bon mode de fonctionnement AVANT de procéder aux branchements audio ou électriques ;
Soit en mode stéréo à 2 voies, stéréo à 3 voies ou mono à 4 voies en ce qui concerne l’ACO234.
Ou bien 2 voies stéréo ou 3 vois mono dans le cas de l’ACO23.
• Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d’enceintes pour régler correctement le mode de
fonctionnement et les fréquences de séparation selon les spécifications du fabricant.
• Une des quatre combinaisons de mode pour le ACO234 est marquée « not valid ». Assurez-vous de ne pas avoir
sélectionné cette combinaison car le filtre ne fonctionnera pas correctement dans ce mode.
Les repères au dos de l’ACO234 vous aideront à brancher correctement les sources et les amplificateurs sur votre filtre.
Pour faire fonctionner l’ACO234 dans la configuration stéréo à 3 voies, reportez-vous aux marquages de la rangée
supérieure sur toute la longueur du filtre. Pour la configuration en 2 voies stéréo de l’ACO234, reportez-vous à la
deuxième rangée de repères directement en-dessous des connecteurs. Les connecteurs qui ne sont pas utilisés dans le
mode sélectionné, sont marqués « not used ». Cette désignation s’applique uniquement à ce mode spécifique de
fonctionnement.
ACO234

ACO23/ACO234 Page 13
ACO23
L’ACO23 est marqué d’une manière similaire: pour le fonctionnement en 2 voies stéréo, utilisez les marquages au-
dessus des connecteurs. Pour une configuration en mono à 3 voies, reportez-vous aux marquages en-dessous des
connecteurs. Les connecteurs qui ne sont pas utilisés dans le mode sélectionné, sont marqués “not used”. Cette
désignation s’applique uniquement à ce mode spécifique de fonctionnement.
ACO234: BRANCHEMENTS AUDIO
• Avant d’effectuer quelque branchement que ce soit, vérifiez que le filtre n’est pas branché sur une source
d’alimentation.
• Assurez-vous que la source (égaliseur, compresseur, table de mixage, etc.) à brancher sur l’ACO234-ACO23 est
éteinte. Branchez la/les sortie(s) de la source sur les entrées du filtre en suivant scrupuleusement les marquages au dos
de l’appareil.
• Assurez-vous que les amplificateurs qui piloteront votre système d’enceintes, sont éteints. En vous reportant aux
marquages au dos, branchez les amplificateurs sur les sorties appropriées de l’ACO234-ACO23. Utilisez uniquement des
cordons de haute qualité.
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Assurez-vous que votre filtre ACO234-ACO23 correspond à votre alimentation secteur en regardant la tension
d’alimentation spécifiée au dos de l’appareil. Ne jamais brancher le filter sur une prise secteur dont la tension ne
convient pas car cela causerait des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Branchez d’abord le cordon
d’alimentation sur le filtre et ensuite sur une prise secteur avec broche de terre. Ne jamais utiliser un prise non reliée à
la terre car vous risquez un choc électrique.
Lorsque vous avez branché le filtre sur une prise appropriée, mettez les sources sous tension. Baissez complètement
toutes les sorties de l’amplificateur et mettez l’amplificateur sous tension. Tous les composants de votre système de
sonorisation doivent maintenant être sous tension. Tournez la source sur son niveau de fonctionnement normal en
envoyant un niveau nominal (moyen) vers le filtre ACO234-ACO23. Montez lentement les sorties de l’amplificateur
jusqu’à ce que vous entendiez le signal à un niveau d’écoute agréable. Effectuez les réglages à votre convenance.
COMMUTATEUR X10
Si vous utilisez votre système en mode stéréo 2 ou 3 voies, la fréquence de séparation requise peut être supérieure à
960 Hz et il peut être nécessaire d’activer le commutateur X10. Ceci change la plage de fonctionnement du sélecteur de
fréquence de 45-960 Hz à 450 Hz to 9.6 kHz. Tous les autres sélecteurs de fréquences restent inchangés. Lorsque vous
activez le commutateur X10, assurez-vous SYSTEMATIQUEMENT que les amplificateurs qui alimentent tous les
systèmes d’enceintes sont éteints ou bien que leurs contrôles de gain d’entrée sont baissés avant de changer le réglage
du commutateur X10. Sinon, un signal parasite peut parvenir aux sorties du filtre lorsque le commutateur X10 est activé
qui risque d’endommager les enceintes qui sont alimentées au moment du signal parasite.
COMMUTATEUR DE POLARITE
Chaque sortie possède un inverseur de polarité en façade. Lorsque les enceintes ne sont pas “en phase”, la bande
passante du système est altérée, notamment dans les basses fréquences. Des signaux déphasés peuvent également
provoquer un « filtrage en peigne »dans les hautes fréquences. Le commutateur de polarité est particulièrement utile
lorsque vous voulez effectuer un réglage fin de votre système de sonorisation pour en tirer les meilleures
performances. Une LED s’allume lorsque la polarité de sortie est inversée.
ADDITION DES BASSES FREQUENCES
Une autre fonction accessible par le panneau arrière est l’addition des basses fréquences “low frequency summing”.
Ceci s’avère utile lorsque le système utilise des subwoofers mono. Lorsque le commutateur LF Sum est activé, les
basses fréquences des entrées gauche et droite sont « additionnées ». La somme est envoyée à la sortie basses

ACO23/ACO234 Page 14
fréquences du canal 1 marquée “LF SUM”, tandis que la sortie basse fréquence du canal 2 n’est pas utilisée et la LED
d’inversion de phase du canal 2 est éteinte indiquant que le mode “LF Sum” n’est pas actif. La somme des basses
fréquences représente toutes les basses fréquences des entrées droite et gauche et comme les graves ne sont en
général pas directionnels de toute façon, cela ne nuira pas à l’image stéréo naturelle de la source.
MONTAGE EN RACK, MISE A LA TERRE & SECURITE
Nous avons inclus 4 vis et rondelles à rack pour faciliter le montage dans un rack audio standard. Evitez d’installer
l’appareil à proximité de gros transformateurs ou de moteurs. Passez le cordon secteur loin des câbles audio et
branchez-le sur une prise à proximité. Si le cordon audio doit croiser des câbles audio, veillez à les croiser à un angle de
90°. Les fiches d’entrée et de sortie sont des fiches Jack stéréo symétriques/asymétriques de 6,35mm. La pointe de la
fiche est câblé en phase (+), l’anneau en neutre (-) et le corps en terre ou blindage.
Les filtres ACO234-ACO23 possèdent des circuits d’entrée et de sortie symétriques à différentiel. Le câblage en
symétrique est conseillé même avec une source asymétrique, notamment lorsque les câbles sont longs. Un câble blindé
à 2 conducteurs est plus fiable puisqu’il ne dépend pas du fil de terre pour compléter la connexion du signal. Si le
blindage est cassé dans un câble à double conducteur, la seule conséquence est une légère augmentation du bruit en
raison du manque de blindage. Vous pouvez aussi utiliser des câbles asymétriques pour les connexions vers et à partir
du filtre.
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Pas de son
S’il s’avère que l’appareil n’était pas alimenté:
• Vérifiez que soit la LED stéréo soit mono en façade est allumée. C
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la fiche à l’arrière du filtre ainsi que sur une prise
secteur alimentée en tension.
Si l’appareil est alimenté mais il n’y a aucun son audible:
• Vérifiez que des lignes audio actives sont branches sur les entrées et sorties du filtre.
• Vérifiez que les contrôles de gain d’entrée et de sortie sont suffisamment montés.
• Vérifiez si vous avez augmenté les sorties de l’amplificateur.
SORTIE AUDIO ANORMALE
• Assurez-vous que vous avez sélectionné le bon mode de fonctionnement à l’arrière de l’appareil pour votre
configuration.
• Contrôlez la position du commutateur LF Sum.
• Contrôlez le commutateur x10. Ceci change la plage de fréquence de séparation de 45 - 960 Hz en 450 Hz - 9.6 kHz.
Son faible et/ou déformé
• Vérifiez si un signal propre est envoyé dans le filtre.
• Vérifiez le câblage à l’entrée.
• Vérifiez si les masses du chemin du signal audio et du châssis ainsi que les cordons d’alimentation de tous les
composants du système sont connectées.
Parasites et/ou ronflements
Si vous pensez que les ronflements sont provoqués par une boucle de masse :
• Retirez et/ou branchez systématiquement les masses audio des appareils dans le chemin du signal.
• Rappelez-vous que pour des raisons de sécurité, vous devez conserver la mise à la masse du châssis. Ne jamais
débrancher la masse.
Si vous pensez que les ronflements ne sont pas provoqués par une boucle de masse :
• Vérifiez le son en amont de la chaîne audio.
• Des appareils de bas niveau doit être éloignés des amplificateurs de puissance afin d’éviter une induction de ce type
de bruit parasite.
• Assurez-vous que tous les câbles audio à l’exception des lignes de haut-parleurs sont correctement blindés et que des
câbles de bas niveau ne passent pas en parallèle vers et/ou à proximité des câbles électriques.
Son Intermittent
• Vérifiez les autres appareils et les câbles pour vous assurer que le signal n’est pas intermittent en amont de la chaîne.
• A l’aide d’un testeur de câbles, vérifiez la continuité de tous les câbles.

ACO23/ACO234 Page 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTREE:
Connecteurs: XLR
Type: Symétriques/asymétriques, filtrage HF
Impédance: Symétrique > 50 kΩ, asymétrique > 25 kΩ
Niveau d’entrée max.: +22 dBu typique, symétrique ou asymétrique
CMRR: >40 dB, typique > 55 dB à 1 kHz
SORTIE:
Connecteurs: XLR
Type: Symétriques/asymétriques, filtrage HF
Impédance: Symétrique 60 Ω, asymétrique 30 Ω
Niveau de sortie max.: >+20 dBu symétrique/asymétrique dans 600Ω ou plus
PERFORMANCE:
Largeur de bande: 20 Hz à 20 kHz, +0/-0.5 dB
Bande passante: < 3 Hz à > 90 kHz, +0/-3 dB
Rapport S/B: Ref: +4 dBu, bande de mesure 22 kHz
Mode Stéréo: Mode Mono:
ACO234: Sortie BF: > 94 dB > 94 dB
Sortie bas-médium: > 94 dB
Sortie médium: > 93 dB
Sortie haut-médium: > 92 dB
Sortie HF: > 90 dB > 88 dB
ACO23: Sortie BF: > 94 dB > 94 dB
Sortie médium: > 93 dB
Sortie HF: > 91 dB > 91 dB
Plage dynamique: > 106 dB, non pondéré, toute sortie
THD+Bruit: < 0.004% à +4 dBu, 1 kHz
< 0.04% à +20 dBu, 1 kHz
Crosstalk entre canaux: < -80 dB, 20 Hz à 20 kHz
FREQUENCES DE SEPARATION:
ACO234: Mode Stéréo:
Grave/aigu: 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
Grave/médium: 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
Médium/Aigu: 450 Hz à 9.6 kHz
ACO234: Mode Mono:
Bas/bas-médium: 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
Bas-médium/Haut-médium: 450 Hz à 9.6 kHz
Haut-médium/Haut: 450 Hz à 9.6 kHz
ACO23: Mode Stéréo:
Grave/Aigu: 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
ACO23: Mode Mono:
Bas/médium 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
Médium/aigu: 45 à 960 Hz ou 450 Hz à 9.6 kHz (réglage x10)
Type de filtre: Linkwitz-Riley, 24 dB/octave, state-variable
COMMUTATEURS DE FONCTION:
Façade:
Low Cut: Active filtre passe-haut 40 Hz Butterworth, 12 dB/octave, un commutateur par canal.
Inverseur de phase: Inversion de phase à la sortie, un commutateur par sortie.
Arrière:
x10: Multiplies la plage de fréquence de séparation par 10, un commutateur par canal.
Mode: Sélection du mode stéréo/mono et fonction en 2/3/4 voies.
LF Sum: Sélection du mode normal (stéréo) ou somme mono des basses fréquences en sortie.
INDICATEURS:
Fonctionnement stéréo: LED verte
Fonctionnement mono: LED jaune
Low Cut: LED rouge par canal
x10: LED verte par canal
Inversion de phase: LED rouge par sortie (3 par canal)

ACO23/ACO234 Page 16
ALIMENTATION:
Alimentation: 100 VAC 50/60 Hz, 120 VAC 60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
Consommation: 15 Watts
Fiche d’alimentation: Prise IEC 320
GENERAL:
Dimensions: 4.4cm x 48.3cm x 17.5cm
Poids: ACO234: 1.8 kg. ACO 223: 1.7 kg
Poids brut: ACO234: 2.6 kg; ACO 223: 2.5 kg
Note: Sous reserve de modifications sans préavis.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou
votre revendeur sur la façon de les recycler.

ACO23/ACO234 Page 17
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o nosso crossover. Temos tido o cuidado de incluir todas as características que precisa para
optimizar o seu sistema de som. Algumas das características são comuns a ambos os ACO23 & ACO234:
• Interruptores no painel traseiro para seleccionar o modo de operação do crossover.
•Painel traseiro muda indicando o alcance seleccionado de frequências crossover.
Estas funcionalidades têm LEDs indicadores no painel frontal para que possa ver o modo em que a unidade se encontra.
•Baixa frequência de saída desenhada especificamente para aplicações de subwoofer mono.
• Interruptores de inversão Phase em todas as saídas.
•Controlos individuais de nível em cada saída.
Estes crossovers são desenhados para fornecer uma altíssima qualidade de divisão de frequência para todas as
aplicações.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELECTRICO NÂO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO
À CHUVA OU HUMIDADE
Os símbolos apresentados acima são reconhecidos internacionalmente e avisam sobre os perigos potenciais de
produtos eléctricos. O relâmpago num triângulo significa que existem voltagens perigosas presentes na unidade. O
ponto de exclamação num triângulo indica que é necessário a consulta do manual de instruções.
Estes símbolos alertam de que não há peças de substituição no interior da unidade. Não abra a unidade. Não tente
reparar o aparelho autonomamente. Consulte os serviços de profissionais qualificados. A abertura do equipamento, por
qualquer motivo anulará a garantia do fabricante. Caso líquidos sejam derramados sobre o aparelho, deverá desligá-lo
imediatamente e levá-lo ao seu vendedor. Desligue o aparelho durante tempestades de modo a evitar danos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NOTA PARA CLIENTES EM QUE A UNIDADE ESTEJA EQUIPADA COM CABO DE ALIMENTAÇÃO.
AVISO: ESTE EQUIPAMENTO DEVE TER LIGAÇÃO TERRA.
Se não tiver ligação terra, certas condições podem falhar no aparelho ou no sistema ao qual ele está ligado o que pode
resultar em voltagem de linha completa entre o chassis e terra. Isto poderá resultar em ferimentos graves ou morte,
sendo assim o resultado de o chassi e terra estarem em ligação simultânea.
LEIA ESTAS INSTRUÇÔES
GUARDE ESTE MANUAL
ATENÇÃO A TODOS OS AVISOS
SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
NÃO USE ESTE EQUIPAMENTO JUNTO A ÁGUA
LIMPE APENAS COM UM PANO SECO.
NÃO TAPE AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO. INSTALE DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.
NÃO ISNTALE JUNTO A FONTES DE CALOR, TAIS COMO, RADIADORES, AQUECEDORES, FORNOS OU OUTROS
EQUIPAMENTOS (INCLUÍNDO AMPLIFICADORES) QUE PRODUZAM CALOR.
USE APENAS ACESSÓRIOS/ADAPTADORES ESPECIFICADOS PELO FABRICANTE.
DESLIGUE DA CORRENTE DURANTE TEMPESTADES OU QUANDO NÃO USAR O EQUIPAMENTO DURANTE
MUITO TEMPO.
PT

ACO23/ACO234 Page 18
•A manutenção deve ser efectuada por pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho for
danificado de alguma forma, quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificadas, líquidos tenham sido
derramados ou objectos tenham caído para dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou humidade,
não funcionar normalmente ou se tiver caído.
•POWER ON/OFF: Para os produtos fornecidos com um interruptor, o interruptor de alimentação não desliga a ligação
à tomada.
•DESLIGAR DA TOMADA: A ficha deve estar sempre acessível. Para montagem numa rack ou instalação onde a ficha
não está acessível, um interruptor de corrente com uma separação de contacto de pelo menos 3 mm em cada pólo
serão incorporados à instalação eléctrica na rack ou montagem.
•PARA UNIDADES COM RECEPTACULO DE FUSIVEL EXTERNO ACESSIVEL: Substitua o fusível por outro do mesmo tipo.
•VOLTAGEM DE ENTRADA MULTIPLA: Este equipamento pode exigir a utilização de um cabo diferente, ficha, ou
ambos, dependendo da fonte de energia disponível na instalação. Ligue este equipamento apenas à fonte de
alimentação indicada no painel traseiro do equipamento. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, recorra
aos serviços de profissionais qualificados ou equivalente.
•Este equipamento é desenhado para ser montado apenas em rack.
INSPECÇÃO
Verifique o conteúdo da caixa de transporte. Dentro das caixas de ambos os ACO23 e ACO234 deverá encontrar o
seguinte:
•O modelo crossover ACO23 ou ACO234.
• Manual de instruções
•4 Parafusos e anilhas para rack
• Cabo de alimentação.
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Painel Frontal ACO234
MODO STEREO 2 VIAS
Em modo stereo de 2 vias os controlos são marcados abaixo da linha horizontal azul.
As funções do Channel One e Two são idênticas no modo stereo. Os controlos do painel frontal que não estão descritos
nesta secção não estão activos em operações stereo de 2 vias.
[1] & [7] INPUT GAIN Controla o nível de entrada com +/- 12 dB de gain.
[13] & [20] LOW CUT Interruptor para seleccionar o filtro de 40 Hz high pass. Um LED indica a selecção.
[2] & [8] LOW/MID* Selecciona o ponto crossover entre as frequências LOW e HIGH.
[14] & [21] X10 LED Indica que o alcance de frequência LOW/HIGH crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controla o nível de saída de baixa frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída Low. Um LED indica que o phase está
invertido.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controla a saída de alta frequência com o alcance de -∞ a +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade da saída High. Um LED indica que o phase está
invertido.
[19] STEREO LED indica o modo de operação stereo.
* apesar deste controlo estar nomeado como “LOW/MID”, é operado como o controlo de frequência crossover entre
as frequências low e high nas operações stereo de 2 vias.
MODO STEREO 3 VIAS
Os controlos são marcados por baixo da linha azul horizontal quando em operação stereo de 3 vias.
As funções do Channel One e Two são idênticas no modo stereo. Os controlos do painel frontal que não estão descritos
nesta secção não estão activos neste modo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 19 20 21 22 23 24
1817
15

ACO23/ACO234 Page 19
[1] & [7] INPUT GAIN Controla o nível de entrada com +/- 12 dB de gain.
[13] & [20] LOW CUT Interruptor para seleccionar o filtro de 40 Hz high pass. Um LED indica a selecção.
[2] & [8] LOW/MID Selecciona o ponto crossover entre as frequências LOW e MID.
[14] & [21] X10 LED Indica que o alcance de frequência LOW/MID crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[3] & [9] MID/HIGH Selecciona o ponto crossover entre as frequências MID e HIGH.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controla o nível de saída de baixa frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída baixa. Um LED indica a selecção.
[5] & [11] MID OUTPUT Controla o nível de saída de média frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[16] & [23] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída média. Um LED indica a selecção.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controla o nível de saída de alta frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[17] & [24] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída alta. Um LED indica a selecção.
[19] STEREO LED indica o modo de operação stereo.
MODO MONO 4 VIAS
Os controlos são marcados por baixo da linha azul horizontal quando em operação mono de 4 vias. Os controlos do
painel frontal não descritos nesta secção não estão activos no modo mono de 4 vias.
[1] INPUT GAIN Controla o nível de entrada com +/- 12 dB de gain.
[13] LOW CUT Interruptor para seleccionar o filtro de 40 Hz high pass. Um LED indica a selecção.
[2] LOW/LOW-MID Selecciona o ponto crossover entre as frequências LOW e LOW-MID.
[14] X10 LED Indica que o alcance de frequência LOW/MID crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[3] LOW-MID/HIGH-MID Selecciona o ponto crossover entre as frequências LOW-MID e HIGH-MID.
[9] HIGH-MID/HIGH Selecciona o ponto crossover entre as frequências HIGH-MID e HIGH.
[4] LOW OUTPUT Controla o nível de saída de baixa frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[15] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída baixa. Um LED indica a selecção.
[5] LOW-MID OUTPUT Controla o nível de saída de baixa-médias frequências com alcance de -∞ a +6 dB.
[16] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída baixa-média. Um LED indica a selecção.
[11] HIGH-MID OUTPUT Controla o nível de saída de alta-médias frequências com alcance de -∞ a +6 dB.
[23] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída alta-média. Um LED indica a selecção.
[12] HIGH OUTPUT Controla o nível de saída de alta frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[24] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída alta. Um LED indica a selecção.
[18] MONO LED indica o modo de operação mono.
PAINEL FRONTAL ACO23
MODO STEREO 2 VIAS
Em modo stereo de 2 vias os controlos são marcados abaixo da linha horizontal azul.
As funções do Channel One e Two são idênticas no modo stereo. Os controlos do painel frontal que não estão descritos
nesta secção não estão activos neste modo.
[1] & [5] INPUT GAIN Controla o nível de entrada com +/- 12 dB de gain.
[9] & [15] LOW CUT Interruptor para seleccionar o filtro de 40 Hz high pass. Um LED indica a selecção.
[2] & [6] LOW/MID Selecciona o ponto crossover entre as saídas LOW e HIGH.
[10] & [16] X10 LED Indica que o alcance de frequência LOW/HIGH crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[3] & [7] LOW OUTPUT Controla o nível de saída de baixa frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[11] & [17] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída Low. Um LED indica que o phase está
invertido.
[4] & [8] HIGH OUTPUT Controla a saída de alta frequência com o alcance de -∞ a +6 dB.
[12] & [18] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade da saída High. Um LED indica que o phase está
invertido.
[14] STEREO LED indica o modo de operação stereo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
15
16 17 18
13
14

ACO23/ACO234 Page 20
MODO MONO 3 VIAS
Os controlos são marcados por baixo da linha azul horizontal quando em operação mono de 4 vias. Os controlos do
painel frontal não descritos nesta secção não estão activos neste modo.
[1] INPUT GAIN Controla o nível de entrada com +/- 12 dB de gain.
[9] LOW CUT Interruptor para seleccionar o filtro de 40 Hz high pass. Um LED indica a selecção.
[2] LOW/MID Selecciona o ponto crossover entre as frequências LOW e LOW-MID.
[10] X10 LED Indica que o alcance de frequência LOW/MID crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[6] HIGH/MID Selecciona o ponto crossover entre as frequências HIGH-MID.
[16] X10 LED Indica que o alcance de frequência MID/HIGH crossover é de 450 Hz a 9.6 kHz.
[3] LOW OUTPUT Controla o nível de saída de baixa frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[11] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída baixa. Um LED indica a selecção.
[7] MID OUTPUT Controla o nível de saída de médias frequências com alcance de -∞ a +6 dB.
[17] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída média. Um LED indica a selecção.
[8] HIGH OUTPUT Controla o nível de saída de alta frequência com alcance de -∞ a +6 dB.
[18] PHASE INVERT Interruptor para inverter a polaridade de saída alta. Um LED indica a selecção.
[13] MONO LED indica o modo de operação mono.
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
Os interruptores de modo no painel traseiro da unidade são usados para seleccionar um dos três modos de operação
no ACO234 e um dos dois modos de operação no ACO23. Poderia haver consequências perigosas se o crossover fosse
indevidamente instalado ou os interruptores fossem indevidamente manuseados durante a operação de um sistema de
som. Deverá ter cuidado quando definir essas opções. Há um diagrama de modo no painel traseiro de modo a ajudar a
entender à primeira vista como será feito. Os seguintes passos devem ser tomados na ligação do seu sistema:
• Conheça os requerimentos do fabricante das colunas em relação à amplificação do seu sistema. Siga as orientações
do fabricante com cuidado, pois o mesmo não é responsável por danos relativos à instalação inadequada do sistema
ACO234-ACO23.
•Sem quaisquer ligações de áudio ou de energia, use os interruptores do painel traseiro do crossover para configurá-lo
para o modo apropriado de operação;
Modo stereo de 2 vias, stereo de 3 vias, ou mono de 4 vias para o ACO234,
Modo stereo de 2 vias ou mono 3 vias para o ACO23.
• Use o manual que acompanha o sistema de colunas para configurar adequadamente o modo de operação e as
frequências crossover com as especificações do fabricante.
• Existe uma das quatro combinações de modo possíveis para o ACO234 que está marcado "not valid". Certifique-se de
que não seleccionou esta combinação pois o ACO234 não funcionará correctamente neste modo.
No painel traseiro do ACO234 existem marcações para o ajudar a ligar dispositivos de origem e amplificadores ao seu
crossover. Para operar o ACO234 no modo de 3 vias stereo, siga a linha superior das marcações horizontais ao longo do
comprimento do ACO234. Para a operação de 2 vias stereo do ACO234, use a segunda linha de marcas directamente
acima das ligações. Para operação mono de 4 vias do ACO234, use as marcações directamente abaixo das ligações. As
ligações não utilizadas no modo seleccionado são marcadas como "not valid". Esta designação aplica-se apenas a esse
modo de operação.
ACO23
ACO234
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Crossover manuals by other brands

Behringer
Behringer SUPER-X PRO CX2310 quick start guide

Blitz
Blitz BZX7 user manual

Rockford Fosgate
Rockford Fosgate SYMMETRY EPX2 Installation & operation manual

Ecler
Ecler FAP30L instruction manual

CYP
CYP DCT-18 Operation manual

MCLaren Sound Systems
MCLaren Sound Systems MLX-23 Owner's manual and installation guide