Ibiza LED8-MINI User manual

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 1
8
8
x
x
3
3W
W
M
MI
IN
NI
I
S
SP
PI
ID
DE
ER
R
L
LI
IG
GH
HT
T
Ref.: LED8-MINI (15-1430)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 2
BEFORE YOU BEGIN
Contents of the carton:
•1 x Spider light effect
•1x Mains lead
•1x User Manual
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing
material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of
mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it
is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is
not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable
materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be
sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size
and type.
• Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying
handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Auto Sensing Voltage: This fixture contains an automatic voltage switch which will auto sense the voltage when it is
plugged into the power source.
GB

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 3
Specifications
Power supply...................................................................................................100-240Vac 50/60Hz
Consumption............................................................................................................................ 39W
Light source..........................................................8x 3W LED (2x red, 2x green, 2x blue, 2x white)
Single beam angle ........................................................................................................................ 4°
Dimensions....................................................................................................... 283 x 151 x 110mm
Weight .....................................................................................................................................2.5kg
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure
and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times
the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can
pass by or under it.
Fuse Replacement
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse.
With a flat head screwdriver wedge the fuse holder out of its housing.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
Data Cabling
To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data-grade
cables that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference.
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX connector configuration
Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to
connect a DMX signal terminator.
CAUTION
Do not allow contact between the common and the fixture’s chassis ground. Grounding the common can cause a
ground loop, and your fixture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity and
to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.
CONTROL PANEL
To access the main menu press the MENU button. Press the UP or DOWN
buttons until you reach function you wish to change. When you reach the
function you wish to change, press the ENTER button. When a function is
selected, use the UP or DOWN buttons to change the function settings.
INPUT
COMMON
DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
1/ 4w between pin 2
(DMX-) and pin 3
(DMX+) of the last
fixture.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 4
Once your changes are made, press the ENTER button, and then press and hold the MENU button for at least three
seconds to confirm and lock the change into the system memory. To exit without making any adjustments, press the
MENU BUTTON. The display will lock after 30 secondes. Press the MENU button for 3 seconds to unlock.
FUNCTION MENU
ADDR
001 - 512, DMX Address setting
CHND
10 ch
14 ch, select the channel mode
SLND
Mast
SL 1
SL 2 ( MASTER, SLAVEC OPTION)
SHND
SHOW 0 – SHOW 15, Select the show mode
AUTO
OFF
ON (Auto Mode)
SOUN
On – Off (SOUND CONTROL)
SENS
000 – 100 Sound sensitivity control (0 close, 100 The most sensitive)
LED
On - Off (Background LIGHT ON/OFF)
DISP
Disp
Dsip (Reverse Display)
PINT
Yes - No (PAN Reverse)
TINT
Yes - No (TIL Reverse)
TEST
Test
RSET
Reset
Settings
DMX Address Setting
1. Press the MENU, UP or DOWN button until “ADDR” is displayed, press ENTER.
2. The current address will now be displayed and flashing. Press the UP or DOWN buttons to find your desired
address.
3. Press ENTER to confirm.
DMX channel mode
1. Press the MENU button until “CHND” is displayed, press ENTER. Either “10CH”, “14CH” will be displayed
2. Press the UP or DOWN buttons to find your desired DMX channel mode and press ENTER to confirm and exit.
Show modes 0-15 (Factory programs).
Show mode can run with or without sound active mode active.
1. Press the MENU button until “SHND” is displayed, press ENTER.
2. “Sh X” will now be displayed, “X” representing a number between 0-15. Programs 1-15 are factory programs,
while “Sh 0” is random mode. Press the UP or DOWN buttons to find your desired show.
3. When you have found your desired show press ENTER, then press and hold the MENU button for at least 3
seconds to activate. After you have set your desired show, it can be changed at any time using the UP or DOWN
buttons.
AUTO program
1. Press the MENU button until “AUTO” is displayed, press ENTER.
2. The Display will show either “ON” or “OFF”. Press the UP or DOWN buttons to select “ON” or “OFF”.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 5
Sound Active mode
1. Press the MENU button until “SOUN” is displayed, press ENTER.
2. The display will show either “ON” or “OFF”. Press the UP or DOWN buttons to select “ON” to activate sound active
mode, or “OFF” to deactivate sound active mode.
3. Press ENTER, then press and hold the MENU button for at least 3 seconds to activate.
Sound sensitivity
1. Press the MENU button until “SENS” is displayed, press ENTER.
2. A number between 0-100 will be displayed. Press the UP or DOWN buttons to adjust the sound sensitivity. 0 being
the least sensitive and 100 being the most sensitive. When you have found your desired setting press ENTER to
confirm.
Display back light
1. Press the MENU button until “LED” is displayed, press ENTER.
2. The display will show either “ON” or “OFF”. Press the UP or DOWN buttons to select “ON” to keep the LED display
on at all times, or “OFF” to switch to have the LED display switch off after 10 seconds.
3. Press ENTER and then press and hold the MENU button for at least three seconds to confirm.
Display Reverse 180°
1. Press the either the MENU button until “DISP” is displayed, press ENTER.
2. Press the UP button to select “DSIP” to reverse the display, or “DISP” to change the display back.
3. Press ENTER to confirm.
Pan Inversion
1. Press the MENU button until “PINT” is displayed, press ENTER. Either “YES” or “NO” will be displayed.
2. To activate the Tilt inversion press the UP or DOWN buttons until YES is displayed, press ENTER to confirm. To
deactivate Tilt inversion, select NO and press Enter.
Tilt Inversion
1. Press the MENU button until “TILT” is displayed, press ENTER. Either “YES” or “NO” will be displayed.
2. To activate the Tilt inversion press the UP or DOWN buttons until YES is displayed, press ENTER to confirm. To
deactivate Tilt inversion, select NO and press Enter.
Self test program
1. Press the MENU button until “TEST” is displayed, press ENTER.
2. The fixture will now run a self test. Press MENU to exit.
Reset
1. Press the MENU button until “Reset” is displayed. Press the ENTER button and the unit will reset itself.
DMX CHANNELS
10 channel definition table
Channel DMX Value Function
1 0---255 Y1
2 0---255 Y2

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 6
3 0---255 Dimmer 0-100%
4
Strobe
000-007 Close strobe
008-015 Open strobe
016-131 Strobe from slow to fast
132-139 Open strobe
140-181 fast open slow close
182-189 Open strobe
190-231 Slow open fast close
232-239 Open strobe
240-247 Random strobe
248-255 open strobe
5 0---255 Red dimmer
6 0---255 Green dimmer
7 0---255 Blue dimmer
8 0---255 White dimmer
9 0---255 Y1, Y2 speed
10
000-007 Only others channels can be controlled
008-063 Auto run
064-127 Sound active
128-255 Reset
14 channel definition table
Channel DMX Value Function
1 0---255 Y1
2 0---255 Y2
3 0---255 Dimmer from 0-100%
4
Strobe
000-007 Close strobe
008-015 Open strobe
016-131 Strobe from slow to fast
132-139 Open strobe
140-181 fast open slow close
182-189 Open strobe
190-231 Slow open fast close
232-239 Open strobe

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 7
240-247 Random strobe
248-255 open strobe
5 0---255 Y1 Red dimmer
6 0---255 Y1 Green Dimmer
7 0---255 Y1 Blue Dimmer
8 0---255 Y1 White Dimmer
9 0---255 Y2 Red Dimmer
10 0---255 Y2 Green Dimmer
11 0---255 Y2 Blue Dimmer
12 0---255 Y2 White Dimmer
13 0---255 Y1, Y2 speed
14
000-007 Only others channels can be controlled
008-063 Auto run
064-127 Sound active
128-255 Reset
Cleaning
Due to fog residue, smoke, and dust cleaning the internal and external lenses should be carried out periodically to
optimize light output.
1. Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe down the out-side casing.
2. Clean the external optics with glass cleaner and a soft cloth every 20 days.
3. Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in.
PREPARATIFS
Contenu de l’emballage:
•1 effet de lumière Spider
•1 cordon secteur
•1 Mode d’emploi
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
F

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 8
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• L’appareil doit être impérativement relié à la terre.
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par
le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
•Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
Détection automatique de la tension d’alimentation: Cet appareil est muni d’un commutateur automatique de
tension qui détecte la tension lorsqu’il est branché sur une prise de courant.
Caractéristiques techniques
Alimentation....................................................................................................100-240Vac 50/60Hz
Consommation......................................................................................................................... 39W
Source lumineuse................................................ 8x 3W LED (2x rouge, 2x vert, 2x bleu, 2x blanc)
Angle du rayon individuel ............................................................................................................ 4°
Dimensions....................................................................................................... 283 x 151 x 110mm
Poids........................................................................................................................................2.5kg
Remplacement du fusible
Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
Montage
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer
l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez
toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 9
installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne
ne peut passer en-dessous.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
Configuration des connecteurs DMX
La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est
toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun
peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un
ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-
circuitées sur le blindage ou mutuellement.
TABLEAU DE COMMANDE
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur
les touches UP/DOWN jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction souhaitée.
Lorsque vous l’avez atteinte, appuyez sur ENTER. Lorsqu’une fonction a été
sélectionnée, changez les réglages au moyen des touches UP et DOWN.
Lorsque vous avez fini les réglages, appuyez sur ENTER et ensuite tenez la
touche MENU appuyée pendant au moins 3 secondes pour enregistrer les
nouveau réglages en mémoire. Pour quitter sans faire de changements, appuyez sur la touche MENU. L’afficheur se
verrouille après 30 secondes. Appuyez sur la touche MENU pendant 3 secondes pour le déverrouiller.
FONCTIONS
ADDR
001 - 512, réglage de l’adresse DMX
CHND
10 canaux
14 canaux, sélectionnez le nombre de canaux
SLND
Mast
SL 1
SL 2 ( MAST,SL OPTION)
SHND
SH 0 – SH 15, Sélection du mode démo
AUTO
OFF
ON (Auto Mode)
SOUN
On – Off (SOUND CONTROL)
SENS
000 – 100 Réglage de la sensibilité audio (0 = min. 100 = max.)
LED
On - Off (éclairage d’écran Marche/Arrêt)
DISP
Disp
Dsip (inversion de l’afficheur)
PINT
Yes - No (Inversion PAN)
TINT
Yes - No (Inversion TILT)
TEST
Test
RSET
Reset
ENTREE
COMMUN
DMX +
DMX-
Résistance de 120 Ω
1/ 4w entre pin 2
(DMX-) et pin 3
(DMX+) sur le dernier
appareil

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 10
Réglages
Réglage de l’adresse DMX
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “ADDR” s’affiche. Appuyez sur ENTER.
2. L’adresse actuelle s’affiche et clignote. Sélectionnez l’adresse souhaitée avec les touches UP/DOWN.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Sélection des Canaux DMX
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “CHND” s’affiche et appuyez sur ENTER. Soit “10CH”, soit “14CH”
s’affichera.
2. Sélectionnez le nombre de canaux souhaités au moyen des touches UP / DOWN et confirmez avec ENTER.
Sélection Maître/Esclave
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SLND” s’affiche et appuyez sur ENTER. Soit “MAST”, “SL 1” ou “SL 2”
s’afficheront.
2. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
Modes Démo 0-15 (Programmes d’usine)
Le mode Démo peut fonctionner avec ou sans le côntrôle audio.
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SHND” s’affiche et confirmez avec ENTER.
2. “Sh X” s’affichera, “X” représentant un nombre entre 0 et 15. Les programmes 1-15 sont réglés d’usine alors que
“Sh 0” est un mode aléatoire. Sélectionnez votre programme avec les touches UP / DOWN.
3. Lorsque vous avez trouvé le programme desiré, appuyez à nouveau sur ENTER. Maintenez ensuite la touche MENU
appuyée pendant au moins 3 secondes pour l’activer. Lorsque vous avez sélectionnez le programme, vous pouvez en
changer à tout moment au moyen des touches UP / DOWN.
Fonctionnement automatique
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “AUTO” s’affiche. Appuyez sur ENTER.
2. L’afficheur indique soit “ON” ou “OFF”. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Contrôle Audio
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SOUN” s’affiche. Appuyez sur ENTER.
2. L’afficheur indique soit “ON” ou “OFF”. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner soit “ON” pour
activer le mode musical, soit “OFF” pour le désactiver.
3. Appuyez à nouveau sur ENTER. Maintenez ensuite la touche MENU appuyée pendant au moins 3 secondes pour
confirmer.
Sensibilité Audio
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SENS” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. Un nombre entre 1 et 100 s’affiche. Appuyez sur les touches UP / DOWN pour régler la sensibilité audio. 0 est la
sensibilité la plus faible et 100 la plus élevée. Lorsque vous avez trouvé le bon réglage, confirmez avec ENTER.
Rétro-éclairage de l’écran
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “LED” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. L’afficheur indique soit “ON” ou “OFF”. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner soit “ON” pour
laisser l’afficheur allumé en permanence, soit “OFF” pour que l’afficheur s’éteigne au bout de 10 secondes.
3. Appuyez à nouveau sur ENTER. Maintenez ensuite la touche MENU appuyée pendant au moins 3 secondes pour
confirmer.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 11
Inversion de l’afficheur à 180°
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “DISP” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur UP pour sélectionner “DSIP” pour inverser l’afficheur ou “DISP” pour revenir à l’affichage normal.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Inversion Pan
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “PINT” s’affiche et appuyez sur ENTER. “YES” ou “NO” s’affiche.
2. Pour activer l’inversion PAN, appuyez sur les touches UP / DOWN jusqu’à ce que YES s’affiche. Confirmez avec
ENTER. Pour désactiver l’inversion Pan, sélectionnez NO et confirmez avec ENTER.
Inversion Tilt
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “TINT” s’affiche et appuyez sur ENTER. “YES” ou “NO” s’affiche.
2. Pour activer l’inversion TILT, appuyez sur les touches UP / DOWN jusqu’à ce que YES s’affiche. Confirmez avec
ENTER. Pour désactiver l’inversion Tilt, sélectionnez NO et confirmez avec ENTER.
Auto-test
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que “TEST” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. L’appareil effectue maintenant un auto-test. Appuyez sur MENU pour quitter.
Reset
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que “Reset” s’affiche. Appuyez sur ENTER et l’appareil se remet à zéro.
CANAUX DMX
10 Canaux DMX
Channel DMX Value Function
1 0---255 Y1
2 0---255 Y2
3 0---255 Dimmer 0-100%
4
Stroboscope
000-007 Fermer le stroboscope
008-015 Ouvrir le stroboscope
016-131 Stroboscope lent -> rapide
132-139 Ouvrir le stroboscope
140-181 Ouverture rapide, fermeture lente
182-189 Ouvrir le stroboscope
190-231 Ouverture lente, fermeture rapide
232-239 Ouvrir le stroboscope
240-247 Aléatoire
248-255 Ouvrir le stroboscope
5 0---255 Variateur rouge
6 0---255 Variateur vert
7 0---255 Variateur bleu

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 12
8 0---255 Variateur blanc
9 0---255 Vitesse Y1, Y2
10
000-007 Seuls les autres canaux sont pilotables
008-063 Fonctionnement automatique
064-127 Activation audio
128-255 Reset
14 Canaux
Canal Valeur DMX Fonction
1 0---255 Y1
2 0---255 Y2
3 0---255 Dimmer from 0-100%
4
Stroboscope
000-007 Fermer le stroboscope
008-015 Ouvrir le stroboscope
016-131 Stroboscope lent -> rapide
132-139 Ouvrir le stroboscope
140-181 Ouverture rapide, fermeture lente
182-189 Ouvrir le stroboscope
190-231 Ouverture lente, fermeture rapide
232-239 Ouvrir le stroboscope
240-247 Aléatoire
248-255 Ouvrir le stroboscope
5 0---255 Variateur rouge Y1
6 0---255 Variateur vert Y1
7 0---255 Variateur bleu Y1
8 0---255 Variateur blanc Y1
9 0---255 Variateur rouge Y2
10 0---255 Variateur vert Y2
11 0---255 Variateur bleu Y2
12 0---255 Variateur blanc Y2
13 0---255 Vitesse Y1, Y2
14
000-007 Seuls les autres canaux sont pilotables
008-063 Fonctionnement automatique
064-127 Activation audio
128-255 Reset

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 13
Entretien
En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et
externes pour optimizer la puissance lumineuse.
1. Essuyez le boîtier extérieur avec un nettoyant de vitre classique et un chiffon doux.
2. Nettoyez les optiques externs avec du nettoyant à vitres et un chiffon doux toutes les 3 semaines.
3. Séchez soigneusement toutes les pieces avant de rebrancher l’appareil.
1. VORBEREITUNGEN
Verpackungsinhalt:
•1 x Spider Lichteffektgerät
•1 Netzkabel
•Bedienungsanleitung
Auspacken
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in
einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren,
wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation,
Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
•Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht
werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur
von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch
sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
D

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 14
•Netztrennungsvorrichtungen
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich
sein.
Automatische Erkennung der Eingangsspannung: Das Gerät besitzt einen automatischen Spannungsschalter, der
automatisch die Eingangsspannung erkennt, sobald sas Gerät in eine Steckdose gesteckt wird.
Technische Daten
Versorgung ......................................................................................................100-240Vac 50/60Hz
Verbrauch................................................................................................................................. 39W
Lichtquelle...............................................................8x 3W LED (2x rot, 2x grün, 2x blau, 2x weiss)
Strahlenwinkel (einzelner Strahl) ................................................................................................. 4°
Abmessungen................................................................................................... 283 x 151 x 110mm
Gewicht ...................................................................................................................................2.5kg
Auswechseln der Sicherung
Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen.
Mit einem Schlitzschraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse entfernen.
Die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter nehmen und durch eine identische Sicherung
ersetzen.
Den Sicherungshalter zurück ins Gehäuse setzen und Netz wieder anschließen.
KABELVERBINDER
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen.
DMX Steckerbelegung
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es
ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten.
Montage
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung montiert werden, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des
Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs- und Reinigungsarbeiten bleibt.
Benutzen Sie immer Sicherheitskabel.
Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montagestelle muss gut
belüftet sein.
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel
absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann
installiert werden. Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand
unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann.
EINGANG
NEUTRAL
DMX +
DMX-
120 Ohm 1/4W Widerstand
zwischen Pin2 (DMX-) und
Pin 3 (DMX+) am letzten
Gerät

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 15
BEDIENFELD
Auf MENU drücken, um ins Hauptmenü zu gehen. Mit den UP / DOWN
Tasten zur gewünschten Funktion gehen und auf ENTER drücken. Wenn
eine Funktion gewählt ist, mit den UP / DOWN Tasten die Einstellung
ändern und auf ENTER drücken. Dann die MENU Taste mindestens 3
Sekunden lang drücken, um die Einstelllung zu bestätigen und zu
speichern. Wenn die MENU Taste nicht innerhalb von 8 Sekunden
gedrückt gehalten wird, wird die Einstellung automatisch bestätigt und gespeichert. Um die Funktion ohne
Änderungen zu verlassen, die MENU Taste drücken.
MENÜ
ADDR
001 - 512, Einstellung der DMX Adresse
CHND
10 Kanäle
14 Kanäle
SLND
Mast
SL 1
SL 2 ( MAST,SL OPTION)
SHND
SH 0 – SH 15, Demo wählen
AUTO
OFF
ON (Automatikbetrieb)
SOUN
On – Off (Musiksteuerung)
SENS
000 – 100 Klangempfindlichkeit (0 Min., 100 Max.)
LED
On - Off (Displaybeleuchtung EIN/AUS)
DISP
Disp
Dsip (Umgekehrtes Display)
PINT
Yes - No (PAN Reverse)
TINT
Yes - No (TIL Reverse)
TEST
Test
RSET
Reset
Einstellungen
DMX Adresseneinstellung
1. Die MENU Taste drücken bis “ADDR” erscheint. ENTER drücken.
2. Die derzeitige Adresse erscheint und blinkt. Mit den UP / DOWN Tasten die gewünschte Adresse einstellen.
3. Mit ENTER bestätigen.
Anzahl der DMX Kanäle
1. Die MENU Taste drücken bis “CHND” erscheint. ENTER drücken. Entweder “10CH” oder “13CH” erscheinen.
2. Mit den UP/DOWN Tasten die gewünschte Anzahl an Kanälen einstellen und mit ENTER bestätigen und verlassen.
Master/Slave Einstellung
1. Die MENU Taste drücken bis “SLND” erscheint. ENTER drücken. Entweder “MAST”, “SL 1” oder “SL 2” erscheint.
2. Die UP/DOWN Tasten drücken bis die gewünschte Einstellung erreicht ist und mit ENTER bestätigen.
Show Programme 0-15 (ab Werk eingestellte Programme).
Der Show Betrieb kann mit oder ohne Klangaktivierung eingesetzt werden.
1. Die MENU Taste drücken bis “SHND” erscheint. ENTER drücken.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 16
2. “Sh X” erscheint, wobei “X” eine Zahl zwischen 0 und 15 ist. Die Programme sind ab Werk gespeichert, während
„Sh 0“ ein Zufallsgenerator ist. Mit den UP/DOWN Tasten das gewünschte Programm einstellen.
3. Wenn Sie das gewünschte Programm gefunden haben, auf ENTER drücken und dann die MENU Taste mindestens
3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Programm zu aktivieren. Nach Eingabe des gewünschten Programms kann
es jederzeit mit den UP / DOWN Tasten geändert werden.
Automatikprogramm
1. Die MENU Taste drücken bis “AUTO” erscheint. ENTER drücken.
2. Auf dem Display erscheint entweder “ON” oder “OFF”. Mit den UP/DOWN Tasten “ON” oder “OFF” wählen.
Klangaktivierter Betrieb
1. Die MENU Taste drücken bis “SOUN” erscheint. ENTER drücken.
2. Auf dem Display erscheint entweder “ON” oder “OFF”. Mit den UP/DOWN Tasten “ON” wählen, um den
klangaktivierten Betrieb zu wählen oder “OFF”, um ihn abzuchalten.
3. ENTER drücken und dann die MENU Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Einstellung zu
speichern.
Klangempfindlichkeit
1. Die MENU Taste drücken bis “SENS” erscheint. ENTER drücken.
2. Es erscheint eine Zal zwischen 0 und 100. Mit den UP / DOWN Tasten die Klangempfindlichkeit einstellen, wobei 0
die geringste und 100 die höchste Stufe ist. Wenn Sie die gewünschte Empfindlichkeit gefunden haben, mit ENTER
bestätigen.
Displaybeleuchtung
1. Die MENU Taste drücken bis “LED” erscheint. ENTER drücken.
2. Auf dem Display erscheint entweder “ON” oder “OFF”.Mit den UP/DOWN Tasten “ON” wählen, um die LED
Beleuchtung ständig eingeschaltet zu lassen, bzw. ‘OFF” um die Beleuchtung nach 2 Minuten auszuschalten.
3. Mit ENTER bestätigen und dann die MENU Taste mindestene 3 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellung zu
bestätigen.
Display Umkehrung 180°
1. Die MENU Taste drücken bis “DISP” erscheint. ENTER drücken.
2. Mit der UP Taste “DSIP” wählen, um das Display umzukehren bzw. “DISP”, um wieder zum normalen Display
umzuschalten.
3. Mit ENTER bestätigen.
Pan Umkehrung
1. MENU Taste drücken, bis “PINT” erscheint und ENTER drücken. “YES” oder “NO” erscheinen.
2. Mit den UP/DOWN Tasten YES wählen, um die Pan Umkehrung zu aktivieren. Mit ENTER bestätigen. Um die
Umkehrung zu deaktivieren, NO wählen und ENTER drücken.
Tilt Umkehrung
1. MENU Taste drücken, bis “TINT” erscheint und ENTER drücken. “YES” oder “NO” erscheinen.
2. Mit den UP/DOWN Tasten YES wählen, um die Tilt Umkehrung zu aktivieren. Mit ENTER bestätigen. Um die
Umkehrung zu deaktivieren, NO wählen und ENTER drücken.
Selbsttestprogramm
1. Die MENU Taste drücken bis “TEST” erscheint und auf ENTER drücken.
2. Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Zum Verlassen des Selbsttests auf MENU drücken.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 17
Reset
1. Die MENU Taste drücken bis “RSET” erscheint und auf ENTER drücken. Das Gerät führt ein RESET durch.
DMX KANÄLE
10-Kanal-Betrieb
Kanal DMX Wert Funktion
1 0---255
Y1
2 0---255
Y2
3 0---255
Dimmer 0
-100%
4
Strob
oskop
000-007
Stroboskop schliessen
008-015
Stroboskop öffnen
016-131
Stroboskop von langsam
-> schnell
132-139
Stroboskop öffnen
140-181
Schnell öffnen, langsam schliessen
182-189
Stroboskop öffnen
190-231
Langsam öffnen, schnell schliessen
232-239
Stroboskop öffnen
240-247
Zufallsgenerator
248-255
Stroboskop öffnen
5 0---255
Roter
Dimmer
6 0---255
Grüner Dimmer
7 0---255
Blauer Dimmer
8 0---255
Weisser Dimmer
9 0---255
Y1
, Y2 Geschwindigkeit
10
000-007
Nur andere Kanäle können gesteuert werden
008-063
Automatikbetrieb
064-127
Musikaktivierung
128-255
Reset
14-Kanal-Betrieb
Kanal DMX Wert Funktion
1 0---255 Y1
2 0---255 Y2
3 0---255 Dimmer von 0-100%
4 Stroboskop

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 18
000-007 Stroboskop schliessen
008-015 Stroboskop öffnen
016-131 Stroboskop von langsam -> schnell
132-139 Stroboskop öffnen
140-181 Schnell öffnen, langsam schliessen
182-189 Stroboskop öffnen
190-231 Langsam öffnen, schnell schliessen
232-239 Stroboskop öffnen
240-247 Zufallsgenerator
248-255 Stroboskop öffnen
5 0---255 Y1 Roter Dimmer
6 0---255 Y1 Grüner Dimmer
7 0---255 Y1 Blauer Dimmer
8 0---255 Y1 Weisser Dimmer
9 0---255 Y2 Roter Dimmer
10 0---255 Y2 Grüner Dimmer
11 0---255 Y2 Blauer Dimmer
12 0---255 Y2 Weisser Dimmer
13 0---255 Y1, Y2 Geschwindigkeit
14
000-007 Nur andere Kanäle können gesteuert werden
008-063 Automatikbetrieb
064-127 Musikaktivierung
128-255 Reset
Pflege
Aufgrund von Staub- und Schmutzablagerungen müssen die inneren und äusseren Linsen regelmässig gereinigt
werden, um die Lichtausbeute zu optimieren.
1. Mit normalem Glasreiniger und einem weichen Tuch das Gehäuse abwischen.
2. Die externe Optik mit Glasreiniger und einem weichen Tuch alle 3 Wochen reinigen.
3. Alle Teile komplett reinigen, bevor Sie das Gerät wieder ans Netz anschliessen.

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 19
1. ANTES DE INICIAR
Conteúdos:
•1 x EFEITO DE LUZ ‘SPIDER’
•1x Manual de Instruções
•1x Cabo de alimentação
Instruções para desembalar
Imediatamente após receber o dispositivo, desembalar cuidadosamente e verifique o conteúdo de modo a garantir
que todas as partes estão presentes e foram recebidas em bom estado. Notifique a empresa de transporte
imediatamente e guarde o material da embalagem para inspecção caso as partes pareçam estar danificadas devido
ao transporte ou a embalagem em si mostre sinais de mau uso. Guarde a caixa e todos os materiais da embalagem.
Caso a unidade seja devolvida à fábrica, é importante que o dispositivo seja devolvido na caixa de fábrica original e
embalagem.
Instruções de Segurança
Leia cuidadosamente estas instruções que incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e
manutenção deste produto.
• Guarde este manual para referência futura. Se vender o equipamento a outro utilizador, certifique-se de que o
mesmo também recebe este manual de instruções.
• Certifique-se sempre que está ligado a uma voltagem adequada, e que a voltagem da linha a que está a ligar não é
maior do que a indicada no painel traseiro do dispositivo.
• Este produto é destinado apenas para uso interno!
• Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não
existem materiais inflamáveis próximos à unidade durante a operação.
• A unidade deve ser instalada num local com ventilação adequada, pelo menos 50cm de superfícies adjacentes.
Certifique-se de que nenhumas das aberturas de ventilação estão bloqueadas.
• Desligue sempre da fonte de energia antes de reparar ou substituir o fusível e certifique-se de que substitui por um
fusível mesmo tipo.
• Deverá ter uma fixação segura para fixação do dispositivo usando uma corrente de segurança. Use as pegas para
transportar o equipamento.
• A temperatura ambiente máxima é de 40° C. Não opere o equipamento em temperaturas superiores a esta.
• No caso de um problema operacional grave, desligue o equipamento imediatamente. Nunca tente reparar a
unidade. As reparações devem ser efectuadas por pessoas qualificadas pois caso contrario poderá levar a danos
causados ao equipamento. Entre em contacto com a assistência técnica. Use sempre o mesmo tipo de peças de
substituição.
• Não ligue o dispositivo a um dimmer.
• Verifique se o cabo de alimentação está danificado.
• Nunca desligue o cabo de energia puxando pelo cabo.
• Evite a exposição directa dos olhos à fonte de luz enquanto a mesma estiver ligada.
Auto Sensing Voltage: This fixture contains a automatic voltage switch, which will auto sense the voltage when it is
plugged into the power source.
Specifications
Alimentação ....................................................................................................100-240Vac 50/60Hz
Consumo .................................................................................................................................. 39W
Fonte de luz.......................................................... 8x 3W LED (2x red, 2x green, 2x blue, 2x white)
Ângulo do feixe ............................................................................................................................ 4°
Dimensões........................................................................................................ 283 x 151 x 110mm
P

©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-MINI Page 20
Peso.........................................................................................................................................2.5kg
Substituição de fusíveis
Desligue o cabo de alimentação antes de substituir um fusível e substitua sempre com o fusível do mesmo
tipo.
Com uma chave de fendas retire o fusível da estrutura.
Retire o fusível danificado e substitua por exactamente o mesmo tipo de fusível.
Insira a tampa de volta e volte a ligar a alimentação.
O fusível está localizado no interior deste compartimento. Remova usando uma chave de fendas.
LIGAÇÃO DE CABOS
A ligação dos cabos deve ter uma ligação macho XLR e na outra ponta uma ligação fêmea XLR.
Configuração de ligação DMX
As terminações reduzem erros no sinal. De modo a evitar problemas e interferências na transmissão de sinal é
sempre aconselhável ligar a um terminal de sinal DMX.
AVISO
Não permitir o contacto entre o comum e a ligação terra do dispositivo eléctrico do chassis. A ligação terra do
comum pode causar um loop de ligação terra e o dispositivo pode funcionar de forma irregular. Teste os cabos com
um medidor de ohm para verificar a polaridade e para garantir que os pinos não estão aterrados ou em curto-
circuito com o escudo ou outro.
Instalação
Ligar o dispositivo para o suporte através dos orifícios. Certifique-se de que a unidade está fixa de forma segura para
impedir a vibração durante a operação. Verifique se o local onde vai instalar a unidade é estável e sólido, sendo capaz
de suportar pelo menos 10 vezes o peso da unidade. Ao instalar usar sempre um cabo de segurança que pode
transportar até 12 vezes o peso do dispositivo. Este aparelho deve ser instalado por profissionais e deve ser instalado
num local está inacessível às pessoas e que ninguém possa passar por baixo.
CONTROL PANEL
To access the main menu press the MENU button. Press the UP or DOWN
buttons until you reach function you wish to change. When you reach the
function you wish to change, press the ENTER button. When a function is
selected, use the UP or DOWN buttons to change the function settings.
Once your changes are made, press the ENTER button, and then press
and hold the MENU button for at least three seconds to confirm and lock
the change into the system memory. If the MENU button is not pressed and held within eight seconds the fixture will
automatically confirm and lock the change into the system memory. To exit without making any changes press the
MENU button.
FUNCTION MENU
ADDR
001 - 512, DMX Address setting
CHND
10 ch
14 ch, select the channel mode
ENTRADA
SAIDA
DMX +
DMX-
Resistência 120 ohm
1/ 4w entre pin 2
(DMX-) e pin 3 (DMX+)
da última posição.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Ibiza Dj Equipment manuals

Ibiza
Ibiza DL6LED-BK User manual

Ibiza
Ibiza PARLED50-COB User manual

Ibiza
Ibiza PAR-MINI-UV User manual

Ibiza
Ibiza PARLED318-FX1 User manual

Ibiza
Ibiza LED8-QUAD User manual

Ibiza
Ibiza LZR430RGB User manual

Ibiza
Ibiza LAS-1000RGB User manual

Ibiza
Ibiza PAR-MINI-RGB3 User manual

Ibiza
Ibiza PARLED710 User manual

Ibiza
Ibiza E-SPOT100 User manual

Ibiza
Ibiza 9beam-mini User manual

Ibiza
Ibiza LZR200RGB-MULTI User manual

Ibiza
Ibiza LED-FLOWER User manual

Ibiza
Ibiza 16-2031 User manual

Ibiza
Ibiza CROSS-GOBOFX User manual

Ibiza
Ibiza LAS-500RGB User manual

Ibiza
Ibiza DISCO1-20 User manual

Ibiza
Ibiza COMBI-FX1 User manual

Ibiza
Ibiza COMBI-FX4 User manual

Ibiza
Ibiza COMBI-FX2 User manual