iCES IHM-830 User manual

HAND MIXER
Model:IHM-830
Instruction Manual

Operating Instructions
VOLTS: CAUTION:
AC 230 Volt The hook with washer must be inserted into the left opening
SPECIFICATIONS:
Power supply Local Supply,50Hz
Rating Time 3 min ON, 10 min OFF
Switch, power 5 Speed,200W
Revolution 700-1500 r.p.m.
Dimensions (HⅹWⅹD) 20ⅹ10ⅹ17cm
Weight Approx: 1KG
Accessory Beater(Ipr), Dough Hooks(Ipr)
PRECAUTIONS
1. Do not touch the beaters with the hand, spatula, spoon, and etc during operation.
2. Do not use the beaters to mix hard ingredients such as frozen butter or dough.
3. Never wash the motor housing in water. If the mixer is accidentally immersed, unplug the power
plug, dry the apparatus. and then have it check with service shop.
4. Do not continuously operate the mixer too long. The motor may overheat. Do not use for longer
than 10 min.
5. Do not use the mixer for purposes other than mixing. Before connecting the power cord plug to a
power outlet, ensure switch is “OFF”. After use, make sure to switch “OFF” and disconnect
power cord plug from the power outlet. Do not pull on the cord.
6. Close supervision is necessary when any appliance used near children or infirm person.
7. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner. Contact your customer service.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory,
or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner. Contact your customer service.
SPEED CONTROL
The hand mixer has five mixing speeds. To begin mixing the speed control should be set on the lowest
speed and then moved to a higher speed as needed. (figure B)
Low Speed 1 To blend in flour/dry ingredients and liquids for butters and cookie dough; to ster nuts,
chips raisins into heavy cookie dough like oatmeal and chocolate chip.
Speed2 To mix thin butters such as muffins, waffles, pancakes and quick breads; to prepare
sauces, puddings.
Medium Speed3 To cream butter and sugar; to beat eggs into butters and cookie dough; to prepare
cake mixes specifying medium speed; to mix cake butters and frostings.
Speed 4 To beat whole eggs, frozen desserts; to mix light butters like popovers.
EN - 1

HIGH Speed 5 To whip cream, beat egg whites, mash potatoes and other vegetables like turnips and
squash.
HOW TO CLEAN AND STORE
Unplug the power cord plug firstly
1. Wash the beaters and bowl with water and dry them.
2. Clean the motor housing with damp cloth, motor housing must not be immersed in water.
Do not use thinner, benzene, metal wire brush. Polishing powder or chemical mop. Such may
cause scratching or discoloring of the motor housing.
NOTE
This unit is for household use. If you try mixing heavy ingredients the motor will burn out and your
guarantee will not apply.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive)
EN - 2

MIXER KLOPPER
Model:IHM-830
Handleiding

Gebruiksaanwijzing
Spanning: Lichtnet 230V
LET OP: De haak met sluitring moet in de linkeropening worden geplaatst.
SPECIFICATIES:
Voeding Lokale netvoeding,50Hz
Gebruikstijd 3 min AAN, 10 min UIT
Schakelaar, vermogen 5 Snelheden,200W
Omwentelingen 700-1500 t.p.m.
Afmetingen (HⅹBⅹD) 20ⅹ10ⅹ17cm
Gewicht Ongeveer: 1KG
Accessoires Klopper(Ipr), Deeghaken(Ipr)
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Raak de kloppers tijdens gebruik niet aan met de hand, spatel, lepel, etc.
2. Gebruik de kloppers niet om harde ingrediënten te mengen, zoals bevroren boter of deeg.
3. Was de motorbehuizing nooit in water. Als de mixer per ongeluk wordt ondergedompeld, haal de
stekker uit het stopcontact en droog het apparaat af. Laat het daarna nakijken door een
onderhoudswinkel.
4. Laat de mixer niet te lang continu in bedrijf. De motor kan oververhitten. Gebruik niet langer dan
10 min.
5. Gebruik de mixer alleen om te mixen. Zorg er vóór het aansluiten van de stekker op het
stopcontact voor dat het apparaat is uitgeschakeld. Zorg er na gebruik voor dat het apparaat is
uitgeschakeld en haal de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan het netsnoer.
6. Er is nauw toezicht benodigd als het apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinderen of personen
met een geestelijke of lichamelijke handicap.
7. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker van het apparaat is beschadigd of nadat
het apparaat een storing heeft vertoond, is gevallen of op enige manier is beschadigd. Neem
contact op met uw klantenservice.
8. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
begeleiding zijn of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
9. Kinderen moeten begeleid worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
10. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker van het apparaat is beschadigd of nadat
het apparaat een storing heeft vertoond, is gevallen of op enige manier is beschadigd. Neem
contact op met uw klantenservice.
NL - 1

SNELHEIDSREGELING
Deze handmixer beschikt over vijf mixsnelheden. Om te beginnen met het mixen moet de
snelheidsregeling op de laagste snelheid worden ingesteld en vervolgens indien nodig op een hogere
snelheid worden ingesteld. (figuur B)
Laag Snelheid 1 Om meel/droge ingrediënten en vloeistoffen te mengen voor boter en koekjesdeeg;
om noten, of rozijnen door zwaar koekjesdeeg heen te roeren, bijvoorbeeld
havermout en stukjes chocolate.
Snelheid2 Om dunne boter te mengen, bijvoorbeeld voor muffins, wafels, pannenkoeken en
gebakjes te mengen; om sauzen en pudding te bereiden.
Medium Snelheid 3 Om boter en suiker te romen; om eieren in boter en koekjesdeeg te kloppen; om
cakemix die op gemiddelde snelheid geklopt moet worden te bereiden; om cakeboter
en glazuur te mengen.
Snelheid 4 Om hele eieren te kloppen of bevroren desserts te bereiden; om lichte boter te mengen,
bijvoorbeeld bij het bereiden van popovers.
Hoog Snelheid 5 Om slagroom of eiwit te kloppen, aardappelen en andere groenten, zoals rapen en
pompoen te pureren.
HOE SCHOONMAKEN EN OPBERGEN
Haal de stekker eerst uit het stopcontact
1. Was de kloppers en de kom af met water en maak ze droog.
2. Maak de motorbehuizing schoon met een vochtige doek,
dompel de motorbehuizing niet onder in water.
Gebruik geen thinner, benzeen, staalborstel, schuurpoeder of een chemische borstel. Dit kan
krassen en verkleuren van de motorbehuizing veroorzaken.
OPMERKING
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Als u zware ingrediënten probeert te mixen, dan kan de
motor doorbranden en zal uw garantie niet gelden.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch
afvalmateriaal niet met huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een
kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke
aytoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (richtlijn voor afval van
elektrische en elektronische apparaten, AEEA)
NL - 2

MIXEUR BATTEUR
Modèle:IHM-830
Manuel d'instruction

Mode d’emploi
TENSION:230volts
ATTENTION : Le crochet muni de la rondelle doit être inséré dans l’orifice de gauche.
FICHE TECHNIQUE :
Alimentation électrique Secteur, 50 Hz
Durée de fonctionnement
nominale 3 minutes maximum en position de marche, 10
minutes minimum en position d'arrêt.
Commutateur de vitesses,
puissance 5 vitesses, 200 W.
Vitesse 700 -1500 T.P.M.
Dimensions (Hauteur x
Largeur x Profondeur) 20ⅹ10ⅹ17 cm
Poids Environ : 1 kg
Accessoires 1 crochet à pâte et 1 batteur.
Précautions
1. Maintenez mains, spatules et autres ustensiles à l’écart du batteur en cours de fonctionnement.
2. N’utilisez pas les batteurs pour mélanger des aliments solides tels que du beurre ou de la pâte
surgelé.
3. Ne lavez jamais le boîtier du moteur à l’eau courante. Lorsque vous immergez l’unité dans l’eau
par accident, débranchez le cordon d’alimentation, séchez l’unité puis faites vérifier celle-ci par
un centre de réparation.
4. Ne faites pas fonctionner le batteur à main pendant une durée prolongée. Le moteur pourrait
surchauffer. Ne faites pas fonctionner l’unité pendant une période supérieure à 10 minutes.
5. N’utilisez pas l’unité à des fins autres que le mélange. Avant de raccorder l'unité au secteur,
vérifiez que le commutateur alimentation est positionné sur «Arrêt ». Après utilisation, positionnez le
commutateur alimentation sur « Arrêt » puis débranchez l’unité du secteur. Ne tirez pas sur le
cordon.
6. Surveillez étroitement l’unité lorsque celle-ci est utilisée à proximité d'enfants ou de personnes
handicapées.
7. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé(e), ni d’un appareil qui
fonctionne mal ou qui a pu s’endommager en tombant ou autre. Contactez notre service client.
8. L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée à des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, mentales, sensorielles réduites ainsi que celles manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance et les instructions d’une personne
responsable de leur sécurité.
9. Surveillez les enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l’appareil.
10. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé(e), ni d’un appareil qui fonctionne
mal ou qui a pu s’endommager en tombant ou autre. Contactez notre service client.
FR - 1

REGLAGE DE LA VITESSE
5 vitesses de mélange sont disponibles. Pour démarrer le mélange, positionnez le commutateur de
vitesse sur la vitesse minimale, augmentez ensuite progressivement la vitesse. (Image B)
Vitesse faible 1 Pour mélanger de la farine/des ingrédients secs et des liquides en vue de
confectionner le la pâte ; pour mélanger des noix, des morceaux de raisin ou de
chocolat dans une pâte telle que Oatmeal.
Vitesse 2 Pour mélanger de la pâte fine telle que les muffins, gaufres, pancakes et pains
rapides ; pour préparer des sauces et des puddings.
Vitesse moyenne 3 Pour battre du beurre et du sucre ; pour battre des œufs avec du beurre ou de la
pâte à cookies ; pour préparer des mélanges de gâteaux nécessitant une vitesse
moyenne ; pour mélanger de la pâte à gâteau et le glaçage.
Vitesse 4 Pour battre des œufs entiers, des desserts surgelés ; pour mélanger de la pâte
légère telle que le popover.
ELEVEE Vitesse 5 Pour fouetter de la crème, battre des blancs d’oeuf, faire de la purée et battre
d’autres légumes tels que les navets et les courges.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation.
1. Lavez les batteurs et le récipient à l’eau courante puis séchez ceux-ci.
2. Nettoyez le boîtier du moteur avec un chiffon humide.
Ne plongez pas le moteur dans l’eau.
N’utilisez aucun diluant, benzène ou grattoir en métal. de la poudre abrasive ou une éponge
chimique. Ceci peuvent endommager ou décolorer le boîtier du moteur.
REMARQUE
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Essayer de mélanger des aliments solides peut causer
une défaillance du moteur, la garantir s’annule dans ce cas.
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que: les déchets
électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans
les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de
plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques).
FR - 2

HANDMIXER
Modell:IHM-830
Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
SPANNUNG 230 Volt
ACHTUNG: Der Haken mit Unterlegscheibe muss in die linke Öffnung eingeführt werden
TECHNISCHE DATEN:
Stromversorgung Lokale Stromspannung, 50Hz
Zeitvorgabe 5 Min. an / 3 Min. aus
Schaltung, Leistung 5 Stufen, 200 W
Umdrehungen 700 - 1500 U/Min.
Abmessungen (H B T)ⅹⅹ 20ⅹ10ⅹ17 cm
Gewicht ca. 1 kg
Zubehör Schlagbesen (IPR), Knethaken (IPR)
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Berühren Sie während des Betriebs niemals die Schlagbesen mit der Hand, Spatel, Löffel, etc.
2. Verwenden Sie die Schlagbesen nicht zum Verarbeiten von harten Lebensmitteln, wie z. B. hart
gefrorene Butter oder Teig.
3. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Wenn der Mixer versehentlich eingetaucht wird, ziehen Sie
umgehend den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät trocknen und dann in einer
Reparaturwerkstatt überprüfen.
4. Benutzen Sie den Mixer nicht zu lange. Der Motor kann überhitzen. Verwenden Sie ihn nicht länger
als 10 Minuten.
5. Verwenden Sie den Mixer nicht für andere Zwecke als zum Mixen. Vor dem Anschließen des
Netzsteckers an eine Steckdose, vergewissern Sie sich bitte, dass der Schalter in der OFF-Position
steht.
Nach dem Gebrauch vergewissern Sie sich, dass der Schalter in die OFF-Position geschaltet wird,
bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
6. Strengste Beaufsichtigung ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt
wird.
7. Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker bzw. nachdem es
Funktionsstörungen aufweist ODER in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich an
Ihren Kundendienst.
8. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem Mangel an Erfahrung oder
Wissen sollten das Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige Einweisung durch eine Person benutzen, die
die Verantwortung für alle Beteiligten übernimmt.
9. Kinder sollten so beaufsichtigt werden, das sichergestellt werden kann, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
10. Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker bzw. nachdem es
Funktionsstörungen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
DE - 1

GESCHWINDIGKEITSSTUFEN
Der Handmixer verfügt über fünf Geschwindigkeitsstufen. Zu Beginn der Zubereitung sollte der Regler
auf die niedrigste Geschwindigkeitsstufe gestellt werden, um dann bei Bedarf auf eine höhere Stufe
gestellt zu werden. (Abbildung B)
Niedrig - Stufe 1 Zum Mixen von Mehl / trockenen Zutaten und Flüssigkeiten für Kuchen- und
Keksteige; Zum Untermischen von Nüssen, Chips, Rosinen in schwere
Keksteige, wie z. B. für Haferflocken und Schokoladenkekse.
Stufe 2 Zum mischen dünne Kuchenteige wie Muffins, Waffeln, Pfannkuchen und
schnelle Brote; Zur Zubereitung von Saucen und Puddings.
Medium - Stufe 3 Zum Cremen von Butter und Zucker; Eier schlagen für Kuchen- und Keksteige;
Zur Zubereitung von Kuchenfertigmischungen für mittlere
Geschwindigkeitsstufen; Zum Mixen von Kuchenteigen und Glasuren.
Stufe 4 Ganze Eier und gefrorene Desserts schlagen; Mixen von leichten Teigen, wie
z. B. Deckteigen.
HOCH - Stufe 5 Zum Sahne und Eischnee schlagen; Zubereitung von Kartoffelpüree und
Pürieren anderer Gemüsesorten wie Rüben und Kürbis.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
1. Reinigen Sie die Rührbesen und die Schüssel mit Wasser und trocknen Sie sie.
2. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch. Das Motorgehäuse darf nicht in Wasser
eingetaucht werden.
Verwenden Sie keine Verdünner, Reinigungsbenzin oder Metalldrahtbürsten. Benutzen Sie kein
Scheuerpulver oder Chemikalien. Diese Substanzen können dazu führen, dass Kratzer oder
Verfärbungen auf dem Motorgehäuse entstehen.
HINWEIS:
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Wenn Sie versuchen schwer zu verarbeitende
Zutaten zu mixen, können Einzelteile des Motors versagen. Solche Fälle werden von der Garantie nicht
abgedeckt.
Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen wollen, beachten Sie bitte
Folgendes: Elektroschrott sollte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie
ihn, sofern Ihnen Entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Setzen Sie sich mit Ihren
kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung und fragen Sie diese um Rat
bezüglich der Wiederverwertung. (Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie (WEEE))
DE - 2
Table of contents
Languages: