Velleman HQ POWER VDSCO1 User manual

VDSCO1
CROSSOVER - 2-WAY STEREO/3-WAY MONO
CROSS-OVERFILTER - 2-WEG STEREO/3-WEG MONO
FILTRE DE FRÉQUENCES - STÉRÉO 2 VOIES/MONO 3 VOIES
FILTRO ACTIVO DIVISOR - ESTÉREO DE 2 VÍAS / MONO DE 3 VÍAS
FREQUENZWEICHE - 2-WEGE STEREO / 3-WEGE MONO
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

VDSCO1 HQPOWER
2

VDSCO1 HQPOWER
3
VDSCO1 – CROSSOVER - 2-WAY STEREO/3-WAY MONO
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPOWER! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The VDSCO1 is a high-quality 2-way stereo or 3-way mono crossover using 12dB/octave Butterworth filters and a
40Hz high-pass filter.
2. Safety Instructions
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•A qualified technician should install and service this device.
•Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
•This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
•Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
•Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
•Keep the device away from splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquid on top of the device.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
•This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDSCO1 should only be used
indoors with an alternating current of max. 230VAC/50Hz.
•Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
•Select a location where the device is protected against extreme heat.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
•Use the original packaging if the device is to be transported.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.

VDSCO1 HQPOWER
4
4. Mounting and Installation
The VDSCO1 is designed for standard 19” rack mounting using the included screws.
Route the power cord away from any audio lines and plug into a convenient mains socket. Connect the audio lines to
the VDSCO1 using the appropriate input jacks (L/R for stereo operation, L only for mono operation). Connect the
appropriate output jacks for stereo 2-way or mono 3-way operation: follow the top labels on the rear panel for stereo
operation and follow the bottom labels for mono operation.
•Balanced Connection
Wire stereo ¼” connectors as follows:
Tip: high
Ring: low
Barrel: ground
•Unbalanced Connection
Wire mono ¼” connectors as follows:
Tip: high
Barrel: ground
Note that the ¼” plugs may be connected as balanced or unbalanced.
5. Operation
•Stereo Operation
Refer to the top labels on the rear panel.
Set the gain control to 0dB and switch on the 40Hz high-pass filter if desired. Set the LOW/HIGH crossover
frequency for each channel according to the front panel markings. If the desired frequency is above 960Hz, engage
the range switch (LED indicator lights). If the desired frequency is below 960Hz, then the range switch must be
disengaged (LED indicator off). When the range switch is engaged, the frequencies marked around the low/high
frequency control are decupled, i.e. if the frequency is set to 250 and the range switch is engaged, the actual
crossover frequency will 2.5kHz. Set the LOW/HIGH crossover frequency. This frequency can be set from 45Hz to
9.6kHz. Connect the outputs of the crossover to the appropriate amplifiers. The power amplifiers should be
unpowered when connecting. Check to see that all crossover level controls are set to -8dB and that both gain
controls are set to 0dB. Apply power to the low frequency amplifier. Set a broadband signal into the crossover and
slowly bring up the LOW level control. Set the control to the desired level. The gain control can be used to boost the
signal is needed. Finally, apply power to the high-frequency power amplifier and bring up the HIGH level control to
the desired level. Once the output levels are set, any phase problems can be corrected with the phase inversion
switches on the rear panel. The phase inversion switches are mechanical switches and should only be
operated when the power amplifier for that output is switched off. Turing down the level controls on the
VDSCO1 will not prevent transients from appearing at the outputs when changing the phase switches while the
crossover is on. These transients can damage the power supply.
•Stereo Operation Using a Mono Subwoofer
This operation mode provides high-frequency outputs for channels 1 and 2, and one low frequency summed output.
The setup procedure is analogous to the stereo operation setup except that instead of connecting both low frequency
outputs, only the low frequency summed output must be connected to the low frequency amplifier. Set both LOW
level controls to the same level to ensure that both controls contribute the same amount of signal to the low
frequency summed output.

VDSCO1 HQPOWER
5
•Mono Operation
Depress the stereo/mono switch. This setup procedure is analogous to the stereo operation setup. Refer to the
bottom labels on the panels instead. Before proceeding to adjusting the crossover levels and frequencies, make sure
the amplifiers are switched off, that the gain control is set to 0dB and that the level control is set to -∞. The low
frequency summed output is not usable in mono operation mode.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC/50Hz
Frequency Response 20Hz +0/-0.5dB
THD < 0.006%
S/N Ratio < 94dB
Filter Type Butterworth filter (12dB/octave)
Frequency (Stereo)
Low/High 45Hz ~ 9.6kHz in two ranges
Low/Mid 45Hz ~ 9.6kHz in two ranges
Low/High 45Hz ~ 9.6kHz in two ranges
Input Impedance 25k Ωunbalanced, 50k Ωbalanced
Output Impedance 102Ω
Max. Input Level +21dB (0.775V RMS)
Max. Output Level +21dB (0.775V RMS)
Dimensions 19” x 128 x 45mm
Total Weight 1.9kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.

VDSCO1 HQPOWER
6
VDSCO1 – CROSS-OVERFILTER - 2-WEG STEREO/3-WEG MONO
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
De VDSCO1 is een hoogwaardige 2-weg stereo/3-weg mono cross-overfilter die gebruik maakt van Butterworth-
filters en een highpassfilter van 40 Hz.
2. Veiligheidsinstructies
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
•Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
•Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
•De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
•De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
•Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
•Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met
vloeistof op het toestel.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
•Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
•Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC ~ 50 Hz.
•Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
•Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
•Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
•Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks
te vermijden.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.

VDSCO1 HQPOWER
7
4. Installatie
De VDSCO1 is bestemd voor montage in een standaard 19”-rek. Gebruik de meegeleverde schroeven.
Houd de voedingskabel weg van alle andere kabels. Plug de voedingskabel in een stopcontact. Koppel de
audiokanalen aan de VDSCO1 via de gepaste ingangsaansluitingen (L/R voor stereogebruik, enkel L voor
monogebruik). Gebruik de gepaste uitgangsaansluitingen naargelang het gewenste gebruik (2-weg stereo of 3-weg
mono): volg de bovenste rij op het achterpaneel voor stereogebruik en volg de onderste rij op het achterpaneel voor
monogebruik.
•Gebalanceerde aansluiting
Bekabel de ¼” stereopluggen als volgt:
Tip: hoog
Ring: laag
Huls: aarding
•Niet-gebalanceerde aansluiting
Bekabel de ¼” monopluggen als volgt:
Tip: hoog
Huls: aarding
De ¼” pluggen mogen voor een gebalanceerde en een niet-gebalanceerde aansluiting gebruikt worden.
5. Gebruik
•Stereo
Volg de bovenste rij op het achterpaneel.
Plaats de gainregeling op 0 dB en schakel de 40 Hz highpassfilter in indien gewenst. Stel de LOW/HIGH cross-
overfrequenties voor elk kanaal in volgens de waarden op het frontpaneel. Voor een frequentie hoger dan 960 Hz
schakelt u best de rangeschakelaar in (led licht op). Voor een frequentie lager dan 960 Hz schakelt u de
rangeschakelaar uit (led licht niet op). Bij een ingeschakelde rangeschakelaar worden de frequentiewaarden rond de
low/high frequentieregelingen vertienvoudigd, bv. indien een frequentie van 250 Hz is geselecteerd en de
rangeschakelaar is ingeschakeld, zal de cross-overfrequentie 2,5k Hz bedragen. Selecteer de LOW/HIGH cross-
overfrequentie van 45 Hz tot 9,6k Hz. Koppel de uitgangen van de cross-over aan de versterkers. Zorg ervoor dat
de versterkers uitgeschakeld zijn alvorens ze aan de cross-over te koppelen. Plaats alle niveauregelingen van
de cross-over op -8 dB en beide gainregelingen op 0 dB. Voed de laagfrequente versterker. Breng een
breedbandsignaal in de cross-over en verhoog geleidelijk aan de LOW-regeling tot aan het gewenste niveau. De
gainregeling kan eventueel gebruikt worden om het signaal te versterken. Voed ten slotte de hoogfrequente
versterker en verhoog geleidelijk aan de HIGH-regeling tot aan het gewenste niveau. Eens de uitgangsniveaus op de
gewenste instelling, kunnen faseproblemen bijgewerkt worden met de faseomkeringschakelaar op het achterpaneel.
Deze schakelaars zijn mechanische schakelaars. Bedien ze enkel indien de vermogenversterker voor die
uitgang is uitgeschakeld. Toch kan het zijn dat er transients aan de uitgangen ontstaan, ook indien u de
niveauregelingen vermindert. Deze transients kunnen de voeding beschadigen.
•Stereo met een mono subwoofer
Deze gebruiksmodus verschaft hoogfrequente uitgangen voor kanalen 1 en 2, en een laagfrequente gesommeerde
uitgang. De opstelprocedure is analoog aan de stereomodus. Koppel echter enkel de laagfrequente gesommeerde
uitgang aan de laagfrequente versterker in plaats van beide laagfrequente uitgangen. Plaats beide LOW-regelingen
op dezelfde waarde zodat beiden dezelfde signaalhoeveelheid aan de laagfrequente gesommeerde uitgang leveren.

VDSCO1 HQPOWER
8
•Mono
Druk op de stereo-monoschakelaar. De opstelprocedure is analoog aan de stereomodus. Volg enkel de onderste
markeringen op de panelen. Zorg vóór het instellen dat versterkers zijn uitgeschakeld, dat de gainregeling op 0 dB
ingesteld staat en dat de niveauregeling op -∞ingesteld staat. De laagfrequente gesommeerde uitgang is hier niet
bruikbaar.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230 VAC ~ 50 Hz
Frequentierespons 20 Hz +0/-0,5 dB
THD < 0,006 %
S/R-verhouding < 94 dB
Filter Butterworth-filter (12 dB/octaaf)
Frequentie (stereo)
Laag/hoog 45 Hz ~ 9,6 kHz in twee bereiken
Laag/midden 45 Hz ~ 9,6 kHz in twee bereiken
Laag/hoog 45 Hz ~ 9,6 kHz in twee bereiken
Ingangimpedantie 25k Ωniet-gebalanceerd, 50k Ωgebalanceerd
Uitgangimpedantie 102 Ω
Max. ingangsniveau +21 dB (0.775 V rms)
Max. uitgangsniveau +21 dB (0.775 V rms)
Afmetingen 19” x 128 x 45 mm
Gewicht 1.9 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

VDSCO1 HQPOWER
9
VDSCO1 – FILTRE DE FRÉQUENCES - STÉRÉO 2 VOIES/MONO 3 VOIES
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Le VDSCO1 est un filtre de fréquences stéréo 2 voies/mono 3 voies haute qualité intégrant des filtres type
Butterworth de 12 dB/octave et un filtre passe-haut de 40 Hz.
2. Prescriptions de sécurité
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
•Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
•Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
•Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
•Garder votre VDSCO1 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
•Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet
appareil à l’intérieur et le connecter à une source de courant CA de max. 230 VCA ~ 50 Hz.
•Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
•Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
•Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
•Transporter l’appareil dans son emballage originel.
•Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser votre VDSCO1 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

VDSCO1 HQPOWER
10
4. Installation
Le VDSCO1 est destiné à un montage en baie 19” standard à l’aide des vis fournies.
Tenir le cordon d’alimentation à l’écart de tout autre câble audio. Raccorder le cordon d’alimentation au réseau
électrique. Raccorder les lignes audio au VDSCO1 depuis les prises d’entrée (L/R pour une application stéréo, L
pour une application mono). Raccorder dûment les sorties selon l’application (stéréo 2 voies ou mono 3 voies) :
suivre les marquages supérieurs sur le panneau arrière pour une application stéréo et les marquages inférieurs pour
une application mono.
•Connexion symétrique
Câbler les fiches stéréo ¼” comme suit :
Pointe : aigus
Bague : basses
Manche : masse
•Connexion asymétrique
Câbler les fiches mono ¼” comme suit :
Pointe : aigus
Manche : masse
Les fiches ¼” peuvent être utilisées pour une connexion symétrique et asymétrique.
5. Emploi
•Application stéréo
Suivre les marquages supérieurs sur le panneau arrière.
Placer le réglage de gain sur 0 dB et activer le filtre passe-haut 40 Hz si nécessaire. Régler la fréquence de filtrage
LOW/HIGH pour chaque canal selon les marquages sur le panneau frontal. Activer l’interrupteur de plage lors d’une
fréquence supérieure à 960 Hz (la diode s’allume), le désactiver lors d’une fréquence inférieure à 960 Hz (la diode
s’éteint). Lorsque l’interrupteur est activé, la valeur des fréquences marquée autour du réglage de fréquence
« low »/« high » est décuplée, p.ex. une fréquence de 250 Hz aura une valeur actuelle de 2,5k Hz. Régler la
fréquence de filtrage LOW/HIGH de 45 Hz à 9,6k Hz. Raccorder les sorties du VDSCO1 aux amplificateurs.
S’assurer que les amplificateurs soient désactivés avant le raccordement. Placer tous les réglages de niveau
du VDSCO1 sur -8 dB et les deux réglages de gain sur 0 dB. Alimenter l’amplificateur basse fréquence. Introduire un
signal à large bande dans le VDSCO1 et augmenter progressivement le réglage des fréquences basses LOW
jusqu’à la fréquence désirée. Utiliser le réglage de gain pour amplifier le signal si nécessaire. Ensuite, alimenter
l’amplificateur haute fréquence et augmenter progressivement le réglage des fréquences hautes HIGH jusqu’à la
fréquence désirée. Une fois les niveaux de sorties configurés, corriger tout problème de phase à l’aide de l’inverseur
de phase situé sur le panneau arrière. Les inverseurs de phase sont des interrupteurs mécaniques et ne
peuvent être actionnés lorsque l’amplificateur de puissance pour le canal correspondant est désactivé. Lors
de la commutation de phase, des signaux transitoires peuvent se présenter aux sorties, même en diminuant les
réglages de niveau. Ces signaux transitoires peuvent endommager l’alimentation.
•Application stéréo avec caisson de basses
Cette application fournit des sorties haute fréquence pour les canaux 1 et 2, et une sortie de sommation basse
fréquence. Le processus d’installation est identique à celui de l’application stéréo. Cependant, il ne faudra raccorder
qu’une sortie de sommation basse fréquence et non les deux sorties basse fréquence. Placer les réglages de niveau
LOW sur la même valeur afin que la sortie de sommation basse fréquence soit fournie d’une même quantité de
signal.

VDSCO1 HQPOWER
11
•Application mono
Enfoncer l’interrupteur stéréo/mono. Le processus d’installation est identique à celui de l’application stéréo. Suivre
les marquages inférieurs sur le panneau arrière. Avant tout réglage, s’assurer que les amplificateurs soient
désactivés, que le réglage de gain soit place sur 0 dB et que le réglage de niveau soit placé sur -∞. La sortie de
sommation basse fréquence n’est pas utilisable en application mono.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230 VCA ~ 50 Hz
Réponse en fréquence 20 Hz +0/-0,5 dB
THD < 0,006 %
Rapport S/B < 94 dB
Type de filtre filtre Butterworth (12 dB/octave)
Fréquence (stéréo)
Basses/aigus 45 Hz ~ 9,6 kHz en deux plages
Basses/moyens 45 Hz ~ 9,6 kHz en deux plages
Basses/aigus 45 Hz ~ 9,6 kHz en deux plages
Impédance à l’entrée 25k Ωasymétrique, 50k Ωsymétrique
Impédance à la sortie 102 Ω
Niveau d’entrée max. +21 dB (0.775 V RMS)
Niveau de sortie max. +21 dB (0.775 V RMS)
Dimensions 19” x 128 x 45 mm
Poids 1.9 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable
de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

VDSCO1 HQPOWER
12
VDSCO1 – FILTRO ACTIVO DIVISOR - ESTÉREO DE 2 VÍAS / MONO DE 3 VÍAS
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDSCO1! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
El VDSCO1 es un filtro activo divisor estéreo de 2 vías/mono de 3 vías de alta calidad que incorpora filtros del tipo
Butterworth de 12 dB/octavo y un filtro de paso alto de 40 Hz.
2. Instrucciones de seguridad
•Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
•No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
•Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
•Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
•No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
•Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
•No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero,
en el aparato.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Mantenga el VDSCO1 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
•Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA ~ 50 Hz.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
•Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
•Transporte el aparato en su embalaje original.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

VDSCO1 HQPOWER
13
•Utilice sólo el VDSCO1 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
4. Instalación
El VDSCO1 ha sido diseñado para un montaje en un rack 19” estándar con los tornillos incluidos.
Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de todos los otros cables. Conecte el cable de alimentación a
la red eléctrica. Conecte los canales audio con las conexiones de entrada adecuadas (L/R para una aplicación
estéreo, L para una aplicación mono) al VDSCO1. Conecte las salidas de manera correcta según la aplicación
(estéreo de 2 vías o mono de 3 vías): siga la fila superior del panel trasero para una aplicación estéreo y la fila
inferior del panel trasero para una aplicación mono.
•Conexión simétrica
Cablee los conectores estéreo ¼” de la siguiente manera:
Punta: agudos
Anillo: graves
Funda: masa
•Conexión asimétrica
Cablee los conectores mono ¼” de la siguiente manera:
Punta: agudos
Funda: masa
Es posible utilizar los conectores de ¼” para una conexión simétrica y asimétrica.
5. Uso
•Aplicación estéreo
Siga la fila superior del panel trasero.
Ponga el ajuste de ganancia en la posición 0 dB y active el filtro de paso alto 40 Hz si fuera necesario. Ajuste la
frecuencia crossover LOW/HIGH para cada canal según los valores del panel frontal. Active el interruptor de rango
para una frecuencia superior a 960 Hz (el diodo se ilumina). Desactive el interruptor de rango para una frecuencia a
960 Hz (el diodo se apaga). Si el interruptor está activado, el valor de las frecuencias marcado alrededor del ajuste
de la frecuencia « low »/« high » se decuplica, p.ej. si se ha seleccionado una frecuencia de 250 Hz y el interruptor
está activado, la frecuencia crossover será de 2,5k Hz. Ajuste la frecuencia crossover LOW/HIGH de 45 Hz a 9,6k
Hz. Conecte las salidas del VDSCO1 a los amplificadores. Asegúrese de que los amplificadores estén
desactivados antes de la conexión. Ponga todos los ajustes de nivel del VDSCO1 en -8 dB y los dos ajustes de
ganancia en 0 dB. Alimente el amplificador de baja frecuencia. Introduzca una señal de ancho banda y aumente
progresivamente el ajuste de las frecuencias bajas LOW hasta que obtenga la frecuencia deseada. Utilice el ajuste
de ganancia para amplificar la señal si fuera necesario. Luego, alimente el amplificador de alta frecuencia y aumente
progresivamente el ajuste de las frecuencias altas HIGH hasta que obtenga la frecuencia deseada. Después de
haber ajustado los niveles de salida, corrija cualquier problema de fase con el interruptor de inversión de fase de la
parte trasera. Los interruptores de inversión de fase son interruptores mecánicos y sólo es posible activarlos
si el amplificador de potencia para el canal correspondiente está desactivado. Durante la conmutación de fase,
es posible que se formen señales transitorias en las salidas, incluso si disminuye los ajustes de nivel. Estas señales
transitorias pueden dañar la alimentación.

VDSCO1 HQPOWER
14
•Aplicación estéreo con un subwoofer mono
Esta aplicación suministra salidas de alta frecuencia para los canales 1 y 2, y una salida de conminación baja
frecuencia. El procedimiento de instalación es análogo al procedimiento de la aplicación estéreo. Sin embargo,
conecte sólo una salida de conminación baja frecuencia y no conecte las dos salidas de baja frecuencia. Ponga los
ajustes de nivel LOW en el mismo valor para que ambos suministren la misma cantidad de señal a la salida de
conminación baja frecuencia.
•Aplicación mono
Pulse el interruptor estéreo/mono. El procedimiento de instalación es análogo al procedimiento de la aplicación
estéreo. Siga la fila inferior del panel trasero. Antes de cualquier ajuste, asegúrese de que los amplificadores estén
desactivados, el ajuste de ganancia esté en la posición 0 dB y el ajuste de nivel esté en -∞. No es posible utilizar la
salida de conminación baja frecuencia en aplicación mono.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato y el depósito con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la bombilla y el fusible.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230 VCA ~ 50 Hz
Respuesta en frecuencia 20 Hz +0/-0,5dB
THD < 0,006 %
Relación señal / ruido < 94dB
Tipo de filtro filtro Butterworth (12 dB/octavo)
Frecuencia (estéreo)
baja/alta 45 Hz ~ 9,6 kHz en dos rangos
baja/media 45 Hz ~ 9,6 kHz en dos rangos
baja/alta 45 Hz ~ 9,6 kHz en dos rangos
Impedancia en la entrada 25k Ωasimétrico, 50k Ωsimétrico
Impedancia en la salida 102 Ω
Nivel de entrada máx. +21dB (0.775 V RMS)
Nivel de salida máx. +21dB (0.775 V RMS)
Dimensiones 19” x 128 x 45mm
Peso 1.9 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SL no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

VDSCO1 HQPOWER
15
VDSCO1 – FREQUENZWEICHE - 2-WEGE STEREO / 3-WEGE MONO
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der VDSCO1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der VDSCO1 ist eine hochwertige 2-Wege Stereo/3-Wege Mono Frequenzweiche, die Butterworth-Filter und
Hochpassfilter von 40 Hz verwendet.
2. Sicherheitshinweise
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
•Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
•Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
•Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
•Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
•Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
•Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät.
•Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
•Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz.
•Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
•Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.

VDSCO1 HQPOWER
16
•Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Installation
Die VDSCO1 eignet sich für eine Montage in einem Standard 19”-Rack. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben.
Halten Sie das Netzkabel von allen anderen Kabeln fern. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verbinden Sie
die Audiokanäle über die geeigneten Eingangsanschlüsse (L/R für Stereogebrauch, nur L für Monogebrauch) mit
dem Gerät. Verwenden Sie die geeigneten Ausgangsanschlüsse nach gewünschter Anwendung (2-Wege Stereo
oder 3-Wege Mono): folgen Sie der oberen Reihe der Rückplatte für Stereogebrauch und folgen Sie der unteren
Reihe der Rückplatte für Monogebrauch.
•Symmetrischer Anschluss
Verdrahten Sie die ¼”-Stereo-Anschlüsse wie folgt:
Spitze: hoch
Ring: niedrig
Hülse: Erdung
•Asymmetrischer Anschluss
Verdrahten Sie die ¼”-Mono-Anschlüsse wie folgt:
Spitze: hoch
Hülse: Erdung
Es ist möglich die ¼”-Anschlüsse für einen symmetrischen und einen asymmetrischen Anschluss zu verwenden.
5. Anwendung
•Stereo
Folgen Sie der oberen Reihe der Rückplatte.
Stellen Sie die Gainregelung auf 0 dB und schalten Sie den 40 Hz- Hochpassfilter ein wenn nötig. Stellen Sie die
LOW/HIGH Crossoverfrequenzen für jeden Kanal gemäß den Werten der Frontplatte ein. Für eine Frequenz höher
als 960 Hz schalten Sie am besten den Bereichsschalter ein (LED leuchtet). Für eine Frequenz niedriger als 960 Hz
schalten Sie den Bereichsschalter aus (LED leuchtet nicht). Bei einem eingeschalteten Bereichsschalter werden die
Frequenzwerte in Bezug auf die Low/High-Frequenzregelungen verzehnfacht, z.B. wenn eine Frequenz von 250 Hz
gewählt wurde und der Bereichsschalter eingeschaltet ist, wird die Crossoverfrequenz 2,5k Hz betragen. Wählen Sie
die LOW/HIGH Crossoverfrequenz von 45 Hz bis 9,6k Hz. Verbinden Sie die Ausgänge der Frequenzweiche mit den
Verstärkern. Beachten Sie, dass die Verstärker ausgeschaltet sind, ehe Sie diese mit der Frequenzweiche
verbinden. Stellen Sie alle Niveauregelungen auf -8 dB und beide Gainregelungen auf 0 dB. Versorgen Sie den
niederfrequenten Verstärker mit Strom. Bringen Sie ein Breitbandsignal in die Frequenzweiche und erhöhen Sie die
LOW-Regelung allmählich bis Sie den gewünschten Pegel erreicht haben. Die Gainregelung kann eventuell
verwendet werden um das Signal zu verstärken. Versorgen Sie schließlich den Hochfrequenten Verstärker mit
Strom und erhöhen Sie die HIGH- Regelung allmählich bis Sie den gewünschten Pegel erreicht haben. Wenn die
Ausgangsniveaus die gewünschte Einstellung haben, können Phaseprobleme mit dem Phasenumkehrungsschalter
auf der Rückplatte korrigiert werden. Diese Schalter sind mechanische Schalter. Bedienen Sie diese nur wenn
der Leistungsverstärker für diesen Ausgang ausgeschaltet ist. Dennoch können Einschaltstöße bei den
Ausgängen entstehen, auch wenn Sie die Niveauregelungen verringern. Diese Einschaltstöße können die
Stromversorgung beschädigen.

VDSCO1 HQPOWER
17
•Stereo mit einem Mono Subwoofer
Dieser Betriebsmodus bietet hochfrequente Ausgänge für Kanäle 1 und 2, und einen niederfrequenten summierten
Ausgang. Das Konfigurationsverfahren ist analog zum Stereomodus. Verbinden Sie aber nur den niederfrequenten
summierten Ausgang mit dem niederfrequenten Verstärker an Stelle von beiden niederfrequenten Ausgängen.
Stellen Sie beide LOW-Regelungen auf denselben Wert damit beide dieselbe Signalmenge an den niederfrequenten
summierten Ausgang liefern.
•Mono
Drücken Sie den Stereo/Mono-Schalter. Das Konfigurationsverfahren ist analog zum Stereomodus. Folgen Sie nur
den unteren Markierungen der Platten. Beachten Sie vor dem Einstellen, dass die Verstärker ausgeschaltet sind,
dass die Gainregelung auf 0 dB und die Niveauregelung auf -∞eingestellt ist. Der niederfrequente summierte
Ausgang ist hier nicht verwendbar.
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
7. Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung max. 230 VAC ~ 50 Hz
Frequenzbereich 20 Hz +0/-0,5 dB
THD < 0,006 %
Signal-/Rauschabstand < 94 dB
Filter Butterworth-Filter (12 dB/Oktave)
Frequenz (Stereo)
niedrig/hoch 45 Hz ~ 9,6 kHz in zwei Bereichen
niedrig/mittel 45 Hz ~ 9,6 kHz in zwei Bereichen
niedrig/hoch 45 Hz ~ 9,6 kHz in zwei Bereichen
Eingangimpedanz 25k Ωasymmetrisch, 50k Ωsymmetrisch
Ausgangimpedanz 102 Ω
Max. Eingangsniveau +21 dB (0.775 V rms)
Max. Ausgangsniveau +21 dB (0.775 V rms)
Abmessungen 19” x 128 x 45 mm
Gewicht 1.9 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Table of contents
Languages: